EVOLUTION-MANAGER
Edit File: ro_RO.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Valentin D. <valentin.dragan@gmail.com>, 2018 # Doru DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2018 # alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2018 # Ginel Tudorache <ginel.tudorache@quattro.ro>, 2019 # DOMBRE Julien <moyo@indepnet.net>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-10 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-29 14:21+0000\n" "Last-Translator: DOMBRE Julien <moyo@indepnet.net>, 2019\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro_RO\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: index.php:76 msgid "GLPI - Authentication" msgstr "Autentificare" #: index.php:131 inc/authldap.class.php:3198 inc/authmail.class.php:231 #: inc/config.class.php:1762 inc/dbutils.class.php:1647 #: inc/mailcollector.class.php:270 inc/mailcollector.class.php:473 #: inc/notificationtargetuser.class.php:107 inc/ruleright.class.php:259 #: inc/user.class.php:1995 inc/user.class.php:2426 inc/user.class.php:2884 #: inc/user.class.php:3892 msgid "Login" msgstr "Utilizator" #: index.php:135 inc/authmail.class.php:234 inc/config.class.php:1764 #: inc/mailcollector.class.php:274 inc/user.class.php:2065 #: inc/user.class.php:2520 inc/user.class.php:4421 msgid "Password" msgstr "Parola" #: index.php:144 msgid "Default (from user profile)" msgstr "" #: index.php:161 msgid "Remember me" msgstr "Memoreaza" #: index.php:165 ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69 #: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/authldap.class.php:1318 #: inc/authldap.class.php:2323 inc/certificate.class.php:564 #: inc/certificate.class.php:573 inc/change_ticket.class.php:135 #: inc/commonitilobject.class.php:2717 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:118 #: inc/computer_softwareversion.class.php:100 #: inc/computer_softwareversion.class.php:112 inc/knowbaseitem.class.php:1056 #: inc/knowbaseitem.class.php:1106 inc/lock.class.php:587 #: inc/massiveaction.class.php:634 inc/massiveaction.class.php:893 #: inc/networkportmigration.class.php:342 inc/problem_ticket.class.php:168 #: inc/rulecollection.class.php:1362 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96 #: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/user.class.php:2815 #: install/update.php:364 install/update.php:380 msgctxt "button" msgid "Post" msgstr "OK" #: index.php:177 front/lostpassword.php:44 #: inc/notificationtargetuser.class.php:42 inc/user.class.php:4412 #: inc/user.class.php:4462 msgid "Forgotten password?" msgstr "Parolă uitată ?" #: index.php:191 msgid "You must activate the JavaScript function of your browser" msgstr "Trebuie să activati JavaScript în browserul dumneavoastră" #: index.php:197 msgid "You must accept cookies to reach this application" msgstr "" "Trebuie să acceptați cookie-uri pentru a avea acces la această aplicație" #: index.php:201 inc/config.class.php:2470 msgid "Checking write permissions for session files" msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere sesiune" #: index.php:205 msgid "Invalid use of session ID" msgstr "Utilizare nepermisă a ID-ului de sesiune" #: index.php:214 msgid "Access to the Frequently Asked Questions" msgstr "Acces la intrebarile cele mai frecvente" #: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:255 msgid "No room found or selected" msgstr "" #. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name #. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom) #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table #. TRANS: %s id of the approval's state #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:95 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:102 ajax/dropdownInstallVersion.php:77 #: ajax/private_public.php:51 front/rule.php:48 inc/cartridge.class.php:1052 #: inc/cartridgeitem.class.php:598 inc/cartridgeitem.class.php:600 #: inc/commondbtm.class.php:2667 inc/commondbtm.class.php:3495 #: inc/commondbtm.class.php:3499 inc/commondbtm.class.php:3505 #: inc/commondbtm.class.php:3578 inc/commondbtm.class.php:4132 #: inc/commondbtm.class.php:4138 inc/commondbtm.class.php:5125 #: inc/commonitilcost.class.php:241 inc/commonitilobject.class.php:5629 #: inc/commonitilobject.class.php:5780 inc/commonitiltask.class.php:1268 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:510 #: inc/computer_softwareversion.class.php:465 inc/consumable.class.php:683 #: inc/contract.class.php:931 inc/contract.class.php:944 #: inc/contract.class.php:957 inc/contract.class.php:970 #: inc/contract.class.php:1561 inc/contract.class.php:1562 #: inc/crontask.class.php:445 inc/document.class.php:222 #: inc/document_item.class.php:425 inc/dropdown.class.php:2567 #: inc/dropdown.class.php:2627 inc/dropdown.class.php:2893 #: inc/dropdown.class.php:2912 inc/dropdown.class.php:2928 #: inc/dropdown.class.php:3127 inc/dropdown.class.php:3130 #: inc/dropdown.class.php:3256 inc/dropdown.class.php:3259 #: inc/dropdown.class.php:3262 inc/dropdown.class.php:3411 #: inc/dropdown.class.php:3412 inc/dropdown.class.php:3630 #: inc/html.class.php:1158 inc/html.class.php:1609 inc/infocom.class.php:489 #: inc/infocom.class.php:1034 inc/ipaddress.class.php:248 #: inc/ipnetwork.class.php:989 inc/item_ticket.class.php:726 #: inc/item_ticket.class.php:729 inc/item_ticket.class.php:732 #: inc/item_ticket.class.php:811 inc/item_ticket.class.php:813 #: inc/item_ticket.class.php:816 inc/item_ticket.class.php:878 #: inc/item_ticket.class.php:880 inc/item_ticket.class.php:934 #: inc/networkport.class.php:594 inc/networkportinstantiation.class.php:498 #: inc/networkportinstantiation.class.php:691 #: inc/networkportinstantiation.class.php:725 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:917 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:57 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:104 inc/reservation.class.php:441 #: inc/reservation.class.php:672 inc/reservation.class.php:964 #: inc/reservationitem.class.php:365 inc/reservationitem.class.php:583 #: inc/reservationitem.class.php:670 inc/ruleticket.class.php:638 #: inc/ruleticket.class.php:644 inc/ruleticket.class.php:650 #: inc/ruleticket.class.php:656 inc/search.class.php:1692 #: inc/search.class.php:5360 inc/search.class.php:5399 #: inc/softwareversion.class.php:261 inc/stat.class.php:1350 #: inc/state.class.php:296 inc/state.class.php:304 inc/state.class.php:313 #: inc/state.class.php:321 inc/state.class.php:329 inc/state.class.php:337 #: inc/state.class.php:345 inc/state.class.php:354 inc/state.class.php:363 #: inc/state.class.php:372 inc/state.class.php:381 inc/state.class.php:390 #: inc/state.class.php:399 inc/ticket.class.php:6395 #: inc/tickettemplate.class.php:456 inc/vlan.class.php:161 #: install/update_0723_078.php:4818 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:97 #, php-format msgid "%1$s - The port %2$s" msgstr "%1$s - portul %2$s" #. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network #. outlet name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:104 #, php-format msgid "%1$s - Network outlet %2$s" msgstr "%1$s - Priză reţea %2$s" #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID #. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID #. TRANS: %s is the entity name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:109 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:110 ajax/dropdownInstallVersion.php:74 #: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:66 inc/apiclient.class.php:237 #: inc/cartridge.class.php:766 inc/cartridgeitem.class.php:599 #: inc/change_item.class.php:169 inc/commondbtm.class.php:3573 #: inc/commondbtm.class.php:4884 inc/commonglpi.class.php:876 #: inc/commonitilcost.class.php:567 inc/commonitilobject.class.php:5777 #: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/commonitiltask.class.php:1338 #: inc/computer_item.class.php:380 inc/computer_softwarelicense.class.php:563 #: inc/computer_softwareversion.class.php:545 #: inc/computer_softwareversion.class.php:574 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1005 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1055 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1125 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1136 #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 inc/config.class.php:381 #: inc/config.class.php:382 inc/config.class.php:396 #: inc/contract.class.php:1558 inc/contractcost.class.php:381 #: inc/contract_item.class.php:383 inc/contract_item.class.php:633 #: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324 #: inc/dbutils.class.php:1586 inc/document.class.php:408 #: inc/document.class.php:444 inc/document.class.php:987 #: inc/document_item.class.php:437 inc/dropdown.class.php:455 #: inc/dropdown.class.php:2610 inc/dropdown.class.php:2917 #: inc/dropdown.class.php:3124 inc/dropdown.class.php:3267 #: inc/dropdown.class.php:3415 inc/glpipdf.class.php:104 #: inc/group_user.class.php:502 inc/group_user.class.php:592 #: inc/html.class.php:5073 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:52 inc/item_devicememory.class.php:57 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:53 #: inc/item_operatingsystem.class.php:223 inc/item_problem.class.php:171 #: inc/item_project.class.php:167 inc/item_ticket.class.php:474 #: inc/item_ticket.class.php:724 inc/item_ticket.class.php:809 #: inc/item_ticket.class.php:876 inc/item_ticket.class.php:935 #: inc/item_ticket.class.php:939 inc/knowbaseitem_item.class.php:232 #: inc/log.class.php:155 inc/log.class.php:159 inc/log.class.php:202 #: inc/log.class.php:464 inc/log.class.php:579 inc/log.class.php:594 #: inc/log.class.php:628 inc/log.class.php:639 inc/log.class.php:649 #: inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:669 inc/mailcollector.class.php:253 #: inc/mailcollector.class.php:1629 inc/mailcollector.class.php:1637 #: inc/networkalias.class.php:325 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:585 inc/networkport.class.php:719 #: inc/networkport_vlan.class.php:177 #: inc/notificationeventabstract.class.php:129 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1521 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540 #: inc/profile_user.class.php:178 inc/profile_user.class.php:198 #: inc/profile_user.class.php:351 inc/profile_user.class.php:495 #: inc/projectcost.class.php:392 inc/rule.class.php:2190 #: inc/rulecollection.class.php:1281 inc/rulemailcollector.class.php:195 #: inc/rulemailcollector.class.php:200 inc/search.class.php:5807 #: inc/search.class.php:5940 inc/session.class.php:379 #: inc/session.class.php:382 inc/softwareversion.class.php:258 #: inc/supplier.class.php:548 inc/ticket.class.php:2174 #: inc/ticket.class.php:4715 inc/ticket.class.php:6252 #: inc/ticket.class.php:6394 inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:230 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:232 inc/user.class.php:3087 #: inc/user.class.php:3142 inc/user.class.php:4092 inc/user.class.php:4173 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: ajax/dropdownItilActors.php:106 ajax/dropdownItilActors.php:194 #: ajax/uemailUpdate.php:69 front/change_supplier.form.php:46 #: front/change_user.form.php:47 front/problem_supplier.form.php:46 #: front/problem_user.form.php:47 front/supplier_ticket.form.php:46 #: front/ticket_user.form.php:43 inc/commonitilobject.class.php:2572 #: inc/commonitilobject.class.php:3356 inc/commonitilobject.class.php:3624 msgid "Email followup" msgstr "Comentarii pe E-mail" #. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the list of the failed fields #. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message #. TRANS: %s is namez of server Mysql #. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the invalid address #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the writer name #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %s is the software name #. TRANS: %s is the item name #. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type #. TRANS: %s is the list of missing functions #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the user dn #: ajax/dropdownItilActors.php:109 ajax/dropdownItilActors.php:197 #: ajax/ticketassigninformation.php:69 ajax/ticketassigninformation.php:97 #: ajax/ticketassigninformation.php:127 ajax/uemailUpdate.php:118 #: front/stat.graph.php:81 front/stat.graph.php:89 front/stat.graph.php:97 #: front/stat.graph.php:105 front/stat.graph.php:112 front/stat.graph.php:125 #: front/stat.graph.php:139 front/stat.graph.php:147 front/stat.graph.php:162 #: front/stat.graph.php:170 front/stat.graph.php:178 front/stat.graph.php:185 #: front/stat.graph.php:192 front/stat.graph.php:199 front/stat.graph.php:207 #: front/stat.graph.php:215 front/stat.graph.php:223 front/stat.graph.php:244 #: front/stat.graph.php:256 inc/auth.class.php:982 inc/auth.class.php:984 #: inc/auth.class.php:990 inc/auth.class.php:992 inc/auth.class.php:998 #: inc/auth.class.php:1010 inc/auth.class.php:1023 inc/authldap.class.php:602 #: inc/budget.class.php:570 inc/budget.class.php:604 #: inc/cartridgeitem.class.php:527 inc/cartridgeitem.class.php:530 #: inc/certificate.class.php:762 inc/certificate.class.php:765 #: inc/certificate.class.php:784 inc/change.class.php:761 #: inc/change_item.class.php:182 inc/commondbtm.class.php:1290 #: inc/commondbtm.class.php:1575 inc/commondbtm.class.php:1764 #: inc/commondbtm.class.php:1804 inc/commondbtm.class.php:1914 #: inc/commondbtm.class.php:3383 inc/commondbtm.class.php:4033 #: inc/commondbtm.class.php:4128 inc/commonglpi.class.php:1255 #: inc/commonglpi.class.php:1258 inc/commonglpi.class.php:1261 #: inc/commonglpi.class.php:1264 inc/commonglpi.class.php:1267 #: inc/commonitilobject.class.php:2577 inc/commonitilobject.class.php:3632 #: inc/commonitilobject.class.php:3877 inc/commonitilobject.class.php:5625 #: inc/commonitilobject.class.php:5649 inc/commonitiltask.class.php:1206 #: inc/commonitiltask.class.php:1913 inc/config.class.php:1362 #: inc/config.class.php:1427 inc/contract.class.php:1311 #: inc/contract.class.php:1393 inc/contract.class.php:1425 #: inc/contract.class.php:1428 inc/contract.class.php:1446 #: inc/contract_item.class.php:536 inc/contract_item.class.php:647 #: inc/crontask.class.php:825 inc/crontask.class.php:833 #: inc/crontask.class.php:847 inc/crontask.class.php:857 #: inc/dbconnection.class.php:448 inc/dbconnection.class.php:453 #: inc/dbconnection.class.php:456 inc/dbutils.class.php:1092 #: inc/dbutils.class.php:1688 inc/document.class.php:220 #: inc/document_item.class.php:420 inc/dropdown.class.php:413 #: inc/dropdown.class.php:417 inc/dropdown.class.php:422 #: inc/dropdown.class.php:427 inc/dropdown.class.php:431 #: inc/dropdown.class.php:440 inc/dropdown.class.php:444 #: inc/dropdown.class.php:448 inc/dropdown.class.php:463 #: inc/dropdown.class.php:471 inc/dropdown.class.php:477 #: inc/dropdown.class.php:483 inc/infocom.class.php:514 #: inc/infocom.class.php:518 inc/infocom.class.php:536 #: inc/ipaddress.class.php:134 inc/item_problem.class.php:185 #: inc/item_project.class.php:181 inc/item_ticket.class.php:492 #: inc/item_ticket.class.php:936 inc/item_ticket.class.php:1333 #: inc/item_ticket.class.php:1372 inc/knowbaseitem.class.php:736 #: inc/knowbaseitem.class.php:907 inc/knowbaseitem.class.php:934 #: inc/knowbaseitem.class.php:1369 inc/levelagreement.class.php:280 #: inc/link.class.php:549 inc/link.class.php:573 inc/lock.class.php:382 #: inc/log.class.php:446 inc/log.class.php:463 inc/log.class.php:474 #: inc/log.class.php:483 inc/log.class.php:492 inc/log.class.php:498 #: inc/log.class.php:504 inc/log.class.php:513 inc/log.class.php:522 #: inc/log.class.php:535 inc/log.class.php:577 inc/log.class.php:581 #: inc/log.class.php:592 inc/log.class.php:602 inc/log.class.php:610 #: inc/log.class.php:618 inc/log.class.php:626 inc/log.class.php:637 #: inc/log.class.php:647 inc/log.class.php:657 inc/log.class.php:667 #: inc/mailcollector.class.php:1628 inc/mailcollector.class.php:1636 #: inc/networkport.class.php:721 inc/networkportmigration.class.php:231 #: inc/notificationajax.class.php:95 #: inc/notificationeventmailing.class.php:279 #: inc/notificationeventmailing.class.php:299 #: inc/notificationmailing.class.php:165 #: inc/notificationtargetchange.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetchange.class.php:293 #: inc/notificationtargetchange.class.php:296 #: inc/notificationtargetchange.class.php:313 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/notificationtargetchange.class.php:359 #: inc/notificationtargetchange.class.php:360 #: inc/notificationtarget.class.php:807 inc/notificationtarget.class.php:832 #: inc/notificationtarget.class.php:835 inc/notificationtarget.class.php:839 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1413 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1485 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1571 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1573 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1575 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1577 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1581 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1587 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1589 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1591 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1593 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:167 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:250 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:251 #: inc/notificationtargetproject.class.php:596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:598 #: inc/notificationtargetproject.class.php:600 #: inc/notificationtargetproject.class.php:602 #: inc/notificationtargetproject.class.php:604 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:630 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 #: inc/notificationtargetproject.class.php:636 #: inc/notificationtargetproject.class.php:637 #: inc/notificationtargetproject.class.php:638 #: inc/notificationtargetproject.class.php:639 #: inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/notificationtargetproject.class.php:641 #: inc/notificationtargetproject.class.php:642 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 #: inc/notificationtargetproject.class.php:644 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 #: inc/notificationtargetproject.class.php:646 #: inc/notificationtargetproject.class.php:647 #: inc/notificationtargetproject.class.php:649 #: inc/notificationtargetproject.class.php:650 #: inc/notificationtargetproject.class.php:651 #: inc/notificationtargetproject.class.php:652 #: inc/notificationtargetproject.class.php:653 #: inc/notificationtargetproject.class.php:654 #: inc/notificationtargetproject.class.php:655 #: inc/notificationtargetproject.class.php:656 #: inc/notificationtargetproject.class.php:658 #: inc/notificationtargetproject.class.php:664 #: inc/notificationtargetproject.class.php:668 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:515 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:529 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:530 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:532 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:534 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:536 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545 #: inc/notificationtargetticket.class.php:593 #: inc/notificationtargetticket.class.php:596 #: inc/notificationtargetticket.class.php:599 #: inc/notificationtargetticket.class.php:602 #: inc/notificationtargetticket.class.php:605 #: inc/notificationtargetticket.class.php:608 #: inc/notificationtargetticket.class.php:611 #: inc/notificationtargetticket.class.php:647 #: inc/notificationtargetticket.class.php:649 #: inc/notificationtargetticket.class.php:651 #: inc/notificationtargetticket.class.php:654 #: inc/notificationtargetticket.class.php:752 #: inc/notificationtargetticket.class.php:754 #: inc/notificationtargetticket.class.php:756 #: inc/notificationtargetticket.class.php:759 #: inc/notificationtargetticket.class.php:762 #: inc/notificationtargetticket.class.php:765 #: inc/notificationtargetticket.class.php:768 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetticket.class.php:773 #: inc/notificationtargetticket.class.php:774 #: inc/notificationtargetticket.class.php:776 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:781 #: inc/notificationtargetticket.class.php:783 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:393 inc/plugin.class.php:1934 #: inc/plugin.class.php:1988 inc/plugin.class.php:2005 #: inc/plugin.class.php:2021 inc/plugin.class.php:2033 #: inc/plugin.class.php:2079 inc/problem.class.php:964 #: inc/problem.class.php:1145 inc/profile_user.class.php:377 #: inc/profile_user.class.php:493 inc/profile_user.class.php:1075 #: inc/profile_user.class.php:1077 inc/projectcost.class.php:431 #: inc/projecttask.class.php:623 inc/projecttask.class.php:626 #: inc/projecttask.class.php:1585 inc/projecttask.class.php:1599 #: inc/projecttask.class.php:1608 inc/projecttask.class.php:1613 #: inc/projecttask.class.php:1621 inc/registeredid.class.php:112 #: inc/reminder.class.php:1042 inc/reminder.class.php:1069 #: inc/reservationitem.class.php:686 inc/reservationitem.class.php:691 #: inc/reservationitem.class.php:709 inc/rule.class.php:3159 #: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/softwarelicense.class.php:878 #: inc/softwarelicense.class.php:881 inc/softwarelicense.class.php:898 #: inc/supplier.class.php:524 inc/supplier.class.php:561 #: inc/ticket.class.php:2176 inc/ticket.class.php:6340 #: inc/ticket.class.php:6611 inc/ticket.class.php:6701 #: inc/ticket_ticket.class.php:66 inc/toolbox.class.php:1075 #: inc/user.class.php:2136 inc/user.class.php:2426 inc/user.class.php:3949 #: inc/vlan.class.php:162 inc/vlan.class.php:164 #: install/update_0681_07.php:529 install/update_0681_07.php:552 #: install/update_0681_07.php:559 install/update_0681_07.php:566 #: install/update_0681_07.php:573 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: ajax/dropdownItilActors.php:109 ajax/dropdownItilActors.php:197 #: ajax/uemailUpdate.php:118 inc/auth.class.php:1472 inc/auth.class.php:1478 #: inc/auth.class.php:1484 inc/auth.class.php:1490 inc/authldap.class.php:785 #: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793 #: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1040 #: inc/authldap.class.php:1049 inc/authldap.class.php:1058 #: inc/authldap.class.php:1067 inc/authldap.class.php:3200 #: inc/authldap.class.php:3202 inc/authldap.class.php:3204 #: inc/authldap.class.php:3206 inc/blacklist.class.php:234 #: inc/commonitilactor.class.php:192 inc/commonitilactor.class.php:267 #: inc/commonitilobject.class.php:2577 inc/commonitilobject.class.php:3632 #: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:345 #: inc/contact_supplier.class.php:295 inc/dbutils.class.php:1653 #: inc/dropdown.class.php:431 inc/dropdown.class.php:448 #: inc/entity.class.php:529 inc/entity.class.php:1333 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:376 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1431 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/queuednotification.class.php:702 inc/ruleright.class.php:252 #: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:293 #: inc/user.class.php:2092 inc/user.class.php:2371 inc/user.class.php:2550 #: inc/user.class.php:2919 inc/user.class.php:4418 inc/useremail.class.php:52 #: install/update_0681_07.php:573 install/update_0723_078.php:3659 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "Email" msgstr[1] "Emailuri" msgstr[2] "Emailuri" #: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 ajax/visibility.php:131 #: inc/authldapreplicate.class.php:92 inc/calendar.class.php:110 #: inc/calendar_holiday.class.php:116 inc/calendarsegment.class.php:366 #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 #: inc/certificate_item.class.php:222 inc/change_item.class.php:121 #: inc/change_problem.class.php:167 inc/change_problem.class.php:276 #: inc/change_ticket.class.php:284 inc/change_ticket.class.php:398 #: inc/commondbrelation.class.php:1181 inc/commondbtm.class.php:2428 #: inc/commonitilobject.class.php:5978 inc/commonitilobject.class.php:6176 #: inc/commonitiltask.class.php:1717 inc/commontreedropdown.class.php:497 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:387 #: inc/computer_softwareversion.class.php:857 #: inc/contact_supplier.class.php:137 inc/contact_supplier.class.php:262 #: inc/contract_item.class.php:321 inc/contract_item.class.php:574 #: inc/contract_supplier.class.php:145 inc/contract_supplier.class.php:270 #: inc/displaypreference.class.php:347 inc/displaypreference.class.php:498 #: inc/document_item.class.php:369 inc/group_user.class.php:218 #: inc/group_user.class.php:348 inc/item_devices.class.php:649 #: inc/item_problem.class.php:123 inc/item_project.class.php:119 #: inc/item_ticket.class.php:263 inc/item_ticket.class.php:425 #: inc/item_ticket.class.php:1075 inc/itilfollowup.class.php:1024 #: inc/itil_project.class.php:203 inc/itil_project.class.php:331 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:377 inc/knowbaseitem_item.class.php:157 #: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/netpoint.class.php:276 #: inc/netpoint.class.php:299 inc/networkport.class.php:555 #: inc/notepad.class.php:308 inc/olalevel.class.php:115 #: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/pdu_rack.class.php:462 #: inc/planning.class.php:1391 inc/planning.class.php:1432 #: inc/planning.class.php:1531 inc/problem_ticket.class.php:327 #: inc/problem_ticket.class.php:453 inc/profile_user.class.php:145 #: inc/profile_user.class.php:288 inc/project.class.php:1393 #: inc/projecttask.class.php:1213 inc/projecttask_ticket.class.php:194 #: inc/projecttask_ticket.class.php:347 inc/reservation.class.php:756 #: inc/reservationitem.class.php:601 inc/rule.class.php:2779 #: inc/ruleright.class.php:82 inc/slalevel.class.php:113 #: inc/ticket.class.php:5360 inc/ticket.class.php:6817 #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:227 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:238 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:292 msgctxt "button" msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/apiclient.class.php:187 #: inc/auth.class.php:1458 inc/authldap.class.php:407 #: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1032 #: inc/authmail.class.php:146 inc/authmail.class.php:193 #: inc/budget.class.php:137 inc/budget.class.php:268 #: inc/cartridgeitem.class.php:216 inc/cartridgeitem.class.php:402 #: inc/certificate.class.php:183 inc/certificate.class.php:471 #: inc/commondbtm.class.php:3376 inc/commondevice.class.php:248 #: inc/commondropdown.class.php:259 inc/commondropdown.class.php:509 #: inc/commonitilcost.class.php:119 inc/commonitilcost.class.php:426 #: inc/commonitilvalidation.class.php:943 #: inc/commonitilvalidation.class.php:957 inc/commontreedropdown.class.php:519 #: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/computer.class.php:478 #: inc/computer.class.php:650 inc/computer_softwareversion.class.php:1065 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1144 #: inc/computervirtualmachine.class.php:153 #: inc/computervirtualmachine.class.php:276 #: inc/computervirtualmachine.class.php:395 inc/config.class.php:3217 #: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:354 #: inc/contact.class.php:169 inc/contact.class.php:425 #: inc/contract.class.php:298 inc/contract.class.php:825 #: inc/contractcost.class.php:133 inc/contractcost.class.php:289 #: inc/crontask.class.php:448 inc/crontask.class.php:1386 #: inc/dbutils.class.php:1121 inc/document.class.php:421 #: inc/document.class.php:996 inc/enclosure.class.php:188 #: inc/enclosure.class.php:268 inc/entity.class.php:582 #: inc/fieldunicity.class.php:380 inc/group.class.php:221 #: inc/infocom.class.php:1162 inc/infocom.class.php:1788 #: inc/itilfollowup.class.php:667 inc/levelagreement.class.php:170 #: inc/levelagreement.class.php:736 inc/line.class.php:149 #: inc/mailcollector.class.php:319 inc/mailcollector.class.php:490 #: inc/monitor.class.php:288 inc/monitor.class.php:507 #: inc/netpoint.class.php:340 inc/networkalias.class.php:138 #: inc/networkalias.class.php:403 inc/networkequipment.class.php:376 #: inc/networkequipment.class.php:557 inc/networkname.class.php:144 #: inc/networkport.class.php:865 inc/networkport.class.php:1059 #: inc/networkportmigration.class.php:280 inc/notification.class.php:204 #: inc/notification.class.php:387 inc/notificationtargetchange.class.php:292 #: inc/notificationtargetchange.class.php:297 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1476 #: inc/notificationtargetproject.class.php:563 #: inc/notificationtargetproject.class.php:584 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:460 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:159 #: inc/notificationtargetticket.class.php:650 #: inc/notificationtargetticket.class.php:655 #: inc/notificationtemplate.class.php:126 #: inc/notificationtemplate.class.php:171 inc/pdu.class.php:187 #: inc/peripheral.class.php:286 inc/peripheral.class.php:479 #: inc/phone.class.php:279 inc/phone.class.php:505 inc/printer.class.php:401 #: inc/printer.class.php:632 inc/profile.class.php:578 #: inc/profile.class.php:1607 inc/project.class.php:686 #: inc/project.class.php:1307 inc/projectcost.class.php:144 #: inc/projectcost.class.php:301 inc/projecttask.class.php:640 #: inc/projecttask.class.php:907 inc/projecttasktemplate.class.php:94 #: inc/rack.class.php:325 inc/rack.class.php:427 inc/reservation.class.php:749 #: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1167 #: inc/reservation.class.php:1267 inc/reservation.class.php:1351 #: inc/reservationitem.class.php:145 inc/reservationitem.class.php:214 #: inc/reservationitem.class.php:367 inc/rssfeed.class.php:469 #: inc/rssfeed.class.php:695 inc/ruleasset.class.php:107 #: inc/ruleasset.class.php:175 inc/rule.class.php:734 inc/rule.class.php:888 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:82 inc/search.class.php:6536 #: inc/slm.class.php:113 inc/slm.class.php:170 inc/software.class.php:280 #: inc/software.class.php:472 inc/software.class.php:654 #: inc/softwarelicense.class.php:410 inc/softwarelicense.class.php:604 #: inc/softwarelicense.class.php:772 inc/softwarelicense.class.php:1280 #: inc/softwareversion.class.php:123 inc/softwareversion.class.php:183 #: inc/softwareversion.class.php:316 inc/supplier.class.php:129 #: inc/supplier.class.php:355 inc/ticket.class.php:3257 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/transfer.class.php:100 #: inc/transfer.class.php:3357 inc/user.class.php:2167 inc/user.class.php:3051 #: inc/vlan.class.php:165 msgid "Comments" msgstr "Observaţii" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 #: ajax/dropdownValidator.php:122 front/report.contract.php:52 #: front/report.contract.php:65 front/report.year.php:53 #: front/report.year.php:66 inc/change.class.php:556 #: inc/commonglpi.class.php:729 inc/commonitilvalidation.class.php:460 #: inc/config.class.php:394 inc/dropdown.class.php:1988 #: inc/dropdown.class.php:3622 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:371 #: inc/planning.class.php:356 inc/problem.class.php:565 #: inc/profile_user.class.php:543 inc/search.class.php:1493 #: inc/search.class.php:1949 inc/search.class.php:2536 #: inc/ticket.class.php:3624 inc/user.class.php:3794 msgid "All" msgstr "Toate" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114 #: ajax/dropdownValidator.php:136 inc/commonitiltask.class.php:1317 #: inc/commonitiltask.class.php:1657 inc/dbconnection.class.php:456 #: inc/dropdown.class.php:1989 inc/group_user.class.php:296 #: inc/htmltablemain.class.php:238 inc/item_devices.class.php:856 #: inc/item_rack.class.php:695 inc/planningrecall.class.php:260 #: inc/profileright.class.php:339 inc/search.class.php:5706 msgid "None" msgstr "Nimic" #. TRANS: select action 'update' (before doing it) #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/cartridge.class.php:80 #: inc/levelagreement.class.php:551 inc/massiveaction.class.php:542 #: inc/notepad.class.php:385 inc/notificationtarget.class.php:352 #: inc/rule.class.php:2820 msgctxt "button" msgid "Update" msgstr "Actualizare" #: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49 #: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81 #: inc/authldap.class.php:1475 inc/html.class.php:529 inc/html.class.php:570 #: inc/html.class.php:909 inc/massiveaction.class.php:806 inc/ola.class.php:57 msgid "Warning" msgstr "Atenţionare" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54 #, php-format msgid "IP network: %1$s/%2$s" msgstr " IP reţea : %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55 #, php-format msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s" msgstr "Prima / Ultima adresă : %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58 #, php-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Gateway: %s" #: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:51 front/find_num.php:72 msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)" msgstr "" "Introduceţi primele litere (utilizator,nume element, serial sau număr de " "inventar)" #: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44 msgid "Required argument missing!" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:58 msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:75 msgid "Location seems not geolocalized!" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:76 msgid "Consider filling latitude and longitude on this location." msgstr "" #: ajax/massiveaction.php:72 inc/html.class.php:2451 #: inc/mailcollector.class.php:215 inc/ruleaction.class.php:88 #: inc/ruleaction.class.php:671 inc/rule.class.php:1089 msgid "Action" msgid_plural "Actions" msgstr[0] "Acţiune" msgstr[1] "Acţiuni" msgstr[2] "Acţiuni" #: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51 #: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58 #: inc/commonitiltask.class.php:1561 inc/commonitiltask.class.php:1563 #: inc/commonitiltask.class.php:1569 inc/planning.class.php:340 msgid "Availability" msgstr "Disponibilitate" #: ajax/private_public.php:49 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ajax/private_public.php:50 msgid "Set public" msgstr "Setaţi public" #: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:401 #: inc/savedsearch.class.php:418 msgid "Public" msgstr "Public" #: ajax/private_public.php:67 ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 #: inc/authldap.class.php:1992 inc/budget.class.php:285 #: inc/certificate.class.php:277 inc/commondbtm.class.php:2688 #: inc/commondbtm.class.php:3674 inc/commondropdown.class.php:529 #: inc/commonglpi.class.php:874 inc/commontreedropdown.class.php:730 #: inc/contact.class.php:442 inc/contract.class.php:851 #: inc/document.class.php:961 inc/fieldunicity.class.php:372 #: inc/infocom.class.php:1855 inc/knowbaseitem.class.php:1807 #: inc/levelagreementlevel.class.php:148 inc/networkequipment.class.php:646 #: inc/notification.class.php:404 inc/printer.class.php:810 #: inc/profile_user.class.php:941 inc/project.class.php:720 #: inc/projecttask.class.php:931 inc/rule.class.php:751 #: inc/ruleimportentity.class.php:172 inc/savedsearch.class.php:102 #: inc/savedsearch.class.php:411 inc/software.class.php:607 #: inc/softwarelicense.class.php:667 inc/supplier.class.php:372 msgid "Child entities" msgstr "Subentitate" #: ajax/private_public.php:70 msgid "Set personal" msgstr "Setează personal" #: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80 #: front/report.contract.list.php:184 front/report.infocom.conso.php:69 #: front/report.infocom.php:69 front/report.year.list.php:140 #: front/stat.graph.php:314 front/stat.item.php:73 front/stat.location.php:106 #: front/stat.tracking.php:135 inc/budget.class.php:149 #: inc/budget.class.php:252 inc/cartridge.class.php:734 #: inc/cartridge.class.php:1010 inc/cartridge.class.php:1176 #: inc/commonitilcost.class.php:135 inc/commonitilcost.class.php:414 #: inc/commonitilcost.class.php:547 inc/commonitiltask.class.php:859 #: inc/contract.class.php:498 inc/contract.class.php:708 #: inc/contract.class.php:944 inc/contractcost.class.php:149 #: inc/contractcost.class.php:295 inc/contractcost.class.php:364 #: inc/dropdown.class.php:484 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:184 #: inc/notificationtargetproject.class.php:647 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:158 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 #: inc/projectcost.class.php:160 inc/projectcost.class.php:307 #: inc/projectcost.class.php:376 inc/reservation.class.php:1105 #: inc/reservation.class.php:1165 inc/reservation.class.php:1263 #: inc/reservation.class.php:1347 inc/stat.class.php:1754 #: inc/ticketrecurrent.class.php:148 inc/ticketrecurrent.class.php:260 #: inc/user.class.php:3202 msgid "End date" msgstr "Dată de final" #: ajax/resaperiod.php:66 msgid "By day" msgstr "Pe zi" #: ajax/resaperiod.php:76 msgid "Each month, same date" msgstr "Lunar, aceaşi dată" #: ajax/resaperiod.php:77 msgid "Each month, same day of week" msgstr "Lunar, aceaşi zi din saptamană" #: ajax/savedsearch.php:47 msgid "Search has been saved" msgstr "Cautarea a fost salvata" #: ajax/savedsearch.php:54 msgid "Search has not been saved" msgstr "Cautarea nu a fost salvata" #: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2946 msgid "My groups" msgstr "Grupurile mele" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:68 msgid "Choose an existing device" msgstr "Alege un device existent" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:69 msgid "and/or" msgstr "şi/sau" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:69 msgid "Add new devices" msgstr "Adaugă un devices nou" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:72 msgid "No unaffected device !" msgstr "Niciun periferic neatins!" #: ajax/subvisibility.php:59 msgid "No restriction" msgstr "Fără restricţii" #: ajax/subvisibility.php:62 front/report.contract.list.php:177 #: front/report.infocom.php:127 front/report.year.list.php:133 #: inc/budget.class.php:276 inc/budget.class.php:337 inc/budget.class.php:820 #: inc/cartridgeitem.class.php:410 inc/certificate.class.php:269 #: inc/certificate_item.class.php:246 inc/certificate_item.class.php:424 #: inc/change_item.class.php:148 inc/commondbtm.class.php:4062 #: inc/commondbtm.class.php:4876 inc/commondbvisible.class.php:258 #: inc/commondevice.class.php:274 inc/commondropdown.class.php:518 #: inc/commonitilcost.class.php:183 inc/commonitilobject.class.php:2993 #: inc/commonitilobject.class.php:5876 inc/commontreedropdown.class.php:512 #: inc/commontreedropdown.class.php:719 inc/computer.class.php:754 #: inc/computer_item.class.php:370 inc/computer_item.class.php:524 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:297 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:517 #: inc/computer_softwareversion.class.php:319 #: inc/computer_softwareversion.class.php:626 #: inc/computervirtualmachine.class.php:260 inc/consumableitem.class.php:362 #: inc/contact.class.php:433 inc/contact_supplier.class.php:164 #: inc/contact_supplier.class.php:290 inc/contract.class.php:833 #: inc/contractcost.class.php:173 inc/contract_item.class.php:351 #: inc/contract_item.class.php:601 inc/contract_supplier.class.php:172 #: inc/contract_supplier.class.php:296 inc/datacenter.class.php:135 #: inc/dcroom.class.php:300 inc/document.class.php:952 #: inc/document_item.class.php:399 inc/document_item.class.php:703 #: inc/enclosure.class.php:322 inc/entity.class.php:144 #: inc/fieldunicity.class.php:397 inc/group.class.php:844 #: inc/infocom.class.php:1846 inc/ipnetwork_vlan.class.php:165 #: inc/item_devices.class.php:215 inc/item_problem.class.php:149 #: inc/item_project.class.php:145 inc/item_ticket.class.php:451 #: inc/knowbaseitem.class.php:1798 inc/levelagreementlevel.class.php:139 #: inc/link.class.php:238 inc/location.class.php:405 inc/monitor.class.php:615 #: inc/networkalias.class.php:308 inc/networkequipment.class.php:637 #: inc/networkport_vlan.class.php:161 inc/notification.class.php:395 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:85 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:96 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1570 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:57 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:85 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:155 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:84 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:88 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:681 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:160 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:178 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:85 inc/pdu.class.php:319 #: inc/peripheral.class.php:523 inc/phone.class.php:593 #: inc/printer.class.php:792 inc/profile.class.php:1313 #: inc/profile.class.php:2167 inc/profile_user.class.php:177 #: inc/profile_user.class.php:932 inc/profile_user.class.php:1075 #: inc/project.class.php:712 inc/project.class.php:880 #: inc/projectcost.class.php:184 inc/projecttask.class.php:923 #: inc/queuednotification.class.php:366 inc/rack.class.php:481 #: inc/reservation.class.php:1265 inc/reservation.class.php:1349 #: inc/reservationitem.class.php:271 inc/ruleasset.class.php:126 #: inc/rule.class.php:742 inc/rulecollection.class.php:560 #: inc/rulecollection.class.php:591 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:88 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:124 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:429 inc/ruleimportentity.class.php:161 #: inc/rulemailcollector.class.php:179 inc/ruleright.class.php:286 #: inc/rulerightcollection.class.php:156 inc/ruleticket.class.php:446 #: inc/savedsearch.class.php:408 inc/search.class.php:6582 #: inc/software.class.php:571 inc/software.class.php:968 #: inc/softwarelicense.class.php:659 inc/softwarelicense.class.php:990 #: inc/softwarelicense.class.php:1210 inc/softwarelicense.class.php:1277 #: inc/stat.class.php:1329 inc/supplier.class.php:363 #: inc/supplier.class.php:461 inc/user.class.php:2212 inc/user.class.php:3088 #: inc/user.class.php:3142 inc/user.class.php:4056 inc/user.class.php:4136 #: inc/user.class.php:4708 msgid "Entity" msgid_plural "Entities" msgstr[0] "Entitate: " msgstr[1] "Entităţi" msgstr[2] "Entităţi" #: ajax/switchdebug.php:46 msgid "Debug mode has been enabled!" msgstr "" #: ajax/switchdebug.php:47 msgid "Debug mode has been disabled!" msgstr "" #: ajax/telemetry.php:42 msgid "" "We only collect the following data : plugins usage, performance and " "responsiveness statistics about user interface features, memory, and " "hardware configuration." msgstr "" #. TRANS: %d is number of objects for the user #: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69 #: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97 #: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127 #: inc/change.class.php:554 inc/commonitilobject.class.php:3876 #: inc/commonitilobject.class.php:3877 inc/problem.class.php:563 #: inc/ticket.class.php:3622 install/update_084_085.php:2011 msgid "Processing" msgstr "In curs de procesare" #: ajax/ticketiteminformation.php:64 #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." msgstr[0] "%s tichet în curs sau recent rezolvat pentru acest element." msgstr[1] "%s tichete în curs sau recent rezolvate pentru acest element." msgstr[2] "%s tichete în curs sau recent rezolvate pentru acest element." #: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1041 msgid "Create survey after" msgstr "Creare sondaj după" #: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:544 #: inc/crontask.class.php:573 msgid "As soon as possible" msgstr "Cât de repede posibil" #: ajax/ticketsatisfaction.php:70 msgid "Rate to trigger survey" msgstr "Rata de declanşare sondaje" #: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:297 #: inc/config.class.php:433 inc/crontask.class.php:694 #: inc/crontask.class.php:713 inc/entity.class.php:2277 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivată" #: ajax/ticketsatisfaction.php:80 msgid "Duration of survey" msgstr "Durata sondajului" #: ajax/ticketsatisfaction.php:87 msgid "Unspecified" msgstr "Nespecificat" #: ajax/ticketsatisfaction.php:92 msgid "For tickets closed after" msgstr "Pentru tichetele închise după" #: ajax/ticketsatisfaction.php:100 inc/link.class.php:141 msgid "Valid tags" msgstr "Taguri valide" #: ajax/ticketsatisfaction.php:107 inc/entity.class.php:1050 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:95 #: inc/notificationtargetchange.class.php:314 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1410 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:168 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:180 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 #: inc/notificationtargetproject.class.php:558 #: inc/notificationtargetproject.class.php:650 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:455 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86 #: inc/notificationtargetticket.class.php:753 #: inc/notificationtargetticket.class.php:755 #: inc/notificationtargetticket.class.php:764 #: inc/notificationtargetuser.class.php:111 inc/rssfeed.class.php:429 #: inc/rssfeed.class.php:684 msgid "URL" msgstr "URL" #: ajax/timeline.php:129 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:519 #: inc/html.class.php:522 inc/html.class.php:525 inc/html.class.php:899 #: inc/html.class.php:902 inc/html.class.php:905 msgid "Access denied" msgstr "Acces interzis" #: front/allassets.php:43 inc/config.class.php:524 inc/html.class.php:1476 #: inc/savedsearch.class.php:928 inc/stat.class.php:1384 #: inc/stat.class.php:1396 inc/stat.class.php:1405 msgid "Global" msgstr "Global" #: front/authldap.form.php:52 front/authmail.form.php:65 msgid "Test successful" msgstr "Testul a fost realizat cu succes" #: front/authldap.form.php:54 front/authmail.form.php:67 msgid "Test failed" msgstr "Test eşuat" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:72 front/authldap.form.php:90 #, php-format msgid "Test successful: %s" msgstr "Testul a fost realizat cu succes: %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP main server #: front/authldap.form.php:74 front/authldap.form.php:79 #, php-format msgid "Main server %s" msgstr "Server principal %s" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:77 front/authldap.form.php:95 #, php-format msgid "Test failed: %s" msgstr "Test esuat: %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server #: front/authldap.form.php:92 front/authldap.form.php:97 #, php-format msgid "Replicate %s" msgstr "Copie %s" #: front/auth.others.php:46 front/auth.settings.php:39 front/setup.auth.php:37 msgid "External authentication sources" msgstr "Surse externe de autenificare" #: front/backup.php:43 inc/backup.class.php:61 inc/profile.class.php:1325 #: inc/profile.class.php:2210 msgid "Maintenance" msgstr "Mentenanţă" #: front/backup.php:101 msgid "ERROR:" msgstr "EROARE :" #: front/backup.php:207 inc/document.class.php:1070 #: inc/document.class.php:1157 #, php-format msgid "File %s not found." msgstr "Fişier %s negăsit" #. TRANS: %s is the name of the file #: front/backup.php:218 front/backup.php:329 #, php-format msgid "Unauthorized access to the file %s" msgstr "Acces neautorizat la fişierul %s" #. TRANS: %s is the number of the byte #: front/backup.php:226 front/backup.php:233 #, php-format msgid "Unable to find the byte %s" msgstr "Octetul nu poate fi găsit %s" #. TRANS: %s is the SQL query which generates the error #: front/backup.php:294 front/backup.php:397 install/update_content.php:245 #, php-format msgid "SQL error starting from %s" msgstr "Eroare SQL incepând de la %s" #: front/backup.php:414 msgid "The file already exists" msgstr "Fișierul există deja" #: front/backup.php:475 front/backup.php:540 install/update_content.php:358 msgid "Automatic redirection, else click" msgstr "Redirecționare automată, altfel faceți click" #. TRANS: %s is a file name #: front/backup.php:566 #, php-format msgid "%s deleted" msgstr "%s şters" #: front/backup.php:575 msgid "Check if a new version is available" msgstr "Verifica daca o noua versiune este disponibila" #: front/backup.php:584 msgid "GLPI internal backup system is a helper for very small instances." msgstr "" #: front/backup.php:585 msgid "You should rather use a dedicated tool on your server." msgstr "" #: front/backup.php:591 front/backup.php:596 msgid "Backup the database?" msgstr "Backup baza de date ?" #: front/backup.php:594 msgid "SQL Dump" msgstr "SQL Dump" #: front/backup.php:599 msgid "XML Dump" msgstr "XML Dump" #: front/backup.php:604 inc/document.class.php:444 inc/document.class.php:910 #: inc/document_item.class.php:704 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1590 #: inc/notificationtargetproject.class.php:654 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:531 msgid "File" msgstr "Fişier" #: front/backup.php:605 inc/item_devicememory.class.php:57 #: inc/item_devicememory.class.php:59 inc/monitor.class.php:294 #: inc/monitor.class.php:515 msgid "Size" msgstr "Mărime" #: front/backup.php:606 front/report.contract.php:62 front/report.year.php:63 #: inc/commonitilobject.class.php:4675 inc/commonitilobject.class.php:5872 #: inc/commonitiltask.class.php:593 inc/commonitiltask.class.php:815 #: inc/commonitiltask.class.php:1481 inc/crontask.class.php:1095 #: inc/crontask.class.php:1152 inc/document_item.class.php:709 #: inc/event.class.php:272 inc/event.class.php:327 #: inc/item_devicebattery.class.php:59 inc/itilfollowup.class.php:509 #: inc/itilfollowup.class.php:569 inc/itilfollowup.class.php:772 #: inc/itilfollowup.class.php:948 inc/knowbaseitem.class.php:1720 #: inc/log.class.php:288 inc/notificationtargetchange.class.php:290 #: inc/notificationtargetchange.class.php:294 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1574 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproject.class.php:599 #: inc/notificationtargetproject.class.php:630 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 #: inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/notificationtargetticket.class.php:648 #: inc/notificationtargetticket.class.php:652 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notimportedemail.class.php:201 inc/project.class.php:876 #: inc/ticket.class.php:6998 msgid "Date" msgid_plural "Dates" msgstr[0] "Data" msgstr[1] "Date" msgstr[2] "Date" #. TRANS: %s is the filename #: front/backup.php:631 front/backup.php:683 #, php-format msgid "Delete the file %s?" msgstr "Ştergeţi fişierul %s?" #: front/backup.php:633 front/backup.php:684 inc/backup.class.php:74 #: inc/cartridge.class.php:693 inc/cartridge.class.php:977 #: inc/change_ticket.class.php:297 inc/commondbrelation.class.php:1183 #: inc/commondbtm.class.php:2467 inc/commondbtm.class.php:2477 #: inc/commondbtm.class.php:4904 inc/commondbtm.class.php:4989 #: inc/commondbvisible.class.php:176 inc/commonitilobject.class.php:2500 #: inc/commonitilobject.class.php:2588 inc/commonitilobject.class.php:3648 #: inc/commonitilobject.class.php:6741 inc/commonitilobject.class.php:6742 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:489 #: inc/computer_softwareversion.class.php:485 #: inc/computer_softwareversion.class.php:791 #: inc/computer_softwareversion.class.php:929 inc/consumable.class.php:492 #: inc/displaypreference.class.php:419 inc/displaypreference.class.php:579 #: inc/displaypreference.class.php:626 inc/infocom.class.php:1290 #: inc/itilfollowup.class.php:900 inc/levelagreement.class.php:313 #: inc/levelagreement.class.php:314 inc/levelagreement.class.php:552 #: inc/lock.class.php:394 inc/massiveaction.class.php:528 #: inc/massiveaction.class.php:560 inc/netpoint.class.php:327 #: inc/notepad.class.php:364 inc/problem_ticket.class.php:342 #: inc/profile_user.class.php:344 inc/reservation.class.php:766 #: inc/rule.class.php:2821 inc/ticket.class.php:5343 #: inc/tickettask.class.php:298 inc/ticket_ticket.class.php:187 #: inc/transfer.class.php:3369 inc/transfer.class.php:3374 #: inc/transfer.class.php:3391 inc/transfer.class.php:3398 msgctxt "button" msgid "Delete permanently" msgstr "Şterge definitiv" #. TRANS: %s is the filename #: front/backup.php:641 #, php-format msgid "Replace the current database with the backup file %s?" msgstr "Înlocuie baza de date actuală cu fişierul de backup %s" #: front/backup.php:643 msgid "" "Warning, your actual database will be totaly overwriten by the database you " "want to restore !!!" msgstr "" "Atenţie, baza de date actuală, va fi complet rescrisă de catre baza de date " "pe care vreţi să o restauraţi !!!" #: front/backup.php:648 msgid "Restore" msgstr "Restaurează" #: front/backup.php:652 front/backup.php:690 msgid "Download" msgstr "Descarca" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #: front/budget.form.php:53 front/cartridgeitem.form.php:50 #: front/certificate.form.php:53 front/change.form.php:50 #: front/computer.form.php:53 front/consumableitem.form.php:50 #: front/contact.form.php:57 front/contract.form.php:54 #: front/datacenter.form.php:53 front/dcroom.form.php:53 #: front/document.form.php:58 front/document.form.php:66 #: front/dropdown.common.form.php:62 front/dropdown.common.form.php:66 #: front/enclosure.form.php:53 front/group.form.php:49 #: front/infocom.form.php:44 front/knowbaseitem.form.php:58 #: front/line.form.php:53 front/link.form.php:50 #: front/mailcollector.form.php:50 front/monitor.form.php:53 #: front/networkalias.form.php:51 front/networkequipment.form.php:52 #: front/notepad.form.php:48 front/notification.form.php:49 #: front/notificationtemplate.form.php:49 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49 front/ola.form.php:54 #: front/pdu.form.php:53 front/peripheral.form.php:53 front/phone.form.php:53 #: front/printer.form.php:52 front/problem.form.php:49 #: front/project.form.php:57 front/rack.form.php:53 front/reminder.form.php:48 #: front/rssfeed.form.php:52 front/rule.common.form.php:72 #: front/sla.form.php:50 front/slm.form.php:54 front/software.form.php:52 #: front/supplier.form.php:51 front/transfer.form.php:50 #: front/user.form.php:68 front/user.form.php:178 #: inc/rulecollection.class.php:1447 inc/ticket.class.php:2010 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s" msgstr "%1$sadaugă elementzl %2$s" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:66 front/cartridgeitem.form.php:63 #: front/certificate.form.php:67 front/change.form.php:63 #: front/computer.form.php:68 front/consumableitem.form.php:63 #: front/contact.form.php:70 front/contract.form.php:68 #: front/datacenter.form.php:66 front/dcroom.form.php:66 #: front/document.form.php:81 front/enclosure.form.php:66 #: front/line.form.php:66 front/monitor.form.php:66 #: front/networkequipment.form.php:65 front/pdu.form.php:66 #: front/peripheral.form.php:66 front/phone.form.php:66 #: front/printer.form.php:65 front/problem.form.php:62 #: front/project.form.php:70 front/rack.form.php:66 #: front/reservationitem.form.php:60 front/software.form.php:65 #: front/supplier.form.php:63 front/ticket.form.php:113 front/user.form.php:80 #, php-format msgid "%s deletes an item" msgstr "%s şterge un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:76 front/cartridgeitem.form.php:73 #: front/certificate.form.php:76 front/change.form.php:72 #: front/computer.form.php:77 front/consumableitem.form.php:73 #: front/contact.form.php:80 front/contract.form.php:78 #: front/datacenter.form.php:75 front/dcroom.form.php:75 #: front/document.form.php:91 front/enclosure.form.php:75 #: front/line.form.php:75 front/monitor.form.php:75 #: front/networkequipment.form.php:75 front/pdu.form.php:75 #: front/peripheral.form.php:75 front/phone.form.php:75 #: front/printer.form.php:74 front/problem.form.php:71 #: front/project.form.php:79 front/rack.form.php:75 #: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75 #: front/softwarelicense.form.php:67 front/supplier.form.php:71 #: front/ticket.form.php:132 front/user.form.php:88 #, php-format msgid "%s restores an item" msgstr "%s restaurează un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:86 front/cartridgeitem.form.php:83 #: front/certificate.form.php:85 front/change.form.php:81 #: front/computer.form.php:86 front/consumableitem.form.php:83 #: front/contact.form.php:90 front/contract.form.php:88 #: front/datacenter.form.php:84 front/dcroom.form.php:84 #: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91 #: front/enclosure.form.php:84 front/group.form.php:69 #: front/infocom.form.php:52 front/item_device.common.form.php:66 #: front/knowbaseitem.form.php:81 front/line.form.php:84 #: front/link.form.php:58 front/mailcollector.form.php:63 #: front/monitor.form.php:84 front/networkalias.form.php:64 #: front/networkequipment.form.php:84 front/networkname.form.php:57 #: front/networkport.form.php:99 front/networkportmigration.form.php:52 #: front/notepad.form.php:56 front/notification.form.php:58 #: front/notificationtemplate.form.php:61 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58 front/ola.form.php:67 #: front/pdu.form.php:84 front/peripheral.form.php:84 front/phone.form.php:84 #: front/printer.form.php:83 front/problem.form.php:80 #: front/project.form.php:88 front/rack.form.php:84 front/reminder.form.php:60 #: front/reservationitem.form.php:69 front/rssfeed.form.php:61 #: front/rule.common.form.php:82 front/sla.form.php:63 front/slm.form.php:67 #: front/software.form.php:84 front/supplier.form.php:80 #: front/ticket.form.php:123 front/transfer.form.php:59 front/user.form.php:95 #, php-format msgid "%s purges an item" msgstr "%s elimină un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:96 front/cartridgeitem.form.php:93 #: front/certificate.form.php:94 front/change.form.php:90 #: front/computer.form.php:96 front/consumableitem.form.php:93 #: front/contact.form.php:100 front/contract.form.php:98 #: front/datacenter.form.php:93 front/dcroom.form.php:93 #: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110 #: front/enclosure.form.php:93 front/group.form.php:78 #: front/infocom.form.php:61 front/item_device.common.form.php:77 #: front/itilsolution.form.php:72 front/knowbaseitem.form.php:72 #: front/line.form.php:93 front/link.form.php:66 #: front/mailcollector.form.php:72 front/monitor.form.php:93 #: front/networkalias.form.php:77 front/networkequipment.form.php:93 #: front/networkname.form.php:70 front/networkname.form.php:78 #: front/networkport.form.php:112 front/notepad.form.php:65 #: front/notification.form.php:67 front/notificationtemplate.form.php:70 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67 front/ola.form.php:76 #: front/pdu.form.php:93 front/peripheral.form.php:93 front/phone.form.php:93 #: front/preference.php:60 front/printer.form.php:92 front/problem.form.php:89 #: front/project.form.php:97 front/rack.form.php:93 front/reminder.form.php:73 #: front/reservationitem.form.php:86 front/rssfeed.form.php:70 #: front/rule.common.form.php:64 front/sla.form.php:72 front/slm.form.php:76 #: front/software.form.php:93 front/supplier.form.php:89 #: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142 #: front/ticket.form.php:152 front/ticketsatisfaction.form.php:47 #: front/transfer.form.php:68 front/user.form.php:110 #: inc/rulecollection.class.php:1457 #, php-format msgid "%s updates an item" msgstr "%s actualizează un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/calendar_holiday.form.php:47 front/calendarsegment.form.php:47 #: front/certificate_item.form.php:46 front/change_item.form.php:47 #: front/change_problem.form.php:46 front/change_ticket.form.php:58 #: front/contract_item.form.php:57 front/document_item.form.php:50 #: front/item_problem.form.php:47 front/item_project.form.php:51 #: front/item_ticket.form.php:62 front/itil_project.form.php:55 #: front/link_itemtype.form.php:48 front/olalevel.form.php:61 #: front/problem_ticket.form.php:59 front/projecttask_ticket.form.php:51 #: front/slalevel.form.php:57 inc/document.class.php:307 #, php-format msgid "%s adds a link with an item" msgstr "%s adaugă un link la un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds cartridges" msgstr "%s adaugă cartuşe" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:60 #, php-format msgid "%s purges a cartridge" msgstr "%s elimină un cartuş" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:71 #, php-format msgid "%s installs a cartridge" msgstr "%s a instalat un cartuş" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a cartridge" msgstr "%s actualizează un cartuş" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47 #, php-format msgid "%s associates a type" msgstr "%s a asociat un tip" #. TRANS: %s is the user login #: front/change.form.php:105 front/problem.form.php:108 #: front/ticket.form.php:167 front/ticket.form.php:181 #, php-format msgid "%s adds an actor" msgstr "%s adaugă un actor" #: front/change.form.php:131 front/problem.form.php:134 #: front/ticket.form.php:224 msgid "Save solution to the knowledge base" msgstr "Salvează soluţia către baza de cunoştinţe" #. TRANS: %s is the user login #: front/change_group.form.php:53 front/change_supplier.form.php:61 #: front/change_user.form.php:63 front/group_problem.form.php:53 #: front/group_ticket.form.php:53 front/problem_supplier.form.php:62 #: front/problem_user.form.php:59 front/supplier_ticket.form.php:61 #: front/ticket_user.form.php:62 #, php-format msgid "%s deletes an actor" msgstr "%s şterge un actor" #: front/change_group.form.php:58 front/change_user.form.php:68 #: front/group_problem.form.php:58 front/group_ticket.form.php:58 #: front/problem_user.form.php:64 front/ticket_user.form.php:66 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this item" msgstr "Ați fost redirecționat pentru că nu mai avea acces la acest element" #. TRANS: %s are the fields concerned #: front/change_ticket.form.php:42 front/change_ticket.form.php:48 #: front/contract_item.form.php:47 front/item_ticket.form.php:51 #: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49 #: inc/document_item.class.php:165 inc/ticket.class.php:1118 #: inc/ticket.class.php:1751 #, php-format msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s" msgstr "Câmpurile obligatorii nu sunt completate. Vă rugăm corectaţi : %s" #: front/change_ticket.form.php:43 inc/change.class.php:71 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:219 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:231 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:250 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:251 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:630 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:686 #: inc/notificationtargetproject.class.php:702 #: inc/notificationtargetticket.class.php:716 #: inc/notificationtargetticket.class.php:730 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:781 #: inc/notificationtargetticket.class.php:783 inc/profile.class.php:1087 #: inc/profile.class.php:1092 inc/profile.class.php:2388 #: inc/stat.class.php:1403 msgid "Change" msgid_plural "Changes" msgstr[0] "Schimbare" msgstr[1] "Schimbări" msgstr[2] "Schimbări" #: front/change_ticket.form.php:49 front/problem_ticket.form.php:50 #: inc/commonitilcost.class.php:542 inc/document_item.class.php:420 #: inc/entity.class.php:1978 inc/event.class.php:155 inc/html.class.php:6264 #: inc/notificationtargetchange.class.php:325 #: inc/notificationtargetchange.class.php:339 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1413 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:218 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproject.class.php:639 #: inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/notificationtargetproject.class.php:641 #: inc/notificationtargetproject.class.php:642 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 #: inc/notificationtargetproject.class.php:688 #: inc/notificationtargetproject.class.php:704 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:515 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:574 inc/profile.class.php:631 #: inc/profile.class.php:983 inc/profile.class.php:1004 #: inc/profile.class.php:1015 inc/ticket.class.php:108 #: inc/ticket.class.php:2176 inc/ticket.class.php:2708 #: inc/ticket.class.php:5970 inc/ticket_ticket.class.php:66 #: inc/transfer.class.php:3397 msgid "Ticket" msgid_plural "Tickets" msgstr[0] "Tichet" msgstr[1] "Tichete" msgstr[2] "Tichete" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:66 front/contractcost.form.php:57 #: front/projectcost.form.php:57 front/ticketcost.form.php:50 #, php-format msgid "%s adds a cost" msgstr "%s adaugă un cost" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:75 front/contractcost.form.php:67 #: front/projectcost.form.php:67 front/ticketcost.form.php:59 #, php-format msgid "%s purges a cost" msgstr "%s elimină un cost" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:85 front/contractcost.form.php:80 #: front/projectcost.form.php:78 front/ticketcost.form.php:69 #, php-format msgid "%s updates a cost" msgstr "%s actualizează un cost" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a task" msgstr "%s adaugă un task" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73 #, php-format msgid "%s purges a task" msgstr "%s elimină un task" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates a task" msgstr "%s actualizează un task" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:72 #, php-format msgid "%s adds an approval" msgstr "%s adaugă o aprobare" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates an approval" msgstr "%s actualizează o aprobare" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:91 #, php-format msgid "%s purges an approval" msgstr "%s elimină o aprobare" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" msgstr "%s adaugă un antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" msgstr "%s elimină un antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:79 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" msgstr "%s actualizează un antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:50 #, php-format msgid "%s disconnects an item" msgstr "%s a deconectat un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:60 #, php-format msgid "%s connects an item" msgstr "%s a conectat un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_softwarelicense.form.php:45 #, php-format msgid "%s associates a computer and a license" msgstr "%s asociază un calculator la o licenţă" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_softwareversion.form.php:50 #, php-format msgid "%s installs software" msgstr "%s instalează un soft" #: front/computer_softwareversion.form.php:55 msgid "Please select a software!" msgstr "" #: front/computer_softwareversion.form.php:57 msgid "Please select a version!" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:54 #, php-format msgid "%s adds a virtual machine" msgstr "%s adaugă o maşină virtuală" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:67 #, php-format msgid "%s purges a virtual machine" msgstr "%s elimină o maşină virtuală" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:80 #, php-format msgid "%s updates a virtual machine" msgstr "%s actualizează o maşină virtuală" #: front/config.form.php:49 front/config.form.php:56 msgid "Cache reset successful" msgstr "Cache resetat cu succes" #. TRANS: %s is the user login #: front/consumable.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds consumables" msgstr "%s adaugă consumabile" #: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:72 #: inc/consumableitem.class.php:279 inc/entity.class.php:1762 #: inc/profile.class.php:790 inc/profile.class.php:1721 msgid "Consumable" msgid_plural "Consumables" msgstr[0] "Consumabil" msgstr[1] "Consumabile" msgstr[2] "Consumabile" #. TRANS: %s is the user login #: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a link with a supplier" msgstr "%s adaugă un link cu un furnizor" #: front/contract_item.form.php:48 inc/contract.class.php:52 #: inc/entity.class.php:1803 inc/notificationtargetcontract.class.php:167 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:178 inc/profile.class.php:859 #: inc/profile.class.php:1796 inc/transfer.class.php:3533 msgid "Contract" msgid_plural "Contract" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: %s is a directory #: front/cron.php:42 #, php-format msgid "ERROR: %s is not writable" msgstr "EROARE: %s nu se poate scrie" #: front/cron.php:43 msgid "run script as apache user" msgstr "rulează scriptul ca utilizator apache" #. TRANS: %s is a task name #: front/crontask.form.php:53 #, php-format msgid "Task %s executed" msgstr "Task %s executat" #. TRANS: R for Recursive #. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab #. between () #. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town #. TRANS: %1$s is country, %2$s is state #: front/crontask.php:45 inc/auth.class.php:1478 inc/auth.class.php:1484 #: inc/auth.class.php:1490 inc/authldap.class.php:788 #: inc/authldap.class.php:793 inc/authldap.class.php:796 #: inc/authldap.class.php:1049 inc/authldap.class.php:1058 #: inc/authldap.class.php:1067 inc/authldap.class.php:3201 #: inc/authldap.class.php:3203 inc/authldap.class.php:3205 #: inc/commondbvisible.class.php:230 inc/commondbvisible.class.php:238 #: inc/commondbvisible.class.php:261 inc/commondbvisible.class.php:263 #: inc/commondbvisible.class.php:291 inc/commondbvisible.class.php:297 #: inc/commonglpi.class.php:508 inc/commonitilcost.class.php:576 #: inc/commonitilobject.class.php:5682 inc/commonitilobject.class.php:5702 #: inc/commonitilobject.class.php:5789 inc/commonitilobject.class.php:5840 #: inc/commonitiltask.class.php:1928 inc/contact_supplier.class.php:316 #: inc/contractcost.class.php:385 inc/contract_item.class.php:96 #: inc/contract_item.class.php:396 inc/crontask.class.php:826 #: inc/crontask.class.php:834 inc/crontask.class.php:848 #: inc/dropdown.class.php:410 inc/dropdown.class.php:690 #: inc/dropdown.class.php:1610 inc/group.class.php:484 inc/group.class.php:492 #: inc/html.class.php:158 inc/html.class.php:4052 #: inc/item_devices.class.php:279 inc/item_ticket.class.php:1255 #: inc/log.class.php:727 inc/log.class.php:738 #: inc/networkportinstantiation.class.php:781 inc/problem.class.php:975 #: inc/problem.class.php:1006 inc/profile_user.class.php:216 #: inc/profile_user.class.php:401 inc/profile_user.class.php:566 #: inc/project.class.php:1007 inc/project.class.php:1036 #: inc/projectcost.class.php:396 inc/projecttask.class.php:1096 #: inc/projecttask_ticket.class.php:469 inc/projecttask_ticket.class.php:478 #: inc/reminder.class.php:1213 inc/reservation.class.php:478 #: inc/rule.class.php:1874 inc/rule.class.php:1888 #: inc/ruleticket.class.php:477 inc/ruleticket.class.php:485 #: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:501 #: inc/ruleticket.class.php:608 inc/ruleticket.class.php:616 #: inc/ruleticket.class.php:624 inc/ruleticket.class.php:632 #: inc/search.class.php:236 inc/search.class.php:239 inc/search.class.php:1949 #: inc/search.class.php:1953 inc/search.class.php:1957 #: inc/search.class.php:2010 inc/search.class.php:2011 #: inc/search.class.php:2015 inc/search.class.php:2016 #: inc/search.class.php:2042 inc/search.class.php:2046 #: inc/search.class.php:2098 inc/search.class.php:2099 #: inc/search.class.php:2104 inc/search.class.php:2105 #: inc/search.class.php:5306 inc/search.class.php:5345 #: inc/search.class.php:5374 inc/search.class.php:5413 #: inc/search.class.php:5812 inc/search.class.php:5988 #: inc/ticket.class.php:6350 inc/ticket.class.php:6400 #: inc/ticket_ticket.class.php:194 inc/ticket_ticket.class.php:196 #: inc/toolbox.class.php:1076 inc/toolbox.class.php:1251 #: inc/useremail.class.php:183 install/update_0681_07.php:534 #: install/update_0681_07.php:537 install/update_0681_07.php:542 #: install/update_0681_07.php:545 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: front/crontask.php:48 inc/crontask.class.php:586 #: inc/transfer.class.php:3347 msgid "Execute" msgstr "Execută" #: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:533 msgid "Next run" msgstr "Următoarea execuţie" #: front/crontask.php:50 #, php-format msgid "Next task to run: %s" msgstr "Următoarea actiune de executat : %s" #: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53 msgid "No action pending" msgstr "Nicio acţiune în aşteptare" #: front/crontask.php:59 msgid "" "You have more automatic actions which need to run each minute than the " "number allow each run. Increase this config." msgstr "" "Aveți mai multe acțiuni automate în fiecare minut decât numărul care este " "permis sa ruleze. Cresteti numărul configurat." #: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/commondevice.class.php:53 #: inc/commondevice.class.php:284 inc/config.class.php:3280 #: inc/dropdown.class.php:805 inc/event.class.php:148 #: inc/item_devices.class.php:255 inc/item_devices.class.php:518 #: inc/item_devices.class.php:570 inc/item_devices.class.php:1270 #: inc/lock.class.php:354 inc/lock.class.php:576 inc/profile.class.php:1418 #: inc/profile.class.php:1905 inc/transfer.class.php:3420 #: install/update_0723_078.php:3862 msgid "Component" msgid_plural "Components" msgstr[0] "Componenta" msgstr[1] "Componente" msgstr[2] "Componente" #: front/dictionnary.php:38 inc/html.class.php:1376 inc/profile.class.php:103 #: inc/profile.class.php:1330 inc/profile.class.php:2019 #: inc/reservationitem.class.php:781 msgid "Administration" msgstr "Administrare" #: front/dictionnary.php:44 msgid "Dictionaries" msgstr "Dicţionare" #: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1164 #: inc/commonglpi.class.php:1222 inc/commonglpi.class.php:1224 msgid "Display options" msgstr "Opţiuni de afişare" #: front/displaypreference.form.php:38 front/documenttype.list.php:37 #: front/dropdown.php:37 front/plugin.php:42 front/rulesengine.test.php:61 #: front/rule.test.php:60 front/setup.auth.php:43 inc/auth.class.php:118 #: inc/config.class.php:65 inc/event.class.php:161 inc/html.class.php:1380 #: inc/html.class.php:6541 inc/notificationsetting.class.php:92 #: inc/profile.class.php:96 inc/profile.class.php:104 #: inc/profile.class.php:1469 inc/profile.class.php:1516 #: inc/profile.class.php:1884 msgid "Setup" msgstr "Setari" #: front/document.send.php:43 msgid "Unknown file" msgstr "Fisier necunoscut" #: front/document.send.php:47 msgid "File not found" msgstr "Fisierul nu a fost gasit" #: front/document.send.php:53 msgid "File is altered (bad checksum)" msgstr "Fișierul e incorect (checksum incorect)" #: front/document.send.php:59 front/document.send.php:80 #: front/graph.send.php:52 msgid "Unauthorized access to this file" msgstr "Nu aveţi acces la acest fişier" #: front/document.send.php:83 msgid "Invalid filename" msgstr "Nume de fișier eronat" #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:101 front/group.form.php:92 #, php-format msgid "%s replaces an item" msgstr "%s înlocuieşte un element" #: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98 #: inc/transfer.class.php:3632 msgid "No selected element or badly defined operation" msgstr "Nu ati selectat nici un element sau operatia nu este bine definita" #: front/dropdown.php:43 front/stat.location.php:83 #: inc/commondropdown.class.php:66 inc/commondropdown.class.php:173 #: inc/event.class.php:151 inc/profile.class.php:1891 msgid "Dropdown" msgid_plural "Dropdowns" msgstr[0] "Meniu derulant" msgstr[1] "Meniuri derulante" msgstr[2] "Meniuri derulante" #: front/find_num.php:68 msgid "Search the ID of your hardware" msgstr "Cautaţi numărul dvs. de materiale" #: front/find_num.php:77 inc/authldap.class.php:3257 inc/knowbase.class.php:65 #: inc/knowbaseitem.class.php:1007 inc/planning.class.php:367 #: inc/reservationitem.class.php:429 inc/search.class.php:2248 msgctxt "button" msgid "Search" msgstr "Caută" #: front/find_num.php:85 inc/certificate.class.php:462 #: inc/commondbtm.class.php:3355 inc/computer.class.php:424 #: inc/computer.class.php:658 inc/config.class.php:557 #: inc/monitor.class.php:247 inc/monitor.class.php:455 #: inc/networkequipment.class.php:338 inc/networkequipment.class.php:505 #: inc/notificationtargetchange.class.php:273 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:205 #: inc/notificationtargetproject.class.php:615 #: inc/notificationtargetticket.class.php:615 inc/peripheral.class.php:244 #: inc/peripheral.class.php:427 inc/phone.class.php:238 #: inc/phone.class.php:445 inc/printer.class.php:344 inc/printer.class.php:580 #: inc/ruleasset.class.php:109 inc/search.class.php:6545 msgid "Alternate username" msgstr "Nume utilizator alternativ" #: front/find_num.php:86 msgid "Hardware type" msgstr "Tip hardware" #: front/find_num.php:87 front/item_ticket.form.php:52 #: inc/change.class.php:433 inc/commonitilobject.class.php:5883 #: inc/item_devices.class.php:162 inc/item_ticket.class.php:1210 #: inc/knowbaseitem.class.php:1439 inc/knowbaseitem_item.class.php:83 #: inc/notificationtargetticket.class.php:594 #: inc/notificationtargetticket.class.php:597 #: inc/notificationtargetticket.class.php:600 #: inc/notificationtargetticket.class.php:603 #: inc/notificationtargetticket.class.php:606 #: inc/notificationtargetticket.class.php:609 #: inc/notificationtargetticket.class.php:612 inc/problem.class.php:443 #: inc/ruleticket.class.php:601 inc/stat.class.php:1327 #: inc/ticket.class.php:2998 inc/ticket.class.php:4064 #: inc/ticket.class.php:5131 inc/ticket.class.php:5864 msgid "Associated element" msgid_plural "Associated elements" msgstr[0] "Element asociat" msgstr[1] "Elemente asociate" msgstr[2] "Elemente asociate" #: front/find_num.php:88 inc/apiclient.class.php:89 inc/authldap.class.php:910 #: inc/authmail.class.php:103 inc/budget.class.php:209 #: inc/cartridge.class.php:728 inc/cartridge.class.php:1005 #: inc/cartridgeitem.class.php:277 inc/certificate.class.php:89 #: inc/commondbrelation.class.php:372 inc/commondbtm.class.php:4060 #: inc/commondropdown.class.php:491 inc/commonitilcost.class.php:110 #: inc/commonitilobject.class.php:2862 inc/commonitilobject.class.php:5625 #: inc/commonitiltask.class.php:1864 inc/commonitiltask.class.php:1913 #: inc/commontreedropdown.class.php:682 inc/computer.class.php:582 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:78 inc/consumable.class.php:535 #: inc/consumableitem.class.php:237 inc/contact.class.php:304 #: inc/contract.class.php:646 inc/contractcost.class.php:124 #: inc/contract_item.class.php:135 inc/crontask.class.php:1319 #: inc/datacenter.class.php:106 inc/dcroom.class.php:247 #: inc/document.class.php:901 inc/enclosure.class.php:224 #: inc/entity.class.php:484 inc/event.class.php:326 #: inc/fieldunicity.class.php:327 inc/group_user.class.php:665 #: inc/infocom.class.php:1630 inc/infocom.class.php:1829 #: inc/item_devices.class.php:134 inc/knowbaseitem.class.php:1703 #: inc/levelagreement.class.php:691 inc/link.class.php:203 #: inc/log.class.php:287 inc/monitor.class.php:403 #: inc/networkequipment.class.php:453 inc/networkname.class.php:200 #: inc/networkport.class.php:1016 inc/networkport.class.php:1076 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1408 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1588 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 #: inc/notificationtargetproject.class.php:639 #: inc/notificationtargetproject.class.php:653 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:515 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:529 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105 #: inc/notificationtargetticket.class.php:758 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 inc/pdu.class.php:221 #: inc/peripheral.class.php:375 inc/phone.class.php:393 #: inc/printer.class.php:528 inc/problem.class.php:964 #: inc/profile.class.php:1553 inc/profile_user.class.php:895 #: inc/project.class.php:518 inc/project.class.php:874 #: inc/projectcost.class.php:135 inc/queuednotification.class.php:190 #: inc/rack.class.php:359 inc/reservationitem.class.php:178 #: inc/savedsearch.class.php:201 inc/search.class.php:6496 #: inc/search.class.php:6517 inc/slm.class.php:153 inc/software.class.php:461 #: inc/softwarelicense.class.php:506 inc/softwarelicense.class.php:1208 #: inc/supplier.class.php:220 inc/ticket.class.php:6340 #: inc/ticket_ticket.class.php:66 inc/user.class.php:2894 #: inc/user.class.php:4707 msgid "ID" msgstr "ID" #: front/find_num.php:89 inc/blacklist.class.php:232 inc/budget.class.php:339 #: inc/certificate.class.php:98 inc/certificate.class.php:415 #: inc/certificate_item.class.php:248 inc/change_item.class.php:150 #: inc/commondbtm.class.php:3304 inc/commondbtm.class.php:4061 #: inc/computer.class.php:418 inc/computer.class.php:634 #: inc/computer_item.class.php:371 inc/computer_item.class.php:525 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:518 #: inc/computer_softwareversion.class.php:320 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1064 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1143 #: inc/computervirtualmachine.class.php:274 #: inc/computervirtualmachine.class.php:393 inc/contract_item.class.php:603 #: inc/document_item.class.php:400 inc/enclosure.class.php:162 #: inc/enclosure.class.php:252 inc/item_devices.class.php:329 #: inc/item_devices.class.php:330 inc/item_operatingsystem.class.php:340 #: inc/item_operatingsystem.class.php:457 inc/item_problem.class.php:151 #: inc/item_project.class.php:147 inc/item_ticket.class.php:453 #: inc/location.class.php:407 inc/monitor.class.php:241 #: inc/monitor.class.php:439 inc/networkequipment.class.php:332 #: inc/networkequipment.class.php:489 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:94 #: inc/notificationtargetchange.class.php:269 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:201 #: inc/notificationtargetproject.class.php:611 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84 #: inc/notificationtargetticket.class.php:591 inc/pdu.class.php:164 #: inc/pdu.class.php:238 inc/peripheral.class.php:238 #: inc/peripheral.class.php:411 inc/phone.class.php:232 #: inc/phone.class.php:429 inc/printer.class.php:338 inc/printer.class.php:564 #: inc/rack.class.php:177 inc/rack.class.php:395 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/search.class.php:6528 #: inc/softwarelicense.class.php:379 inc/softwarelicense.class.php:518 #: inc/softwarelicense.class.php:723 inc/softwarelicense.class.php:991 #: inc/softwarelicense.class.php:1209 inc/supplier.class.php:463 #: inc/user.class.php:4058 inc/user.class.php:4138 msgid "Serial number" msgstr "Numar de serie" #: front/find_num.php:90 inc/budget.class.php:340 #: inc/certificate.class.php:106 inc/certificate.class.php:418 #: inc/certificate_item.class.php:249 inc/change_item.class.php:151 #: inc/commondbtm.class.php:3309 inc/computer.class.php:429 #: inc/computer.class.php:642 inc/computer_item.class.php:372 #: inc/computer_item.class.php:526 inc/computer_softwarelicense.class.php:519 #: inc/computer_softwareversion.class.php:321 inc/consumableitem.class.php:197 #: inc/consumableitem.class.php:254 inc/contract_item.class.php:604 #: inc/document_item.class.php:401 inc/enclosure.class.php:167 #: inc/enclosure.class.php:260 inc/item_devices.class.php:341 #: inc/item_devices.class.php:342 inc/item_problem.class.php:152 #: inc/item_project.class.php:148 inc/item_rack.class.php:843 #: inc/item_ticket.class.php:454 inc/location.class.php:408 #: inc/monitor.class.php:253 inc/monitor.class.php:447 #: inc/networkequipment.class.php:344 inc/networkequipment.class.php:497 #: inc/notificationtargetchange.class.php:270 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 #: inc/notificationtargetproject.class.php:612 #: inc/notificationtargetticket.class.php:592 inc/pdu.class.php:169 #: inc/pdu.class.php:246 inc/pdu_rack.class.php:598 #: inc/peripheral.class.php:250 inc/peripheral.class.php:419 #: inc/phone.class.php:243 inc/phone.class.php:437 inc/printer.class.php:350 #: inc/printer.class.php:572 inc/rack.class.php:182 inc/rack.class.php:403 #: inc/rack.class.php:1102 inc/reservationitem.class.php:206 #: inc/search.class.php:6532 inc/softwarelicense.class.php:393 #: inc/softwarelicense.class.php:675 inc/softwarelicense.class.php:734 #: inc/supplier.class.php:464 inc/user.class.php:4059 inc/user.class.php:4139 msgid "Inventory number" msgstr "Numar de inventar" #: front/find_num.php:93 inc/computerantivirus.class.php:237 #: inc/computer.class.php:59 inc/computer_softwarelicense.class.php:96 #: inc/computervirtualmachine.class.php:133 #: inc/computervirtualmachine.class.php:338 inc/profile.class.php:772 #: inc/profile.class.php:1623 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" msgstr[0] "Calculator" msgstr[1] "Calculatoare" msgstr[2] "Calculatoare" #: front/find_num.php:94 inc/networkequipment.class.php:60 msgid "Network device" msgid_plural "Network devices" msgstr[0] "Echipament reţea" msgstr[1] "Echipamente reţea" msgstr[2] "Echipamente reţea" #: front/find_num.php:95 inc/cartridge.class.php:1150 inc/lock.class.php:570 #: inc/printer.class.php:60 inc/profile.class.php:784 #: inc/profile.class.php:1679 inc/rule.class.php:468 #: inc/rulecollection.class.php:2069 inc/transfer.class.php:3470 msgid "Printer" msgid_plural "Printers" msgstr[0] "Imprimanta" msgstr[1] "Imprimante" msgstr[2] "Imprimante" #: front/find_num.php:96 inc/lock.class.php:568 inc/monitor.class.php:57 #: inc/profile.class.php:775 inc/profile.class.php:1637 #: inc/transfer.class.php:3460 inc/wifinetwork.class.php:71 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" msgstr[0] "Monitor" msgstr[1] "Monitoare" msgstr[2] "Monitoare" #: front/find_num.php:97 inc/lock.class.php:569 inc/peripheral.class.php:60 #: inc/profile.class.php:796 inc/profile.class.php:1693 #: inc/transfer.class.php:3480 msgid "Device" msgid_plural "Devices" msgstr[0] "Device " msgstr[1] "Device " msgstr[2] "Device " #: front/find_num.php:149 inc/computer_softwareversion.class.php:736 #: inc/config.class.php:3232 inc/dropdown.class.php:1064 #: inc/entity.class.php:1572 inc/log.class.php:496 inc/log.class.php:502 #: inc/log.class.php:896 inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82 #: inc/profile.class.php:778 inc/profile.class.php:1651 inc/rule.class.php:264 #: inc/rulecollection.class.php:2055 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/software.class.php:53 #: inc/softwarelicense.class.php:586 inc/softwarelicense.class.php:1211 #: inc/softwareversion.class.php:115 install/update_0713_072.php:154 #: install/update_0713_072.php:504 msgid "Software" msgid_plural "Software" msgstr[0] "Software" msgstr[1] "Software" msgstr[2] "Software" #. TRANS: %s is the user login #: front/group_user.form.php:50 front/user.form.php:118 #, php-format msgid "%s adds a user to a group" msgstr "%s adaugă un utilizator intr- un grup" #: front/helpdesk.faq.php:48 front/helpdesk.faq.php:52 #: front/helpdesk.faq.php:54 front/knowbaseitem.form.php:159 #: front/knowbaseitem.form.php:161 front/knowbaseitem.form.php:165 #: front/knowbaseitem.form.php:168 front/knowbaseitemtranslation.form.php:78 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/commondropdown.class.php:933 #: inc/html.class.php:6282 inc/knowbaseitem.class.php:84 #: inc/profile.class.php:723 msgid "FAQ" msgstr "Intrebari frecvente" #: front/helpdesk.faq.php:53 front/knowbaseitem.form.php:166 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/auth.class.php:102 #: inc/config.class.php:630 inc/config.class.php:768 inc/user.class.php:2127 #: inc/user.class.php:3012 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" #: front/helpdesk.php:85 msgid "Helpdesk reporting form" msgstr "" #: front/helpdesk.php:88 msgid "The issue must be solved" msgstr "" #: front/helpdesk.php:91 msgid "Select an urgency level" msgstr "Selecteaza un nivel de urgenta" #: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2053 msgctxt "urgency" msgid "Very high" msgstr "Foarte ridicata" #: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2056 msgctxt "urgency" msgid "High" msgstr "Ridicata" #: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2059 msgctxt "urgency" msgid "Medium" msgstr "Medie" #: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2062 msgctxt "urgency" msgid "Low" msgstr "Redusa" #: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2065 msgctxt "urgency" msgid "Very low" msgstr "Foarte scazuta" #: front/helpdesk.php:103 msgid "Describe your issue" msgstr "Descrie problema" #: front/helpdesk.php:105 inc/change.class.php:857 #: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/commonitilobject.class.php:2841 #: inc/commonitilobject.class.php:5886 inc/commonitiltask.class.php:1871 #: inc/contact.class.php:400 inc/contractcost.class.php:114 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:359 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1409 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:177 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:250 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 #: inc/notificationtargetproject.class.php:637 #: inc/notificationtargetproject.class.php:642 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519 #: inc/notificationtargetticket.class.php:767 #: inc/notificationtargetticket.class.php:775 #: inc/notificationtargetticket.class.php:782 inc/problem.class.php:1228 #: inc/projectcost.class.php:125 inc/reminder.class.php:381 #: inc/reminder.class.php:706 inc/ruleticket.class.php:332 #: inc/ticket.class.php:4129 inc/ticket.class.php:5173 inc/user.class.php:3161 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: front/helpdesk.php:109 inc/blacklistedmailcontent.class.php:70 #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84 inc/knowbaseitem.class.php:790 #: inc/knowbaseitem.class.php:918 inc/knowbaseitem.class.php:1430 #: inc/knowbaseitem.class.php:1737 inc/knowbaseitem_revision.class.php:216 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:253 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:164 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:310 inc/rssfeed.class.php:527 #: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72 #: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90 msgid "Content" msgstr "Cuprins" #: front/helpdesk.php:114 msgctxt "button" msgid "post" msgstr "" #: front/helpdesk.public.php:92 front/ticket.form.php:230 #: inc/notificationtargetticket.class.php:143 inc/ticket.class.php:4725 msgid "New ticket" msgstr "Tichet nou" #: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1539 #: inc/html.class.php:1701 inc/html.class.php:1775 inc/html.class.php:6301 #: inc/html.class.php:6419 inc/html.class.php:6420 msgid "Home" msgstr "Acasă" #: front/ipnetwork.form.php:41 msgid "Successfully recreated network tree" msgstr "Arbore de re'ea creat" #. TRANS: %s is the user login #: front/ipnetwork_vlan.form.php:50 front/networkport_vlan.form.php:47 #, php-format msgid "%s associates a VLAN to a network port" msgstr "%s a asociat un VLAN la un port de reţea" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:56 #, php-format msgid "%s adds a volume" msgstr "%s adaugă un volum" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:69 #, php-format msgid "%s purges a volume" msgstr "%s elimină un volum" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a volume" msgstr "%s actualizează un volum" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds a followup" msgstr "%s adaugă un followup" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:63 #, php-format msgid "%s approves or refuses a solution" msgstr "%s aprobă sau refuză o soluţie" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:73 #, php-format msgid "%s updates a followup" msgstr "%s actualizează un followup" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:82 #, php-format msgid "%s purges a followup" msgstr "%s elimină un followup" #: front/itilsolution.form.php:50 msgid "You cannot solve this item!" msgstr "" #: front/itilsolution.form.php:101 front/ticket.form.php:104 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this ticket" msgstr "Aţi fost redirecţionat deoarece nu mai aveţi acces şa acest tichet" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:41 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:53 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43 msgid "Mandatory fields are not filled!" msgstr "Campurile obligatorii nu sunt completate!" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" msgstr "%s adauga un comentariu in baza de cunostinte" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:62 msgid "Your comment has been added" msgstr "Comentariu dumneavoastra a fost adaugat" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:81 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" msgstr "%s editeaza un comentariu in baza de cunostinte" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:83 msgid "Your comment has been edited" msgstr "Comentariu dumneavoastra a fost editat" #. TRANS: %s is the user login #: front/knowbaseitem.form.php:115 front/reminder.form.php:107 #: front/rssfeed.form.php:104 inc/knowbaseitem.class.php:295 #, php-format msgid "%s adds a target" msgstr "%s adaugă un target" #: front/knowbaseitem.form.php:125 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" msgstr "Elementul din baza de cunostinte a revenit la versiunea %s" #: front/knowbaseitem.form.php:132 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" msgstr "Elementul din baza de cunostinte nu a revenit la versiunea %s" #: front/knowbaseitem.form.php:142 inc/commondropdown.class.php:936 #: inc/itilcategory.class.php:67 inc/itilcategory.class.php:231 #: inc/knowbase.class.php:48 inc/knowbaseitem.class.php:64 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:85 inc/profile.class.php:930 #: inc/profile.class.php:1843 msgid "Knowledge base" msgstr "Bază de cunoştinţe" #: front/knowbaseitem_item.form.php:52 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" msgstr "%s adauga un link in baza de cunostinte" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s" msgstr "" "Traducerea elementului din baza de cunostinte a revenit la versiunea %s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s" msgstr "" "Traducerea elementului din baza de cunostinte nu a revenit la versiunea %s" #: front/ldap.group.import.php:39 front/ldap.group.php:39 #: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 inc/group.class.php:139 #: inc/group.class.php:312 inc/user.class.php:1926 msgid "LDAP directory link" msgstr "Legatură director LDAP" #: front/ldap.group.import.php:71 inc/auth.class.php:255 #: inc/authldap.class.php:3382 msgid "Unable to connect to the LDAP directory" msgstr "Conexiune imposibila cu directorul LDAP" #: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81 #: front/rule.common.php:103 front/tracking.injector.php:84 #: front/transfer.action.php:49 front/transfer.action.php:56 #: inc/html.class.php:849 inc/html.class.php:851 inc/stat.class.php:398 #: inc/user.class.php:4568 install/install.php:265 install/install.php:364 msgid "Back" msgstr "Înapoi" #: front/ldap.group.php:66 msgid "Bulk import groups from a LDAP directory" msgstr "Import masiv de grupuri dintr-un director LDAP" #: front/ldap.group.php:68 msgid "Import of new groups" msgstr "Importa grupuri noi" #: front/ldap.php:45 msgid "Bulk import users from a LDAP directory" msgstr "Importă în masă utilizatori din directorul LDAP" #: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3093 msgid "Synchronizing already imported users" msgstr "Sincronizarea utilizatorilor deja importati" #: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3094 msgid "Import new users" msgstr "Importa utilizatori noi" #: front/lock.form.php:56 #, php-format msgid "You do not have rights to restore %s item." msgstr "" #: front/lock.form.php:82 #, php-format msgid "You do not have rights to delete %s item." msgstr "" #: front/login.php:92 msgid "Log in again" msgstr "Autentificaţi-vă din nou" #: front/mailcollector.php:42 inc/mailcollector.class.php:98 #: inc/mailcollector.class.php:1947 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96 msgid "Receiver" msgid_plural "Receivers" msgstr[0] "Receiver" msgstr[1] "Receivere" msgstr[2] "Receivere" #: front/mailcollector.php:44 front/setup.auth.php:57 #: inc/authldap.class.php:451 inc/authmail.class.php:210 #: inc/config.class.php:2444 #, php-format msgid "%s extension is missing" msgstr "Extensia %s lipseste" #: front/massiveaction.php:45 msgid "Bulk modification error" msgstr "Eroare la modificarea în masă" #: front/massiveaction.php:57 msgid "Bulk modification" msgstr "Modificari masive" #: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241 msgid "Failed operation" msgstr "Operaţie eşuată" #: front/massiveaction.php:70 msgid "Operation performed partially successful" msgstr "Operaţie realizată parţial cu succes" #: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48 #: front/transfer.action.php:55 msgid "Operation successful" msgstr "Operatia a fost efectuata cu succes" #. TRANS: %$1d and %$2d are numbers #: front/massiveaction.php:77 #, php-format msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)" msgstr "(%1$d probleme de drepturi, %2$d eşcuri)" #: front/migrationcleaner.php:44 msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..." msgstr "Nu mai aveţi nevoie de instrumentul de înlăturare migraţie" #: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47 msgid "Migration cleaner" msgstr "Înlăturare migrare" #: front/migrationcleaner.php:53 msgid "\"Migration cleaner\" tool" msgstr "Instrument de Înlăturare migrare" #: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1033 msgid "Reinit the network topology" msgstr "Reiniţializă topologia de reţea" #: front/migrationcleaner.php:66 msgid "Clean the network port migration errors" msgstr "Înlătură erorile de migrare a porturilor de reţea" #. TRANS: %s is the user login #: front/monitor.form.php:102 front/peripheral.form.php:102 #: front/phone.form.php:102 front/printer.form.php:101 #, php-format msgid "%s sets unitary management" msgstr "%s setează un element management unitar" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64 #, php-format msgid "%s adds an item" msgstr "%s adaugă un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:96 #, php-format msgid "%s associates a network name to an item" msgstr "%s asociază un nume de reţea la un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport.form.php:90 #, php-format msgid "%s adds several network ports" msgstr "%s adaugă câteva porturi de reţea" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkportmigration.form.php:68 #, php-format msgid "%s deletes several network ports" msgstr "%s şterge câteva porturi de reţea" #: front/networkportmigration.form.php:86 msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one" msgstr "" "Imposibil de schimbat un port de reţea de migrare cu un port necunoscut" #: front/networkportmigration.form.php:89 msgid "Network port is not available..." msgstr "Port reţea nedisponibil" #: front/notification.tags.php:37 msgid "List of available tags" msgstr "Listă taguri disponibile" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:51 #, php-format msgid "%s updates an ola level" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:75 #, php-format msgid "%s purges an ola level" msgstr "" #: front/planning.php:137 inc/event.class.php:149 inc/event.class.php:157 #: inc/planning.class.php:74 inc/profile.class.php:1075 #: inc/profile.class.php:2272 inc/project.class.php:1260 #: inc/projecttask.class.php:564 inc/reminder.class.php:437 #: inc/reminder.class.php:1223 inc/reservationitem.class.php:187 msgid "Planning" msgstr "Planificare" #. TRANS: %s is user name #: front/pluginimage.send.php:49 #, php-format msgid "%s makes a bad usage." msgstr "%s utilizează incorect" #: front/pluginimage.send.php:57 #, php-format msgid "%s tries to use a non standard path." msgstr "%s incearcă să utilizeze o cale nestandard" #: front/plugin.php:46 msgid "See the catalog of plugins" msgstr "Vezi catalogul de plugin - uri" #: front/problem_ticket.form.php:44 inc/notificationtargetchange.class.php:326 #: inc/notificationtargetchange.class.php:340 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/notificationtargetchange.class.php:359 #: inc/notificationtargetchange.class.php:360 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 #: inc/notificationtargetproject.class.php:636 #: inc/notificationtargetproject.class.php:637 #: inc/notificationtargetproject.class.php:638 #: inc/notificationtargetproject.class.php:687 #: inc/notificationtargetproject.class.php:703 #: inc/notificationtargetticket.class.php:715 #: inc/notificationtargetticket.class.php:729 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetticket.class.php:773 #: inc/notificationtargetticket.class.php:774 #: inc/notificationtargetticket.class.php:776 inc/problem.class.php:70 #: inc/problem.class.php:922 inc/profile.class.php:1081 #: inc/profile.class.php:1083 inc/profile.class.php:2364 #: inc/stat.class.php:1394 msgid "Problem" msgid_plural "Problems" msgstr[0] "Probleme" msgstr[1] "Probleme" msgstr[2] "Probleme" #. TRANS: %s is the user login #: front/profile_user.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds a user to an entity" msgstr "%s adaugă un utilizator la o entitate" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttaskteam.form.php:51 front/projectteam.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a team member" msgstr "%s adaugă un membru echipă" #: front/report.contract.list.php:45 msgid "List of the hardware under contract" msgstr "Lista de hardware sub contract" #: front/report.contract.list.php:174 front/report.infocom.php:125 #: front/report.year.list.php:130 inc/apiclient.class.php:81 #: inc/apiclient.class.php:183 inc/authldap.class.php:357 #: inc/authldap.class.php:592 inc/authldap.class.php:901 #: inc/authldap.class.php:2313 inc/authldapreplicate.class.php:83 #: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:176 #: inc/budget.class.php:122 inc/budget.class.php:200 inc/budget.class.php:338 #: inc/calendar_holiday.class.php:138 inc/cartridgeitem.class.php:189 #: inc/cartridgeitem.class.php:268 inc/certificate.class.php:80 #: inc/certificate.class.php:366 inc/certificate_item.class.php:244 #: inc/certificate_item.class.php:422 inc/change_item.class.php:149 #: inc/commondbtm.class.php:3665 inc/commondevice.class.php:231 #: inc/commondropdown.class.php:249 inc/commondropdown.class.php:482 #: inc/commonitilcost.class.php:396 inc/commonitilcost.class.php:545 #: inc/commontreedropdown.class.php:485 inc/commontreedropdown.class.php:510 #: inc/commontreedropdown.class.php:691 inc/computerantivirus.class.php:126 #: inc/computerantivirus.class.php:254 inc/computerantivirus.class.php:348 #: inc/computer.class.php:335 inc/computer.class.php:573 #: inc/computer_item.class.php:366 inc/computer_item.class.php:520 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:516 #: inc/computer_softwareversion.class.php:318 #: inc/computer_softwareversion.class.php:807 #: inc/computer_softwareversion.class.php:950 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1063 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1142 #: inc/computervirtualmachine.class.php:150 #: inc/computervirtualmachine.class.php:259 #: inc/computervirtualmachine.class.php:272 #: inc/computervirtualmachine.class.php:347 #: inc/computervirtualmachine.class.php:391 #: inc/computervirtualmachine.class.php:514 inc/consumableitem.class.php:133 #: inc/consumableitem.class.php:228 inc/contact_supplier.class.php:289 #: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:403 #: inc/contract.class.php:637 inc/contract.class.php:957 #: inc/contractcost.class.php:273 inc/contractcost.class.php:362 #: inc/contract_item.class.php:350 inc/contract_item.class.php:602 #: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/crontask.class.php:441 #: inc/crontask.class.php:1310 inc/datacenter.class.php:65 #: inc/datacenter.class.php:97 inc/dbutils.class.php:1643 #: inc/dcroom.class.php:76 inc/dcroom.class.php:238 inc/dcroom.class.php:397 #: inc/document.class.php:387 inc/document.class.php:892 #: inc/document_item.class.php:398 inc/document_item.class.php:702 #: inc/enclosure.class.php:76 inc/enclosure.class.php:215 #: inc/entity.class.php:493 inc/fieldunicity.class.php:318 #: inc/group.class.php:217 inc/group.class.php:844 #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/item_disk.class.php:200 #: inc/item_disk.class.php:298 inc/item_disk.class.php:366 #: inc/item_operatingsystem.class.php:84 #: inc/item_operatingsystem.class.php:294 #: inc/item_operatingsystem.class.php:403 #: inc/item_operatingsystem.class.php:592 inc/item_problem.class.php:150 #: inc/item_project.class.php:146 inc/item_ticket.class.php:452 #: inc/itilcategory.class.php:327 inc/levelagreement.class.php:167 #: inc/levelagreement.class.php:460 inc/levelagreement.class.php:682 #: inc/levelagreementlevel.class.php:93 inc/line.class.php:101 #: inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194 inc/location.class.php:406 #: inc/mailcollector.class.php:253 inc/mailcollector.class.php:447 #: inc/monitor.class.php:178 inc/monitor.class.php:394 #: inc/netpoint.class.php:272 inc/netpoint.class.php:286 #: inc/netpoint.class.php:339 inc/networkalias.class.php:126 #: inc/networkalias.class.php:306 inc/networkequipment.class.php:269 #: inc/networkequipment.class.php:444 inc/networkname.class.php:124 #: inc/networkport.class.php:654 inc/networkport.class.php:889 #: inc/networkport.class.php:1006 inc/networkport_vlan.class.php:160 #: inc/notification.class.php:199 inc/notification.class.php:314 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:93 #: inc/notificationtarget.class.php:1396 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1570 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1594 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:150 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76 #: inc/notificationtargetproject.class.php:560 #: inc/notificationtargetproject.class.php:582 #: inc/notificationtargetproject.class.php:644 #: inc/notificationtargetproject.class.php:656 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:665 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:457 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:535 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83 #: inc/notificationtargetuser.class.php:108 #: inc/notificationtemplate.class.php:115 #: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/olalevel.class.php:99 #: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:228 inc/pdu.class.php:76 #: inc/pdu.class.php:212 inc/pdu_plug.class.php:160 #: inc/peripheral.class.php:175 inc/peripheral.class.php:366 #: inc/phone.class.php:171 inc/phone.class.php:384 inc/plugin.class.php:1819 #: inc/printer.class.php:277 inc/printer.class.php:519 #: inc/profile.class.php:576 inc/profile.class.php:1544 #: inc/project.class.php:508 inc/project.class.php:886 #: inc/project.class.php:1190 inc/projectcost.class.php:285 #: inc/projectcost.class.php:374 inc/projecttask.class.php:523 #: inc/projecttask.class.php:754 inc/rack.class.php:89 inc/rack.class.php:350 #: inc/rack.class.php:586 inc/reservationitem.class.php:166 #: inc/rssfeed.class.php:409 inc/rssfeed.class.php:676 inc/rule.class.php:691 #: inc/rule.class.php:858 inc/rule.class.php:2766 #: inc/rulecollection.class.php:552 inc/rulecollection.class.php:583 #: inc/rulecollection.class.php:1254 inc/rulecriteria.class.php:158 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleright.class.php:69 #: inc/ruleticket.class.php:342 inc/savedsearch_alert.class.php:141 #: inc/savedsearch_alert.class.php:252 inc/savedsearch.class.php:193 #: inc/savedsearch.class.php:378 inc/search.class.php:6490 #: inc/search.class.php:6511 inc/slalevel.class.php:96 #: inc/slalevel.class.php:143 inc/slalevel.class.php:228 inc/slm.class.php:110 #: inc/slm.class.php:144 inc/software.class.php:242 inc/software.class.php:452 #: inc/software.class.php:622 inc/software.class.php:967 #: inc/softwarelicense.class.php:318 inc/softwarelicense.class.php:496 #: inc/softwarelicense.class.php:711 inc/softwarelicense.class.php:989 #: inc/softwarelicense.class.php:1275 inc/softwareversion.class.php:128 #: inc/softwareversion.class.php:167 inc/supplier.class.php:115 #: inc/supplier.class.php:211 inc/supplier.class.php:462 #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:259 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:269 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:333 inc/transfer.class.php:82 #: inc/transfer.class.php:3354 inc/user.class.php:2345 inc/user.class.php:4057 #: inc/user.class.php:4137 msgid "Name" msgstr "Nume" #: front/report.contract.list.php:175 front/report.year.list.php:131 #: inc/notificationtargetticket.class.php:619 inc/problem.class.php:936 #: inc/ticket.class.php:6005 msgid "Deleted" msgstr "Şters" #: front/report.contract.list.php:179 front/report.year.list.php:135 #: front/stat.graph.php:139 front/stat.location.php:86 #: front/stat.tracking.php:94 inc/authldap.class.php:824 #: inc/budget.class.php:155 inc/certificate.class.php:387 #: inc/commondbtm.class.php:3324 inc/computer.class.php:365 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:520 #: inc/computer_softwareversion.class.php:322 inc/config.class.php:560 #: inc/datacenter.class.php:70 inc/dbutils.class.php:1668 #: inc/dcroom.class.php:81 inc/dropdown.class.php:464 #: inc/dropdown.class.php:823 inc/enclosure.class.php:122 #: inc/item_devices.class.php:347 inc/item_devices.class.php:348 #: inc/line.class.php:114 inc/location.class.php:117 #: inc/location.class.php:128 inc/monitor.class.php:198 #: inc/netpoint.class.php:53 inc/networkequipment.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:271 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:203 #: inc/notificationtargetproject.class.php:613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:625 inc/pdu.class.php:108 #: inc/peripheral.class.php:195 inc/phone.class.php:189 #: inc/printer.class.php:295 inc/profile.class.php:1428 inc/rack.class.php:121 #: inc/ruleasset.class.php:120 inc/ruleasset.class.php:146 #: inc/ruleimportentity.class.php:165 inc/ruleticket.class.php:675 #: inc/software.class.php:251 inc/softwarelicense.class.php:347 #: inc/ticket.class.php:4075 inc/ticket.class.php:5082 inc/user.class.php:2185 #: inc/user.class.php:2378 inc/user.class.php:2620 msgid "Location" msgid_plural "Locations" msgstr[0] "Locaţie" msgstr[1] "Locaţii" msgstr[2] "Locaţii" #: front/report.contract.list.php:180 front/report.infocom.php:131 #: front/report.year.list.php:136 inc/entity.class.php:972 #: inc/entity.class.php:1502 inc/infocom.class.php:1063 #: inc/infocom.class.php:1400 inc/infocom.class.php:1639 msgid "Date of purchase" msgstr "Data achizitiei" #: front/report.contract.list.php:181 front/report.infocom.php:132 #: front/report.year.list.php:137 inc/commondbtm.class.php:3367 #: inc/infocom.class.php:560 inc/infocom.class.php:1495 msgid "Warranty expiration date" msgstr "Dată exipirare garanţie" #: front/report.contract.list.php:182 front/report.year.list.php:138 #: inc/contract.class.php:199 inc/contract_item.class.php:353 #: inc/contract_supplier.class.php:174 inc/contracttype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:884 msgid "Contract type" msgid_plural "Contract types" msgstr[0] "Tipuri contract" msgstr[1] "Tipuri contracte" msgstr[2] "Tipuri contracte" #: front/report.contract.list.php:183 front/report.infocom.conso.php:64 #: front/report.infocom.php:64 front/report.year.list.php:139 #: front/stat.graph.php:308 front/stat.item.php:69 front/stat.location.php:99 #: front/stat.tracking.php:127 inc/budget.class.php:143 #: inc/budget.class.php:244 inc/contract.class.php:211 #: inc/contract.class.php:476 inc/contract.class.php:671 #: inc/contract_item.class.php:355 inc/contract_supplier.class.php:175 #: inc/crontask.class.php:996 inc/dropdown.class.php:478 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:182 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/planning.class.php:1663 #: inc/reservation.class.php:699 inc/reservation.class.php:1104 #: inc/reservation.class.php:1164 inc/reservation.class.php:1262 #: inc/reservation.class.php:1346 inc/reservationitem.class.php:425 #: inc/stat.class.php:1743 inc/ticketrecurrent.class.php:144 #: inc/ticketrecurrent.class.php:252 msgid "Start date" msgstr "Dată de început" #: front/report.contract.php:46 msgid "Hardware under contract" msgstr "Hardware sub contract" #: front/report.contract.php:50 front/report.year.php:51 #: inc/crontask.class.php:1376 inc/item_enclosure.class.php:181 #: inc/item_rack.class.php:550 inc/notificationtargetinfocom.class.php:85 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:181 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:145 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:107 #: inc/notificationtargetticket.class.php:589 #: inc/reservationitem.class.php:449 inc/ruleasset.class.php:95 #: inc/ruleticket.class.php:440 inc/savedsearch.class.php:216 #: inc/search.class.php:1706 msgid "Item type" msgstr "Tipul obiectului" #: front/report.contract.php:75 front/report.infocom.conso.php:67 #: front/report.infocom.php:67 front/report.networking.php:59 #: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82 #: front/report.reservation.php:54 front/report.year.php:75 #: front/stat.graph.php:312 front/stat.item.php:72 front/stat.location.php:104 #: front/stat.tracking.php:132 inc/stat.class.php:1752 msgid "Display report" msgstr "Arata raport" #: front/report.infocom.conso.php:209 front/report.infocom.php:218 #, php-format msgid "%1$s account net value" msgstr "%1$s valoarea neta a contului" #: front/report.infocom.conso.php:235 front/report.infocom.php:245 #, php-format msgid "%1$s value" msgstr "%1$s valoare" #. TRANS: %1$s and %2$s are values #: front/report.infocom.conso.php:280 front/report.infocom.php:199 #: front/report.infocom.php:288 #, php-format msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s" msgstr "Total: Valoare=%1$s - Valoare netă contabilă =%2$s" #: front/report.infocom.conso.php:288 front/report.infocom.php:297 msgid "Total account net value" msgstr "Valoarea neta totala a contului" #: front/report.infocom.conso.php:300 front/report.infocom.php:309 msgid "Total value" msgstr "Valoare totala" #: front/report.infocom.php:130 inc/budget.class.php:133 #: inc/budget.class.php:260 inc/budget.class.php:341 #: inc/infocom.class.php:1147 inc/infocom.class.php:1522 #: inc/infocom.class.php:1761 msgctxt "price" msgid "Value" msgstr "Valoare" #: front/report.infocom.php:130 msgid "ANV" msgstr "ANV" #: front/report.infocom.php:131 msgid "TCO" msgstr "TCO" #: front/report.infocom.php:132 inc/entity.class.php:1002 #: inc/entity.class.php:1526 inc/infocom.class.php:1075 #: inc/infocom.class.php:1410 inc/infocom.class.php:1647 msgid "Startup date" msgstr "Dată punere în funcţiune" #: front/report.location.list.php:44 #, php-format msgid "Network report by location: %s" msgstr "Raport retea dupa locatie: %s" #: front/report.netpoint.list.php:45 #, php-format msgid "Network report by outlet: %s" msgstr "Network report by drop: %s" #: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:97 msgid "Network report" msgstr "Raport retea" #: front/report.networking.php:55 msgid "By location" msgstr "După locație" #: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1390 msgid "By hardware" msgstr "După hardware" #: front/report.networking.php:78 msgid "By network outlet" msgstr "După drop" #: front/report.switch.list.php:48 #, php-format msgid "Network report by hardware: %s" msgstr "Raport rețea după hardware: %s" #: front/report.year.list.php:44 inc/budget.class.php:583 #: inc/contract_item.class.php:533 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:106 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:153 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:93 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96 #: inc/supplier.class.php:540 msgid "Device list" msgstr "Lista materiale" #: front/report.year.php:46 msgid "Equipment's report by year" msgstr "Raport de hardware pe an" #: front/reservation.form.php:42 front/reservationitem.php:38 #: front/reservation.php:42 front/tracking.injector.php:51 #: front/tracking.injector.php:53 inc/profile.class.php:2679 #: inc/tickettemplate.class.php:345 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:199 #: install/update_0723_078.php:3657 msgid "Simplified interface" msgstr "Interfaţă simplificată" #. TRANS: %s is the user login #: front/reservation.form.php:67 #, php-format msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" msgstr "%1$s elimina rezervarea pentru elementul %2$s" #: front/reservation.form.php:120 #, php-format msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" msgstr "%1$s adauga rezervarea %2$s pentru elementul %3$s" #: front/reservationitem.form.php:49 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)" msgstr "%1$s adaugă elementul %2$s (%3$d)" #: front/rule.common.php:76 msgid "Replay the rules dictionary" msgstr "Relansează regulile dicţionarului" #: front/rule.common.php:78 inc/migration.class.php:110 #: inc/migration.class.php:114 inc/software.class.php:1010 #: install/update.php:78 msgid "Work in progress..." msgstr "Tratament în curs ..." #: front/rule.common.php:101 #, php-format msgid "Task completed in %s" msgstr "Task executat în %s" #: front/rule.php:42 msgid "Rule type" msgstr "Alege tip reguli" #: front/rule.php:63 front/transfer.action.php:35 front/transfer.form.php:72 #: front/transfer.php:37 inc/profile.class.php:1354 inc/profile.class.php:2181 #: inc/rule.class.php:232 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" #: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:85 inc/dropdown.class.php:830 msgid "Blacklist" msgid_plural "Blacklists" msgstr[0] "Lista Neagra" msgstr[1] "Liste Negre" msgstr[2] "Liste Negre" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an alert" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an alert" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:78 #, php-format msgid "%s updates an alert" msgstr "" #: front/savedsearch.php:37 inc/html.class.php:6171 inc/html.class.php:6180 msgid "Saved searches" msgstr "Cautari salvate" #: front/search.php:36 inc/entity.class.php:1107 inc/html.class.php:6215 #: inc/html.class.php:6497 inc/html.class.php:6498 inc/location.class.php:479 #: inc/location.class.php:480 msgid "Search" msgstr "Caută" #: front/setup.auth.php:40 inc/auth.class.php:934 inc/dropdown.class.php:1088 msgid "External authentications" msgstr "Autentificare externa" #: front/setup.auth.php:47 inc/auth.class.php:984 inc/authldap.class.php:98 #: inc/ruleright.class.php:236 inc/user.class.php:4660 msgid "LDAP directory" msgid_plural "LDAP directories" msgstr[0] "Director LDAP" msgstr[1] "Directoare LDAP" msgstr[2] "Directoare LDAP" #: front/setup.auth.php:49 msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed" msgstr "Extensia LDAP a parser-ului PHP nu este instalata" #: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452 msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection" msgstr "Imposibil de utilizat LDAP ca sursa externa de conexiune" #: front/setup.auth.php:55 inc/authmail.class.php:45 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:198 msgid "Mail server" msgid_plural "Mail servers" msgstr[0] "Server Email" msgstr[1] "Servere Email" msgstr[2] "Servere Email" #: front/setup.auth.php:58 inc/authmail.class.php:211 msgid "Impossible to use email server as external source of connection" msgstr "Imposibil de utilizat serverul de mail ca sursa externa de conexiune" #: front/setup.auth.php:62 msgid "Others authentication methods" msgstr "Alte metode de autentificare" #: front/setup.notification.php:38 inc/commonitilobject.class.php:3349 #: inc/entity.class.php:334 inc/event.class.php:166 #: inc/notification.class.php:141 inc/notification.class.php:157 #: inc/notification.class.php:159 inc/notificationevent.class.php:193 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:304 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:148 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:158 inc/profile.class.php:1458 #: inc/profile.class.php:1920 msgid "Notification" msgid_plural "Notifications" msgstr[0] "Notificare" msgstr[1] "Notificari" msgstr[2] "Notificari" #: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:6517 msgid "Manage templates..." msgstr "Administreaza template-uri..." #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:47 #, php-format msgid "%s updates a sla level" msgstr "%s actualizează un nivel sla " #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:71 #, php-format msgid "%s purges a sla level" msgstr "%s elimină un nivel sla" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:55 #, php-format msgid "%1$s adds the license %2$s" msgstr "%1$s adaugă licenţa %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:76 #, php-format msgid "%1$s deletes the license %2$s" msgstr "%1$s şterge licenţa %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:84 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" msgstr "%1$s elimină licenţa %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:93 #, php-format msgid "%1$s updates the license %2$s" msgstr "%1$s actualizează licenţa %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:54 #, php-format msgid "%1$s adds the version %2$s" msgstr "%1$s adaugă versiunea %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s purges the version %2$s" msgstr "%1$s elimină versiunea %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:73 #, php-format msgid "%1$s updates the version %2$s" msgstr "%1$sactualizează versiunea %2$s" #: front/stat.global.php:35 front/stat.graph.php:35 front/stat.item.php:35 #: front/stat.location.php:35 front/stat.php:35 front/stat.tracking.php:35 #: inc/change.class.php:201 inc/commonitilobject.class.php:3125 #: inc/crontask.class.php:958 inc/crontasklog.class.php:79 #: inc/problem.class.php:187 inc/profile.class.php:1072 #: inc/profile.class.php:2286 inc/stat.class.php:51 inc/ticket.class.php:808 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" #: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:340 msgctxt "Quantity" msgid "Number" msgstr "Numar" #: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:343 inc/stat.class.php:431 msgctxt "ticket" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Deschis" msgstr[1] "Deschise" msgstr[2] "Deschise" #: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:346 inc/stat.class.php:432 msgctxt "ticket" msgid "Solved" msgid_plural "Solved" msgstr[0] "Soluţionat" msgstr[1] "Soluţionate" msgstr[2] "Soluţionate" #: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:349 inc/stat.class.php:434 msgid "Late" msgstr "În întarziere" #: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:352 inc/stat.class.php:435 #: install/update_084_085.php:2014 msgid "Closed" msgstr "Închis" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:414 #: inc/crontask.class.php:1009 inc/stat.class.php:411 msgid "Average time" msgstr "Durata medie" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:414 #: inc/config.class.php:1302 inc/config.class.php:1319 #: inc/levelagreement.class.php:201 msgid "Hour" msgid_plural "Hours" msgstr[0] "Ora" msgstr[1] "Ore" msgstr[2] "Ore" #: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:386 #: inc/commonitilobject.class.php:4724 inc/stat.class.php:469 msgid "Closure" msgstr "Închidere" #: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:389 #: inc/commonitilobject.class.php:4713 inc/stat.class.php:468 msgid "Resolution" msgstr "Rezoluţie" #: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:392 msgid "Real duration" msgstr "Durata reală" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:433 #: inc/notificationtargetticket.class.php:154 inc/ticket.class.php:3200 #: inc/ticket.class.php:5839 msgid "Satisfaction survey" msgstr "Sondaj de satisfacţie" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:433 inc/stat.class.php:1382 msgid "Tickets" msgstr "Tichete" #: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:436 inc/stat.class.php:449 msgctxt "survey" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Deschise" msgstr[1] "Deschise" msgstr[2] "Deschise" #: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:439 inc/stat.class.php:451 msgctxt "survey" msgid "Answered" msgid_plural "Answered" msgstr[0] "Raspuns" msgstr[1] "Raspunsuri" msgstr[2] "Raspunsuri" #: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177 #: front/stat.graph.php:452 front/stat.graph.php:455 #: inc/notificationtargetticket.class.php:682 #: inc/notificationtargetticket.class.php:754 inc/stat.class.php:408 #: inc/ticket.class.php:805 inc/ticket.class.php:3245 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 msgid "Satisfaction" msgstr "Satisfacţie" #: front/stat.graph.php:81 front/stat.graph.php:89 #: inc/commonitilobject.class.php:3294 inc/commonitilobject.class.php:3529 #: inc/commonitiltask.class.php:611 inc/ruleticket.class.php:403 #: inc/ruleticket.class.php:547 install/update_05_051.php:69 msgid "Technician" msgstr "Tehnician" #: front/stat.graph.php:97 front/stat.tracking.php:110 #: inc/commonitilactor.class.php:259 inc/commonitilobject.class.php:3554 #: inc/commonitilobject.class.php:3684 inc/contact_supplier.class.php:163 #: inc/contract_item.class.php:354 inc/contract_supplier.class.php:295 #: inc/infocom.class.php:1098 inc/infocom.class.php:1513 #: inc/infocom.class.php:1729 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:723 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1434 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1436 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540 #: inc/profile.class.php:853 inc/profile.class.php:1768 #: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3503 msgid "Supplier" msgid_plural "Suppliers" msgstr[0] "Furnizor" msgstr[1] "Furnizari" msgstr[2] "Furnizari" #: front/stat.graph.php:105 front/stat.graph.php:112 #: inc/authldap.class.php:1549 inc/authldap.class.php:1598 #: inc/authldap.class.php:3556 inc/certificate.class.php:237 #: inc/certificate.class.php:441 inc/commondbtm.class.php:3332 #: inc/commondbvisible.class.php:210 inc/commonitilactor.class.php:184 #: inc/commonitilobject.class.php:3518 inc/commonitilobject.class.php:3676 #: inc/commonitiltask.class.php:1545 inc/commonitilvalidation.class.php:622 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1305 inc/computer.class.php:449 #: inc/computer.class.php:674 inc/computer_softwarelicense.class.php:523 #: inc/computer_softwareversion.class.php:325 inc/config.class.php:558 #: inc/config.class.php:3259 inc/dropdown.class.php:1070 #: inc/group.class.php:287 inc/group_user.class.php:692 #: inc/itilfollowup.class.php:525 inc/knowbaseitem.class.php:1788 #: inc/line.class.php:139 inc/line.class.php:205 inc/log.class.php:289 #: inc/monitor.class.php:263 inc/monitor.class.php:471 #: inc/networkequipment.class.php:354 inc/networkequipment.class.php:521 #: inc/notificationtargetchange.class.php:275 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1576 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:207 #: inc/notificationtargetproject.class.php:601 #: inc/notificationtargetproject.class.php:617 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:122 #: inc/notificationtargetticket.class.php:617 #: inc/notificationtargetuser.class.php:50 inc/peripheral.class.php:260 #: inc/peripheral.class.php:443 inc/phone.class.php:253 #: inc/phone.class.php:469 inc/planning.class.php:1329 #: inc/planning.class.php:1371 inc/printer.class.php:360 #: inc/printer.class.php:596 inc/profile.class.php:1309 #: inc/profile.class.php:2139 inc/profile_user.class.php:280 #: inc/profile_user.class.php:351 inc/profile_user.class.php:495 #: inc/profile_user.class.php:922 inc/project.class.php:1243 #: inc/reservationitem.class.php:223 inc/ruleasset.class.php:130 #: inc/ruleasset.class.php:150 inc/rulemailcollector.class.php:127 #: inc/ruleticket.class.php:640 inc/savedsearch.class.php:209 #: inc/search.class.php:6541 inc/software.class.php:286 #: inc/software.class.php:534 inc/softwarelicense.class.php:385 #: inc/softwarelicense.class.php:641 inc/user.class.php:62 #: install/update_0713_072.php:549 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Utilizator" msgstr[1] "Utilizatori" msgstr[2] "Utilizatori" #: front/stat.graph.php:125 front/stat.graph.php:215 #: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84 #: inc/auth.class.php:1520 inc/authldap.class.php:814 #: inc/authldap.class.php:1023 inc/authldap.class.php:3213 #: inc/change.class.php:807 inc/commonitilobject.class.php:2979 #: inc/commonitilobject.class.php:5885 inc/commonitiltask.class.php:702 #: inc/commonitiltask.class.php:1490 inc/commonitiltask.class.php:1686 #: inc/computer_softwareversion.class.php:764 inc/dbutils.class.php:1680 #: inc/knowbaseitem.class.php:907 inc/knowbaseitem.class.php:1053 #: inc/knowbaseitem.class.php:1369 inc/knowbaseitem.class.php:1436 #: inc/knowbaseitem.class.php:1712 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1411 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1433 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498 #: inc/problem.class.php:1190 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:342 #: inc/ruleticket.class.php:348 inc/ruleticket.class.php:523 #: inc/software.class.php:255 inc/software.class.php:480 #: inc/ticket.class.php:4010 inc/ticket.class.php:4900 inc/user.class.php:2158 #: inc/user.class.php:3169 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: front/stat.graph.php:147 front/stat.location.php:83 #: front/stat.tracking.php:92 inc/blacklist.class.php:78 #: inc/blacklist.class.php:109 inc/budget.class.php:127 #: inc/budget.class.php:236 inc/budget.class.php:336 #: inc/cartridgeitem.class.php:193 inc/cartridgeitem.class.php:294 #: inc/certificate.class.php:116 inc/certificate.class.php:392 #: inc/certificate_item.class.php:243 inc/certificate_item.class.php:426 #: inc/change_item.class.php:147 inc/commondbvisible.class.php:195 #: inc/computer.class.php:372 inc/computer.class.php:593 #: inc/computer_item.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:137 #: inc/consumableitem.class.php:262 inc/contact.class.php:225 #: inc/contact.class.php:392 inc/contact_supplier.class.php:296 #: inc/contract.class.php:425 inc/contract.class.php:663 #: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:600 #: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:95 #: inc/devicebattery.class.php:113 inc/devicecase.class.php:51 #: inc/devicecase.class.php:66 inc/devicefirmware.class.php:53 #: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:125 #: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63 #: inc/devicememory.class.php:59 inc/devicememory.class.php:90 #: inc/devicememory.class.php:159 inc/devicesensor.class.php:53 #: inc/devicesensor.class.php:64 inc/devicesensor.class.php:85 #: inc/devicesimcard.class.php:52 inc/devicesimcard.class.php:85 #: inc/devicesoundcard.class.php:53 inc/devicesoundcard.class.php:74 #: inc/devicesoundcard.class.php:108 inc/displaypreference.class.php:638 #: inc/document_item.class.php:397 inc/dropdown.class.php:471 #: inc/dropdown.class.php:861 inc/fieldblacklist.class.php:68 #: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/fieldunicity.class.php:79 #: inc/fieldunicity.class.php:346 inc/group.class.php:776 #: inc/group.class.php:844 inc/infocom.class.php:1820 #: inc/item_problem.class.php:148 inc/item_project.class.php:144 #: inc/item_rack.class.php:825 inc/item_ticket.class.php:450 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:212 inc/levelagreement.class.php:190 #: inc/levelagreement.class.php:461 inc/levelagreement.class.php:720 #: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/location.class.php:391 #: inc/location.class.php:393 inc/location.class.php:404 #: inc/monitor.class.php:203 inc/monitor.class.php:414 #: inc/networkequipment.class.php:294 inc/networkequipment.class.php:464 #: inc/networkname.class.php:191 inc/networkport.class.php:1067 #: inc/notification.class.php:213 inc/notification.class.php:369 #: inc/notificationtarget.class.php:1399 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:154 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 #: inc/notificationtargetproject.class.php:574 #: inc/notificationtargetproject.class.php:587 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:469 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547 #: inc/notificationtargetticket.class.php:574 #: inc/notificationtemplate.class.php:120 #: inc/notificationtemplate.class.php:161 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:355 inc/pdu.class.php:116 #: inc/pdu.class.php:230 inc/pdu_rack.class.php:583 #: inc/peripheral.class.php:200 inc/peripheral.class.php:386 #: inc/phone.class.php:194 inc/phone.class.php:404 inc/printer.class.php:300 #: inc/printer.class.php:539 inc/project.class.php:566 #: inc/project.class.php:1230 inc/project.class.php:1419 #: inc/projecttask.class.php:535 inc/projecttask.class.php:802 #: inc/projecttask.class.php:959 inc/projecttask.class.php:1238 #: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113 #: inc/projecttask_ticket.class.php:360 inc/queuednotification.class.php:326 #: inc/queuednotification.class.php:655 inc/rack.class.php:129 #: inc/rack.class.php:370 inc/rulecollection.class.php:1253 #: inc/rulecollection.class.php:2110 #: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53 #: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66 #: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/ruleticket.class.php:354 #: inc/ruleticket.class.php:527 inc/softwarelicense.class.php:351 #: inc/softwarelicense.class.php:538 inc/softwarelicense.class.php:757 #: inc/softwarelicense.class.php:994 inc/supplier.class.php:460 #: inc/ticket.class.php:2989 inc/ticket.class.php:3207 #: inc/ticket.class.php:4003 inc/ticket.class.php:4875 inc/user.class.php:4055 #: inc/user.class.php:4135 msgid "Type" msgid_plural "Types" msgstr[0] "Tip" msgstr[1] "Tipuri" msgstr[2] "Tipuri" #: front/stat.graph.php:162 front/stat.graph.php:170 #: front/stat.tracking.php:79 front/stat.tracking.php:106 #: inc/authldap.class.php:1984 inc/authldap.class.php:3557 #: inc/certificate.class.php:246 inc/certificate.class.php:447 #: inc/commondbtm.class.php:3341 inc/commondbvisible.class.php:227 #: inc/commonitilobject.class.php:3535 inc/commonitilobject.class.php:3679 #: inc/commonitiltask.class.php:1573 inc/commonitilvalidation.class.php:623 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1306 inc/computer.class.php:464 #: inc/computer.class.php:683 inc/computer_softwarelicense.class.php:522 #: inc/computer_softwareversion.class.php:324 inc/config.class.php:559 #: inc/group.class.php:50 inc/group_user.class.php:683 #: inc/itilcategory.class.php:126 inc/line.class.php:156 #: inc/line.class.php:214 inc/monitor.class.php:280 inc/monitor.class.php:480 #: inc/networkequipment.class.php:368 inc/networkequipment.class.php:530 #: inc/notificationtargetchange.class.php:276 #: inc/notificationtarget.class.php:832 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:208 #: inc/notificationtargetproject.class.php:618 #: inc/notificationtargetticket.class.php:618 inc/peripheral.class.php:278 #: inc/peripheral.class.php:452 inc/phone.class.php:271 #: inc/phone.class.php:478 inc/planning.class.php:1333 #: inc/planning.class.php:1417 inc/planning.class.php:1523 #: inc/printer.class.php:380 inc/printer.class.php:605 #: inc/profile.class.php:1316 inc/profile.class.php:2153 #: inc/project.class.php:1250 inc/reservationitem.class.php:233 #: inc/ruleasset.class.php:159 inc/rulemailcollector.class.php:128 #: inc/ruleticket.class.php:652 inc/search.class.php:6555 #: inc/software.class.php:294 inc/software.class.php:543 #: inc/softwarelicense.class.php:403 inc/softwarelicense.class.php:650 #: inc/tasktemplate.class.php:79 inc/user.class.php:2985 #: inc/user.class.php:4179 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "Grup" msgstr[1] "Grupuri" msgstr[2] "Grupuri" #: front/stat.graph.php:178 front/stat.tracking.php:88 #: inc/change.class.php:825 inc/commonitilobject.class.php:2898 #: inc/commonitilobject.class.php:5879 inc/commonitiltask.class.php:1206 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1418 #: inc/notificationtargetproject.class.php:570 inc/problem.class.php:1207 #: inc/project.class.php:557 inc/project.class.php:883 #: inc/project.class.php:1201 inc/ruleticket.class.php:462 #: inc/ruleticket.class.php:594 inc/ticket.class.php:5098 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" #: front/stat.graph.php:185 front/stat.tracking.php:86 #: inc/change.class.php:799 inc/commonitilobject.class.php:2880 #: inc/config.class.php:913 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1416 #: inc/problem.class.php:1183 inc/ruleticket.class.php:456 #: inc/ruleticket.class.php:588 inc/ticket.class.php:4037 #: inc/ticket.class.php:4990 msgid "Urgency" msgstr "Urgenţă" #: front/stat.graph.php:192 front/stat.tracking.php:87 #: inc/change.class.php:472 inc/change.class.php:816 #: inc/commonitilobject.class.php:2889 inc/config.class.php:894 #: inc/notificationtargetchange.class.php:260 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1417 #: inc/problem.class.php:1199 inc/ruleticket.class.php:459 #: inc/ruleticket.class.php:591 inc/ticket.class.php:5066 msgid "Impact" msgstr "Impact" #: front/stat.graph.php:199 front/stat.tracking.php:81 inc/auth.class.php:1514 #: inc/authldap.class.php:810 inc/authldap.class.php:1014 #: inc/authldap.class.php:3212 inc/contact.class.php:234 #: inc/dbutils.class.php:1674 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1432 #: inc/user.class.php:2178 msgctxt "person" msgid "Title" msgstr "Titlu" #: front/stat.graph.php:207 front/stat.tracking.php:89 #: inc/commonitilobject.class.php:3050 inc/dropdown.class.php:843 #: inc/itilsolution.class.php:195 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456 #: inc/solutiontemplate.class.php:58 inc/solutiontemplate.class.php:81 #: inc/solutiontype.class.php:42 msgid "Solution type" msgid_plural "Solution types" msgstr[0] "Tip solutie" msgstr[1] "Tipuri solutii" msgstr[2] "Tipuri solutii" #: front/stat.graph.php:223 front/stat.tracking.php:93 #: inc/dropdown.class.php:845 inc/itilfollowup.class.php:500 #: inc/itilfollowup.class.php:598 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464 #: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/requesttype.class.php:42 #: inc/ruleticket.class.php:434 inc/ruleticket.class.php:680 #: inc/ticket.class.php:3031 inc/ticket.class.php:4974 msgid "Request source" msgid_plural "Request sources" msgstr[0] "Sursa solicitare" msgstr[1] "Surse solicitări " msgstr[2] "Surse solicitări " #: front/stat.graph.php:287 front/stat.graph.php:288 #: inc/commonglpi.class.php:838 inc/commonglpi.class.php:839 #: inc/commonglpi.class.php:850 inc/html.class.php:3753 #: inc/html.class.php:3754 inc/html.class.php:3920 inc/html.class.php:3921 #: inc/reservation.class.php:476 inc/reservation.class.php:477 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: front/stat.graph.php:297 front/stat.graph.php:298 #: inc/commonglpi.class.php:896 inc/commonglpi.class.php:897 #: inc/commonglpi.class.php:908 inc/html.class.php:3774 #: inc/html.class.php:3775 inc/html.class.php:3977 inc/html.class.php:3978 #: inc/reservation.class.php:481 inc/reservation.class.php:482 msgid "Next" msgstr "Următorul" #: front/stat.graph.php:408 inc/commonitilobject.class.php:4702 #: inc/stat.class.php:466 inc/ticket.class.php:6950 msgid "Take into account" msgstr "Ia în calcul" #: front/stat.location.php:84 inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 #: inc/computer.class.php:407 inc/computer.class.php:601 #: inc/devicecase.class.php:54 inc/devicecase.class.php:74 #: inc/devicecontrol.class.php:59 inc/devicecontrol.class.php:93 #: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:96 #: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91 #: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:95 #: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:109 #: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:98 #: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:74 #: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:106 #: inc/devicepci.class.php:63 inc/devicepci.class.php:75 #: inc/devicepowersupply.class.php:57 inc/devicepowersupply.class.php:85 #: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:110 #: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:82 #: inc/dropdown.class.php:918 inc/enclosure.class.php:131 #: inc/enclosure.class.php:235 inc/monitor.class.php:231 #: inc/monitor.class.php:422 inc/networkequipment.class.php:322 #: inc/networkequipment.class.php:472 #: inc/notificationtargetchange.class.php:272 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:204 #: inc/notificationtargetproject.class.php:614 #: inc/notificationtargetticket.class.php:614 inc/pdu.class.php:155 #: inc/pdu.class.php:292 inc/peripheral.class.php:228 #: inc/peripheral.class.php:394 inc/phone.class.php:222 #: inc/phone.class.php:412 inc/printer.class.php:328 inc/printer.class.php:547 #: inc/rack.class.php:168 inc/rack.class.php:378 #: inc/rulecollection.class.php:2083 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 msgid "Model" msgid_plural "Models" msgstr[0] "Model" msgstr[1] "Modele" msgstr[2] "Modele" #: front/stat.location.php:85 inc/dropdown.class.php:1007 #: inc/dropdown.class.php:1008 inc/item_operatingsystem.class.php:58 #: inc/item_operatingsystem.class.php:288 inc/operatingsystem.class.php:44 #: inc/report.class.php:224 inc/rule.class.php:420 #: inc/rulecollection.class.php:2137 inc/rulecollection.class.php:2140 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystem.class.php:53 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystem.class.php:65 inc/software.class.php:668 #: inc/softwareversion.class.php:133 inc/softwareversion.class.php:175 #: inc/softwareversion.class.php:314 msgid "Operating system" msgid_plural "Operating systems" msgstr[0] "Sistem operare" msgstr[1] "Sisteme operare" msgstr[2] "Sisteme operare" #: front/stat.location.php:102 front/stat.tracking.php:130 msgid "Show graphics" msgstr "Vezi graficele" #: front/stat.location.php:175 front/stat.tracking.php:184 #, php-format msgid "Opened %1$s (%2$s)" msgstr "Deschis %1$s (%2$s)" #: front/stat.location.php:200 front/stat.tracking.php:210 #, php-format msgid "Solved %1$s (%2$s)" msgstr "Solvat %1$s (%2$s)" #: front/stat.location.php:225 #, php-format msgid "Late solved %1$s (%2$s)" msgstr "Ultima salvare %1$s (%2$s)" #: front/stat.location.php:250 front/stat.tracking.php:263 #, php-format msgid "Closed %1$s (%2$s)" msgstr "Inchise %1$s (%2$s)" #: front/stat.location.php:275 front/stat.tracking.php:290 #, php-format msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)" msgstr "%1$s Sondaj de satisfacţie (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99 #: inc/commonitilobject.class.php:2700 inc/commonitilobject.class.php:3167 #: inc/commonitilobject.class.php:3176 inc/commonitilobject.class.php:4056 #: inc/commonitilobject.class.php:5880 inc/commonitilobject.class.php:6489 #: inc/commonitilobject.class.php:6785 inc/commonitilvalidation.class.php:1178 #: inc/group.class.php:239 inc/group.class.php:452 #: inc/itilfollowup.class.php:948 inc/log.class.php:566 #: inc/notificationtargetchange.class.php:287 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:719 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1424 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1426 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:59 #: inc/notificationtargetticket.class.php:645 #: inc/notimportedemail.class.php:183 inc/problem.class.php:823 #: inc/rulemailcollector.class.php:79 inc/ruleticket.class.php:360 #: inc/ruleticket.class.php:531 inc/ticket.class.php:5863 msgid "Requester" msgid_plural "Requesters" msgstr[0] "Solicitant" msgstr[1] "Solicitanţi" msgstr[2] "Solicitanţi" #: front/stat.tracking.php:78 inc/commonitilobject.class.php:3229 #: inc/commonitiltask.class.php:739 inc/itilfollowup.class.php:632 #: inc/knowbaseitem.class.php:736 inc/knowbaseitem.class.php:934 #: inc/knowbaseitem.class.php:1434 inc/notepad.class.php:221 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:720 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:722 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1493 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:175 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:468 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:156 inc/reminder.class.php:391 msgid "Writer" msgstr "Redactor" #: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108 msgid "Group tree" msgstr "Arborescenţă grupuri" #: front/stat.tracking.php:85 msgid "Category tree" msgstr "Arborescenţă categorii" #: front/stat.tracking.php:95 msgid "Location tree" msgstr "Arborescenţă locaţii" #: front/stat.tracking.php:100 inc/budget.class.php:193 #: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/certificate.class.php:73 #: inc/commondbrelation.class.php:365 inc/commondbtm.class.php:3658 #: inc/commondevice.class.php:224 inc/commondropdown.class.php:475 #: inc/commonitilcost.class.php:93 inc/commonitilobject.class.php:2834 #: inc/commonitiltask.class.php:569 inc/commontreedropdown.class.php:666 #: inc/computer.class.php:566 inc/computer_softwarelicense.class.php:71 #: inc/config.class.php:3367 inc/consumableitem.class.php:221 #: inc/contact.class.php:280 inc/contract.class.php:630 #: inc/contractcost.class.php:107 inc/crontask.class.php:1303 #: inc/datacenter.class.php:90 inc/dcroom.class.php:231 #: inc/document.class.php:885 inc/enclosure.class.php:208 #: inc/entity.class.php:468 inc/group_user.class.php:658 #: inc/infocom.class.php:1623 inc/item_devices.class.php:127 #: inc/itilfollowup.class.php:485 inc/knowbaseitem.class.php:1696 #: inc/levelagreement.class.php:675 inc/levelagreementlevel.class.php:86 #: inc/link.class.php:187 inc/mailcollector.class.php:440 #: inc/monitor.class.php:387 inc/networkequipment.class.php:437 #: inc/networkport.class.php:470 inc/networkport.class.php:607 #: inc/networkport.class.php:999 inc/networkportethernet.class.php:183 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:183 inc/networkportwifi.class.php:134 #: inc/notification.class.php:307 inc/notificationtemplate.class.php:145 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:278 inc/pdu.class.php:205 #: inc/peripheral.class.php:359 inc/phone.class.php:377 #: inc/plugin.class.php:1812 inc/printer.class.php:512 #: inc/profile.class.php:1537 inc/profile_user.class.php:888 #: inc/project.class.php:501 inc/projectcost.class.php:118 #: inc/projecttask.class.php:747 inc/queuednotification.class.php:174 #: inc/rack.class.php:343 inc/reminder.class.php:374 #: inc/reservationitem.class.php:159 inc/rssfeed.class.php:402 #: inc/savedsearch.class.php:187 inc/search.class.php:6486 #: inc/search.class.php:6507 inc/slm.class.php:137 inc/software.class.php:445 #: inc/softwarelicense.class.php:489 inc/softwareversion.class.php:160 #: inc/supplier.class.php:204 inc/transfer.class.php:75 #: inc/user.class.php:2877 msgid "Characteristics" msgstr "Caracteristici" #: front/stat.tracking.php:101 inc/commonitilobject.class.php:2702 #: inc/commonitilobject.class.php:3285 inc/commonitilobject.class.php:4260 #: inc/group.class.php:251 inc/group.class.php:460 inc/log.class.php:568 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551 msgid "Assigned to" msgstr "Repartizat către" #: front/stat.tracking.php:102 msgid "Technician as assigned" msgstr "Tehnician atribuit" #: front/stat.tracking.php:104 msgid "Technician in tasks" msgstr "Tehnician insărcinat" #: front/stat.tracking.php:236 #, php-format msgid "Solved late %1$s (%2$s)" msgstr "Salvat ultim %1$s (%2$s)" #. TRANS: %s is the user login #: front/tickettemplatehiddenfield.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds hidden field" msgstr "%s adaugă un câmp ascuns" #. TRANS: %s is the user login #: front/tickettemplatemandatoryfield.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds mandatory field" msgstr "%s adaugă un câmp obligatoriu" #. TRANS: %s is the user login #: front/tickettemplatepredefinedfield.form.php:50 #, php-format msgid "%s adds predefined field" msgstr "%s adaugă un câmp predefinit" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_ticket.form.php:52 #, php-format msgid "%s purges link between tickets" msgstr "%s elimină linkul dintre tichete" #: front/tracking.injector.php:68 inc/ticket.class.php:2175 msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress." msgstr "Tichetul dvs. a fost înregistrat, tratamentul lui este în progres." #: front/tracking.injector.php:73 inc/config.class.php:2515 #: inc/config.class.php:2566 inc/html.class.php:5526 inc/html.class.php:5685 #: inc/itilcategory.class.php:338 inc/itilcategory.class.php:347 #: inc/telemetry.class.php:390 inc/toolbox.class.php:1143 #: inc/toolbox.class.php:1179 inc/toolbox.class.php:1180 msgid "OK" msgstr "OK" #: front/tracking.injector.php:74 msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system." msgstr "Multumim ca ati folosit sistemul automat Helpdesk." #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:132 #, php-format msgid "%s deletes users from a group" msgstr "%s şterge membri dintr-un grup" #: front/user.form.php:151 msgid "Lang has been changed!" msgstr "Limba a fost schimbata!" #: inc/ajax.class.php:156 msgid "Close" msgstr "Închide" #: inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417 inc/knowbase.class.php:146 #: inc/savedsearch.class.php:824 inc/savedsearch.class.php:1015 msgid "Loading..." msgstr "Se incarca..." #: inc/ajax.class.php:429 msgid "An error occured loading contents!" msgstr "A aparut o eroare la incarcarea continutului!" #: inc/ajax.class.php:430 msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator." msgstr "Verificati logurile GLPI sau contactati administratorul dvs" #: inc/ajax.class.php:431 inc/link.class.php:154 #: inc/massiveaction.class.php:754 inc/rule.class.php:797 #: inc/rule.class.php:954 inc/rule.class.php:2518 msgid "or" msgstr "sau" #: inc/ajax.class.php:431 msgid "try to reload" msgstr "incercati sa reluati" #: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174 #: inc/contract.class.php:1663 inc/entity.class.php:676 #: inc/entity.class.php:917 inc/entity.class.php:1490 #: inc/entity.class.php:1542 inc/entity.class.php:1558 #: inc/entity.class.php:1579 inc/entity.class.php:1674 #: inc/entity.class.php:1740 inc/entity.class.php:1780 #: inc/entity.class.php:2125 inc/entity.class.php:2155 #: inc/entity.class.php:2177 inc/entity.class.php:2216 #: inc/entity.class.php:2253 inc/entity.class.php:2508 #: inc/entity.class.php:2563 inc/entity.class.php:2570 #: inc/entity.class.php:2581 inc/entity.class.php:2594 #: inc/entity.class.php:2605 inc/entity.class.php:2629 #: inc/entity.class.php:2641 inc/entity.class.php:2653 #: inc/entity.class.php:2681 inc/entity.class.php:2696 #: inc/entity.class.php:2702 inc/entity.class.php:2709 #: inc/entity.class.php:2775 inc/entity.class.php:2784 #: inc/entity.class.php:2808 inc/entity.class.php:2813 #: inc/entity.class.php:2831 inc/infocom.class.php:597 msgid "Inheritance of the parent entity" msgstr "Moşteneşte entitatea părinte" #: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177 #: inc/cartridgeitem.class.php:246 inc/config.class.php:372 #: inc/config.class.php:702 inc/config.class.php:1074 #: inc/config.class.php:1238 inc/consumableitem.class.php:190 #: inc/contract.class.php:1588 inc/contract.class.php:1608 #: inc/crontask.class.php:514 inc/entity.class.php:918 #: inc/entity.class.php:1741 inc/entity.class.php:1743 #: inc/entity.class.php:1781 inc/entity.class.php:1783 #: inc/entity.class.php:2217 inc/entity.class.php:2573 #: inc/entity.class.php:2584 inc/entity.class.php:2609 #: inc/entity.class.php:2632 inc/infocom.class.php:1939 #: inc/levelagreement.class.php:186 inc/notificationtargetticket.class.php:186 #: inc/transfer.class.php:3365 msgid "Never" msgstr "Niciodata" #: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1765 #: inc/entity.class.php:2612 msgid "Each day" msgstr "Zilnic" #: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1770 #: inc/entity.class.php:2615 msgid "Each week" msgstr "In fiecare saptamana" #: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1771 #: inc/entity.class.php:2618 msgid "Each month" msgstr "In fiecare luna" #: inc/alert.class.php:147 inc/computerantivirus.class.php:245 #: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/config.class.php:380 #: inc/config.class.php:395 inc/config.class.php:1070 #: inc/config.class.php:2004 inc/dropdown.class.php:757 #: inc/dropdown.class.php:782 inc/entity.class.php:1836 #: inc/entity.class.php:1882 inc/entity.class.php:1914 #: inc/entity.class.php:1947 inc/entity.class.php:2509 #: inc/entity.class.php:2597 inc/entity.class.php:2756 inc/html.class.php:5577 #: inc/item_disk.class.php:191 inc/mailcollector.class.php:314 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:163 inc/savedsearch.class.php:93 #: inc/savedsearch.class.php:387 inc/savedsearch.class.php:1149 #: inc/savedsearch.class.php:1204 inc/savedsearch_user.class.php:56 #: inc/savedsearch_user.class.php:77 inc/search.class.php:4389 msgid "No" msgstr "Nu" #: inc/alert.class.php:148 inc/config.class.php:381 inc/config.class.php:382 #: inc/config.class.php:396 inc/config.class.php:1071 #: inc/dropdown.class.php:761 inc/dropdown.class.php:780 #: inc/html.class.php:5573 inc/mailcollector.class.php:315 #: inc/rule.class.php:2170 inc/ruleimportcomputer.class.php:189 #: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:386 #: inc/savedsearch.class.php:1152 inc/savedsearch.class.php:1203 #: inc/savedsearch_user.class.php:54 inc/savedsearch_user.class.php:76 #: inc/search.class.php:4391 msgid "Yes" msgstr "Da" #. TRANS: %s is the date #: inc/alert.class.php:257 #, php-format msgid "Alert sent on %s" msgstr "Alertă trimisă la %s" #: inc/api.class.php:118 msgid "API disabled" msgstr "API dezactivat" #: inc/api.class.php:149 msgid "" "There isn't an active API client matching your IP address in the " "configuration" msgstr "" #: inc/api.class.php:210 msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing" msgstr "parameter(i) login,parola or user_token lipseste" #: inc/api.class.php:230 msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled" msgstr "utilizarea initSession resourse cu credentiale este dezactivata" #: inc/api.class.php:243 msgid "parameter user_token seems invalid" msgstr "parametru user_token pare invalid" #: inc/api.class.php:1092 inc/api.class.php:1736 inc/api.class.php:1854 #: inc/api.class.php:1973 inc/api.class.php:2512 inc/html.class.php:542 msgid "You don't have permission to perform this action." msgstr "Dvs. nu aveţi drepturile necesare pentru realizarea acestei acţiuni" #: inc/api.class.php:1184 msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr " itemtype parinte negasit nu este o instanta a CommonDBTM" #: inc/api.class.php:1533 msgid "Malformed search criteria" msgstr "" #: inc/api.class.php:1538 msgid "Bad field ID in search criteria" msgstr "ID camp eronat in criteriu de cautare" #: inc/api.class.php:1543 msgid "Forbidden field ID in search criteria" msgstr "" #: inc/api.class.php:1560 msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter." msgstr "" #: inc/api.class.php:1846 inc/api.class.php:1948 inc/api.class.php:2461 #: inc/html.class.php:530 msgid "Item not found" msgstr "Obiectul nu poate fi gasit" #: inc/api.class.php:2013 msgid "Email notifications are disabled" msgstr "Notificarile prin email sunt dezactivate" #: inc/api.class.php:2017 msgid "email parameter missing" msgstr "parametrul email lipseste" #: inc/api.class.php:2021 msgid "A session is active" msgstr "O sesiune este activa" #: inc/api.class.php:2033 inc/user.class.php:4589 msgid "" "An email has been sent to your email address. The email contains information" " for reset your password." msgstr "" "Un email a fost trimis către adresa dvs. de email. Emailul conţine " "informaţii pentru resetarea parolei dvs." #: inc/api.class.php:2045 inc/user.class.php:4555 msgid "Reset password successful." msgstr "Parolă modificată cu succes." #: inc/api.class.php:2098 msgid "parameter app_token seems wrong" msgstr "" #: inc/api.class.php:2101 msgid "missing parameter app_token" msgstr "parametru app_token lipsa" #: inc/api.class.php:2274 msgid "API Documentation" msgstr "API Documentatie" #: inc/api.class.php:2478 msgid "input parameter must be an array of objects" msgstr "parametru de intrare trebuie sa fie un sir de obiecte" #: inc/api.class.php:2495 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metoda nepermisa" #: inc/api.class.php:2528 msgid "session_token seems invalid" msgstr "session_token pare invalid" #: inc/api.class.php:2545 msgid "parameter session_token is missing or empty" msgstr "parameter session_token este lipsa sau necompletat" #: inc/api.class.php:2581 #, php-format msgid "view documentation in your browser at %s" msgstr "vezi documentatia inbrowserul dvs la %s" #: inc/apiclient.class.php:57 msgid "API client" msgid_plural "API clients" msgstr[0] "API client" msgstr[1] "API clienti" msgstr[2] "API clienti" #: inc/apiclient.class.php:98 inc/apiclient.class.php:193 #: inc/authldap.class.php:372 inc/authldap.class.php:1148 #: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:181 #: inc/computerantivirus.class.php:153 inc/computerantivirus.class.php:258 #: inc/computerantivirus.class.php:355 inc/fieldunicity.class.php:76 #: inc/fieldunicity.class.php:388 inc/group_user.class.php:540 #: inc/group_user.class.php:581 inc/levelagreement.class.php:567 #: inc/levelagreementlevel.class.php:131 inc/mailcollector.class.php:264 #: inc/mailcollector.class.php:456 inc/notification.class.php:208 #: inc/notification.class.php:379 inc/notificationtarget.class.php:1398 #: inc/olalevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:145 #: inc/olalevel.class.php:232 inc/requesttype.class.php:49 #: inc/requesttype.class.php:116 inc/reservationitem.class.php:153 #: inc/rssfeed.class.php:438 inc/rssfeed.class.php:702 inc/rule.class.php:726 #: inc/rule.class.php:872 inc/rule.class.php:2839 #: inc/rulecollection.class.php:557 inc/rulecollection.class.php:588 #: inc/ruleright.class.php:318 inc/savedsearch_alert.class.php:163 #: inc/savedsearch_alert.class.php:255 inc/slalevel.class.php:110 #: inc/slalevel.class.php:145 inc/slalevel.class.php:232 #: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72 #: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236 #: inc/user.class.php:2086 inc/user.class.php:2953 msgid "Active" msgstr "Activ" #: inc/apiclient.class.php:106 inc/apiclient.class.php:199 msgid "Log connections" msgstr "Log conectari" #: inc/apiclient.class.php:112 inc/apiclient.class.php:208 msgid "Filter access" msgstr "Filtru acces" #: inc/apiclient.class.php:119 inc/apiclient.class.php:127 #: inc/apiclient.class.php:218 msgid "IPv4 address range" msgstr "rang adresa IPv4" #: inc/apiclient.class.php:119 inc/calendar_holiday.class.php:139 #: inc/calendarsegment.class.php:361 inc/calendarsegment.class.php:389 #: inc/contract.class.php:311 inc/contract.class.php:326 #: inc/contract.class.php:344 inc/crontask.class.php:1167 #: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73 inc/html.class.php:3750 #: inc/html.class.php:3751 inc/html.class.php:3915 inc/html.class.php:3916 #: inc/planning.class.php:344 msgid "Start" msgstr "Start" #: inc/apiclient.class.php:127 inc/calendar_holiday.class.php:140 #: inc/calendarsegment.class.php:363 inc/calendarsegment.class.php:390 #: inc/commonitiltask.class.php:1327 inc/contract.class.php:315 #: inc/contract.class.php:331 inc/contract.class.php:348 #: inc/contract.class.php:1685 inc/crontask.class.php:1177 #: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81 inc/html.class.php:3777 #: inc/html.class.php:3778 inc/html.class.php:3983 inc/html.class.php:3984 #: inc/planning.class.php:349 inc/reminder.class.php:737 msgid "End" msgstr "Încheiere" #: inc/apiclient.class.php:135 inc/apiclient.class.php:229 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresa" #: inc/apiclient.class.php:143 inc/apiclient.class.php:237 msgid "Application token" msgstr "Aplicatie token" #: inc/apiclient.class.php:213 msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction" msgstr "" #: inc/apiclient.class.php:241 inc/user.class.php:2286 inc/user.class.php:2287 #: inc/user.class.php:2305 inc/user.class.php:2306 inc/user.class.php:2656 #: inc/user.class.php:2657 inc/user.class.php:2675 inc/user.class.php:2676 msgid "Regenerate" msgstr "Regenerează" #: inc/apiclient.class.php:298 inc/log.class.php:77 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1554 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1571 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1573 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1575 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1577 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579 #: inc/notificationtargetproject.class.php:596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:598 #: inc/notificationtargetproject.class.php:600 #: inc/notificationtargetproject.class.php:602 #: inc/notificationtargetproject.class.php:604 #: inc/notificationtargetproject.class.php:682 #: inc/notificationtargetproject.class.php:699 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:572 inc/transfer.class.php:3377 msgid "Historical" msgstr "Istoric" #: inc/apiclient.class.php:299 inc/crontasklog.class.php:85 #: inc/event.class.php:56 inc/profile.class.php:1328 #: inc/profile.class.php:2195 msgid "Log" msgid_plural "Logs" msgstr[0] "Log-uri" msgstr[1] "Log-uri" msgstr[2] "Log-uri" #: inc/apirest.class.php:55 msgid "Rest API" msgstr "Rest API" #: inc/apirest.class.php:214 msgid "Only HTTP verb PUT is allowed" msgstr "" #: inc/apirest.class.php:337 msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "resursa negasita sau nu este o instanta a CommonDBTM" #: inc/apirest.class.php:342 msgid "missing resource" msgstr "resursa lipsa" #: inc/apixmlrpc.class.php:44 msgid "XMLRPC API" msgstr "XMLRPC API" #: inc/apixmlrpc.class.php:147 msgid "missing itemtype" msgstr "tip item lipsa" #: inc/apixmlrpc.class.php:152 msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr " itemtype negasit sau nu este o instanta a CommonDBTM" #: inc/apixmlrpc.class.php:158 msgid "missing id" msgstr "id lipsa" #: inc/auth.class.php:115 inc/log.class.php:924 inc/log.class.php:947 #: inc/log.class.php:998 inc/log.class.php:1012 msgid "Others" msgstr "Altele" #: inc/auth.class.php:146 inc/auth.class.php:246 inc/auth.class.php:368 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nume utilizator sau parola incorecte" #: inc/auth.class.php:240 inc/auth.class.php:805 inc/auth.class.php:830 msgid "User not authorized to connect in GLPI" msgstr "Utilizator neautorizat pentru conectare la GLPI" #: inc/auth.class.php:497 msgid "Login with external token disabled" msgstr "Login cu token extern dizactivat" #: inc/auth.class.php:517 msgid "Invalid cookie data" msgstr "Data cookie invalida" #: inc/auth.class.php:521 msgid "Auto login disabled" msgstr "Auto logarea dezactivata" #: inc/auth.class.php:712 msgid "Connection to LDAP directory failed" msgid_plural "Connection to LDAP directories failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/auth.class.php:720 msgid "User not found in LDAP directory" msgid_plural "User not found in LDAP directories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/auth.class.php:731 inc/auth.class.php:738 msgid "Empty login or password" msgstr "Nume utilizator sau parola goale" #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:849 #, php-format msgid "%1$s log in from IP %2$s" msgstr "%1$s s-a conectat de la IP -ul %2$s" #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:859 #, php-format msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s" msgstr "Conexiune eşuată pentru %1$s de la IP %2$s" #: inc/auth.class.php:921 msgid "Authentication on GLPI database" msgstr "Autentificare in baza de date GLPI" #: inc/auth.class.php:933 msgid "Authentication on a LDAP directory" msgstr "Autentificare pe director LDAP" #: inc/auth.class.php:946 msgid "Authentication on mail server" msgstr "Autentificare pe server de email" #: inc/auth.class.php:959 msgid "Version 1" msgstr "" #: inc/auth.class.php:960 msgid "Version 2" msgstr "" #: inc/auth.class.php:961 msgid "Version 3+" msgstr "" #: inc/auth.class.php:992 inc/authmail.class.php:87 #: inc/ruleright.class.php:244 msgid "Email server" msgstr "Server de email" #: inc/auth.class.php:999 inc/auth.class.php:1011 inc/auth.class.php:1024 #: inc/commonglpi.class.php:874 inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:199 #, php-format msgid "%1$s + %2$s" msgstr "%1$s + %2$s" #: inc/auth.class.php:1000 inc/auth.class.php:1004 msgid "CAS" msgstr "CAS" #: inc/auth.class.php:1012 inc/auth.class.php:1017 inc/auth.class.php:1403 msgid "x509 certificate authentication" msgstr "Autentificare Certificat x509" #: inc/auth.class.php:1025 inc/auth.class.php:1029 inc/profile.class.php:2400 #: install/update_0723_078.php:3667 msgid "Other" msgstr "Alta metoda" #: inc/auth.class.php:1032 inc/auth.class.php:1548 msgid "GLPI internal database" msgstr "Baza GLPI interna" #: inc/auth.class.php:1035 inc/config.class.php:749 inc/config.class.php:2126 msgid "API" msgstr "API" #: inc/auth.class.php:1038 msgid "Not yet authenticated" msgstr "Nu ati fost inca autentificat" #: inc/auth.class.php:1270 inc/user.class.php:2798 msgid "Force synchronization" msgstr "Forţare sincronizare" #: inc/auth.class.php:1283 msgid "Change of the authentication method" msgstr "Schimba metoda de autentificare" #: inc/auth.class.php:1316 msgid "Synchronization" msgstr "Sincronizare" #: inc/auth.class.php:1359 msgid "CAS authentication" msgstr "Autentificare CAS" #: inc/auth.class.php:1361 inc/auth.class.php:1405 inc/auth.class.php:1428 msgctxt "authentication" msgid "Enabled" msgstr "Activat" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1369 msgid "CAS Host" msgstr "Gazda CAS" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1372 msgid "CAS Version" msgstr "" #. TRANS: for CAS SSO system #. TRANS: Proxy port #. TRANS: SMTP port #: inc/auth.class.php:1378 inc/authldap.class.php:927 #: inc/authldapreplicate.class.php:85 inc/config.class.php:1757 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:216 inc/printer.class.php:425 msgid "Port" msgid_plural "Ports" msgstr[0] "Port" msgstr[1] "Porturi" msgstr[2] "Porturi" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1381 msgid "Root directory (optional)" msgstr "Directorul radacina (optional)" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1384 msgid "Log out fallback URL" msgstr "Adresse web de retur la deconectare (logout)" #: inc/auth.class.php:1390 msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed" msgstr "Extensia CURL pentru parserul dvs. PHP neinstalat" #: inc/auth.class.php:1394 msgid "" "The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license " "compatibility issue." msgstr "" #: inc/auth.class.php:1397 msgid "Impossible to use CAS as external source of connection" msgstr "Imposibil de utilizat CAS ca sursa externa de conexiune" #: inc/auth.class.php:1409 msgid "Email attribute for x509 authentication" msgstr "" "Atribut adrersa de mesagerie pentru autentificarea prin certificat x509" #: inc/auth.class.php:1413 inc/auth.class.php:1417 inc/auth.class.php:1421 #, php-format msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)" msgstr "Restricionare câmp %s pentru autentificarea x509 (separator $)" #: inc/auth.class.php:1426 msgid "Other authentication sent in the HTTP request" msgstr "Altă autentificare trimisă în cererea HTTP" #: inc/auth.class.php:1432 inc/dropdown.class.php:1089 #: inc/ssovariable.class.php:49 msgid "Field storage of the login in the HTTP request" msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request" msgstr[0] "cookie " msgstr[1] "cookie uri" msgstr[2] "cookie uri" #: inc/auth.class.php:1440 msgid "Remove the domain of logins like login@domain" msgstr "Ştergere domeniu de identificare de forma identificator@domeniu" #: inc/auth.class.php:1446 inc/authldap.class.php:768 #: inc/authldap.class.php:969 inc/authldap.class.php:3207 #: inc/contact.class.php:165 inc/user.class.php:2051 inc/user.class.php:2432 msgid "Surname" msgstr "Nume" #: inc/auth.class.php:1452 inc/authldap.class.php:771 #: inc/authldap.class.php:978 inc/authldap.class.php:3208 #: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:296 #: inc/notificationtargetuser.class.php:109 inc/user.class.php:2056 #: inc/user.class.php:2468 inc/user.class.php:2911 msgid "First name" msgstr "Prenume" #: inc/auth.class.php:1465 inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2173 #: inc/user.class.php:2610 inc/user.class.php:3115 msgid "Administrative number" msgstr "Matricolă" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/auth.class.php:1496 inc/authldap.class.php:800 #: inc/authldap.class.php:987 inc/authldap.class.php:3209 #: inc/contact.class.php:181 inc/contact.class.php:313 #: inc/contact_supplier.class.php:166 inc/contact_supplier.class.php:291 #: inc/contract_supplier.class.php:298 inc/dbutils.class.php:1658 #: inc/dropdown.class.php:413 inc/dropdown.class.php:440 #: inc/entity.class.php:520 inc/entity.class.php:1312 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1429 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/phone.class.php:56 inc/profile.class.php:793 inc/profile.class.php:1735 #: inc/supplier.class.php:125 inc/supplier.class.php:285 #: inc/transfer.class.php:3490 inc/user.class.php:2120 inc/user.class.php:2350 #: inc/user.class.php:2541 inc/user.class.php:2961 #: install/update_0681_07.php:559 install/update_0723_078.php:3661 msgid "Phone" msgid_plural "Phones" msgstr[0] "Telefon" msgstr[1] "Telefoane" msgstr[2] "Telefoane" #: inc/auth.class.php:1502 inc/authldap.class.php:803 #: inc/authldap.class.php:996 inc/authldap.class.php:3210 #: inc/contact.class.php:187 inc/contact.class.php:321 #: inc/contact_supplier.class.php:292 inc/dropdown.class.php:418 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1430 #: inc/user.class.php:2164 inc/user.class.php:2358 inc/user.class.php:2586 #: inc/user.class.php:2969 msgid "Phone 2" msgstr "Telefon 2" #: inc/auth.class.php:1508 inc/authldap.class.php:807 #: inc/authldap.class.php:1005 inc/authldap.class.php:3211 #: inc/contact.class.php:193 inc/contact.class.php:329 #: inc/contact_supplier.class.php:293 inc/dbutils.class.php:1663 #: inc/dropdown.class.php:423 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1428 #: inc/user.class.php:2154 inc/user.class.php:2363 inc/user.class.php:2558 #: inc/user.class.php:2977 msgid "Mobile phone" msgstr "Telefon mobil" #: inc/auth.class.php:1526 inc/authldap.class.php:817 #: inc/authldap.class.php:1103 inc/config.class.php:1009 #: inc/dropdowntranslation.class.php:370 inc/dropdowntranslation.class.php:445 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:227 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:289 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:127 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:205 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:285 inc/user.class.php:2497 #: inc/user.class.php:3059 msgid "Language" msgstr "Selectati limba" #: inc/auth.class.php:1531 inc/authldap.class.php:536 #: inc/authldap.class.php:711 inc/authldap.class.php:837 #: inc/authldap.class.php:872 inc/notificationsettingconfig.class.php:119 #: inc/user.class.php:4437 inc/user.class.php:4470 msgid "Save" msgstr "Salvează" #: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417 msgid "Synchronization field cannot be changed once in use." msgstr "" #: inc/authldap.class.php:350 msgid "Preconfiguration" msgstr "Preconfigurare" #: inc/authldap.class.php:352 msgid "Active Directory" msgstr "Active Directory" #: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2118 msgid "Default values" msgstr "Valori predefinite" #: inc/authldap.class.php:360 inc/authldap.class.php:1085 #: inc/authmail.class.php:137 inc/budget.class.php:218 #: inc/certificate.class.php:191 inc/change.class.php:758 #: inc/commondevice.class.php:256 inc/commondropdown.class.php:539 #: inc/commonitilobject.class.php:2970 inc/commonitilobject.class.php:5873 #: inc/commontreedropdown.class.php:740 inc/computer.class.php:692 #: inc/config.class.php:3220 inc/contact.class.php:450 #: inc/contract.class.php:690 inc/crontask.class.php:1428 #: inc/datacenter.class.php:117 inc/dcroom.class.php:282 #: inc/document.class.php:969 inc/enclosure.class.php:276 #: inc/entity.class.php:590 inc/knowbaseitem.class.php:1779 #: inc/levelagreement.class.php:184 inc/link.class.php:220 #: inc/mailcollector.class.php:498 inc/monitor.class.php:489 #: inc/networkequipment.class.php:539 inc/notepad.class.php:239 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:176 #: inc/notificationtargetproject.class.php:565 #: inc/notificationtargetproject.class.php:586 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:462 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483 inc/pdu.class.php:256 #: inc/peripheral.class.php:461 inc/phone.class.php:487 #: inc/printer.class.php:614 inc/problem.class.php:1142 #: inc/profile.class.php:1562 inc/project.class.php:694 #: inc/project.class.php:877 inc/project.class.php:1182 #: inc/projecttask.class.php:517 inc/projecttask.class.php:819 #: inc/rack.class.php:435 inc/reminder.class.php:462 #: inc/reservationitem.class.php:242 inc/rssfeed.class.php:497 #: inc/rule.class.php:760 inc/search.class.php:6559 inc/software.class.php:488 #: inc/supplier.class.php:309 inc/ticket.class.php:4778 #: inc/transfer.class.php:91 inc/transfer.class.php:3363 #: inc/user.class.php:3069 msgid "Last update" msgstr "Ultima actualizare" #: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:951 #: inc/entity.class.php:1435 msgid "Default server" msgstr "Server predefinit" #: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:919 #: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/authmail.class.php:112 #: inc/config.class.php:1754 inc/toolbox.class.php:2104 msgid "Server" msgstr "Server" #: inc/authldap.class.php:379 msgid "Port (default=389)" msgstr "Port (predefinit 389)" #: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:943 msgid "Connection filter" msgstr "Filtru de conexiune" #: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:935 #: inc/authldap.class.php:3138 msgid "BaseDN" msgstr "Basedn" #: inc/authldap.class.php:394 msgid "RootDN (for non anonymous binds)" msgstr "rootdn (pentru legaturi neanonime)" #: inc/authldap.class.php:400 msgid "Password (for non-anonymous binds)" msgstr "Parola (pentru legaturi neanonime)" #: inc/authldap.class.php:404 inc/commondropdown.class.php:415 #: inc/commondropdown.class.php:418 inc/config.class.php:588 #: inc/config.class.php:1766 inc/dcroom.class.php:158 inc/dcroom.class.php:161 #: inc/html.class.php:2622 inc/html.class.php:2624 inc/html.class.php:2821 #: inc/html.class.php:2823 inc/mailcollector.class.php:277 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:228 inc/user.class.php:2021 #: inc/user.class.php:2460 inc/user.class.php:2461 msgid "Clear" msgstr "Sterge" #: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:960 msgid "Login field" msgstr "Câmp de logare" #: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1156 #: inc/authldap.class.php:1545 inc/authldap.class.php:1594 #: inc/authldap.class.php:3199 inc/user.class.php:2034 inc/user.class.php:2482 #: inc/user.class.php:2942 msgid "Synchronization field" msgstr "Camp sincronizat" #: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3560 #: inc/entity.class.php:332 inc/entity.class.php:611 msgid "Advanced information" msgstr "Informaţii avansate" #: inc/authldap.class.php:479 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizeaza TLS" #: inc/authldap.class.php:483 msgid "ldap_start_tls does not exist" msgstr "ldap_start_tls nu exista" #: inc/authldap.class.php:486 msgid "LDAP directory time zone" msgstr "Fus orar director LDAP" #: inc/authldap.class.php:492 msgid "Use paged results" msgstr "Utilizare rezultatele paginate" #: inc/authldap.class.php:495 msgid "Page size" msgstr "Dimensiune pagină" #: inc/authldap.class.php:503 msgid "Maximum number of results" msgstr "Număr maxim rezultate" #: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:284 #: inc/search.class.php:5693 inc/softwarelicense.class.php:438 #: inc/softwarelicense.class.php:1136 inc/softwarelicense.class.php:1162 msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitat" #: inc/authldap.class.php:518 msgid "How LDAP aliases should be handled" msgstr "Cum ar trebui utilizate aliasurile LDAP" #: inc/authldap.class.php:520 msgid "Never dereferenced (default)" msgstr "Niciodata dereferentiat (implicit)" #: inc/authldap.class.php:521 msgid "Always dereferenced" msgstr "Intotdeauna dereferentiat" #: inc/authldap.class.php:522 msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)" msgstr "Dereferentiere in timpul cautarii (dar nu si la gasire)" #: inc/authldap.class.php:523 msgid "Dereferenced when locating (not during the search)" msgstr "Dereferentiere la gasire (dar nu si in tipul cautarii)" #: inc/authldap.class.php:530 msgid "Domain name used by inventory tool for link the user" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:581 msgid "List of LDAP directory replicates" msgstr "Lista dublurilor din directorul LDAP" #: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3561 msgid "Replicate" msgid_plural "Replicates" msgstr[0] "Copie" msgstr[1] "Copii" msgstr[2] "Copii" #: inc/authldap.class.php:607 inc/authldap.class.php:743 #: inc/authldap.class.php:3555 inc/authmail.class.php:239 #: inc/authmail.class.php:343 inc/rule.class.php:914 inc/rule.class.php:918 #: inc/rule.class.php:2557 inc/rulecollection.class.php:1599 msgctxt "button" msgid "Test" msgstr "Test" #: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:563 msgid "In users" msgstr "In utilizatori" #: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:578 msgid "In groups" msgstr "In grupuri" #: inc/authldap.class.php:662 msgid "In users and groups" msgstr "Utilizatori si grupuri" #: inc/authldap.class.php:688 msgid "Belonging to groups" msgstr "Apartinand grupului" #: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1140 msgid "Search type" msgstr "Tipul cautarii" #: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1112 msgid "User attribute containing its groups" msgstr "Atributul userului continand grupurile sale" #: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1121 #: inc/authldap.class.php:1296 msgid "Filter to search in groups" msgstr "Filtru pentru cautarea intr-un grup" #: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1130 msgid "Group attribute containing its users" msgstr "Atribut de grup continand utilizatorii" #: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1076 msgid "Use DN in the search" msgstr "Foloseste DN pentru cautare" #: inc/authldap.class.php:732 msgid "Test of connection to LDAP directory" msgstr "Testarea conexiunii cu directorul LDAP" #: inc/authldap.class.php:766 msgid "Binding to the LDAP directory" msgstr "Legatură la director LDAP" #: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3214 #: inc/commonitilobject.class.php:6478 inc/commonitilobject.class.php:6773 #: inc/notepad.class.php:325 inc/user.class.php:2007 inc/user.class.php:2010 #: inc/user.class.php:2015 inc/user.class.php:2445 inc/user.class.php:2448 #: inc/user.class.php:2452 inc/user.class.php:2932 inc/user.class.php:3282 msgid "Picture" msgstr "Imagine" #: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1165 #: inc/user.class.php:2257 msgid "Responsible" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:833 msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}" msgstr "" "Puteti folosi un nume camp sau o expresie folosinf diferite %{numecamp} " #: inc/authldap.class.php:834 msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}" msgstr "Exemplu pentru locatia: %{city} > %{numarcamera}" #: inc/authldap.class.php:858 msgid "Import entities from LDAP directory" msgstr "Import entităţi dintr+u director LDAP" #: inc/authldap.class.php:861 msgid "Attribute representing entity" msgstr "Atribut reprezentând entitatea" #: inc/authldap.class.php:866 msgid "Search filter for entities" msgstr "Filtru căutare entităţi" #: inc/authldap.class.php:1094 inc/budget.class.php:227 #: inc/certificate.class.php:285 inc/certificate_item.class.php:429 #: inc/commondevice.class.php:265 inc/commondropdown.class.php:550 #: inc/commontreedropdown.class.php:751 inc/computer.class.php:701 #: inc/contact.class.php:459 inc/contract.class.php:699 #: inc/crontask.class.php:1437 inc/datacenter.class.php:126 #: inc/dcroom.class.php:291 inc/document.class.php:978 #: inc/enclosure.class.php:285 inc/entity.class.php:599 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:214 inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 #: inc/link.class.php:229 inc/monitor.class.php:498 #: inc/networkequipment.class.php:548 inc/notepad.class.php:208 #: inc/notificationtargetproject.class.php:564 #: inc/notificationtargetproject.class.php:585 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:461 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482 inc/pdu.class.php:310 #: inc/peripheral.class.php:470 inc/phone.class.php:496 #: inc/printer.class.php:623 inc/profile.class.php:1571 #: inc/project.class.php:583 inc/project.class.php:703 #: inc/project.class.php:1170 inc/projecttask.class.php:512 #: inc/queuednotification.class.php:199 inc/queuednotification.class.php:688 #: inc/rack.class.php:444 inc/reminder.class.php:471 inc/rssfeed.class.php:506 #: inc/rule.class.php:769 inc/software.class.php:497 #: inc/softwareversion.class.php:200 inc/supplier.class.php:318 #: inc/ticket.class.php:3221 inc/user.class.php:3078 msgid "Creation date" msgstr "Dată creare" #: inc/authldap.class.php:1295 inc/authldap.class.php:1309 #: inc/authldap.class.php:3143 msgid "Search filter for users" msgstr "Cauta filtru pentru utilizatori" #: inc/authldap.class.php:1476 msgid "" "Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are " "only partial." msgstr "" "Atenţionare: Cererea excede limita directorului. Rezultatele sunt numai " "parţiale." #: inc/authldap.class.php:1524 msgctxt "button" msgid "Synchronize" msgstr "Sincronizati" #: inc/authldap.class.php:1527 inc/authldap.class.php:1971 #: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94 #: inc/rulecollection.class.php:880 inc/rulecollection.class.php:1076 msgctxt "button" msgid "Import" msgstr "Import" #: inc/authldap.class.php:1552 inc/authldap.class.php:1601 msgid "Last update in the LDAP directory" msgstr "Ultima actualizare in directorul LDAP" #: inc/authldap.class.php:1554 inc/authldap.class.php:1603 msgid "Last update in GLPI" msgstr "Ultima actualizare în GLPI" #: inc/authldap.class.php:1615 inc/authldap.class.php:1620 msgid "No user to be synchronized" msgstr "Niciun utilizator de sincronizat" #: inc/authldap.class.php:1616 inc/authldap.class.php:1621 msgid "No user to be imported" msgstr "Niciun utilizator de importat" #: inc/authldap.class.php:1987 inc/group.class.php:443 inc/group.class.php:582 msgid "Group DN" msgstr "Grupul DN" #: inc/authldap.class.php:1988 msgid "Destination entity" msgstr "Entitate destinaţie" #: inc/authldap.class.php:2041 inc/authldap.class.php:2044 msgid "No group to be imported" msgstr "Nici un grup pentru import" #: inc/authldap.class.php:2307 msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:2309 inc/authldap.class.php:3126 #: inc/authldap.class.php:3154 msgid "LDAP directory choice" msgstr "Alegeti directorul LDAP" #: inc/authldap.class.php:2328 msgid "No LDAP directory defined in GLPI" msgstr "Nici un director LDAP definit in GLPI" #: inc/authldap.class.php:2698 msgid "User not found or several users found" msgstr "" "Numele utilizatorul nu a fost gasit sau au fost gasiti mai multi utilizatori" " cu nume identic" #: inc/authldap.class.php:2701 msgid "Unable to add. The user already exist." msgstr "mposibil de adăugat.Utilizatorul deja există" #: inc/authldap.class.php:3107 msgid "Expert mode" msgstr "Expert mod" #: inc/authldap.class.php:3109 msgid "Simple mode" msgstr "Simplu mod" #: inc/authldap.class.php:3134 inc/authldap.class.php:3162 msgctxt "button" msgid "Change" msgstr "Schimba" #: inc/authldap.class.php:3170 inc/entity.class.php:1098 #: inc/html.class.php:3302 inc/rulecollection.class.php:1285 msgid "Select the desired entity" msgstr "Selectaţi entitatea dorită" #: inc/authldap.class.php:3221 msgid "Search criteria for users" msgstr "Criteriu căutare utilizatori" #: inc/authldap.class.php:3261 msgid "No directory selected" msgstr "Niciun director selectat" #: inc/authldap.class.php:3266 msgid "No directory associated to entity: impossible search" msgstr "Niciun director asociat entităţii : căutare imposibilă" #: inc/authldap.class.php:3449 inc/transfer.class.php:3370 #: inc/transfer.class.php:3372 msgid "Preserve" msgstr "Păstrează" #: inc/authldap.class.php:3450 msgid "Put in trashbin" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:3451 inc/authldap.class.php:3453 msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups" msgstr "Retragere autorizaţii şi grupuri (dinamic)" #: inc/authldap.class.php:3452 inc/authldap.class.php:3453 msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" #: inc/authldap.class.php:3519 msgid "Enable filtering by date" msgstr "Activare filtrare pe dată" #: inc/authldap.class.php:3523 msgid "View updated users" msgstr "Vezi modificări utilizatori" #: inc/authldap.class.php:3524 inc/networkport.class.php:882 #: inc/software.class.php:307 msgid "from" msgstr "De la" #: inc/authldap.class.php:3531 inc/networkport.class.php:884 msgid "to" msgstr "Catre" #: inc/authldap.class.php:3540 msgid "Disable filtering by date" msgstr "Dezactivaţi filtrarea pe dată" #: inc/authldapreplicate.class.php:82 msgid "Add a LDAP directory replica" msgstr "Adaugă o replică din directorul LDAP" #. TRANS: for mail connection system #: inc/authmail.class.php:120 inc/mailcollector.class.php:464 #: inc/toolbox.class.php:2207 msgid "Connection string" msgstr "Parametru rezultat din conexiune" #: inc/authmail.class.php:187 msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)" msgstr "Nume domeniu mesagerie (adresă de messagerie de tip login@domeniu)" #. TRANS: %s is the datetime of update #: inc/authmail.class.php:199 inc/commondbtm.class.php:2352 #: inc/document.class.php:381 inc/knowbaseitem.class.php:709 #: inc/knowbaseitem.class.php:946 inc/mailcollector.class.php:325 #: inc/rule.class.php:895 #, php-format msgid "Last update on %s" msgstr "Ultima actualizare pe %s" #: inc/authmail.class.php:208 msgid "Email server configuration" msgstr "Configurare server de mesagerie" #: inc/authmail.class.php:229 msgid "Test connection to email server" msgstr "Test de conectare la server de email" #: inc/autoupdatesystem.class.php:40 inc/computer.class.php:503 #: inc/computer.class.php:618 msgid "Update Source" msgid_plural "Update Sources" msgstr[0] "Actualizează sursa" msgstr[1] "Actualizează surse" msgstr[2] "Actualizează surse" #: inc/backup.class.php:72 inc/commondbtm.class.php:4986 #: inc/log.class.php:1232 inc/profile.class.php:804 inc/profile.class.php:1410 #: inc/profile.class.php:1509 inc/profile.class.php:2608 #: inc/reminder.class.php:1243 inc/report.class.php:479 #: inc/rssfeed.class.php:1037 inc/stat.class.php:1483 msgid "Read" msgstr "Citire" #: inc/backup.class.php:73 inc/commondbtm.class.php:4985 #: inc/displaypreference.class.php:307 msgid "Create" msgstr "Crează" #: inc/backup.class.php:75 msgid "Check for upgrade" msgstr "Verifica noi imbunatatiri" #: inc/blacklist.class.php:74 inc/blacklist.class.php:101 #: inc/config.class.php:3374 inc/dropdowntranslation.class.php:372 #: inc/dropdowntranslation.class.php:478 inc/fieldblacklist.class.php:74 #: inc/fieldblacklist.class.php:113 inc/ruleaction.class.php:175 #: inc/rule.class.php:1105 inc/rule.class.php:2074 #: inc/rulecollection.class.php:1337 inc/savedsearch_alert.class.php:157 #: inc/savedsearch_alert.class.php:254 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:334 msgid "Value" msgstr "Valoare" #: inc/blacklist.class.php:230 inc/networkname.class.php:218 msgid "IP" msgstr "IP" #: inc/blacklist.class.php:231 inc/networkportethernet.class.php:191 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:191 #: inc/networkportinstantiation.class.php:125 #: inc/networkportinstantiation.class.php:166 #: inc/networkportinstantiation.class.php:554 #: inc/networkportwifi.class.php:141 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: inc/blacklist.class.php:233 inc/computer.class.php:495 #: inc/computer.class.php:626 inc/computervirtualmachine.class.php:176 #: inc/computervirtualmachine.class.php:354 #: inc/computervirtualmachine.class.php:608 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:53 inc/dropdown.class.php:832 msgid "Blacklisted mail content" msgstr "Conţinut Blacklisted mail " #: inc/budget.class.php:52 inc/commonitilcost.class.php:175 #: inc/commonitilcost.class.php:446 inc/commonitilcost.class.php:548 #: inc/contract.class.php:970 inc/contractcost.class.php:165 #: inc/contractcost.class.php:300 inc/contractcost.class.php:365 #: inc/infocom.class.php:1109 inc/infocom.class.php:1461 #: inc/infocom.class.php:1812 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492 #: inc/notificationtargetproject.class.php:649 inc/profile.class.php:865 #: inc/profile.class.php:1824 inc/projectcost.class.php:176 #: inc/projectcost.class.php:312 inc/projectcost.class.php:377 msgid "Budget" msgid_plural "Budgets" msgstr[0] "Buget" msgstr[1] "Bugete" msgstr[2] "Bugete" #: inc/budget.class.php:76 inc/user.class.php:219 msgid "Main" msgstr "Principal" #: inc/budget.class.php:77 inc/change_item.class.php:222 #: inc/contract_item.class.php:205 inc/group.class.php:281 #: inc/group.class.php:484 inc/infocom.class.php:137 #: inc/ipaddress.class.php:248 inc/ipaddress.class.php:1023 #: inc/item_devices.class.php:531 inc/item_devices.class.php:580 #: inc/item_devices.class.php:1261 inc/item_disk.class.php:183 #: inc/item_enclosure.class.php:48 inc/item_enclosure.class.php:136 #: inc/item_enclosure.class.php:236 inc/item_problem.class.php:226 #: inc/item_project.class.php:223 inc/item_rack.class.php:48 #: inc/item_rack.class.php:152 inc/item_rack.class.php:622 #: inc/item_ticket.class.php:538 inc/knowbaseitem_item.class.php:213 #: inc/location.class.php:305 inc/notificationtargetchange.class.php:327 #: inc/notificationtargetchange.class.php:341 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:220 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:232 #: inc/notificationtargetproject.class.php:689 #: inc/notificationtargetproject.class.php:706 inc/pdu_rack.class.php:53 #: inc/pdu_rack.class.php:329 inc/queuednotification.class.php:661 #: inc/queuednotification.class.php:668 inc/reservation.class.php:654 #: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348 #: inc/reservationitem.class.php:364 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "Element" msgstr[1] "Elemente" msgstr[2] "Elemente" #: inc/budget.class.php:330 inc/item_devices.class.php:1264 #: inc/supplier.class.php:455 msgid "No associated item" msgstr "Niciun element asociat" #: inc/budget.class.php:332 inc/certificate.class.php:171 #: inc/certificate_item.class.php:82 inc/certificate_item.class.php:85 #: inc/document_item.class.php:245 inc/notificationtargetchange.class.php:268 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:200 #: inc/notificationtargetproject.class.php:610 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:144 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:161 #: inc/notificationtargetticket.class.php:590 #: inc/notificationtargetticket.class.php:717 inc/supplier.class.php:457 msgid "Associated item" msgid_plural "Associated items" msgstr[0] "Element asociat" msgstr[1] "Elemente asociate" msgstr[2] "Elemente asociate" #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #: inc/budget.class.php:628 inc/calendar_holiday.class.php:150 #: inc/certificate_item.class.php:438 inc/change.class.php:1160 #: inc/change_problem.class.php:195 inc/change_problem.class.php:298 #: inc/change_ticket.class.php:317 inc/change_ticket.class.php:426 #: inc/commondbtm.class.php:4090 inc/commonitilcost.class.php:559 #: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/computerantivirus.class.php:364 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:509 #: inc/computer_softwareversion.class.php:471 #: inc/computer_softwareversion.class.php:752 #: inc/computer_softwareversion.class.php:757 #: inc/computervirtualmachine.class.php:338 inc/contact_supplier.class.php:176 #: inc/contact_supplier.class.php:303 inc/contractcost.class.php:372 #: inc/contract_item.class.php:364 inc/dcroom.class.php:380 #: inc/document_item.class.php:848 inc/group_user.class.php:259 #: inc/group_user.class.php:509 inc/ipaddress.class.php:278 #: inc/item_devices.class.php:608 inc/item_devices.class.php:625 #: inc/item_disk.class.php:314 inc/item_enclosure.class.php:94 #: inc/item_project.class.php:201 inc/item_rack.class.php:116 #: inc/itil_project.class.php:232 inc/itil_project.class.php:360 #: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:573 #: inc/netpoint.class.php:350 inc/networkalias.class.php:408 #: inc/networkname.class.php:778 inc/networkport.class.php:572 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235 #: inc/notificationtarget.class.php:1408 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:187 #: inc/olalevel.class.php:149 inc/pdu_plug.class.php:105 #: inc/problem.class.php:1484 inc/problem_ticket.class.php:360 #: inc/problem_ticket.class.php:479 inc/profile_user.class.php:359 #: inc/project.class.php:1137 inc/projectcost.class.php:384 #: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask_ticket.class.php:218 #: inc/projecttask_ticket.class.php:439 inc/rack.class.php:551 #: inc/rule.class.php:2846 inc/search.class.php:1976 inc/search.class.php:1978 #: inc/search.class.php:2000 inc/search.class.php:2020 #: inc/search.class.php:2058 inc/search.class.php:2061 #: inc/search.class.php:2088 inc/search.class.php:2110 #: inc/slalevel.class.php:149 inc/softwarelicense.class.php:1034 #: inc/softwareversion.class.php:306 inc/supplier.class.php:581 #: inc/ticket.class.php:6245 inc/user.class.php:4179 #, php-format msgid "%1$s = %2$s" msgstr "%1$s = %2$s" #: inc/budget.class.php:628 inc/budget.class.php:826 inc/budget.class.php:854 #: inc/cartridge.class.php:370 inc/cartridge.class.php:423 #: inc/commonitilcost.class.php:613 inc/computer_softwarelicense.class.php:320 #: inc/computer_softwareversion.class.php:649 inc/consumable.class.php:660 #: inc/consumable.class.php:698 inc/item_project.class.php:201 #: inc/softwarelicense.class.php:1161 inc/softwareversion.class.php:334 #: inc/state.class.php:165 inc/state.class.php:219 inc/supplier.class.php:581 msgid "Total" msgstr "Total" #: inc/budget.class.php:819 inc/budget.class.php:865 msgid "Total spent on the budget" msgstr "Total cheltuieli pe buget" #: inc/budget.class.php:869 msgid "Total remaining on the budget" msgstr "Total ramas pe buget" #: inc/budgettype.class.php:45 inc/dropdown.class.php:909 msgid "Budget type" msgid_plural "Budget types" msgstr[0] "Tip Buget" msgstr[1] "Tipuri Buget" msgstr[2] "Tipuri Buget" #: inc/businesscriticity.class.php:45 inc/dropdown.class.php:989 #: inc/infocom.class.php:1216 inc/infocom.class.php:1598 msgid "Business criticity" msgid_plural "Business criticities" msgstr[0] "Critica de busines" msgstr[1] "Critici de busines" msgstr[2] "Critici de busines" #: inc/calendar.class.php:63 inc/dropdown.class.php:1000 #: inc/dropdown.class.php:1001 inc/entity.class.php:947 #: inc/entity.class.php:2149 inc/levelagreement.class.php:463 #: inc/profile.class.php:1449 inc/profile.class.php:2007 #: inc/reminder.class.php:759 inc/slm.class.php:118 inc/slm.class.php:162 #: inc/ticketrecurrent.class.php:163 inc/ticketrecurrent.class.php:284 msgid "Calendar" msgid_plural "Calendars" msgstr[0] "Calendar" msgstr[1] "Calendare" msgstr[2] "Calendare" #: inc/calendar.class.php:86 inc/calendar.class.php:104 inc/rule.class.php:557 #: inc/rule.class.php:585 msgctxt "button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplică" #: inc/calendar.class.php:87 inc/calendar_holiday.class.php:110 msgid "Add a close time" msgstr "Adaugă o perioadă de închidere" #: inc/calendar_holiday.class.php:141 inc/holiday.class.php:61 #: inc/holiday.class.php:89 msgid "Recurrent" msgstr "Recurent" #: inc/calendar_holiday.class.php:218 inc/dropdown.class.php:1003 #: inc/holiday.class.php:48 msgid "Close time" msgid_plural "Close times" msgstr[0] "Perioada închidere" msgstr[1] "Perioade închideri" msgstr[2] "Perioade închideri" #: inc/calendarsegment.class.php:60 msgid "Time range" msgid_plural "Time ranges" msgstr[0] "Interval de timp" msgstr[1] "Intervale de timp" msgstr[2] "Intervale de timp" #: inc/calendarsegment.class.php:69 msgid "Can not add a range riding an existing period" msgstr "Imposibil de adăugat o plajă ce se suprapune la o plajă existenă" #: inc/calendarsegment.class.php:356 msgid "Add a schedule" msgstr "Adaugă o perioadă de timp" #: inc/calendarsegment.class.php:358 inc/calendarsegment.class.php:388 #: inc/config.class.php:1303 inc/config.class.php:1320 #: inc/levelagreement.class.php:202 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550 #: inc/reservation.class.php:1022 msgid "Day" msgid_plural "Days" msgstr[0] "Zi" msgstr[1] "Zile" msgstr[2] "Zile" #: inc/cartridge.class.php:98 inc/cartridgeitem.class.php:310 #: inc/entity.class.php:1722 inc/printer.class.php:706 #: inc/profile.class.php:787 inc/profile.class.php:1707 msgid "Cartridge" msgid_plural "Cartridges" msgstr[0] "Cartuş" msgstr[1] "Cartuşe" msgstr[2] "Cartuşe" #: inc/cartridge.class.php:288 msgid "Installing a cartridge" msgstr "Instalare cartuş" #: inc/cartridge.class.php:295 msgid "No free cartridge" msgstr "Nici un cartuş liber" #: inc/cartridge.class.php:333 msgid "Uninstalling a cartridge" msgstr "Dezinstalare cartuş" #: inc/cartridge.class.php:372 inc/cartridge.class.php:618 msgctxt "cartridge" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Nou" msgstr[1] "Noi" msgstr[2] "Noi" #: inc/cartridge.class.php:375 inc/cartridge.class.php:426 #: inc/cartridge.class.php:621 msgctxt "cartridge" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "Utilizat" msgstr[1] "Utilizate" msgstr[2] "Utilizate" #: inc/cartridge.class.php:377 inc/cartridge.class.php:428 #: inc/cartridge.class.php:623 msgctxt "cartridge" msgid "Worn" msgid_plural "Worn" msgstr[0] "Uzat" msgstr[1] "Uzate" msgstr[2] "Uzate" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one #: inc/cartridge.class.php:383 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)" msgstr "Total : %1$d (%2$d nou(i), %3$d utilizat(e), %4$d uzat(e))" #: inc/cartridge.class.php:389 inc/cartridge.class.php:391 #: inc/cartridge.class.php:439 inc/cartridge.class.php:441 msgid "No cartridge" msgstr "Fără cartuş" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the used one, %3$d the worn one #: inc/cartridge.class.php:434 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)" msgstr "Total: %1$d (%2$d utilizate, %3$d uzate)" #: inc/cartridge.class.php:695 inc/consumable.class.php:495 #: inc/infocom.class.php:1038 inc/infocom.class.php:1966 msgid "Enable the financial and administrative information" msgstr "Activează informaţiile financiare şi administrative" #: inc/cartridge.class.php:699 inc/cartridge.class.php:972 #: inc/consumable.class.php:499 msgid "Back to stock" msgstr "Inapoi la stocuri" #: inc/cartridge.class.php:713 inc/cartridge.class.php:992 msgid "Worn cartridges" msgstr "Cartuşe uzate" #: inc/cartridge.class.php:729 inc/commonitiltask.class.php:1322 #: inc/commonitilvalidation.class.php:751 #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/consumable.class.php:536 #: inc/notificationtargetproject.class.php:575 #: inc/notificationtargetproject.class.php:588 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:470 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485 inc/project.class.php:1215 #: inc/projecttask.class.php:530 inc/projecttask.class.php:794 #: inc/projecttasktemplate.class.php:57 inc/projecttasktemplate.class.php:105 msgctxt "item" msgid "State" msgstr "Stare" #: inc/cartridge.class.php:730 inc/cartridge.class.php:1007 #: inc/cartridge.class.php:1160 inc/consumable.class.php:537 msgid "Add date" msgstr "Data schimbării" #: inc/cartridge.class.php:730 inc/cartridge.class.php:1008 #: inc/cartridge.class.php:1163 inc/consumable.class.php:539 msgid "Use date" msgstr "Data utilizare" #: inc/cartridge.class.php:731 msgid "Used on" msgstr "Utilizat pe" #: inc/cartridge.class.php:735 inc/cartridge.class.php:1011 #: inc/cartridge.class.php:1182 msgid "Printer counter" msgstr "Contor imprimantă" #. TRANS: Always plural #: inc/cartridge.class.php:738 inc/config.class.php:3251 #: inc/consumable.class.php:542 inc/entity.class.php:1848 #: inc/infocom.class.php:107 inc/infocom.class.php:1095 #: inc/infocom.class.php:1353 inc/transfer.class.php:3441 #: install/update_0723_078.php:4793 msgid "Financial and administrative information" msgstr "Informaţii financiare şi administrative" #: inc/cartridge.class.php:799 #, php-format msgid "%d printed page" msgid_plural "%d printed pages" msgstr[0] "%d pagina printata" msgstr[1] "%d pagini printate" msgstr[2] "%d pagini printate" #: inc/cartridge.class.php:802 msgid "Counter error" msgstr "Eroare contor" #: inc/cartridge.class.php:817 inc/cartridge.class.php:1097 msgid "Average time in stock" msgstr "Durata medie cât a fost pe stoc" #: inc/cartridge.class.php:818 inc/cartridge.class.php:821 #: inc/contract_item.class.php:397 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "luna" msgstr[1] "luni" msgstr[2] "luni" #: inc/cartridge.class.php:820 inc/cartridge.class.php:1100 msgid "Average time in use" msgstr "Durata medie de utilizare" #: inc/cartridge.class.php:822 inc/cartridge.class.php:1103 msgid "Average number of printed pages" msgstr "Nr. mediu de pagini printate" #: inc/cartridge.class.php:863 msgid "Add cartridges" msgstr "Adăugare cartuşe" #. TRANS : multiplier #: inc/cartridge.class.php:945 msgid "x" msgstr "x" #: inc/cartridge.class.php:949 inc/computer.class.php:547 #: inc/computer_softwareversion.class.php:740 #: inc/computer_softwareversion.class.php:927 inc/plugin.class.php:1967 #: install/install.php:152 msgctxt "button" msgid "Install" msgstr "Instalează" #: inc/cartridge.class.php:953 msgid "No cartridge available" msgstr "Niciun cartuş disponibil" #: inc/cartridge.class.php:970 msgid "End of life" msgstr "Gol" #: inc/cartridge.class.php:976 msgid "Update printer counter" msgstr "Actualizează contor imprimantă" #: inc/cartridge.class.php:990 msgid "Used cartridges" msgstr "Cartuşe uzate" #: inc/cartridge.class.php:1005 inc/cartridge.class.php:1156 #: inc/cartridgeitem.class.php:53 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:82 msgid "Cartridge model" msgid_plural "Cartridge models" msgstr[0] "Model cartuş" msgstr[1] "Modele cartuşe" msgstr[2] "Modele cartuşe" #: inc/cartridge.class.php:1006 inc/cartridgeitemtype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:878 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" msgstr[0] "Tip cartuş" msgstr[1] "Tipuri cartuşe" msgstr[2] "Tipuri cartuşe" #: inc/cartridge.class.php:1012 msgid "Printed pages" msgstr "Pagini imprimate" #. TRANS: %d is a number of months #: inc/cartridge.class.php:1099 inc/cartridge.class.php:1102 #: inc/contract.class.php:255 inc/contract.class.php:256 #: inc/contract.class.php:257 inc/contract.class.php:258 #: inc/contract.class.php:269 inc/contract.class.php:270 #: inc/contract.class.php:271 inc/contract.class.php:272 #: inc/contract.class.php:464 inc/contract.class.php:465 #: inc/contract.class.php:466 inc/contract.class.php:467 #: inc/contract.class.php:551 inc/contract.class.php:552 #: inc/contract.class.php:553 inc/contract.class.php:554 #: inc/contract.class.php:742 inc/contract.class.php:743 #: inc/contract.class.php:744 inc/contract.class.php:745 #: inc/contract.class.php:762 inc/contract.class.php:763 #: inc/contract.class.php:764 inc/contract.class.php:765 #: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/dropdown.class.php:1580 #: inc/infocom.class.php:1236 inc/ticketrecurrent.class.php:188 #: inc/ticketrecurrent.class.php:217 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d luna" msgstr[1] "%d luni" msgstr[2] "%d luni" #: inc/cartridgeitem.class.php:199 inc/cartridgeitem.class.php:286 #: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:246 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82 msgid "Reference" msgstr "Referinţă" #: inc/cartridgeitem.class.php:203 inc/cartridgeitem.class.php:302 #: inc/certificate.class.php:200 inc/certificate.class.php:409 #: inc/commondevice.class.php:153 inc/commondevice.class.php:240 #: inc/computerantivirus.class.php:264 inc/computerantivirus.class.php:352 #: inc/computer.class.php:388 inc/computer.class.php:726 #: inc/consumableitem.class.php:147 inc/consumableitem.class.php:270 #: inc/dropdown.class.php:828 inc/enclosure.class.php:185 #: inc/enclosure.class.php:294 inc/manufacturer.class.php:45 #: inc/manufacturer.class.php:187 inc/monitor.class.php:216 #: inc/monitor.class.php:587 inc/networkequipment.class.php:307 #: inc/networkequipment.class.php:609 inc/pdu.class.php:135 #: inc/pdu.class.php:265 inc/peripheral.class.php:213 #: inc/peripheral.class.php:495 inc/phone.class.php:207 #: inc/phone.class.php:521 inc/printer.class.php:313 inc/printer.class.php:764 #: inc/rack.class.php:148 inc/rack.class.php:453 #: inc/reservationitem.class.php:251 inc/ruleasset.class.php:113 #: inc/rule.class.php:252 inc/rulecollection.class.php:2062 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnarymanufacturer.class.php:55 #: inc/ruledictionnarymanufacturer.class.php:68 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:79 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:103 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:60 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:109 inc/search.class.php:6565 msgid "Manufacturer" msgid_plural "Manufacturers" msgstr[0] "Producător" msgstr[1] "Producători" msgstr[2] "Producători" #: inc/cartridgeitem.class.php:209 inc/cartridgeitem.class.php:372 #: inc/certificate.class.php:209 inc/certificate.class.php:402 #: inc/commondbtm.class.php:3349 inc/computer.class.php:379 #: inc/computer.class.php:735 inc/consumableitem.class.php:153 #: inc/consumableitem.class.php:324 inc/enclosure.class.php:140 #: inc/enclosure.class.php:303 inc/itilcategory.class.php:57 #: inc/itilcategory.class.php:117 inc/monitor.class.php:209 #: inc/monitor.class.php:596 inc/networkequipment.class.php:300 #: inc/networkequipment.class.php:618 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:732 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:162 inc/pdu.class.php:125 #: inc/pdu.class.php:283 inc/peripheral.class.php:206 #: inc/peripheral.class.php:504 inc/phone.class.php:200 #: inc/phone.class.php:550 inc/printer.class.php:306 inc/printer.class.php:773 #: inc/rack.class.php:138 inc/rack.class.php:462 #: inc/reservationitem.class.php:261 inc/ruleasset.class.php:166 #: inc/search.class.php:6570 msgid "Technician in charge of the hardware" msgstr "Responsabil tehnic" #: inc/cartridgeitem.class.php:222 inc/cartridgeitem.class.php:382 #: inc/certificate.class.php:228 inc/certificate.class.php:429 #: inc/computer.class.php:395 inc/computer.class.php:745 #: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:334 #: inc/enclosure.class.php:150 inc/enclosure.class.php:313 #: inc/itilcategory.class.php:62 inc/monitor.class.php:222 #: inc/monitor.class.php:606 inc/networkequipment.class.php:313 #: inc/networkequipment.class.php:628 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:734 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:57 inc/pdu.class.php:144 #: inc/pdu.class.php:301 inc/peripheral.class.php:219 #: inc/peripheral.class.php:514 inc/phone.class.php:213 #: inc/phone.class.php:560 inc/printer.class.php:319 inc/printer.class.php:783 #: inc/rack.class.php:157 inc/rack.class.php:472 inc/ruleasset.class.php:168 #: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/search.class.php:6576 msgid "Group in charge of the hardware" msgstr "Grup tehnic" #: inc/cartridgeitem.class.php:233 inc/consumableitem.class.php:177 msgid "Stock location" msgstr "Locatie stoc" #: inc/cartridgeitem.class.php:240 inc/cartridgeitem.class.php:391 #: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:343 msgid "Alert threshold" msgstr "Prag de alertă" #: inc/cartridgeitem.class.php:322 inc/printer.class.php:717 msgid "Number of used cartridges" msgstr "Numar cartuse folosite" #: inc/cartridgeitem.class.php:338 inc/printer.class.php:733 msgid "Number of worn cartridges" msgstr "Numar cartuse uzate" #: inc/cartridgeitem.class.php:353 msgid "Number of new cartridges" msgstr "Numar cartuse noi" #: inc/cartridgeitem.class.php:420 inc/dropdown.class.php:925 #: inc/printermodel.class.php:44 inc/rule.class.php:300 #: inc/rulecollection.class.php:2092 msgid "Printer model" msgid_plural "Printer models" msgstr[0] "Model imprimanta" msgstr[1] "Modele imprimante" msgstr[2] "Modele imprimante" #: inc/cartridgeitem.class.php:443 inc/cartridgeitem.class.php:613 msgid "Send alarms on cartridges" msgstr "Trimite alerte pe cartuşe" #. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/cartridgeitem.class.php:505 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s " "- Remaining %3$d" msgstr "" "Pragul de alarmă a ajuns pentru tipul de cartuș: %1$s - Referinţă %2$s - " "Rest %3$d" #. TRANS: %s is entity name #: inc/cartridgeitem.class.php:548 #, php-format msgid "%s: send cartridge alert failed" msgstr "%s : eşec la trimitere alertă pentru cartuşe" #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120 msgid "Add a compatible printer model" msgstr "Adaugă un model de imprimantă compatibil" #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 #: inc/commonitilcost.class.php:620 inc/commonitilvalidation.class.php:873 #: inc/computerantivirus.class.php:392 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:323 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:396 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:594 #: inc/computer_softwareversion.class.php:369 #: inc/computer_softwareversion.class.php:600 #: inc/computer_softwareversion.class.php:652 #: inc/computer_softwareversion.class.php:843 #: inc/computer_softwareversion.class.php:970 inc/contractcost.class.php:412 #: inc/contract_item.class.php:410 inc/crontask.class.php:1075 #: inc/crontask.class.php:1120 inc/crontask.class.php:1202 #: inc/displaypreference.class.php:659 inc/group.class.php:888 #: inc/group_user.class.php:598 inc/item_disk.class.php:346 #: inc/item_enclosure.class.php:117 inc/item_rack.class.php:133 #: inc/itilcategory.class.php:357 inc/knowbaseitem.class.php:1587 #: inc/levelagreement.class.php:542 inc/location.class.php:426 #: inc/netpoint.class.php:312 inc/networkalias.class.php:392 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258 #: inc/notificationtarget.class.php:1434 inc/pdu_rack.class.php:310 #: inc/profile_user.class.php:237 inc/projectcost.class.php:423 #: inc/projecttask.class.php:1129 inc/projecttask_ticket.class.php:508 #: inc/rule.class.php:2809 inc/savedsearch_alert.class.php:272 #: inc/search.class.php:7032 inc/software.class.php:986 #: inc/softwarelicense.class.php:1177 inc/softwareversion.class.php:340 #: inc/state.class.php:231 inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:273 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:292 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:358 inc/transfer.class.php:3617 msgid "No item found" msgstr "Nici un obiect gasit" #: inc/central.class.php:48 inc/profile.class.php:2678 #: inc/tickettemplate.class.php:344 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:200 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:232 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:284 msgid "Standard interface" msgstr "Interfaţă standard" #: inc/central.class.php:65 inc/displaypreference.class.php:689 #: inc/displaypreference.class.php:697 msgid "Personal View" msgstr "Vedere personală" #: inc/central.class.php:66 msgid "Group View" msgstr "Vedere de grup" #: inc/central.class.php:67 inc/displaypreference.class.php:695 msgid "Global View" msgstr "Vedere globală" #: inc/central.class.php:68 inc/rssfeed.class.php:80 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feeds" msgstr[0] "Fluxuri RSS" msgstr[1] "Fluxuri RSS" msgstr[2] "Fluxuri RSS" #: inc/central.class.php:169 #, php-format msgid "" "For security reasons, please change the password for the default users: %s" msgstr "" "Din motive de securitate, schimbaţi vă rog parola utilizatorilor " "predefiniţi: %s" #: inc/central.class.php:173 #, php-format msgid "For security reasons, please remove file: %s" msgstr "Din motive de securitate, înlăturaţi fişierul : %s" #: inc/central.class.php:180 #, php-format msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine." msgstr "" #: inc/central.class.php:188 inc/html.class.php:1570 msgid "SQL replica: read only" msgstr "SQL replica : doar pentru citire" #: inc/certificate.class.php:51 inc/entity.class.php:1927 #: inc/profile.class.php:871 msgid "Certificate" msgid_plural "Certificates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/certificate.class.php:124 inc/certificate.class.php:484 #: inc/certificate_item.class.php:428 msgid "DNS suffix" msgstr "sufix DNS" #: inc/certificate.class.php:131 inc/certificate.class.php:468 msgid "Self-signed" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:139 inc/certificate.class.php:490 #: inc/certificate_item.class.php:430 inc/computerantivirus.class.php:195 #: inc/computerantivirus.class.php:284 inc/computerantivirus.class.php:357 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:92 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81 msgid "Expiration date" msgstr "Dată expirare" #: inc/certificate.class.php:147 inc/certificate.class.php:500 msgid "Command used" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:155 inc/certificate.class.php:508 msgid "Certificate request (CSR)" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:218 inc/certificate.class.php:377 #: inc/certificate_item.class.php:431 inc/change.class.php:793 #: inc/commondbtm.class.php:3316 inc/commonitilobject.class.php:2871 #: inc/commonitilobject.class.php:5871 inc/commonitiltask.class.php:629 #: inc/commonitiltask.class.php:829 inc/commonitiltask.class.php:1502 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1029 inc/computer.class.php:351 #: inc/computer.class.php:609 inc/computer_softwarelicense.class.php:521 #: inc/computer_softwareversion.class.php:323 #: inc/computer_softwareversion.class.php:807 #: inc/computer_softwareversion.class.php:950 inc/config.class.php:561 #: inc/contract_item.class.php:605 inc/crontask.class.php:462 #: inc/crontask.class.php:1153 inc/crontask.class.php:1340 #: inc/enclosure.class.php:95 inc/enclosure.class.php:243 #: inc/item_devices.class.php:354 inc/item_devices.class.php:355 #: inc/levelagreementlevel.class.php:225 inc/line.class.php:106 #: inc/line.class.php:196 inc/monitor.class.php:186 inc/monitor.class.php:430 #: inc/networkequipment.class.php:277 inc/networkequipment.class.php:480 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1415 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:183 inc/pdu.class.php:95 #: inc/pdu.class.php:273 inc/peripheral.class.php:183 #: inc/peripheral.class.php:402 inc/phone.class.php:179 #: inc/phone.class.php:420 inc/plugin.class.php:1856 inc/printer.class.php:285 #: inc/printer.class.php:555 inc/problem.class.php:1178 #: inc/project.class.php:875 inc/projecttask.class.php:960 #: inc/projecttask_ticket.class.php:361 inc/rack.class.php:108 #: inc/rack.class.php:386 inc/reminder.class.php:401 #: inc/reminder.class.php:749 inc/report.class.php:110 #: inc/ruleasset.class.php:104 inc/ruleasset.class.php:142 #: inc/ruleticket.class.php:598 inc/search.class.php:6501 #: inc/search.class.php:6522 inc/software.class.php:636 #: inc/softwarelicense.class.php:326 inc/softwarelicense.class.php:622 #: inc/softwareversion.class.php:137 inc/softwareversion.class.php:191 #: inc/softwareversion.class.php:313 inc/state.class.php:154 #: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/ticket.class.php:4954 #: inc/user.class.php:4060 inc/user.class.php:4140 msgid "Status" msgid_plural "Statuses" msgstr[0] "Status" msgstr[1] "Statusuri" msgstr[2] "Statusuri" #: inc/certificate.class.php:255 inc/document.class.php:1004 msgctxt "quantity" msgid "Number of associated items" msgstr "Număr elemente asociate" #. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to #. change for RTL #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #. TRANS: letter 'R' for Recursive #: inc/certificate.class.php:366 inc/certificate.class.php:418 #: inc/computer.class.php:335 inc/computer.class.php:429 #: inc/consumableitem.class.php:197 inc/enclosure.class.php:167 #: inc/infocom.class.php:1129 inc/levelagreement.class.php:376 #: inc/monitor.class.php:178 inc/monitor.class.php:253 #: inc/networkequipment.class.php:269 inc/networkequipment.class.php:344 #: inc/pdu.class.php:169 inc/peripheral.class.php:175 #: inc/peripheral.class.php:250 inc/phone.class.php:171 #: inc/phone.class.php:243 inc/printer.class.php:277 inc/printer.class.php:350 #: inc/profile_user.class.php:219 inc/profile_user.class.php:222 #: inc/profile_user.class.php:226 inc/profile_user.class.php:228 #: inc/profile_user.class.php:403 inc/profile_user.class.php:406 #: inc/profile_user.class.php:409 inc/profile_user.class.php:411 #: inc/profile_user.class.php:568 inc/profile_user.class.php:571 #: inc/profile_user.class.php:574 inc/profile_user.class.php:576 #: inc/rack.class.php:182 inc/search.class.php:5367 inc/search.class.php:5371 #: inc/search.class.php:5406 inc/search.class.php:5410 #: inc/softwarelicense.class.php:318 inc/softwarelicense.class.php:393 #: inc/ticket.class.php:4003 inc/ticket.class.php:4010 #: inc/ticket.class.php:4037 inc/ticket.class.php:4064 #: inc/ticket.class.php:4075 inc/ticket.class.php:4084 #: inc/ticket.class.php:4129 inc/ticket.class.php:4151 #: inc/ticket.class.php:4736 inc/ticket.class.php:4793 #: inc/ticket.class.php:4805 inc/ticket.class.php:4820 #: inc/ticket.class.php:4832 inc/ticket.class.php:4875 #: inc/ticket.class.php:4900 inc/ticket.class.php:4954 #: inc/ticket.class.php:4974 inc/ticket.class.php:4990 #: inc/ticket.class.php:5012 inc/ticket.class.php:5066 #: inc/ticket.class.php:5082 inc/ticket.class.php:5098 #: inc/ticket.class.php:5131 inc/ticket.class.php:5154 #: inc/ticket.class.php:5173 inc/ticket.class.php:5194 #: inc/ticket.class.php:5281 #, php-format msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: inc/certificate.class.php:409 msgid "Root CA" msgstr "" #. TRANS: Number of the alternate username #: inc/certificate.class.php:458 inc/commondbtm.class.php:3360 #: inc/computer.class.php:414 inc/computer.class.php:666 #: inc/monitor.class.php:237 inc/monitor.class.php:463 #: inc/networkequipment.class.php:328 inc/networkequipment.class.php:513 #: inc/notificationtargetchange.class.php:274 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:206 #: inc/notificationtargetproject.class.php:616 #: inc/notificationtargetticket.class.php:616 inc/peripheral.class.php:234 #: inc/peripheral.class.php:435 inc/phone.class.php:228 #: inc/phone.class.php:453 inc/printer.class.php:334 inc/printer.class.php:588 #: inc/ruleasset.class.php:111 inc/search.class.php:6550 msgid "Alternate username number" msgstr "Număr nume utilizator alternativ" #: inc/certificate.class.php:478 inc/certificate_item.class.php:427 msgid "DNS name" msgstr "nume DNS" #: inc/certificate.class.php:492 msgid "Empty for infinite" msgstr "Necompletat pentru infinit" #: inc/certificate.class.php:539 msgctxt "button" msgid "Associate certificate" msgstr "Certificate asociate" #: inc/certificate.class.php:541 msgctxt "button" msgid "Dissociate certificate" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:682 msgid "Send alarms on expired certificate" msgstr "" #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/certificate.class.php:746 #, php-format msgid "Certificate %1$s expired on %2$s" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:784 msgid "Send Certificates alert failed" msgstr "" #: inc/certificate_item.class.php:208 inc/change_item.class.php:106 #: inc/contract_item.class.php:559 inc/document_item.class.php:356 #: inc/item_problem.class.php:108 inc/item_project.class.php:108 #: inc/item_ticket.class.php:396 inc/log.class.php:1116 msgid "Add an item" msgstr "Adaugă un element" #: inc/certificate_item.class.php:398 inc/commondbconnexity.class.php:446 #: inc/commondbconnexity.class.php:608 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136 #: inc/networkname.class.php:705 inc/networkport_vlan.class.php:132 #: inc/networkport_vlan.class.php:257 msgctxt "button" msgid "Associate" msgstr "Asociază" #: inc/certificate_item.class.php:478 msgid "Does not expire" msgstr "Nu expiră" #: inc/certificatetype.class.php:45 inc/dropdown.class.php:907 msgid "Certificate type" msgid_plural "Certificate types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/change.class.php:178 inc/problem.class.php:411 #: inc/ticket.class.php:2671 msgid "Add an actor" msgstr "Adaugă actor" #: inc/change.class.php:180 inc/problem.class.php:413 #: inc/ticket.class.php:2673 msgid "Set notifications for all actors" msgstr "Seteaza notificari pentru toti actorii" #: inc/change.class.php:195 msgid "Processing change" msgstr "" #: inc/change.class.php:196 inc/problem.class.php:183 #: inc/problem.class.php:476 msgid "Analysis" msgstr "Analiza" #: inc/change.class.php:197 msgid "Plans" msgstr "Planuri" #: inc/change.class.php:419 inc/contract.class.php:859 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1572 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:152 #: inc/notificationtargetproject.class.php:597 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 #: inc/notificationtargetticket.class.php:623 inc/problem.class.php:429 msgctxt "quantity" msgid "Number of items" msgstr "Număr elemente" #: inc/change.class.php:449 inc/item_devices.class.php:173 #: inc/item_ticket.class.php:1221 inc/link_itemtype.class.php:164 #: inc/problem.class.php:460 inc/ticket.class.php:3015 msgid "Associated item type" msgid_plural "Associated item types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/change.class.php:465 inc/change.class.php:481 inc/change.class.php:904 #: inc/notificationtargetchange.class.php:261 msgid "Control list" msgstr "Listă de control" #: inc/change.class.php:490 inc/change.class.php:933 #: inc/notificationtargetchange.class.php:262 msgid "Deployment plan" msgstr "Plan implementare" #: inc/change.class.php:499 inc/change.class.php:944 #: inc/notificationtargetchange.class.php:263 msgid "Backup plan" msgstr "Plan de rezervă" #: inc/change.class.php:508 inc/change.class.php:955 #: inc/notificationtargetchange.class.php:264 msgid "Checklist" msgstr "Lista de verificări" #: inc/change.class.php:539 inc/plugin.class.php:1701 #: inc/plugin.class.php:2140 inc/problem.class.php:551 #: inc/ticket.class.php:3612 msgctxt "status" msgid "New" msgstr "Noi" #: inc/change.class.php:540 msgid "Evaluation" msgstr "Evaluare" #: inc/change.class.php:541 inc/change.class.php:843 #: inc/commonitilvalidation.class.php:91 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1006 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1084 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1103 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:917 #: inc/ticket.class.php:5016 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" msgstr[0] "Validare" msgstr[1] "Validări" msgstr[2] "Validări" #: inc/change.class.php:542 inc/problem.class.php:552 msgctxt "status" msgid "Accepted" msgstr "Acceptat" #: inc/change.class.php:543 inc/commonitilobject.class.php:4733 #: inc/problem.class.php:555 inc/ticket.class.php:3615 msgid "Pending" msgstr "In asteptare" #: inc/change.class.php:544 msgctxt "change" msgid "Testing" msgstr "Testare" #: inc/change.class.php:545 msgid "Qualification" msgstr "Calificări" #: inc/change.class.php:546 msgid "Applied" msgstr "Aplicat" #: inc/change.class.php:547 msgid "Review" msgstr "Revizuire" #: inc/change.class.php:548 inc/problem.class.php:558 #: inc/ticket.class.php:3617 msgctxt "status" msgid "Closed" msgstr "Închis" #: inc/change.class.php:552 inc/problem.class.php:561 #: inc/ticket.class.php:3620 msgctxt "status" msgid "Not solved" msgstr "Nesoluţionat" #: inc/change.class.php:553 inc/problem.class.php:562 #: inc/ticket.class.php:3621 msgctxt "status" msgid "Not closed" msgstr "Neînchis" #: inc/change.class.php:555 inc/problem.class.php:564 #: inc/ticket.class.php:3623 msgctxt "status" msgid "Solved + Closed" msgstr "Rezolvată + Închisă" #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #: inc/change.class.php:705 inc/commondbtm.class.php:1282 #: inc/commondbtm.class.php:1565 inc/commondbtm.class.php:2672 #: inc/commonglpi.class.php:866 inc/item_ticket.class.php:1324 #: inc/problem.class.php:1092 inc/savedsearch.class.php:369 #: inc/ticket.class.php:4713 #, php-format msgid "%1$s - ID %2$d" msgstr "%1$s - ID %2$d" #: inc/change.class.php:715 inc/commonitilobject.class.php:2907 #: inc/commonitilobject.class.php:4677 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1420 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495 #: inc/notificationtargetproject.class.php:581 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478 inc/problem.class.php:1102 #: inc/projecttask.class.php:810 inc/ticket.class.php:4736 #: inc/ticket.class.php:4738 inc/ticket.class.php:6945 msgid "Opening date" msgstr "Data deschiderii" #: inc/change.class.php:740 inc/commonitilobject.class.php:2925 #: inc/commonitilobject.class.php:4680 inc/commonitilobject.class.php:5649 #: inc/levelagreement.class.php:940 inc/levelagreementlevel.class.php:282 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1423 #: inc/notificationtargetticket.class.php:581 inc/olalevel.class.php:176 #: inc/problem.class.php:1124 inc/ruleticket.class.php:478 #: inc/ruleticket.class.php:494 inc/ruleticket.class.php:609 #: inc/ruleticket.class.php:625 inc/slalevel.class.php:176 #: inc/ticket.class.php:3104 inc/ticket.class.php:4805 #: inc/ticket.class.php:4807 inc/ticket.class.php:6979 msgid "Time to resolve" msgstr "Timp de rezolvat" #: inc/change.class.php:752 inc/change.class.php:761 #: inc/problem.class.php:1136 inc/problem.class.php:1145 #: inc/projecttask.class.php:1585 inc/reminder.class.php:1069 #: inc/reservation.class.php:679 inc/reservation.class.php:1106 #: inc/reservation.class.php:1166 inc/reservation.class.php:1266 #: inc/reservation.class.php:1350 inc/rssfeed.class.php:690 #: inc/tasktemplate.class.php:76 inc/ticket.class.php:4758 msgid "By" msgstr "Pe" #: inc/change.class.php:771 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1422 #: inc/problem.class.php:1155 msgid "Date of solving" msgstr "Data rezolvării" #: inc/change.class.php:778 inc/commonitilobject.class.php:2916 #: inc/commonitilobject.class.php:4690 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1421 #: inc/problem.class.php:1162 inc/ticket.class.php:6992 msgid "Closing date" msgstr "Dată de închidere" #: inc/change.class.php:823 inc/commonitilobject.class.php:3002 #: inc/commonitiltask.class.php:620 inc/crontask.class.php:1014 #: inc/crontask.class.php:1096 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1419 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:475 inc/problem.class.php:1205 #: inc/projecttask.class.php:626 inc/stat.class.php:481 #: inc/ticket.class.php:5154 msgid "Total duration" msgstr "Timp total" #: inc/change.class.php:865 inc/commonitilobject.class.php:2852 #: inc/commonitiltask.class.php:576 inc/commonitiltask.class.php:670 #: inc/commonitiltask.class.php:1693 inc/commonitiltask.class.php:1872 #: inc/crontask.class.php:453 inc/crontask.class.php:1098 #: inc/crontask.class.php:1156 inc/crontask.class.php:1328 #: inc/itilfollowup.class.php:492 inc/itilfollowup.class.php:553 #: inc/itilfollowup.class.php:826 inc/itilfollowup.class.php:949 #: inc/itilfollowup.class.php:1017 inc/itilsolution.class.php:225 #: inc/levelagreement.class.php:568 inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetchange.class.php:360 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1412 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1414 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:84 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:179 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:251 #: inc/notificationtargetproject.class.php:562 #: inc/notificationtargetproject.class.php:583 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:638 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:459 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:480 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521 #: inc/notificationtargetticket.class.php:770 #: inc/notificationtargetticket.class.php:777 #: inc/notificationtargetticket.class.php:784 inc/problem.class.php:824 #: inc/problem.class.php:1235 inc/project.class.php:548 #: inc/project.class.php:1299 inc/projecttask.class.php:633 #: inc/projecttask.class.php:785 inc/projecttasktemplate.class.php:91 #: inc/projecttasktemplate.class.php:193 inc/reminder.class.php:411 #: inc/reminder.class.php:841 inc/rule.class.php:709 inc/rule.class.php:862 #: inc/rule.class.php:2769 inc/rule.class.php:2838 #: inc/rulecollection.class.php:553 inc/rulecollection.class.php:584 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleright.class.php:72 #: inc/ruleticket.class.php:337 inc/ticket.class.php:4151 #: inc/ticket.class.php:5194 inc/ticket.class.php:5865 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: inc/change.class.php:893 inc/notificationtargetproblem.class.php:197 #: inc/problem.class.php:483 inc/problem.class.php:1275 msgid "Impacts" msgstr "Impact" #: inc/change.class.php:982 inc/problem.class.php:1570 #: inc/project.class.php:115 msgid "See all" msgstr "Vezi tot" #: inc/change.class.php:983 inc/problem.class.php:1571 msgid "See (author)" msgstr "Vezi (tot)" #: inc/change.class.php:1085 msgid "Last changes" msgstr "Ultimele schimbari" #: inc/change.class.php:1087 inc/group.class.php:127 inc/group.class.php:784 #: inc/group_user.class.php:486 inc/problem.class.php:1411 #: inc/ticket.class.php:6142 msgid "Child groups" msgstr "Subgrupuri" #: inc/change.class.php:1126 msgid "New change for this item..." msgstr "" #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/change.class.php:1166 #, php-format msgid "Last %d change" msgid_plural "Last %d changes" msgstr[0] "Ultima %d schimbare" msgstr[1] "Ultimele %d schimbari" msgstr[2] "Ultimele %d schimbari" #: inc/change.class.php:1171 inc/change.class.php:1225 msgid "No change found." msgstr "Nicio schibare gasita" #: inc/change.class.php:1213 msgid "Changes on linked items" msgstr "Schimbari pe elemente schimbate" #: inc/change_problem.class.php:64 msgid "Link Problem/Change" msgid_plural "Links Problem/Change" msgstr[0] "Link Problemă/Schimbare" msgstr[1] "Linkuri Problemă/Schimbare" msgstr[2] "Linkuri Problemă/Schimbare" #: inc/change_problem.class.php:159 inc/change_ticket.class.php:392 #: inc/itil_project.class.php:179 msgid "Add a change" msgstr "Adaugare o schimbare" #: inc/change_problem.class.php:171 msgid "Create a change from this problem" msgstr "Crează o schimbare din această problemă" #: inc/change_problem.class.php:269 inc/itil_project.class.php:182 #: inc/problem_ticket.class.php:435 msgid "Add a problem" msgstr "Adaugă o problemă" #: inc/changetask.class.php:43 msgid "Change task" msgid_plural "Change tasks" msgstr[0] "Task schimbări" msgstr[1] "Taskuri schimbări" msgstr[2] "Taskuri schimbări" #: inc/change_ticket.class.php:62 msgid "Link Ticket/Change" msgid_plural "Links Ticket/Change" msgstr[0] "Link Tichet/Schimbare" msgstr[1] "Linkuri Tichet/Schimbare" msgstr[2] "Linkuri Tichet/Schimbare" #: inc/change_ticket.class.php:275 inc/itil_project.class.php:185 #: inc/problem_ticket.class.php:307 inc/projecttask_ticket.class.php:169 msgid "Add a ticket" msgstr "Adaugă un tichet" #: inc/change_ticket.class.php:299 inc/commonitilobject.class.php:4466 #: inc/problem_ticket.class.php:344 msgid "Solve tickets" msgstr "Rezolvare tichete" #: inc/change_ticket.class.php:301 inc/commonitiltask.class.php:1683 #: inc/problem.class.php:408 inc/problem_ticket.class.php:346 #: inc/ticket.class.php:2653 msgid "Add a new task" msgstr "Adaugă task nou" #: inc/change_ticket.class.php:402 msgid "Create a change from this ticket" msgstr "Crează o schimare din acest tichet" #: inc/commondbchild.class.php:279 inc/networkportinstantiation.class.php:538 msgid "Item not linked to an object" msgstr "Element nelegat la un obiect" #: inc/commondbchild.class.php:775 inc/commondbchild.class.php:780 #: inc/commondevice.class.php:379 inc/commondevice.class.php:381 #: inc/commondevice.class.php:383 inc/commonitilobject.class.php:4068 #: inc/commonitilobject.class.php:4070 inc/commonitilobject.class.php:4178 #: inc/commonitilobject.class.php:4180 inc/commonitilobject.class.php:4273 #: inc/commonitilobject.class.php:4275 inc/dropdown.class.php:221 #: inc/dropdown.class.php:223 inc/html.class.php:6484 inc/html.class.php:6485 #: inc/html.class.php:6582 inc/html.class.php:6583 inc/infocom.class.php:708 #: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148 #: inc/reminder.class.php:1195 inc/reminder.class.php:1196 #: inc/rssfeed.class.php:985 inc/rssfeed.class.php:986 #: inc/ruleaction.class.php:393 inc/ruleasset.class.php:75 #: inc/ruleasset.class.php:77 inc/ruleticket.class.php:80 #: inc/ruleticket.class.php:82 inc/ticket.class.php:4240 #: inc/ticket.class.php:5239 inc/ticket.class.php:5392 #: inc/ticket.class.php:5401 inc/ticket.class.php:5964 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: inc/commondbconnexity.class.php:262 msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)" msgstr "" "Nu pot actualiza elementul: insuficiente drepturi pe părintele(tii) " "elementului(elor)" #: inc/commondbconnexity.class.php:447 inc/commondbconnexity.class.php:564 #: inc/networkname.class.php:117 inc/networkname.class.php:442 #: inc/networkport_vlan.class.php:258 msgctxt "button" msgid "Dissociate" msgstr "Disociază" #: inc/commondbconnexity.class.php:542 msgid "First Item" msgstr "Primul Element" #: inc/commondbconnexity.class.php:549 msgid "Second Item" msgstr "Elementul secund" #: inc/commondbconnexity.class.php:554 #, php-format msgid "Select a peer for %s:" msgstr "Selectează un peer pentru %s:" #: inc/commondbconnexity.class.php:590 msgid "Unable to reaffect given elements !" msgstr "Imposibil de a realoca elementele date!" #: inc/commondbrelation.class.php:1285 msgid "Remove all at once" msgstr "Elimină totul odată" #: inc/commondbtm.class.php:1290 inc/item_ticket.class.php:1333 msgid "Item successfully added" msgstr "Element adăugat cu succes" #: inc/commondbtm.class.php:1575 msgid "Item successfully updated" msgstr "Obiect actualizat cu succes" #: inc/commondbtm.class.php:1764 inc/item_ticket.class.php:1372 msgid "Item successfully deleted" msgstr "Obiect șters cu succes" #: inc/commondbtm.class.php:1804 msgid "Item successfully purged" msgstr "Obiect curățat cu succes" #: inc/commondbtm.class.php:1914 msgid "Item successfully restored" msgstr "Obiect reparat cu succes" #. TRANS: %s is the datetime of insertion #. TRANS: %s is the datetime of update #: inc/commondbtm.class.php:2335 inc/commondbtm.class.php:2345 #: inc/knowbaseitem.class.php:704 inc/knowbaseitem.class.php:941 #, php-format msgid "Created on %s" msgstr "Creat pe %s" #. TRANS: %s is the template name #: inc/commondbtm.class.php:2362 inc/commondbtm.class.php:2651 #, php-format msgid "Created from the template %s" msgstr "Creat din templatul %s" #. TRANS : means update / actualize #: inc/commondbtm.class.php:2431 inc/commondbtm.class.php:2443 #: inc/commonglpi.class.php:1185 inc/commonitilactor.class.php:215 #: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/commonitilobject.class.php:5980 #: inc/commonitilvalidation.class.php:765 inc/config.class.php:454 #: inc/config.class.php:606 inc/config.class.php:650 inc/config.class.php:719 #: inc/config.class.php:788 inc/config.class.php:959 inc/config.class.php:1340 #: inc/config.class.php:1771 inc/config.class.php:3314 #: inc/entity.class.php:1363 inc/entity.class.php:1454 #: inc/entity.class.php:1609 inc/entity.class.php:2000 #: inc/entity.class.php:2316 inc/infocom.class.php:1283 #: inc/item_devices.class.php:666 inc/planningrecall.class.php:330 #: inc/profile.class.php:691 inc/profile.class.php:741 #: inc/profile.class.php:815 inc/profile.class.php:885 #: inc/profile.class.php:951 inc/profile.class.php:1099 #: inc/profile.class.php:1182 inc/profile.class.php:1277 #: inc/profile.class.php:1375 inc/profile.class.php:1475 #: inc/profile.class.php:1522 inc/reservation.class.php:777 #: inc/reservationitem.class.php:372 inc/ticket.class.php:5337 #: inc/ticket.class.php:6819 inc/user.class.php:2680 inc/user.class.php:5008 msgctxt "button" msgid "Save" msgstr "Salvează" #: inc/commondbtm.class.php:2453 inc/massiveaction.class.php:532 #: inc/ticket.class.php:5332 msgctxt "button" msgid "Restore" msgstr "Restaurează" #: inc/commondbtm.class.php:2459 msgid "Check to keep the devices while deleting this item" msgstr "Verificați pentru a menține dispozitivele la ștergerea acest element" #: inc/commondbtm.class.php:2479 inc/itilfollowup.class.php:902 #: inc/notepad.class.php:368 inc/ticket.class.php:5344 #: inc/tickettask.class.php:300 msgid "Confirm the final deletion?" msgstr "Confirmaţi ştergerea definitivă ?" #: inc/commondbtm.class.php:2483 inc/commondbtm.class.php:4995 #: inc/massiveaction.class.php:554 inc/ticket.class.php:5349 #: inc/transfer.class.php:3373 msgctxt "button" msgid "Put in trashbin" msgstr "" #: inc/commondbtm.class.php:2655 msgid "Template name" msgstr "Numele template-ului" #: inc/commondbtm.class.php:2667 inc/knowbaseitem.class.php:609 #: inc/knowbaseitem.class.php:637 inc/savedsearch.class.php:371 msgid "New item" msgstr "Element nou" #: inc/commondbtm.class.php:2695 msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent." msgstr "" "Acest element este dependent de-un altul. Modificarea acestui atribut este " "interzisă." #: inc/commondbtm.class.php:2700 msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities." msgstr "" "Dvs. nu aveţi drepturile necesare pentru modificarea vizibilităţii în " "subentităţi" #: inc/commondbtm.class.php:2704 msgid "Flag change forbidden. Linked items found." msgstr "Prezenţa elementelor legate interzice modificarea acetui atribut" #: inc/commondbtm.class.php:2708 msgid "Change visibility in child entities" msgstr "Schimbă vizibilitatea în fii entităţii" #: inc/commondbtm.class.php:3299 inc/commontreedropdown.class.php:673 #: inc/dbutils.class.php:1093 inc/entity.class.php:475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539 #: inc/ruleticket.class.php:348 msgid "Complete name" msgstr "Nume complet" #: inc/commondbtm.class.php:3812 msgctxt "button" msgid "Unlock items" msgstr "Elemente necunoscute" #: inc/commondbtm.class.php:4033 msgid "At least one field has an incorrect value" msgstr "Cel puţin un câmp are o valoare incorectă" #: inc/commondbtm.class.php:4094 #, php-format msgid "Impossible record for %s" msgstr "Înregistrare imposibilă pentru %s" #: inc/commondbtm.class.php:4097 #, php-format msgid "Item successfully added but duplicate record on %s" msgstr "Înregistrare efectuată dar dubluri pe %s" #: inc/commondbtm.class.php:4100 msgid "Other item exist" msgstr "Un alt element există" #: inc/commondbtm.class.php:4138 msgid "Item in the trashbin" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message #: inc/commondbtm.class.php:4259 #, php-format msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s" msgstr "%1$s încearca să adauge un element care deja există: %2$s" #: inc/commondbtm.class.php:4546 inc/entity.class.php:1818 #: inc/entity.class.php:1863 inc/search.class.php:6142 msgid "Default value" msgstr "Valoare predefinită" #: inc/commondbtm.class.php:4869 msgid "Choose a template" msgstr "Alege un template" #: inc/commondbtm.class.php:4871 msgid "Blank Template" msgstr "Template gol" #: inc/commondbtm.class.php:4878 msgid "Templates" msgstr "Templaturi" #: inc/commondbtm.class.php:4929 msgid "Add a template..." msgstr "Adaugă template..." #: inc/commondbtm.class.php:4987 inc/item_devices.class.php:868 #: inc/profile.class.php:805 inc/profile.class.php:1411 #: inc/profile.class.php:1510 inc/ruleasset.class.php:76 #: inc/ruleasset.class.php:78 inc/ruleticket.class.php:81 #: inc/ruleticket.class.php:83 inc/supplier.class.php:427 msgid "Update" msgstr "Actualizare" #: inc/commondbtm.class.php:4988 msgid "Purge" msgstr "Curăţă" #: inc/commondbtm.class.php:4994 inc/displaypreference.class.php:321 #: inc/planning.class.php:1261 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: inc/commondbtm.class.php:4998 msgid "Read notes" msgstr "Citeste note" #: inc/commondbtm.class.php:4999 msgid "Read the item's notes" msgstr "Citeşte elementul notelor" #: inc/commondbtm.class.php:5000 msgid "Update notes" msgstr "Actualizează note" #: inc/commondbtm.class.php:5001 msgid "Update the item's notes" msgstr "Actualizează elementul notelor" #. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id #: inc/commondbtm.class.php:5098 #, php-format msgid "Document Ticket %d" msgstr "Document tichet %d" #: inc/commondbtm.class.php:5199 msgid "You can define an autofill template" msgstr "" #: inc/commondbtm.class.php:5210 msgid "Autofilled from template" msgstr "" #: inc/commondbvisible.class.php:150 msgid "Add a target" msgstr "Adaugă target" #: inc/commondbvisible.class.php:180 msgid "" "Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result " "in loss of access to that element." msgstr "" "Atenţie ! Dvs. nu sunteţi autorul acestui element. Stergerea ţintelor poate " "antrena pierderea accesului la acest element." #: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/notificationevent.class.php:201 #: inc/notificationevent.class.php:204 inc/notificationtarget.class.php:226 #: inc/notificationtarget.class.php:325 msgid "Recipient" msgid_plural "Recipients" msgstr[0] "Destinatar" msgstr[1] "Destinatari" msgstr[2] "Destinatari" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: inc/commondbvisible.class.php:233 inc/commondbvisible.class.php:293 #: inc/config.class.php:1540 inc/config.class.php:1558 #: inc/config.class.php:1618 inc/group.class.php:847 #: inc/ipnetwork.class.php:159 inc/ipnetwork.class.php:162 #: inc/ipnetwork.class.php:984 inc/notepad.class.php:344 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:156 #: inc/notificationtargetticket.class.php:576 #: inc/notificationtargetticket.class.php:579 #: inc/notificationtargetticket.class.php:582 #: inc/notificationtargetticket.class.php:585 inc/ruleasset.class.php:77 #: inc/ruleticket.class.php:82 inc/search.class.php:1940 #: inc/search.class.php:2047 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #. TRANS: R for Recursive #: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:264 #: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/profile_user.class.php:226 #: inc/profile_user.class.php:409 inc/profile_user.class.php:574 #: inc/profile_user.class.php:971 inc/rule.class.php:1888 #: inc/search.class.php:5365 inc/search.class.php:5404 msgid "R" msgstr "R" #: inc/commondbvisible.class.php:287 inc/notificationtarget.class.php:807 #: inc/profile.class.php:72 inc/profile.class.php:1319 #: inc/profile_user.class.php:377 inc/profile_user.class.php:493 #: inc/profile_user.class.php:951 inc/ruleright.class.php:86 #: inc/ruleright.class.php:310 inc/rulerightcollection.class.php:161 #: inc/user.class.php:2206 inc/user.class.php:3087 inc/user.class.php:3143 msgid "Profile" msgid_plural "Profiles" msgstr[0] "Profil" msgstr[1] "Profile" msgstr[2] "Profile" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:55 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:150 inc/commondropdown.class.php:142 msgid "Product Number" msgstr "Numar Produs" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:63 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:159 inc/item_rack.class.php:517 msgid "Weight" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:73 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:169 msgid "Required units" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:81 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:179 inc/rack.class.php:300 msgid "Depth" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:89 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:188 msgid "Power connections" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:97 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:198 msgid "Power consumption" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:98 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:108 msgid "watts" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:107 inc/rack.class.php:305 msgid "Max. power (in watts)" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:117 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:208 msgid "Is half rack" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:125 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:218 msgid "Front picture" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:133 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:231 msgid "Rear picture" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:314 msgid "1" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:315 msgid "1/2" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:316 msgid "1/3" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:317 msgid "1/4" msgstr "" #: inc/commondevice.class.php:119 #, php-format msgid "%1$s items" msgstr "" #: inc/commondropdown.class.php:501 msgid "Product number" msgstr "Numar produs" #: inc/commondropdown.class.php:624 msgid "You can't delete that item, because it has sub-items" msgstr "Nu puteti sterge aceasta locatie pentru ca are sub-locatii" #: inc/commondropdown.class.php:631 msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items." msgstr "" "Atenţie: sunteţi pe cale să ştergeţi o etichetă folosită la unul sau mai " "multe elemente." #: inc/commondropdown.class.php:636 msgid "" "If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked." msgstr "" "Dacă configraţi ştergerea, toţi utilizatorii listei derulante vor fi " "afectaţi" #: inc/commondropdown.class.php:644 inc/html.class.php:5616 msgctxt "button" msgid "Confirm" msgstr "Confirmă" #: inc/commondropdown.class.php:647 inc/commondropdown.class.php:678 #: inc/html.class.php:5627 msgctxt "button" msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: inc/commondropdown.class.php:653 msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another." msgstr "" "Puteţi înlocui toţi utilizatorii acestui meniu derulant cu al altuia" #: inc/commondropdown.class.php:676 msgctxt "button" msgid "Replace" msgstr "Înlocuiește" #: inc/commondropdown.class.php:831 inc/tickettemplate.class.php:575 msgid "Transfer and merge" msgstr "Transferă şi regrupează" #: inc/commondropdown.class.php:848 inc/ticket.class.php:2721 #: inc/tickettemplate.class.php:592 msgctxt "button" msgid "Merge" msgstr "Îmbină" #: inc/commonglpi.class.php:76 inc/commonitilobject.class.php:5750 #: inc/config.class.php:3190 inc/item_ticket.class.php:604 #: inc/rule.class.php:2207 inc/ticket.class.php:6384 msgid "General" msgstr "General" #: inc/commonglpi.class.php:184 inc/user.class.php:2630 msgid "Debug" msgstr "Depanare" #: inc/commonglpi.class.php:829 inc/commonglpi.class.php:830 #: inc/commonglpi.class.php:833 msgid "First" msgstr "Primul" #: inc/commonglpi.class.php:854 inc/session.class.php:280 msgid "List" msgstr "Lista" #: inc/commonglpi.class.php:913 inc/commonglpi.class.php:914 #: inc/commonglpi.class.php:917 msgid "Last" msgstr "Ultimul" #: inc/commonglpi.class.php:1167 inc/commonitilobject.class.php:6036 #: inc/commonitilobject.class.php:6037 msgid "Reset display options" msgstr "Resetează opţiunile de afişaj" #: inc/commonglpi.class.php:1255 msgid "Unable to get item" msgstr "Imposibil de găsit element" #: inc/commonglpi.class.php:1258 msgid "Authorization error" msgstr "Eroare autorizare" #: inc/commonglpi.class.php:1261 msgid "Incompatible items" msgstr "Elemente incompatibile" #: inc/commonglpi.class.php:1264 msgid "Error on executing the action" msgstr "Eroare pe execuţia acţiunii" #: inc/commonglpi.class.php:1267 msgid "Item already defined" msgstr "Element deja definit" #: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262 msgid "Email Followup" msgstr "Comentarii pe E-mail" #: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:361 #: inc/commonitilobject.class.php:708 inc/commonitilobject.class.php:764 #: inc/commonitilobject.class.php:3634 inc/mailcollector.class.php:161 #: inc/mailcollector.class.php:186 inc/notificationmailingsetting.class.php:78 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:92 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:109 inc/user.class.php:4635 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresă invalidă" #: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:197 #: inc/commonitilcost.class.php:241 inc/contract.class.php:528 #: inc/contract.class.php:895 inc/contract.class.php:918 #: inc/contract.class.php:931 inc/contract.class.php:944 #: inc/contract.class.php:957 inc/contract.class.php:970 #: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:157 #: inc/contractcost.class.php:278 inc/contractcost.class.php:366 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1485 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1556 #: inc/notificationtargetproject.class.php:644 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 #: inc/notificationtargetproject.class.php:646 #: inc/notificationtargetproject.class.php:647 #: inc/notificationtargetproject.class.php:648 #: inc/notificationtargetproject.class.php:649 #: inc/notificationtargetproject.class.php:685 #: inc/notificationtargetproject.class.php:701 inc/projectcost.class.php:48 #: inc/projectcost.class.php:168 inc/projectcost.class.php:290 #: inc/projectcost.class.php:378 msgid "Cost" msgid_plural "Costs" msgstr[0] "Cost" msgstr[1] "Costuri" msgstr[2] "Costuri" #: inc/commonitilcost.class.php:127 inc/commonitilcost.class.php:402 #: inc/commonitilcost.class.php:546 inc/commonitiltask.class.php:845 #: inc/contract.class.php:931 inc/contractcost.class.php:141 #: inc/contractcost.class.php:284 inc/contractcost.class.php:363 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478 #: inc/notificationtargetproject.class.php:646 inc/projectcost.class.php:152 #: inc/projectcost.class.php:296 inc/projectcost.class.php:375 #: inc/user.class.php:3194 msgid "Begin date" msgstr "Dată început" #: inc/commonitilcost.class.php:143 inc/commonitilcost.class.php:241 #: inc/commonitilcost.class.php:409 inc/commonitilcost.class.php:549 #: inc/commonitiltask.class.php:801 inc/commonitiltask.class.php:1526 #: inc/commonitiltask.class.php:1698 inc/contract.class.php:440 #: inc/contract.class.php:680 inc/crontask.class.php:1154 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1482 #: inc/reservation.class.php:708 inc/reservationitem.class.php:432 #: inc/tasktemplate.class.php:73 msgid "Duration" msgstr "Durata" #: inc/commonitilcost.class.php:151 inc/commonitilcost.class.php:224 #: inc/commonitilcost.class.php:421 inc/commonitilcost.class.php:550 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484 msgid "Time cost" msgstr "Manopera" #: inc/commonitilcost.class.php:159 inc/commonitilcost.class.php:255 #: inc/commonitilcost.class.php:433 inc/commonitilcost.class.php:551 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1486 msgid "Fixed cost" msgstr "Cost fix" #: inc/commonitilcost.class.php:167 inc/commonitilcost.class.php:271 #: inc/commonitilcost.class.php:440 inc/commonitilcost.class.php:552 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488 msgid "Material cost" msgstr "Costul materialelor" #: inc/commonitilcost.class.php:204 inc/commonitilcost.class.php:553 #: inc/contract.class.php:902 inc/contractcost.class.php:409 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490 #: inc/notificationtargetproject.class.php:594 inc/project.class.php:728 #: inc/projectcost.class.php:420 inc/projectcost.class.php:431 msgid "Total cost" msgstr "Costul total" #: inc/commonitilcost.class.php:518 inc/contractcost.class.php:354 #: inc/projectcost.class.php:366 msgid "Add a new cost" msgstr "Adaugă un cost nou" #: inc/commonitilcost.class.php:531 inc/profile.class.php:1007 #: inc/profile.class.php:2300 msgid "Ticket cost" msgid_plural "Ticket costs" msgstr[0] "Cost tichet" msgstr[1] "Costuri tichete" msgstr[2] "Costuri tichete" #: inc/commonitilcost.class.php:534 msgid "Item duration" msgstr "Durata elementului" #: inc/commonitilobject.class.php:1011 inc/commonitilobject.class.php:1029 #: inc/commonitilobject.class.php:1049 inc/commonitilobject.class.php:1059 #: inc/commonitilobject.class.php:1085 msgid "Invalid dates. Update cancelled." msgstr "Date eronate. Actualizare anulata." #: inc/commonitilobject.class.php:1937 msgctxt "priority" msgid "Major" msgstr "Major" #: inc/commonitilobject.class.php:1940 msgctxt "priority" msgid "Very high" msgstr "Foarte ridicata" #: inc/commonitilobject.class.php:1943 msgctxt "priority" msgid "High" msgstr "Ridicata" #: inc/commonitilobject.class.php:1946 msgctxt "priority" msgid "Medium" msgstr "Medie" #: inc/commonitilobject.class.php:1949 msgctxt "priority" msgid "Low" msgstr "Redusa" #: inc/commonitilobject.class.php:1952 msgctxt "priority" msgid "Very low" msgstr "Foarte scazuta" #: inc/commonitilobject.class.php:1956 msgctxt "priority" msgid "All" msgstr "Toate" #: inc/commonitilobject.class.php:1958 msgctxt "priority" msgid "At least very low" msgstr "Cel putin foarte jos" #: inc/commonitilobject.class.php:1960 msgctxt "priority" msgid "At least low" msgstr "Cel putin jos" #: inc/commonitilobject.class.php:1962 msgctxt "priority" msgid "At least medium" msgstr "Cel puţin media" #: inc/commonitilobject.class.php:1964 msgctxt "priority" msgid "At least high" msgstr "Cel puţin înalt" #: inc/commonitilobject.class.php:1966 msgctxt "priority" msgid "At least very high" msgstr "Cel puţin foarte înalt" #: inc/commonitilobject.class.php:2069 msgctxt "urgency" msgid "All" msgstr "Toate" #: inc/commonitilobject.class.php:2071 msgctxt "urgency" msgid "At least very low" msgstr "Cel putin foarte jos" #: inc/commonitilobject.class.php:2073 msgctxt "urgency" msgid "At least low" msgstr "Cel putin jos" #: inc/commonitilobject.class.php:2075 msgctxt "urgency" msgid "At least medium" msgstr "Cel puţin media" #: inc/commonitilobject.class.php:2077 msgctxt "urgency" msgid "At least high" msgstr "Cel puţin înalt" #: inc/commonitilobject.class.php:2079 msgctxt "urgency" msgid "At least very high" msgstr "Cel puţin foarte înalt" #: inc/commonitilobject.class.php:2166 msgctxt "impact" msgid "Very high" msgstr "Foarte ridicata" #: inc/commonitilobject.class.php:2169 msgctxt "impact" msgid "High" msgstr "Ridicata" #: inc/commonitilobject.class.php:2172 msgctxt "impact" msgid "Medium" msgstr "Medie" #: inc/commonitilobject.class.php:2175 msgctxt "impact" msgid "Low" msgstr "Redusa" #: inc/commonitilobject.class.php:2178 msgctxt "impact" msgid "Very low" msgstr "Foarte scazuta" #: inc/commonitilobject.class.php:2182 msgctxt "impact" msgid "All" msgstr "Toate" #: inc/commonitilobject.class.php:2184 msgctxt "impact" msgid "At least very low" msgstr "Cel putin foarte jos" #: inc/commonitilobject.class.php:2186 msgctxt "impact" msgid "At least low" msgstr "Cel putin jos" #: inc/commonitilobject.class.php:2188 msgctxt "impact" msgid "At least medium" msgstr "Cel puţin media" #: inc/commonitilobject.class.php:2190 msgctxt "impact" msgid "At least high" msgstr "Cel puţin înalt" #: inc/commonitilobject.class.php:2192 msgctxt "impact" msgid "At least very high" msgstr "Cel puţin foarte înalt" #: inc/commonitilobject.class.php:2701 inc/commonitilobject.class.php:3240 #: inc/commonitilobject.class.php:3249 inc/commonitilobject.class.php:4165 #: inc/group.class.php:245 inc/log.class.php:570 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:741 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1458 #: inc/ruleticket.class.php:422 inc/ruleticket.class.php:572 #: inc/ticket.class.php:4084 msgid "Watcher" msgid_plural "Watchers" msgstr[0] "Observator" msgstr[1] "Observatori" msgstr[2] "Observatori" #: inc/commonitilobject.class.php:2936 msgid "Time to resolve + Progress" msgstr "Timp de rezolvat + Progres" #: inc/commonitilobject.class.php:2946 msgid "Time to resolve exceedeed" msgstr "Timp de rezolvare depasit" #: inc/commonitilobject.class.php:2961 inc/commonitilobject.class.php:4685 #: inc/ticket.class.php:4848 inc/ticket.class.php:6987 msgid "Resolution date" msgstr "Dată rezoluţie" #: inc/commonitilobject.class.php:3013 msgid "Last edit by" msgstr "Ultima modificare făcută de" #: inc/commonitilobject.class.php:3043 inc/commonitilobject.class.php:3067 #: inc/commonitilobject.class.php:6034 inc/commonitilobject.class.php:6035 #: inc/commonitilobject.class.php:6197 inc/itilsolution.class.php:51 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457 msgid "Solution" msgid_plural "Solutions" msgstr[0] "Soluţie" msgstr[1] "Soluţii" msgstr[2] "Soluţii" #: inc/commonitilobject.class.php:3081 msgid "Any solution status" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:3096 msgid "Last solution status" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:3132 msgid "Resolution time" msgstr "Timp Rezoluţie" #: inc/commonitilobject.class.php:3142 msgid "Closing time" msgstr "Timp închidere" #: inc/commonitilobject.class.php:3152 msgid "Waiting time" msgstr "Timp aşteptare" #: inc/commonitilobject.class.php:3201 inc/commonitilobject.class.php:3538 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:736 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452 #: inc/ruleticket.class.php:397 inc/ruleticket.class.php:539 msgid "Requester group" msgid_plural "Requester groups" msgstr[0] "Grup solicitant" msgstr[1] "Grupuri solicitanţi" msgstr[2] "Grupuri solicitanţi" #: inc/commonitilobject.class.php:3268 inc/commonitilobject.class.php:3542 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454 #: inc/ruleticket.class.php:428 inc/ruleticket.class.php:581 msgid "Watcher group" msgid_plural "Watcher groups" msgstr[0] "Grup observatori" msgstr[1] "Grupuri observatori" msgstr[2] "Grupuri observatori" #: inc/commonitilobject.class.php:3313 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451 #: inc/ruleticket.class.php:416 inc/ruleticket.class.php:564 msgid "Assigned to a supplier" msgstr "Atribuie un furnizor" #: inc/commonitilobject.class.php:3332 inc/ruleticket.class.php:409 #: inc/ruleticket.class.php:556 msgid "Technician group" msgstr "Grup tehnicieni" #: inc/commonitilobject.class.php:3369 msgid "Email for followup" msgstr "E-mail-ul pentru comentarii" #: inc/commonitilobject.class.php:3521 msgid "Requester user" msgstr "Solicitant" #: inc/commonitilobject.class.php:3525 msgid "Watcher user" msgstr "Observator" #: inc/commonitilobject.class.php:3546 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:739 msgid "Group in charge of the ticket" msgstr "Grupul responsabil cu rezolvarea problemei" #: inc/commonitilobject.class.php:4048 inc/planning.class.php:1327 msgid "Actor" msgstr "Actor" #: inc/commonitilobject.class.php:4190 inc/commonitilobject.class.php:4283 msgid "Associate myself" msgstr "M-asociez " #: inc/commonitilobject.class.php:4699 inc/levelagreement.class.php:700 msgid "Time" msgid_plural "Times" msgstr[0] "Timp" msgstr[1] "Timpuri" msgstr[2] "Timpuri" #: inc/commonitilobject.class.php:5637 #, php-format msgid "Closed on %s" msgstr "Închis %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5641 #, php-format msgid "Solved on %s" msgstr "Soluţionată pe %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5645 #, php-format msgid "Put on hold on %s" msgstr "Pus în aşteptare pe %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5653 inc/project.class.php:976 #, php-format msgid "Opened on %s" msgstr "Deschis %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5819 inc/mailcollector.class.php:969 #: inc/reservation.class.php:1028 #, php-format msgid "From %s" msgstr "De la %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5822 inc/reservation.class.php:1025 #, php-format msgid "To %s" msgstr "Catre %s" #. TRANS: %s is user name #: inc/commonitilobject.class.php:5826 inc/commonitiltask.class.php:1182 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Pe %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5854 inc/project.class.php:1051 msgid "No item in progress." msgstr "Niciun element în curs" #: inc/commonitilobject.class.php:5881 msgid "Assigned" msgstr "Repartizat" #: inc/commonitilobject.class.php:5887 msgid "Planification" msgstr "Planicare" #: inc/commonitilobject.class.php:6019 msgid "Timeline filter" msgstr "Filtru Timeline " #: inc/commonitilobject.class.php:6024 inc/commonitilobject.class.php:6025 #: inc/commonitilobject.class.php:6181 inc/itilfollowup.class.php:69 #: inc/itilfollowup.class.php:540 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536 #: inc/profile.class.php:634 inc/profile.class.php:1019 #: inc/profile.class.php:1024 msgid "Followup" msgid_plural "Followups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/commonitilobject.class.php:6026 inc/commonitilobject.class.php:6027 #: inc/commonitilobject.class.php:6187 inc/commonitiltask.class.php:125 #: inc/commonitiltask.class.php:653 inc/group.class.php:256 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1537 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1555 #: inc/notificationtargetproject.class.php:683 #: inc/notificationtargetproject.class.php:700 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:573 inc/profile.class.php:637 #: inc/profile.class.php:942 inc/profile.class.php:1022 #: inc/profile.class.php:1024 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Task" msgstr[1] "Taskuri" msgstr[2] "Taskuri" #: inc/commonitilobject.class.php:6028 inc/commonitilobject.class.php:6029 #: inc/commonitilobject.class.php:6192 inc/document.class.php:55 #: inc/document.class.php:221 inc/document_item.class.php:166 #: inc/event.class.php:165 inc/notificationtargetchange.class.php:329 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1581 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1587 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1589 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1591 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1593 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:650 #: inc/notificationtargetproject.class.php:651 #: inc/notificationtargetproject.class.php:652 #: inc/notificationtargetproject.class.php:653 #: inc/notificationtargetproject.class.php:654 #: inc/notificationtargetproject.class.php:655 #: inc/notificationtargetproject.class.php:656 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:529 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:530 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:532 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:534 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetticket.class.php:718 inc/profile.class.php:856 #: inc/profile.class.php:1782 inc/ticket.class.php:3060 #: inc/transfer.class.php:3523 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/commonitilobject.class.php:6031 inc/commonitilobject.class.php:6032 #: inc/notificationtargetchange.class.php:293 #: inc/notificationtargetchange.class.php:296 #: inc/notificationtargetchange.class.php:328 #: inc/notificationtargetticket.class.php:651 #: inc/notificationtargetticket.class.php:654 #: inc/notificationtargetticket.class.php:713 inc/profile.class.php:640 #: inc/profile.class.php:1028 inc/profile.class.php:1030 #: inc/profile.class.php:1090 inc/rule.class.php:2027 inc/rule.class.php:2048 #: inc/rulecollection.class.php:1842 inc/rulerightcollection.class.php:81 msgid "Validation" msgid_plural "Validations" msgstr[0] "Validare" msgstr[1] "Validări" msgstr[2] "Validări" #: inc/commonitilobject.class.php:6054 msgid "Actions historical" msgstr "Istoric actiuni" #: inc/commonitilobject.class.php:6341 #: inc/notificationtargetchange.class.php:55 #: inc/notificationtargetchange.class.php:313 #: inc/notificationtargetticket.class.php:147 #: inc/notificationtargetticket.class.php:752 msgid "Validation request" msgstr "Cerere validare" #: inc/commonitilobject.class.php:6356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:56 #: inc/notificationtargetticket.class.php:148 msgid "Validation request answer" msgstr "Răspuns la o cerere de validare" #: inc/commonitilobject.class.php:6546 msgid "Followup was already promoted" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6551 msgid "Promote to Ticket" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6556 inc/knowbaseitem.class.php:200 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:91 inc/user.class.php:2385 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: inc/commonitilobject.class.php:6562 inc/commonitilobject.class.php:6563 #: inc/commonitiltask.class.php:1509 inc/commonitiltask.class.php:1511 #: inc/itilfollowup.class.php:517 inc/itilfollowup.class.php:800 #: inc/itilfollowup.class.php:803 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:178 #: inc/savedsearch.class.php:400 inc/savedsearch.class.php:416 #: inc/tasktemplate.class.php:70 msgid "Private" msgstr "Privat" #: inc/commonitilobject.class.php:6656 #, php-format msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6667 #, php-format msgid "Merged from Ticket %1$s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6675 #, php-format msgid "Promoted to Ticket %1$s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6684 #, php-format msgid "%1$s on %2$s by %3$s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6685 inc/itilsolution.class.php:429 msgid "Accepted" msgstr "Acceptat" #: inc/commonitilobject.class.php:6685 inc/commonitilvalidation.class.php:449 #: inc/itilsolution.class.php:428 msgid "Refused" msgstr "Refuzată" #: inc/commonitilobject.class.php:6732 inc/commonitilobject.class.php:6733 #: inc/infocom.class.php:711 msgctxt "button" msgid "Show" msgstr "Afişează" #: inc/commonitilobject.class.php:6809 msgid "Followup promotion source" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6814 #, php-format msgid "# %s description" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:263 inc/commonitiltask.class.php:392 #: inc/reminder.class.php:607 inc/reminder.class.php:652 #: inc/reservation.class.php:285 msgid "" "Error in entering dates. The starting date is later than the ending date" msgstr "" "Eroare la intrarea datelor. Data de debut este mai recentă decât data de " "final" #: inc/commonitiltask.class.php:277 inc/commonitiltask.class.php:455 msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Începutul perioadei selectate nu face parte din orele de muncă." #: inc/commonitiltask.class.php:281 inc/commonitiltask.class.php:459 msgid "End of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Sfârşitul perioadei selectate nu face parte din orele de muncă." #: inc/commonitiltask.class.php:584 inc/dropdown.class.php:839 #: inc/profile.class.php:1440 inc/taskcategory.class.php:81 #: inc/tasktemplate.class.php:63 inc/tasktemplate.class.php:99 msgid "Task category" msgid_plural "Task categories" msgstr[0] "Categorie task" msgstr[1] "Categorii task" msgstr[2] "Categorii task" #: inc/commonitiltask.class.php:602 msgid "Public followup" msgstr "Followup public" #: inc/commonitiltask.class.php:637 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754 msgid "Group in charge of the task" msgstr "Grupul responsabil al taskului" #: inc/commonitiltask.class.php:686 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506 #: inc/notificationtargetproject.class.php:579 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:476 msgctxt "quantity" msgid "Number of tasks" msgstr "Număr taskuri" #: inc/commonitiltask.class.php:723 msgid "Private task" msgstr "Task privat" #: inc/commonitiltask.class.php:760 msgid "Technician in charge" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:781 msgid "Group in charge" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:874 inc/commonitiltask.class.php:1425 #: inc/dropdown.class.php:841 inc/tasktemplate.class.php:52 msgid "Task template" msgid_plural "Task templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date #: inc/commonitiltask.class.php:1125 #, php-format msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:" msgstr "%1$s:de la %2$s la %3$s:" #: inc/commonitiltask.class.php:1194 inc/reminder.class.php:1085 #, php-format msgid "Recall on %s" msgstr "Reapel pe %s" #: inc/commonitiltask.class.php:1246 inc/html.class.php:574 #: inc/html.class.php:5522 inc/planning.class.php:161 #: inc/planning.class.php:182 inc/ticketrecurrent.class.php:84 msgid "Information" msgid_plural "Information" msgstr[0] "Informatie" msgstr[1] "Informatii" msgstr[2] "Informatii" #: inc/commonitiltask.class.php:1252 inc/planning.class.php:164 #: inc/planning.class.php:183 msgid "To do" msgstr "De realizat" #: inc/commonitiltask.class.php:1255 msgid "Planned" msgstr "Planificat" #: inc/commonitiltask.class.php:1261 inc/planning.class.php:167 #: inc/planning.class.php:184 msgid "Done" msgstr "Realizat" #: inc/commonitiltask.class.php:1305 inc/commonitiltask.class.php:1331 msgid "By user" msgstr "Pe utilizator" #: inc/commonitiltask.class.php:1308 inc/commonitiltask.class.php:1334 msgid "By group" msgstr "Pe grup" #: inc/commonitiltask.class.php:1325 inc/reminder.class.php:731 msgid "Begin" msgstr "Început" #: inc/commonitiltask.class.php:1345 inc/commonitiltask.class.php:1666 #: inc/planning.class.php:1712 inc/reminder.class.php:827 msgctxt "Planning" msgid "Reminder" msgstr "Memento" #. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end #. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date #: inc/commonitiltask.class.php:1619 inc/projecttask.class.php:1597 #: inc/reminder.class.php:771 inc/reminder.class.php:812 #: inc/reminder.class.php:1040 inc/reminder.class.php:1219 #, php-format msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "De la %1$s la %2$s" #: inc/commonitiltask.class.php:1652 msgid "Plan this task" msgstr "Planifică aceast task" #: inc/commonitiltask.class.php:1851 msgid "Ticket tasks to do" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:1853 msgid "Problem tasks to do" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:1924 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:1937 msgid "No tasks do to." msgstr "" #: inc/commonitilvalidation.class.php:295 #: inc/commonitilvalidation.class.php:428 #, php-format msgid "Approval request send to %s" msgstr "Cerere de validare trimisă la %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:299 #, php-format msgid "" "The selected user (%s) has no valid email address. The request has been " "created, without email confirmation." msgstr "" "Utilizatorul selectat ( %s) nu are adresa de email inregistrată. Cererea a " "fost creată dar fără confirmare prin email." #: inc/commonitilvalidation.class.php:319 msgid "If approval is denied, specify a reason." msgstr "În caz de refuz la validare, trebuie sa indicaţi motivul.." #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:408 #, php-format msgid "Approval granted by %s" msgstr "Validare garantată de %s" #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:411 #, php-format msgid "Update the approval request to %s" msgstr "Actualizează cererea de validare %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:431 #, php-format msgid "Cancel the approval request to %s" msgstr "Şterge cererea de validare %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:448 inc/itilsolution.class.php:427 msgid "Waiting for approval" msgstr "În aşteptarea validării" #: inc/commonitilvalidation.class.php:450 msgid "Granted" msgstr "Acceptat" #: inc/commonitilvalidation.class.php:452 msgid "Not subject to approval" msgstr "Ne supuse validării" #: inc/commonitilvalidation.class.php:455 msgid "Granted + Not subject to approval" msgstr "Acceptat sau nesupus validării" #: inc/commonitilvalidation.class.php:740 #: inc/notificationtargetchange.class.php:277 #: inc/notificationtargetticket.class.php:632 msgid "Global approval status" msgstr "Status global al validării" #: inc/commonitilvalidation.class.php:758 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1091 inc/ruleticket.class.php:658 msgid "Minimum validation required" msgstr "Minim validare cerută" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1038 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1152 msgid "Request date" msgstr "Data cererii" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:918 #: inc/commonitilvalidation.class.php:949 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1054 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748 msgid "Approval requester" msgstr "Iniţiatorul cererii de validare" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1013 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1112 msgid "Request comments" msgstr "Comentariu solicitant" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1139 msgid "Approval status" msgstr "Statusul aprobării" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:925 #: inc/commonitilvalidation.class.php:952 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1067 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1198 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:749 #: inc/notificationtargetticket.class.php:635 msgid "Approver" msgstr "Validator" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:980 #: inc/commonitilvalidation.class.php:989 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1021 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1125 msgid "Approval comments" msgstr "Comentarii validare" #: inc/commonitilvalidation.class.php:809 msgid "Approvals for the ticket" msgstr "Validări pentru tichetul" #: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:639 #: inc/ruleticket.class.php:645 inc/ruleticket.class.php:651 #: inc/ruleticket.class.php:657 msgid "Send an approval request" msgstr "Trimite o cerere de validare" #: inc/commonitilvalidation.class.php:967 #: inc/notificationtargetchange.class.php:288 #: inc/notificationtargetticket.class.php:646 msgid "Status of the approval request" msgstr "Stare cerere validare" #: inc/commonitilvalidation.class.php:974 msgid "Status of my validation" msgstr "Statusul validării mele" #: inc/commonitilvalidation.class.php:980 inc/itilfollowup.class.php:667 msgid "Optional when approved" msgstr "Opţional in caz de acceptare" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1046 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1165 msgid "Approval date" msgstr "Data validării" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1268 msgid "Validate" msgstr "Valideaza" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1452 #, php-format msgid "%1$s (%2$d%%) " msgstr "%1$s (%2$d%%) " #: inc/commonitilvalidation.class.php:1472 msgid "" "This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close " "it?" msgstr "" "Acest element este în aşteptarea aprobării, doriţi rezolvarea sau închiderea" " acestuia ?" #: inc/commontreedropdown.class.php:50 inc/commontreedropdown.class.php:601 #: inc/group.class.php:227 inc/itilcategory.class.php:53 #: inc/location.class.php:53 inc/project.class.php:1206 #: inc/projecttask.class.php:494 inc/projecttasktemplate.class.php:64 #: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:336 msgid "As child of" msgstr "Ca fiul al" #: inc/commontreedropdown.class.php:483 msgid "New child heading" msgstr "Denumire nouă copil" #: inc/commontreedropdown.class.php:506 inc/softwarelicense.class.php:1271 #, php-format msgid "Sons of %s" msgstr "Fii ai %s" #: inc/commontreedropdown.class.php:589 inc/commontreedropdown.class.php:607 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:493 #: inc/computer_softwareversion.class.php:484 inc/group.class.php:371 #: inc/networkport.class.php:1215 inc/rule.class.php:614 msgctxt "button" msgid "Move" msgstr "Mută" #: inc/commontreedropdown.class.php:699 #: inc/notificationtargetproject.class.php:571 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:467 inc/project.class.php:536 #: inc/projecttask.class.php:772 inc/projecttask.class.php:966 #: inc/projecttask_ticket.class.php:367 inc/softwarelicense.class.php:594 msgid "Father" msgstr "Creator" #: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:115 msgid "Antivirus" msgid_plural "Antiviruses" msgstr[0] "Antivirus" msgstr[1] "Antivirusi" msgstr[2] "Antivirusi" #: inc/computerantivirus.class.php:139 #: inc/computer_softwareversion.class.php:317 #: inc/computer_softwareversion.class.php:808 #: inc/computer_softwareversion.class.php:951 inc/devicefirmware.class.php:63 #: inc/devicefirmware.class.php:107 inc/devicefirmware.class.php:126 #: inc/dropdown.class.php:1012 inc/item_operatingsystem.class.php:85 #: inc/item_operatingsystem.class.php:298 #: inc/item_operatingsystem.class.php:421 #: inc/item_operatingsystem.class.php:593 inc/lock.class.php:571 #: inc/plugin.class.php:1838 inc/rulecollection.class.php:2146 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112 inc/software.class.php:612 #: inc/softwareversion.class.php:51 msgid "Version" msgid_plural "Versions" msgstr[0] "Versiune" msgstr[1] "Versiuni" msgstr[2] "Versiuni" #: inc/computerantivirus.class.php:168 msgid "Is up to date" msgstr "este actualizat" #: inc/computerantivirus.class.php:182 inc/computerantivirus.class.php:278 #: inc/computerantivirus.class.php:354 msgid "Signature database version" msgstr "Versiune semnatura baza date" #: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:350 #: inc/computer_item.class.php:368 inc/computer_item.class.php:522 #: inc/computer_softwareversion.class.php:811 #: inc/computervirtualmachine.class.php:136 #: inc/computervirtualmachine.class.php:349 inc/ipaddress.class.php:1040 #: inc/item_devices.class.php:587 inc/item_disk.class.php:186 #: inc/item_disk.class.php:300 inc/networkname.class.php:519 #: inc/networkport.class.php:474 inc/networkport.class.php:659 #: inc/ruleasset.class.php:90 msgid "Automatic inventory" msgstr "Inventar automat" #: inc/computerantivirus.class.php:268 inc/computerantivirus.class.php:356 msgid "Up to date" msgstr "Actualizat" #: inc/computerantivirus.class.php:274 inc/computerantivirus.class.php:353 msgid "Antivirus version" msgstr "Versiune Antivirus" #: inc/computerantivirus.class.php:322 msgid "Add an antivirus" msgstr "Add un antivirus" #: inc/computer.class.php:214 inc/computer_item.class.php:132 msgid "" "Alternate username updated. The connected items have been updated using this" " alternate username." msgstr "" "Numele utilizator alternativ actualizat. Elementele conectate au fost " "actualizate folosind acest nume utilizator alternativ." #: inc/computer.class.php:219 inc/computer_item.class.php:121 msgid "" "User or group updated. The connected items have been moved in the same " "values." msgstr "Modificare ultilizator sau grup. " #: inc/computer.class.php:224 inc/computer_item.class.php:141 msgid "" "Status updated. The connected items have been updated using this status." msgstr "" "Modificare de statut. Elementele conectate au fost actualizate cu statutul " "calculatorului." #: inc/computer.class.php:229 inc/computer_item.class.php:106 msgid "" "Location updated. The connected items have been moved in the same location." msgstr "" "Modificare locaţie. Elementele conectate au fost deplasate în aceaşi " "locaţie." #: inc/computer.class.php:457 inc/computer.class.php:710 #: inc/dropdown.class.php:1046 inc/network.class.php:42 #: inc/networkequipment.class.php:360 inc/networkequipment.class.php:593 #: inc/printer.class.php:388 inc/printer.class.php:748 #: inc/profile.class.php:781 inc/profile.class.php:1665 msgid "Network" msgid_plural "Networks" msgstr[0] "Retea" msgstr[1] "Retele" msgstr[2] "Retele" #: inc/computer.class.php:487 inc/computer.class.php:718 #: inc/domain.class.php:46 inc/dropdown.class.php:1044 #: inc/networkequipment.class.php:382 inc/networkequipment.class.php:601 #: inc/printer.class.php:396 inc/printer.class.php:756 #: inc/profile.class.php:1425 inc/ruleimportcomputer.class.php:88 msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "Domeniu" msgstr[1] "Domenii" msgstr[2] "Domenii" #: inc/computer.class.php:546 inc/computer_item.class.php:223 #: inc/computer_item.class.php:242 inc/computer_item.class.php:331 #: inc/computer_item.class.php:486 inc/networkportinstantiation.class.php:821 msgctxt "button" msgid "Connect" msgstr "Conectare" #: inc/computer.class.php:552 inc/monitor.class.php:374 #: inc/networkequipment.class.php:424 inc/peripheral.class.php:346 #: inc/phone.class.php:364 inc/printer.class.php:500 #: inc/software.class.php:348 inc/ticket.class.php:2683 msgctxt "button" msgid "Link knowledgebase article" msgstr "" #: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243 #: inc/computer_item.class.php:347 inc/computer_item.class.php:500 #: inc/networkportinstantiation.class.php:795 inc/transfer.class.php:3392 #: inc/transfer.class.php:3399 msgctxt "button" msgid "Disconnect" msgstr "Deconectare" #: inc/computer_item.class.php:322 inc/log.class.php:1092 msgid "Connect an item" msgstr "Conectare element" #: inc/computer_item.class.php:473 msgid "Connect a computer" msgstr "Conectare calculator" #: inc/computer_item.class.php:555 msgid "Not connected" msgstr "Deconectat" #: inc/computer_item.class.php:705 inc/computer_item.class.php:718 #: inc/event.class.php:160 msgid "Connection" msgid_plural "Connections" msgstr[0] "Conexiune" msgstr[1] "Conexiuni" msgstr[2] "Conexiuni" #: inc/computermodel.class.php:41 inc/dropdown.class.php:919 #: inc/rule.class.php:276 inc/rulecollection.class.php:2086 msgid "Computer model" msgid_plural "Computer models" msgstr[0] "Model calculator" msgstr[1] "Modele calculatoare" msgstr[2] "Modele calculatoare" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:87 #: inc/computer_softwareversion.class.php:326 #: inc/computer_softwareversion.class.php:808 #: inc/computer_softwareversion.class.php:853 #: inc/computer_softwareversion.class.php:951 inc/entity.class.php:1894 #: inc/plugin.class.php:1847 inc/profile.class.php:849 #: inc/software.class.php:970 inc/softwarelicense.class.php:54 #: inc/softwarelicense.class.php:690 install/install.php:617 msgid "License" msgid_plural "Licenses" msgstr[0] "Licenţa" msgstr[1] "Licenţe" msgstr[2] "Licenţe" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:185 msgid "A version is required!" msgstr "O versiune este ceruta!" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:298 msgid "Number of affected computers" msgstr "Număr calculatoare afectate" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:402 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:596 #: inc/softwarelicense.class.php:993 msgid "Affected computers" msgstr "Calculatoare afectate" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:709 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1214 inc/html.class.php:6533 msgid "Summary" msgstr "Rezumat" #: inc/computer_softwareversion.class.php:54 inc/software.class.php:969 #: inc/softwareversion.class.php:315 msgid "Installation" msgid_plural "Installations" msgstr[0] "Instalare" msgstr[1] "Instalări" msgstr[2] "Instalări" #: inc/computer_softwareversion.class.php:327 #: inc/computer_softwareversion.class.php:809 #: inc/computer_softwareversion.class.php:952 inc/devicefirmware.class.php:58 #: inc/devicefirmware.class.php:83 inc/devicefirmware.class.php:127 msgid "Installation date" msgstr "Data Instalare" #: inc/computer_softwareversion.class.php:766 msgid "All categories" msgstr "Toate categoriile" #: inc/computer_softwareversion.class.php:767 msgid "Uncategorized software" msgstr "Software fara categorie" #: inc/computer_softwareversion.class.php:814 msgid "Valid license" msgstr "Licenta valida" #: inc/computertype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:862 #: inc/rule.class.php:348 inc/rulecollection.class.php:2113 msgid "Computer type" msgid_plural "Computer types" msgstr[0] "Tip calculator" msgstr[1] "Tipuri calculatoare" msgstr[2] "Tipuri calculatoare" #: inc/computervirtualmachine.class.php:55 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualizare" #: inc/computervirtualmachine.class.php:159 #: inc/computervirtualmachine.class.php:351 #: inc/computervirtualmachine.class.php:563 inc/dropdown.class.php:972 #: inc/virtualmachinetype.class.php:44 msgid "Virtualization system" msgid_plural "Virtualization systems" msgstr[0] "Sistem virtualizare" msgstr[1] "Sisteme virtualizare" msgstr[2] "Sisteme virtualizare" #: inc/computervirtualmachine.class.php:165 #: inc/computervirtualmachine.class.php:352 #: inc/computervirtualmachine.class.php:545 inc/dropdown.class.php:975 #: inc/virtualmachinesystem.class.php:44 msgid "Virtualization model" msgid_plural "Virtualization models" msgstr[0] "Model virtualizare" msgstr[1] "Modele virtualizare" msgstr[2] "Modele virtualizare" #: inc/computervirtualmachine.class.php:170 inc/dropdown.class.php:978 #: inc/virtualmachinestate.class.php:42 msgid "State of the virtual machine" msgid_plural "States of the virtual machine" msgstr[0] "Stare maşina virtuala" msgstr[1] "Stări maşini virtuale" msgstr[2] "Stări maşini virtuale" #: inc/computervirtualmachine.class.php:181 #: inc/computervirtualmachine.class.php:357 msgid "Machine" msgstr "Maşină" #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 #: inc/computervirtualmachine.class.php:594 inc/config.class.php:1539 #: inc/config.class.php:1617 inc/devicememory.class.php:43 #: inc/devicememory.class.php:240 inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:54 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:585 inc/printer.class.php:407 #: inc/printer.class.php:680 msgid "Memory" msgid_plural "Memory" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 inc/devicegraphiccard.class.php:56 #: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60 #: inc/devicememory.class.php:53 inc/item_devicegraphiccard.class.php:53 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:53 inc/item_devicememory.class.php:58 #: inc/item_disk.class.php:221 inc/item_disk.class.php:226 #: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:585 #: inc/toolbox.class.php:1076 inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Mio" msgstr "MB" #: inc/computervirtualmachine.class.php:209 #: inc/computervirtualmachine.class.php:355 msgctxt "quantity" msgid "Processors number" msgstr "Număr procesoare" #: inc/computervirtualmachine.class.php:257 #: inc/computervirtualmachine.class.php:345 msgid "List of virtualized environments" msgstr "Lista mediilor virtualizate" #: inc/computervirtualmachine.class.php:320 msgid "Add a virtual machine" msgstr "Adaugă maşină virtuală" #: inc/computervirtualmachine.class.php:343 msgid "No virtualized environment associated with the computer" msgstr "Niciun meniu virtualizat asociat cu calculatorul" #: inc/computervirtualmachine.class.php:353 #: inc/computervirtualmachine.class.php:527 inc/project.class.php:574 msgid "State" msgstr "Stare" #: inc/computervirtualmachine.class.php:504 inc/dropdown.class.php:971 #: inc/lock.class.php:577 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" msgstr[0] "Maşina virtuala" msgstr[1] "Maşini virtuale" msgstr[2] "Maşini virtuale" #: inc/computervirtualmachine.class.php:581 msgid "processor number" msgstr "" #: inc/config.class.php:72 msgctxt "setup" msgid "General" msgstr "General" #: inc/config.class.php:242 #, php-format msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s" msgstr "Modulul Mentenanță activat. Backdoor folosind: %s" #: inc/config.class.php:284 inc/config.class.php:1663 #: inc/config.class.php:2117 inc/profile.class.php:1407 #: inc/profile.class.php:1962 msgid "General setup" msgstr "Setari generale" #: inc/config.class.php:286 inc/notificationtarget.class.php:1234 msgid "URL of the application" msgstr "URL-ul aplicaţiei" #: inc/config.class.php:291 msgid "Text in the login box (HTML tags supported)" msgstr "" #: inc/config.class.php:297 msgid "Allow FAQ anonymous access" msgstr "Permite acces anonim la FAQ" #: inc/config.class.php:299 msgid "Simplified interface help link" msgstr "Interfaţă simplificată link Ajutor" #: inc/config.class.php:305 msgid "Default search results limit (page)" msgstr "Limită predefinită pentru cautare (pagina)" #: inc/config.class.php:311 msgid "Standard interface help link" msgstr "Interfaţă standard link Ajutor" #: inc/config.class.php:317 msgid "Default characters limit (summary text boxes)" msgstr "Limită predefinită caractere ( cuprinse în text boxes )" #: inc/config.class.php:322 msgid "Default url length limit" msgstr "Limită lungime maximă predefinită pentru URL uri" #: inc/config.class.php:331 msgid "Default decimals limit" msgstr "Număr zecimale implicit" #: inc/config.class.php:341 msgid "Translation of dropdowns" msgstr "Traduceri liste derulante" #: inc/config.class.php:344 msgid "Knowledge base translation" msgstr "Traducere Bază de cunoştinţe" #: inc/config.class.php:348 msgid "Dynamic display" msgstr "Afişare dinamică" #: inc/config.class.php:353 msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)" msgstr "Dimensiune pagină pentru lista derulantă (paginare folosind scrolul)" #: inc/config.class.php:360 msgid "Autocompletion of text fields" msgstr "Autocompletare a câmpurilor text" #: inc/config.class.php:366 msgid "" "Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than" msgstr "" "Nu afişaţi motorul de căutare in lista derulantă dacă numărul elementelor " "este mai mic de" #: inc/config.class.php:377 msgid "Search engine" msgstr "Motor de cautare" #: inc/config.class.php:379 inc/search.class.php:1953 #: inc/search.class.php:2514 inc/search.class.php:2533 msgid "Items seen" msgstr "Elemente vizualizate" #: inc/config.class.php:381 inc/config.class.php:396 msgid "last criterion" msgstr "ultimul criteriu" #: inc/config.class.php:382 msgid "default criterion" msgstr "criteriu implicit" #: inc/config.class.php:385 msgid "Global search" msgstr "Cautare globala" #: inc/config.class.php:401 inc/config.class.php:1326 msgid "Item locks" msgstr "Element blocat" #: inc/config.class.php:404 msgid "Use locks" msgstr "Foloseste blocajul" #: inc/config.class.php:406 msgid "Profile to be used when locking items" msgstr "Profilul de folosit cand blochezi elemente" #: inc/config.class.php:418 msgid "List of items to lock" msgstr "Lista elementelor de blocat" #: inc/config.class.php:427 msgid "Auto Login" msgstr "Auto Login" #: inc/config.class.php:430 msgid "Time to allow \"Remember Me\"" msgstr "Timp pentru a permite \"Retine-ma\"" #: inc/config.class.php:439 msgid "Default state of checkbox" msgstr " Starea implicita a checkbox ului" #: inc/config.class.php:446 msgid "Display source dropdown on login page" msgstr "" #: inc/config.class.php:483 inc/config.class.php:2119 inc/entity.class.php:340 #: inc/entity.class.php:965 inc/event.class.php:154 inc/html.class.php:1354 #: inc/profile.class.php:98 inc/profile.class.php:809 #: inc/profile.class.php:1616 inc/transfer.class.php:3387 msgid "Assets" msgstr "Parc" #: inc/config.class.php:486 msgid "Enable the financial and administrative information by default" msgstr "Activează informaţiile financiare şi administrative predefinit" #: inc/config.class.php:489 msgid "Restrict monitor management" msgstr "Restrictioneaza administrarea monitorului" #: inc/config.class.php:496 msgid "Software category deleted by the dictionary rules" msgstr "Categorie de software ştearsă de regulile dicţionarului" #: inc/config.class.php:501 msgid "Restrict device management" msgstr "Restrictioneaza administrarea dispozitivului" #: inc/config.class.php:508 msgid "End of fiscal year" msgstr "Sfarsitul anului fiscal" #: inc/config.class.php:516 msgid "Restrict phone management" msgstr "Restrictioneaza administrarea telefonului" #: inc/config.class.php:523 msgid "Automatic fields (marked by *)" msgstr "Campuri automatizate (marcate cu *)" #: inc/config.class.php:525 msgid "By entity" msgstr "Pe entitate" #: inc/config.class.php:528 msgid "Restrict printer management" msgstr "Restrictioneaza administrarea imprimantei" #: inc/config.class.php:539 msgid "Automatic transfer of computers" msgstr "Transfer automat calculatoare" #: inc/config.class.php:541 msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity" msgstr "Template pentru transfer calculatoare în alte entităţi" #: inc/config.class.php:545 msgid "No automatic transfer" msgstr "Transfer neautomat" #: inc/config.class.php:553 msgid "Automatically update of the elements related to the computers" msgstr "Actualizare automată a elementelor conectate direct la calculatoare" #: inc/config.class.php:554 inc/dropdown.class.php:2065 #: inc/dropdown.class.php:2073 inc/dropdown.class.php:2075 #: inc/dropdown.class.php:2134 msgid "Unit management" msgstr "Management unitate" #: inc/config.class.php:566 msgid "When connecting or updating" msgstr "Când conectăm sau actualizăm" #: inc/config.class.php:568 msgid "Do not copy" msgstr "Nu copia" #: inc/config.class.php:569 msgid "Copy" msgstr "Copie" #: inc/config.class.php:580 msgid "Copy computer status" msgstr "Copiaza statusul computerului" #: inc/config.class.php:585 msgid "When disconnecting" msgstr "Când deconectăm" #: inc/config.class.php:587 msgid "Do not delete" msgstr "Nu şterge" #: inc/config.class.php:599 msgid "Clear status" msgstr "Şterge statut" #: inc/config.class.php:633 msgid "Automatically add users from an external authentication source" msgstr "Adauga automat un utilizator unei autentificari exterioare" #: inc/config.class.php:636 msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory" msgstr "Adaugă un utilizator fără autorizaţii dintr-un director LDAP" #: inc/config.class.php:642 msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory" msgstr "Acţiune atunci când un utilizator este şters din directorul LDAP" #: inc/config.class.php:644 msgid "GLPI server time zone" msgstr "Fus orar GLPI" #: inc/config.class.php:676 inc/config.class.php:1688 #: inc/config.class.php:2131 inc/dbconnection.class.php:47 msgid "SQL replica" msgid_plural "SQL replicas" msgstr[0] "Replica SQL" msgstr[1] "Replici SQL" msgstr[2] "Replici SQL" #: inc/config.class.php:686 install/install.php:223 msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)" msgstr "SQL server (MariaDB sau MySQL)" #: inc/config.class.php:688 msgid "Database" msgstr "Baza de date" #: inc/config.class.php:693 install/install.php:225 msgid "SQL user" msgstr "SQL user" #: inc/config.class.php:695 install/install.php:227 msgid "SQL password" msgstr "SQL parola" #: inc/config.class.php:701 msgid "Use the slave for the search engine" msgstr "Utilizare sclav pentru motorul de cautare" #: inc/config.class.php:703 msgid "If synced (all changes)" msgstr "Dacă sincronizat (toate schimbările)" #: inc/config.class.php:704 msgid "If synced (current user changes)" msgstr "Dacă sincronizat (schimbări de utilizatori)" #: inc/config.class.php:705 msgid "If synced or read-only account" msgstr "Dacă-i cont sincronizat sau read-only" #: inc/config.class.php:706 msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" #: inc/config.class.php:752 msgid "URL of the API" msgstr "URL -ul API" #: inc/config.class.php:756 msgid "Enable Rest API" msgstr "Activare Rest API" #: inc/config.class.php:763 msgid "API inline Documentation" msgstr "API Documentatie inline " #: inc/config.class.php:772 msgid "Enable login with credentials" msgstr "Activare Login cu credentiale" #: inc/config.class.php:773 msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials" msgstr "" #: inc/config.class.php:779 msgid "Enable login with external token" msgstr "Activare Login cu token extern" #: inc/config.class.php:780 msgid "" "Allow to login to API and get a session token with user external token. See " "Remote access key in user Settings tab " msgstr "" #: inc/config.class.php:799 msgid "Add API client" msgstr "Add API client" #: inc/config.class.php:831 inc/config.class.php:1206 #: inc/config.class.php:2120 inc/dropdown.class.php:835 #: inc/entity.class.php:338 inc/entity.class.php:891 inc/event.class.php:156 #: inc/html.class.php:1360 inc/profile.class.php:93 inc/profile.class.php:99 #: inc/profile.class.php:643 inc/profile.class.php:980 #: inc/profile.class.php:2223 inc/search.class.php:6594 msgid "Assistance" msgstr "Asistenta" #: inc/config.class.php:834 msgid "Step for the hours (minutes)" msgstr "Pas pentru ore ( în minute)" #: inc/config.class.php:847 msgid "Limit of the schedules for planning" msgstr "Limita a programului pentru planificare" #: inc/config.class.php:855 msgid "Default file size limit imported by the mails receiver" msgstr "" "Dimensiunea maxima predefinită a fişierelor importate de colectorul de mail" #: inc/config.class.php:861 msgid "Default heading when adding a document to a ticket" msgstr "" "Crearea implicita a unei rubrici la adaugarea unui document sau a unei " "probleme" #: inc/config.class.php:866 msgid "By default, a software may be linked to a ticket" msgstr "Predefinit, un soft poate fi asociat la un tichet" #: inc/config.class.php:873 msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory" msgstr "Pastreaza problemele cand se modifica hardware-ul" #: inc/config.class.php:875 msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)" msgstr "" "Vezi informaţiile personale la crearea tichetului ( interfaţă simplificată)" #: inc/config.class.php:881 msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)" msgstr "" "Permite postarea problemelor de la utilizatori anonimi (helpdesk.hml, " "colector)" #: inc/config.class.php:883 msgid "Allow anonymous followups (receiver)" msgstr "Autorizează monitorizări anonime (colectori)" #: inc/config.class.php:890 msgid "Matrix of calculus for priority" msgstr "Matrice calcul priorităţi" #: inc/config.class.php:1006 inc/config.class.php:2106 #: inc/profile.class.php:1412 inc/profile.class.php:1511 #: inc/profile.class.php:1977 msgid "Personalization" msgstr "Personalizare" #: inc/config.class.php:1009 msgid "Default language" msgstr "Limba implicita" #: inc/config.class.php:1018 msgid "Date format" msgstr "Format data" #: inc/config.class.php:1024 msgid "Display order of surnames firstnames" msgstr "Ordinea afişată prenume nume" #: inc/config.class.php:1025 msgid "Surname, First name" msgstr "Nume, Prenume" #: inc/config.class.php:1026 msgid "First name, Surname" msgstr "Prenume, Nume" #: inc/config.class.php:1029 msgid "Number format" msgstr "Formatul numarului" #: inc/config.class.php:1040 msgid "Results to display by page" msgstr "Număr rezultate pe pagină" #: inc/config.class.php:1050 msgid "Go to created item after creation" msgstr "Mergi la elementul creat după creare" #: inc/config.class.php:1059 msgid "Display the complete name in tree dropdowns" msgstr "Afişează numele complet în arborescenţa listelor derulante" #: inc/config.class.php:1068 msgid "Display counters" msgstr "Afiseaza contoare" #: inc/config.class.php:1086 msgid "Show GLPI ID" msgstr "Arată ID GLPI" #: inc/config.class.php:1093 msgid "Keep devices when purging an item" msgstr "Pastreaza dispozitivele cand se sterge un element" #: inc/config.class.php:1102 msgid "Notifications for my changes" msgstr "Notificări pentru schimbările mele" #: inc/config.class.php:1106 msgid "Results to display on home page" msgstr "Rezultate de afişat pe pagina Home" #: inc/config.class.php:1119 msgid "PDF export font" msgstr "Font export PDF" #: inc/config.class.php:1126 msgid "CSV delimiter" msgstr "Delimitator CSV" #: inc/config.class.php:1135 msgid "Color palette" msgstr "Paleta Culori" #: inc/config.class.php:1162 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: inc/config.class.php:1165 msgid "Tabs on left" msgstr "Taburi pe stanga" #: inc/config.class.php:1166 msgid "Classic view" msgstr "Vedere clasica" #: inc/config.class.php:1167 msgid "Vertical split" msgstr "Split Vertical " #: inc/config.class.php:1198 msgid "Enable high contrast" msgstr "Activare contrast inalt" #: inc/config.class.php:1209 msgid "Private followups by default" msgstr "Followup privat predefint" #: inc/config.class.php:1211 msgid "Show new tickets on the home page" msgstr "Afișează problemele noi după deschiderea sesiunii" #: inc/config.class.php:1220 msgid "Private tasks by default" msgstr "Task privat predefinit" #: inc/config.class.php:1222 msgid "Request sources by default" msgstr "Sursă solicitant predefinită" #: inc/config.class.php:1231 msgid "Tasks state by default" msgstr "Stare task predefinit" #: inc/config.class.php:1233 msgid "Automatically refresh the list of tickets (minutes)" msgstr "Refresh automat listă tichete ( minute)" #: inc/config.class.php:1242 msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket" msgstr "Preselectează-mă ca tehnician la creare tichet" #: inc/config.class.php:1249 msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket" msgstr "Preselectează-mă ca solicitant la creare tichet" #: inc/config.class.php:1258 msgid "Priority colors" msgstr "Culori priorităţi" #: inc/config.class.php:1285 msgid "Due date progression" msgstr "Progrese referitoare la data scadenţei" #: inc/config.class.php:1288 msgid "OK state color" msgstr "Culoare stare OK" #: inc/config.class.php:1294 msgid "Warning state color" msgstr "Culoare stare avertizare" #: inc/config.class.php:1298 msgid "Warning state threshold" msgstr "Prag stare avertisment" #: inc/config.class.php:1310 msgid "Critical state color" msgstr "Culoare stare critic" #: inc/config.class.php:1314 msgid "Critical state threshold" msgstr "Prag stare critic" #: inc/config.class.php:1329 msgid "Auto-lock Mode" msgstr "Mod Auto-blocare" #: inc/config.class.php:1331 msgid "" "Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)" msgstr "" "Notificare Directa( solicitantul pentru deblocare va trimite notificarea)" #: inc/config.class.php:1362 inc/config.class.php:1702 msgid "Password minimum length" msgstr "Lungime minimă parolă" #: inc/config.class.php:1379 msgid "Digit" msgstr "Cifră" #: inc/config.class.php:1390 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscule" #: inc/config.class.php:1401 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" #: inc/config.class.php:1412 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" #: inc/config.class.php:1427 msgid "Password must contains" msgstr "Parola trebuie să conţină" #: inc/config.class.php:1453 inc/config.class.php:1455 msgid "Password too short!" msgstr "Parolă prea scurtă!" #: inc/config.class.php:1462 inc/config.class.php:1465 msgid "Password must include at least a digit!" msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o cifră!" #: inc/config.class.php:1472 inc/config.class.php:1475 msgid "Password must include at least a lowercase letter!" msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o literă mică!" #: inc/config.class.php:1482 inc/config.class.php:1485 msgid "Password must include at least a uppercase letter!" msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o literă mare!" #: inc/config.class.php:1492 inc/config.class.php:1495 msgid "Password must include at least a symbol!" msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin un simbol!" #: inc/config.class.php:1524 msgid "PHP opcode cache" msgstr "PHP opcode cache" #: inc/config.class.php:1527 inc/config.class.php:2437 #, php-format msgid "%s extension is installed" msgstr "Extensia %s este instalata" #: inc/config.class.php:1528 #, php-format msgid "The \"%s\" extension is installed" msgstr "Extensia \"%s\" este instalata" #: inc/config.class.php:1545 #, php-format msgid "%1$ss memory usage is too low or too high" msgstr "" #: inc/config.class.php:1548 inc/config.class.php:1625 #, php-format msgid "%1$s memory usage is correct" msgstr "" #: inc/config.class.php:1557 msgid "Hits rate" msgstr " Rata Hits" #: inc/config.class.php:1563 #, php-format msgid "%1$ss hits rate is low" msgstr "" #: inc/config.class.php:1566 #, php-format msgid "%1$s hits rate is correct" msgstr "" #: inc/config.class.php:1572 msgid "Out of memory restart" msgstr "Out of memory restart" #: inc/config.class.php:1576 #, php-format msgid "%1$ss restart rate is too high" msgstr "" #: inc/config.class.php:1579 #, php-format msgid "%1$s restart rate is correct" msgstr "" #: inc/config.class.php:1586 inc/config.class.php:1634 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: inc/config.class.php:1590 inc/config.class.php:1640 #: inc/config.class.php:2450 #, php-format msgid "%s extension is not present" msgstr "Extensia %s nu este prezenta" #: inc/config.class.php:1591 #, php-format msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "" "Instalarea si activarea extensiei \"%s\" poate creste performanta GLPI " #: inc/config.class.php:1595 msgid "User data cache" msgstr "Cache date utilizator" #: inc/config.class.php:1600 #, php-format msgid "The \"%s\" cache extension is installed" msgstr "" #: inc/config.class.php:1602 #, php-format msgid "\"%s\" cache system is used" msgstr "" #: inc/config.class.php:1622 #, php-format msgid "%1$ss memory usage is too high" msgstr "" #: inc/config.class.php:1641 #, php-format msgid "Installing the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "Instalarea extensiei \"%s\" poate creste performanta GLPI " #: inc/config.class.php:1666 msgid "Log Level" msgstr "Nivel de logare" #: inc/config.class.php:1669 msgid "1- Critical (login error only)" msgstr "1- Critic (doar eroare de logare)" #: inc/config.class.php:1670 msgid "2- Severe (not used)" msgstr "2- Sever (Nefolosit)" #: inc/config.class.php:1671 msgid "3- Important (successful logins)" msgstr "3- Important (logare reuşită)" #: inc/config.class.php:1672 msgid "4- Notices (add, delete, tracking)" msgstr "4- Instintare (Adauga, şterge, urmarire)" #: inc/config.class.php:1673 msgid "5- Complete (all)" msgstr "5- Complet (Toate)" #: inc/config.class.php:1678 msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)" msgstr "Număr maxim de acţiuni automate simultane ( execuţie CLI)" #: inc/config.class.php:1686 msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)" msgstr "Loguri în fişiere (SQL, email, acţiuni automate ...)" #: inc/config.class.php:1694 inc/user.class.php:2070 inc/user.class.php:2525 #: inc/user.class.php:4430 msgid "Password security policy" msgstr "Politica de securitate a parolelor" #: inc/config.class.php:1698 msgid "Password security policy validation" msgstr "Validarea politicii de securitate a parolei" #: inc/config.class.php:1712 msgid "Password need digit" msgstr "PArolă cu o cifră" #: inc/config.class.php:1716 msgid "Password need lowercase character" msgstr "Parolă cu o literă mică" #: inc/config.class.php:1723 msgid "Password need uppercase character" msgstr "Parolă cu o literă mare" #: inc/config.class.php:1727 msgid "Password need symbol" msgstr "Parolă cu un simbol" #: inc/config.class.php:1734 inc/config.class.php:1738 msgid "Maintenance mode" msgstr "Mod mentenanţă" #. TRANS: Proxy port #: inc/config.class.php:1743 msgid "Maintenance text" msgstr "Text mentenanţă" #: inc/config.class.php:1750 msgid "Proxy configuration for upgrade check" msgstr "Configuratţie proxi pentru verificare update" #: inc/config.class.php:1782 msgid "Information about system installation and configuration" msgstr "Informaţii despre instalarea şi configurarea sistemului" #: inc/config.class.php:1865 msgid "To copy/paste in your support request" msgstr "Dă Copy/paste în cererea dvs. de asistenţă" #: inc/config.class.php:2002 msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add" msgstr "Da - Gestiune unitară atunci când se adaugă manual" #: inc/config.class.php:2003 msgid "Yes - Restrict to global management for manual add" msgstr "Da - Gestiune globală atunci când se adaugă manual" #: inc/config.class.php:2111 inc/preference.class.php:43 msgid "Settings" msgstr "Setari" #: inc/config.class.php:2123 inc/purgelogs.class.php:40 msgid "Logs purge" msgstr "" #: inc/config.class.php:2124 inc/event.class.php:147 msgid "System" msgstr "sistem" #: inc/config.class.php:2125 msgid "Performance" msgstr "Performanta" #: inc/config.class.php:2216 #, php-format msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!" msgstr "" #: inc/config.class.php:2217 #, php-format msgid "Your database engine version seems too old: %s." msgstr "" #: inc/config.class.php:2260 inc/config.class.php:2273 #: inc/config.class.php:2284 #, php-format msgid "%s extension test" msgstr "%s extensie test" #: inc/config.class.php:2467 msgid "Checking write permissions for setting files" msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere configurare" #: inc/config.class.php:2468 msgid "Checking write permissions for document files" msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fisierele document" #: inc/config.class.php:2469 msgid "Checking write permissions for dump files" msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fisierele dump" #: inc/config.class.php:2471 msgid "Checking write permissions for automatic actions files" msgstr "" "Verificarea permisiunilor de scriere pentru fişierele de acţiuni automate" #: inc/config.class.php:2472 msgid "Checking write permissions for graphic files" msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere grafice" #: inc/config.class.php:2473 msgid "Checking write permissions for lock files" msgstr "Verifică permisiunile de scriere pentru fişierele blocate" #: inc/config.class.php:2474 msgid "Checking write permissions for plugins document files" msgstr "Verifică permisiunile de scriere pentru documentelor plugins" #: inc/config.class.php:2475 msgid "Checking write permissions for temporary files" msgstr "Verificare drepturi de scriere pentru fişierele temporare" #: inc/config.class.php:2476 msgid "Checking write permissions for cache files" msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fisierele Cache" #: inc/config.class.php:2477 msgid "Checking write permissions for rss files" msgstr "Verificare drepturi scriere pentru fişiere rss" #: inc/config.class.php:2478 msgid "Checking write permissions for upload files" msgstr "Verificare permisii de scriere pentru fişiere upload" #: inc/config.class.php:2479 msgid "Checking write permissions for pictures files" msgstr "Verificare drepturi scriere pentru fişiere imagini" #: inc/config.class.php:2499 msgid "Checking write permissions for log files" msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere log" #: inc/config.class.php:2519 inc/config.class.php:2520 msgid "A file was created - Perfect!" msgstr "Un fişier a fost creat - Perfect!" #: inc/config.class.php:2526 inc/config.class.php:2530 #: inc/config.class.php:2555 inc/config.class.php:2560 #: inc/rssfeed.class.php:653 #, php-format msgid "Check permissions to the directory: %s" msgstr "Verificare drepturi pentru directorul : %s" #: inc/config.class.php:2529 inc/config.class.php:2548 msgid "The file could not be created." msgstr "Fisierul nu a putut fi creat." #: inc/config.class.php:2546 msgid "The directory could not be created." msgstr "Directorul nu a putut fi creat." #: inc/config.class.php:2547 msgid "The directory was created but could not be removed." msgstr "Directorul a fost creat, dar nu a putut fi indepartat" #: inc/config.class.php:2549 msgid "The file was created but can't be deleted." msgstr "Fişierul a fost creat dar nu poate fi şters." #: inc/config.class.php:2570 inc/config.class.php:2572 msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!" msgstr "Un fişier şi un director au fost create şi şterse - Perfect!" #: inc/config.class.php:2614 inc/config.class.php:2631 #: inc/config.class.php:2632 inc/config.class.php:2635 #: inc/config.class.php:2636 msgid "Web access to files directory is protected" msgstr "Accesul web catre fisierele directorului este protejat" #: inc/config.class.php:2620 inc/config.class.php:2624 msgid "Web access to the files directory should not be allowed" msgstr "" #: inc/config.class.php:2621 inc/config.class.php:2625 msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration." msgstr "Verificati fisierul .htaccess si configurarile serverului web." #: inc/config.class.php:2640 msgid "" "Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be " "checked automatically on this instance." msgstr "" #: inc/config.class.php:2641 msgid "error log file" msgstr "" #: inc/config.class.php:2919 msgid "You are using a development version, be careful!" msgstr "" #: inc/config.class.php:2920 msgid "I know I am using a unstable version." msgstr "" #: inc/config.class.php:2926 msgid "Please check the unstable version checkbox." msgstr "" #: inc/config.class.php:3173 msgid "Logs purge configuration" msgstr "" #: inc/config.class.php:3175 msgid "Change all" msgstr "" #: inc/config.class.php:3191 msgid "Add/update relation between items" msgstr "" #: inc/config.class.php:3195 msgid "Delete relation between items" msgstr "" #: inc/config.class.php:3200 inc/log.class.php:1040 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 msgid "Add the item" msgstr "adaugă element" #: inc/config.class.php:3203 inc/log.class.php:1044 msgid "Delete the item" msgstr "Şterge element" #: inc/config.class.php:3208 inc/log.class.php:1056 msgid "Restore the item" msgstr "Restaurează element" #: inc/config.class.php:3212 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 msgid "Update the item" msgstr "actualizează element" #: inc/config.class.php:3226 inc/html.class.php:6392 msgid "Plugins" msgstr "Pluginuri" #: inc/config.class.php:3234 msgid "Installation/uninstallation of software on computers" msgstr "" #: inc/config.class.php:3238 msgid "Installation/uninstallation versions on softwares" msgstr "" #: inc/config.class.php:3245 msgid "Add/Remove computers from software versions" msgstr "" #: inc/config.class.php:3254 msgid "Add financial information to an item" msgstr "" #: inc/config.class.php:3262 msgid "Add/remove profiles to users" msgstr "" #: inc/config.class.php:3265 msgid "Add/remove groups to users" msgstr "" #: inc/config.class.php:3271 msgid "User authentication method changes" msgstr "" #: inc/config.class.php:3274 inc/user.class.php:3132 msgid "Deleted user in LDAP directory" msgstr "Utilizator şters din directorul LDAP" #: inc/config.class.php:3282 msgid "Add component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3285 msgid "Update component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3290 msgid "Disconnect a component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3294 msgid "Connect a component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3299 msgid "Delete component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3305 msgid "All sections" msgstr "" #: inc/config.class.php:3307 msgid "Purge all log entries" msgstr "" #: inc/config.class.php:3336 msgid "Delete all" msgstr "" #: inc/config.class.php:3337 msgid "Keep all" msgstr "" #: inc/config.class.php:3342 #, php-format msgid "Delete if older than %s month" msgid_plural "Delete if older than %s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/config.php:154 inc/config.php:162 msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly." msgstr "" "Serviciul este nefunctional pentru mentenanță. Va fi restabilit în cel mai " "scurt timp." #: inc/config.php:180 inc/config.php:234 msgid "" "The version of the database is not compatible with the version of the " "installed files. An update is necessary." msgstr "" "Versiunea bazei de date nu este compatibilă cu versiunea fiţierelor " "instalate. O actualizare este necesară." #: inc/config.php:192 install/install.php:197 install/install.php:207 msgid "Try again" msgstr "Reîncearcaţi" #: inc/config.php:235 inc/plugin.class.php:1965 install/install.php:158 msgctxt "button" msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: inc/config.php:240 msgid "" "You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of " "the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the " "version of your database." msgstr "" "Incercați să utilizati GLPI cu fisiere neactuale cu versiunea bazei de date." " Rugăm instalați fițierele corecte GLPI corespunzătoare versiunii bazei de " "date." #: inc/config.php:243 msgid "" "You are trying to update to a development version from a development " "version. This is not supported." msgstr "" #: inc/consumable.class.php:184 inc/consumable.class.php:501 msgctxt "button" msgid "Give" msgstr "Preda" #. TRANS: %s is the user login #: inc/consumable.class.php:231 #, php-format msgid "%s gives a consumable" msgstr "%s atribuie un consumabil" #. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is #. old number #: inc/consumable.class.php:327 #, php-format msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d" msgstr "Total: %1$d, Noi: %2$d, Utilizate: %3$d" #: inc/consumable.class.php:335 inc/consumable.class.php:337 msgid "No consumable" msgstr "Nici un consumabil" #: inc/consumable.class.php:398 msgctxt "consumable" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Nou" msgstr[1] "Noi" msgstr[2] "Noi" #: inc/consumable.class.php:401 msgctxt "consumable" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "Utilizat" msgstr[1] "Utilizate" msgstr[2] "Utilizate" #: inc/consumable.class.php:430 msgctxt "button" msgid "Add consumables" msgstr "Adaugă consumabile" #: inc/consumable.class.php:521 msgid "Used consumables" msgstr "Consumabile utilizate" #: inc/consumable.class.php:540 msgid "Given to" msgstr "Dat la" #: inc/consumable.class.php:654 msgid "Give to" msgstr "Dă la" #: inc/consumable.class.php:664 msgid "In stock" msgstr "In stoc" #: inc/consumable.class.php:709 msgid "No consumable found" msgstr "Nici un consumabil gasit" #: inc/consumableitem.class.php:53 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:83 msgid "Consumable model" msgid_plural "Consumable models" msgstr[0] "Model consumabile" msgstr[1] "Modele consumabile" msgstr[2] "Modele consumabile" #: inc/consumableitem.class.php:291 msgid "Number of used consumables" msgstr "Numarul consumabilelor utilizate" #: inc/consumableitem.class.php:306 msgid "Number of new consumables" msgstr "Numarul consumabilelor noi" #: inc/consumableitem.class.php:377 inc/consumableitem.class.php:503 msgid "Send alarms on consumables" msgstr "Trimite alerte pe consumabile" #. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/consumableitem.class.php:443 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s" " - Remaining %3$d" msgstr "" "Pragul de alarmă a ajuns pentru tipul de consumabil: %1$s - Referinţă %2$s -" " Rest %3$d" #. TRANS: %s is entity name #: inc/consumableitem.class.php:488 #, php-format msgid "%s: send consumable alert failed" msgstr "%s : eşec la trimiterea alertelor pentru consumabile " #: inc/consumableitemtype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:881 msgid "Consumable type" msgid_plural "Consumable types" msgstr[0] "Tip consumabile" msgstr[1] "Tipuri consumabile" msgstr[2] "Tipuri consumabile" #: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:852 #: inc/profile.class.php:1768 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "Contact" msgstr[1] "Contacte" msgstr[2] "Contacte" #: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:353 #: inc/entity.class.php:331 inc/entity.class.php:502 inc/entity.class.php:1309 #: inc/entity.class.php:1316 inc/location.class.php:58 #: inc/location.class.php:136 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:229 #: install/update_0681_07.php:529 install/update_0681_07.php:534 #: install/update_0681_07.php:542 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:337 #: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:294 #: inc/dropdown.class.php:427 inc/dropdown.class.php:444 #: inc/entity.class.php:538 inc/entity.class.php:1322 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:237 #: install/update_0681_07.php:566 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:361 #: inc/entity.class.php:547 inc/entity.class.php:1339 #: inc/location.class.php:63 inc/location.class.php:145 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:253 msgid "Postal code" msgstr "Cod postal" #: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:368 #: inc/entity.class.php:555 inc/entity.class.php:1342 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:245 msgid "City" msgstr "Oraş" #: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:376 #: inc/entity.class.php:564 inc/entity.class.php:1347 #: inc/location.class.php:73 inc/location.class.php:163 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522 #: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:261 msgctxt "location" msgid "State" msgstr "Stare" #: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:384 #: inc/entity.class.php:573 inc/entity.class.php:1353 #: inc/location.class.php:78 inc/location.class.php:172 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524 #: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:269 msgid "Country" msgstr "Ţara" #: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:1986 msgid "Vcard" msgstr "Vcard" #: inc/contact.class.php:256 msgctxt "button" msgid "Add a supplier" msgstr "Adaugă un furnizor" #: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:2903 msgid "Last name" msgstr "Nume" #: inc/contact.class.php:408 inc/contract.class.php:873 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" msgstr[0] "Furnizor asociati" msgstr[1] "Furnizori asociati" msgstr[2] "Furnizori asociati" #: inc/contact_supplier.class.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" msgstr[0] "LInk Contact/Furnizor" msgstr[1] "LInkuri Contact/Furnizor" msgstr[2] "LInkuri Contact/Furnizor" #: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262 msgid "Add a supplier" msgstr "Adaugă un furnizor" #: inc/contact_supplier.class.php:165 inc/contract_supplier.class.php:297 #: inc/dropdown.class.php:894 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447 #: inc/supplier.class.php:119 inc/supplier.class.php:301 #: inc/suppliertype.class.php:42 msgid "Third party type" msgid_plural "Third party types" msgstr[0] "Tip terţi" msgstr[1] "Tipuri terţi" msgstr[2] "Tipuri terţi" #: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299 #: inc/entity.class.php:511 inc/entity.class.php:1327 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/plugin.class.php:1872 inc/supplier.class.php:141 #: inc/supplier.class.php:277 install/update_0681_07.php:552 msgid "Website" msgstr "Site internet" #: inc/contact_supplier.class.php:252 msgid "Add a contact" msgstr "Adauga un contact" #: inc/contacttype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:886 msgid "Contact type" msgid_plural "Contact types" msgstr[0] "Tip contacte" msgstr[1] "Tipuri contacte" msgstr[2] "Tipuri contacte" #: inc/contract.class.php:204 inc/contract.class.php:655 #: inc/contract_item.class.php:352 inc/contract_supplier.class.php:173 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:151 msgctxt "phone" msgid "Number" msgstr "Numar" #: inc/contract.class.php:215 inc/contract_item.class.php:356 #: inc/contract_supplier.class.php:176 msgid "Initial contract period" msgstr "Durata iniţială a contractului" #: inc/contract.class.php:229 inc/contract.class.php:515 #: inc/contract.class.php:724 inc/contract.class.php:1686 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:47 msgid "Notice" msgstr "Preaviz" #: inc/contract.class.php:243 inc/contract.class.php:487 #: inc/contract.class.php:774 msgid "Account number" msgstr "Numarul contului" #: inc/contract.class.php:248 msgid "Contract renewal period" msgstr "Periodicitate contract" #: inc/contract.class.php:261 inc/contract.class.php:541 #: inc/contract.class.php:754 msgid "Invoice period" msgstr "Periodicitate facturare" #: inc/contract.class.php:276 inc/contract.class.php:563 #: inc/contract.class.php:782 msgid "Renewal" msgstr "Reinnoire" #: inc/contract.class.php:279 msgid "Max number of items" msgstr "Număr maxim elemente" #: inc/contract.class.php:289 inc/contract.class.php:842 #: inc/infocom.class.php:1578 msgid "Email alarms" msgstr "Avertizari prin E-mail" #: inc/contract.class.php:303 msgid "Support hours" msgstr "Ore interventie" #: inc/contract.class.php:307 msgid "on week" msgstr "pe saptamana" #: inc/contract.class.php:321 msgid "on Saturday" msgstr "Sambata" #: inc/contract.class.php:339 msgid "Sundays and holidays" msgstr "Duminica si in zilele libere" #: inc/contract.class.php:389 msgctxt "quantity" msgid "Number of contracts" msgstr "Număr contracte" #: inc/contract.class.php:414 inc/pdu_plug.class.php:126 #: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:526 msgid "Number" msgstr "Numar" #. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name #: inc/contract.class.php:454 inc/contract.class.php:734 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:48 #: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268 msgid "Periodicity" msgstr "Periodicitate" #: inc/contract.class.php:581 inc/document.class.php:1524 #: inc/ticket.class.php:2662 msgctxt "button" msgid "Add an item" msgstr "Adaugă un element" #: inc/contract.class.php:582 inc/document.class.php:1525 #: inc/ticket.class.php:2666 msgctxt "button" msgid "Remove an item" msgstr "Şterge un element" #: inc/contract.class.php:792 inc/softwarelicense.class.php:450 #: inc/softwarelicense.class.php:570 inc/softwarelicense.class.php:783 #: inc/softwarelicense.class.php:997 msgid "Expiration" msgstr "Data expirarii" #: inc/contract.class.php:808 msgid "Expiration date + notice" msgstr "Data expirarii + preaviz" #: inc/contract.class.php:1095 msgid "Contracts expired in the last 30 days" msgstr "Contracte expirate - ultimile 30 zile" #: inc/contract.class.php:1103 msgid "Contracts expiring in less than 7 days" msgstr "Contracte care expira in mai putin de 7 zile" #: inc/contract.class.php:1111 msgid "Contracts expiring in less than 30 days" msgstr "Contracte care expira in mai putin de 30 zile" #: inc/contract.class.php:1122 msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days" msgstr "Contracte in care preavizul incepe in mai putin de 7 zile" #: inc/contract.class.php:1130 msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days" msgstr "Contracte in care preavizul incepe in mai putin de 30 de zile" #: inc/contract.class.php:1166 msgid "Send alarms on contracts" msgstr "Trimite alerte pe contracte" #: inc/contract.class.php:1320 msgid "Contract entered in notice time" msgstr "Contract intrat în perioada de preaviz" #: inc/contract.class.php:1325 msgid "Contract ended" msgstr "Contract expirat" #: inc/contract.class.php:1399 msgid "Contract entered in notice time for period" msgstr "Contract intrat în perioada de preaviz pentru perioada" #: inc/contract.class.php:1403 msgid "Contract period ended" msgstr "Contract în sfârşitul perioadei" #: inc/contract.class.php:1446 msgid "send contract alert failed" msgstr "eşec de trimitere alerta pe contracte" #: inc/contract.class.php:1589 inc/contract.class.php:1611 #: inc/contract.class.php:1631 msgid "Tacit" msgstr "Tacit" #: inc/contract.class.php:1590 inc/contract.class.php:1614 #: inc/contract.class.php:1634 msgid "Express" msgstr "Express" #: inc/contract.class.php:1687 msgid "End + Notice" msgstr "Încheiere + Preaviz" #: inc/contract.class.php:1688 msgid "Period end" msgstr "Sfârşit de perioadă" #: inc/contract.class.php:1689 msgid "Period end + Notice" msgstr "Sfârşit perioadă + Preaviz" #: inc/contract.class.php:1739 msgctxt "button" msgid "Add a contract" msgstr "Adauga un contract" #: inc/contract.class.php:1740 msgctxt "button" msgid "Remove a contract" msgstr "Şterge un contract" #: inc/contract_item.class.php:82 msgid "Link Contract/Item" msgid_plural "Links Contract/Item" msgstr[0] "Link Contract / Element" msgstr[1] "Linkuri Contract / Element" msgstr[2] "Linkuri Contract / Element" #: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:335 msgid "Associated item ID" msgstr "ID element asociat" #: inc/contract_item.class.php:313 inc/contract_supplier.class.php:136 msgid "Add a contract" msgstr "Adauga un contract" #: inc/crontask.class.php:82 inc/event.class.php:164 #: install/update_0723_078.php:3185 msgid "Automatic action" msgid_plural "Automatic actions" msgstr[0] "Acţiune automata" msgstr[1] "Acţiuni automate" msgstr[2] "Acţiuni automate" #: inc/crontask.class.php:190 inc/crontask.class.php:290 msgid "Action aborted" msgstr "Acţune abandonata" #: inc/crontask.class.php:293 msgid "Action completed, partially processed" msgstr "Acţiune terminată, parţial procesată" #: inc/crontask.class.php:297 msgid "Action completed, fully processed" msgstr "Acţiune terminată, complet procesată" #: inc/crontask.class.php:300 msgid "Action completed, no processing required" msgstr "Acţiune terminată, nu necesită procesare" #: inc/crontask.class.php:457 inc/crontask.class.php:1358 msgid "Run frequency" msgstr "Frecvenţa de execuţie" #: inc/crontask.class.php:465 msgid "System lock" msgstr "Sistem blocat" #: inc/crontask.class.php:472 msgid "Disabled plugin" msgstr "Plugin dezactivat" #: inc/crontask.class.php:484 inc/crontask.class.php:1349 msgid "Run mode" msgstr "Mod de execuţie" #: inc/crontask.class.php:495 msgid "Run period" msgstr "Perioada de execuţie" #: inc/crontask.class.php:505 inc/crontask.class.php:1414 msgid "Number of days this action logs are stored" msgstr "Număr zile păstrare jurnal de log-uri" #: inc/crontask.class.php:510 msgid "Infinite" msgstr "Infinit" #: inc/crontask.class.php:511 inc/crontask.class.php:1367 msgid "Last run" msgstr "Ultima execuţie" #: inc/crontask.class.php:518 inc/crontask.class.php:589 #: inc/search.class.php:2320 inc/search.class.php:2321 msgid "Blank" msgstr "Goleşte" #: inc/crontask.class.php:581 inc/crontask.class.php:788 msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled" msgstr "" #: inc/crontask.class.php:688 inc/crontask.class.php:1183 msgid "Running" msgstr "În curs de execuţie" #: inc/crontask.class.php:691 inc/crontask.class.php:714 msgid "Scheduled" msgstr "Programează" #: inc/crontask.class.php:731 inc/plugin.class.php:1362 msgid "GLPI" msgstr "GLPI" #: inc/crontask.class.php:734 msgid "CLI" msgstr "CLI" #: inc/crontask.class.php:798 msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI." msgstr "Un minim de 64 Mio este necesarul normal pentru GLPI" #: inc/crontask.class.php:803 msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration" msgstr "" "Niciun task cu mod de executie =CLI, corectaţi configuraţia acţiunilor " "automate" #: inc/crontask.class.php:809 msgid "External" msgstr "Extern" #: inc/crontask.class.php:810 msgid "Internal" msgstr "Intern" #. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number, #: inc/crontask.class.php:824 inc/crontask.class.php:832 #: inc/crontask.class.php:846 inc/crontask.class.php:856 #: inc/link.class.php:548 inc/link.class.php:572 #, php-format msgid "%1$s #%2$s" msgstr "%1$s #%2$s" #: inc/crontask.class.php:827 msgid "Launch" msgstr "Lansează" #: inc/crontask.class.php:835 inc/crontask.class.php:849 msgid "Can't start" msgstr "Imposibil de lansat" #: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:851 #, php-format msgid "Undefined function %s (for cron)" msgstr "Funcţia %s nedefinită (pentru cron)" #: inc/crontask.class.php:857 msgid "Nothing to launch" msgstr "Nimic de lansat" #: inc/crontask.class.php:865 msgid "Can't get DB lock" msgstr "Nu se poate recupera blocarea BD" #: inc/crontask.class.php:967 msgid "Run count" msgstr "Număr de execuţii" #. TRANS: %s is the number of starts #: inc/crontask.class.php:973 #, php-format msgid "%s start" msgid_plural "%s starts" msgstr[0] "%s lansare" msgstr[1] "%s lansări" msgstr[2] "%s lansări" #. TRANS: %s is the number of stops #: inc/crontask.class.php:976 #, php-format msgid "%s stop" msgid_plural "%s stops" msgstr[0] "%s oprire" msgstr[1] "%s opriri" msgstr[2] "%s opriri" #: inc/crontask.class.php:999 msgid "Minimal time" msgstr "Durata minimă" #: inc/crontask.class.php:1000 inc/crontask.class.php:1005 #: inc/crontask.class.php:1010 inc/crontask.class.php:1015 #: inc/crontask.class.php:1107 inc/crontask.class.php:1188 #: inc/html.class.php:1605 #, php-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s secunda" msgstr[1] "%s secunde" msgstr[2] "%s secunde" #: inc/crontask.class.php:1004 msgid "Maximal time" msgstr "Durata maximă" #: inc/crontask.class.php:1022 msgid "Minimal count" msgstr "Număr minim" #: inc/crontask.class.php:1023 inc/crontask.class.php:1027 #: inc/crontask.class.php:1031 inc/crontask.class.php:1036 #: inc/glpipdf.class.php:67 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s element" msgstr[1] "%s elemente" msgstr[2] "%s elemente" #: inc/crontask.class.php:1026 msgid "Maximal count" msgstr "Număr maxim" #: inc/crontask.class.php:1030 msgid "Average count" msgstr "Numar mediu" #: inc/crontask.class.php:1035 msgid "Total count" msgstr "Numar total" #: inc/crontask.class.php:1039 msgid "Average speed" msgstr "Viteza medie" #: inc/crontask.class.php:1040 #, php-format msgid "%s items/sec" msgstr "%s element/sec" #: inc/crontask.class.php:1082 inc/crontask.class.php:1123 #: inc/crontask.class.php:1140 msgid "Last run list" msgstr "Lista ultimelor execuţii" #: inc/crontask.class.php:1097 inc/crontask.class.php:1155 #: inc/fieldunicity.class.php:599 inc/problem.class.php:922 #: inc/softwarelicense.class.php:432 inc/softwarelicense.class.php:992 #: inc/stat.class.php:405 inc/ticket.class.php:5970 msgctxt "quantity" msgid "Number" msgstr "Numar" #: inc/crontask.class.php:1263 msgid "Reset last run" msgstr "Reiniţializează ulima execuţie" #: inc/crontask.class.php:1394 msgid "Begin hour of run period" msgstr "Început plajă orară de execuţie" #: inc/crontask.class.php:1404 msgid "End hour of run period" msgstr "Sfărsit plajă orară de execuţie" #. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds #: inc/crontask.class.php:1473 #, php-format msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/crontask.class.php:1513 #, php-format msgid "Deletion of archived log file: %s" msgstr "Ştergere a fişierului logurilor archivat: %s" #: inc/crontask.class.php:1516 #, php-format msgid "Unable to delete archived log file: %s" msgstr "Imposibil de şters fişierul log arhivat : %s" #: inc/crontask.class.php:1534 #, php-format msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s" msgstr "Arhivarea fişierului log: %1$s to %2$s" #: inc/crontask.class.php:1537 #, php-format msgid "" "Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day." msgstr "" "Imposibil de arhivat fişierul log: %1$s. %2$s există deja. Aşteaptă " "următoarea zi" #: inc/crontask.class.php:1575 #, php-format msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/crontask.class.php:1611 #, php-format msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/crontask.class.php:1714 msgid "Check for new updates" msgstr "Verifică pentru actualizări noi" #: inc/crontask.class.php:1717 msgid "Clean old logs" msgstr "Şterge jurnalele" #: inc/crontask.class.php:1719 msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)" msgstr "Durata de reţinere a logurilor de sistem( în zile, 0 pentru infinit)" #: inc/crontask.class.php:1722 msgid "Clean expired sessions" msgstr "Şterge sesiunile expirate" #: inc/crontask.class.php:1725 msgid "Clean generated graphics" msgstr "Şterge grafica generată" #: inc/crontask.class.php:1728 msgid "Clean temporary files" msgstr "Ştege fişierele temporale" #: inc/crontask.class.php:1731 inc/notificationtargetcrontask.class.php:45 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 msgid "Monitoring of automatic actions" msgstr "Monitorizare acţiuni automate" #: inc/crontask.class.php:1734 msgid "Archives log files and deletes aging ones" msgstr "Arhivează fişierele log şi şterge unele vechi" #: inc/crontask.class.php:1735 msgid "Number of days to keep archived logs" msgstr "Număr zile de păstrare loguri arhivate" #. TRANS: %d is a number of minutes #: inc/crontask.class.php:1752 inc/crontask.class.php:1756 #: inc/dropdown.class.php:1592 inc/levelagreement.class.php:758 #: inc/planningrecall.class.php:264 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d minute" #. TRANS: %d is a number of hours #: inc/crontask.class.php:1761 inc/dropdown.class.php:1588 #: inc/entity.class.php:2575 inc/levelagreement.class.php:761 #: inc/planningrecall.class.php:270 inc/ticketrecurrent.class.php:181 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ora" msgstr[1] "%d ore" msgstr[2] "%d ore" #. TRANS: %d is a number of days #: inc/crontask.class.php:1767 inc/dropdown.class.php:1584 #: inc/dropdown.class.php:1722 inc/entity.class.php:2238 #: inc/entity.class.php:2283 inc/entity.class.php:2599 #: inc/entity.class.php:2634 inc/levelagreement.class.php:764 #: inc/planningrecall.class.php:274 inc/ticketrecurrent.class.php:184 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d zi" msgstr[1] "%d zile" msgstr[2] "%d zile" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/datacenter.class.php:48 inc/dcroom.class.php:92 #: inc/dcroom.class.php:258 msgid "Data center" msgid_plural "Data centers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dbconnection.class.php:377 msgid "Check the SQL replica" msgstr "Verifică replica SQL" #: inc/dbconnection.class.php:378 msgid "Max delay between master and slave (minutes)" msgstr "Durata maximă de desincronizare (în minute)" #: inc/dbconnection.class.php:410 #, php-format msgid "SQL server: %s can't connect to the database" msgstr "Serveur SQL : %s, eşec la conexiunea la baza de date" #. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time #: inc/dbconnection.class.php:413 #, php-format msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s" msgstr "Server SQL : %1$s, diferenţe între master şi sclav : %2$s" #: inc/dbconnection.class.php:448 msgid "SQL server" msgstr "SQL server" #: inc/dbconnection.class.php:451 msgid "can't connect to the database" msgstr "Imposibil de conectat la baza de date" #: inc/dbconnection.class.php:453 inc/dbconnection.class.php:456 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80 msgid "Difference between master and slave" msgstr "Diferenta dintre baza de date principala si cea secundara" #: inc/dbmysql.class.php:210 inc/dbmysql.class.php:844 #: inc/dbmysql.class.php:962 inc/dbmysql.class.php:1068 #, php-format msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s" msgstr "" "%1$s - Eroare în timpul executării interogări sql : %2$s - Eroarea este " "%3$s" #: inc/dbutils.class.php:1118 msgid "Address:" msgstr "" #: inc/dcbreadcrumb.class.php:99 msgid "Data center position" msgstr "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/dcroom.class.php:50 inc/rack.class.php:200 inc/rack.class.php:411 msgid "Server room" msgid_plural "Server rooms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dcroom.class.php:124 inc/dcroom.class.php:266 msgid "Number of columns" msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:135 inc/dcroom.class.php:274 msgid "Number of rows" msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:149 msgid "Background picture (blueprint)" msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:362 msgid "New room for this datacenter..." msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:387 msgid "No server room found" msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:467 #, php-format msgid "col: %1$s, row: %2$s" msgstr "" #: inc/devicebattery.class.php:42 msgid "Battery" msgid_plural "Batteries" msgstr[0] "Baterie" msgstr[1] "Baterii" msgstr[2] "Baterii" #: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79 #: inc/devicebattery.class.php:115 inc/item_deviceharddrive.class.php:52 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:54 msgid "Capacity" msgstr "Capacitate" #: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:115 msgid "mWh" msgstr "mWh" #: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:87 #: inc/devicebattery.class.php:114 inc/devicesimcard.class.php:57 #: inc/devicesimcard.class.php:77 msgid "Voltage" msgstr "Voltaj" #: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:114 msgid "mV" msgstr "mV" #: inc/devicebatterymodel.class.php:44 msgid "Device battery model" msgid_plural "Device batteries models" msgstr[0] "Model device baterie" msgstr[1] "Modele device baterii" msgstr[2] "Modele device baterii" #: inc/devicebatterytype.class.php:41 msgid "Battery type" msgid_plural "Battery types" msgstr[0] "Tipuri baterii" msgstr[1] "Tipuri baterii" msgstr[2] "Tipuri baterii" #: inc/devicecase.class.php:43 msgid "Case" msgid_plural "Cases" msgstr[0] "Carcase" msgstr[1] "Carcase" msgstr[2] "Carcase" #: inc/devicecasemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:938 msgid "Device case model" msgid_plural "Device case models" msgstr[0] "Model device carcasa" msgstr[1] "Modele device carcase" msgstr[2] "Modele device carcase" #: inc/devicecasetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:900 msgid "Case type" msgid_plural "Case types" msgstr[0] "Tip carcasa" msgstr[1] "Tip carcase" msgstr[2] "Tip carcase" #: inc/devicecontrol.class.php:45 msgid "Controller" msgid_plural "Controllers" msgstr[0] "Controler" msgstr[1] "Controlere" msgstr[2] "Controlere" #: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85 #: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:88 #: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:87 #: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:101 #: inc/devicenetworkcard.class.php:164 inc/interfacetype.class.php:67 msgid "Interface" msgstr "Interfaţa" #: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:940 msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" msgstr[0] "Model device controler" msgstr[1] "Modele device controlere" msgstr[2] "Modele device controlere" #: inc/devicedrive.class.php:43 msgid "Drive" msgid_plural "Drives" msgstr[0] "Driver" msgstr[1] "Drivere" msgstr[2] "Drivere" #: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72 #: inc/devicedrive.class.php:122 msgid "Writing ability" msgstr "Scriere" #: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80 #: inc/devicedrive.class.php:123 msgid "Speed" msgstr "Viteza" #: inc/devicedrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:942 msgid "Device drive model" msgid_plural "Device drive models" msgstr[0] "Model device driver" msgstr[1] "Modele device drivere" msgstr[2] "Modele device drivere" #: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:565 #: inc/phone.class.php:529 msgid "Firmware" msgid_plural "Firmware" msgstr[0] "Firmware" msgstr[1] "Firmware" msgstr[2] "Firmware" #: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43 msgid "Device firmware model" msgid_plural "Device firmware models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicefirmwaretype.class.php:41 msgid "Firmware type" msgid_plural "Firmware types" msgstr[0] "Tip firmware" msgstr[1] "Tipuri firmware" msgstr[2] "Tipuri firmware" #: inc/devicegeneric.class.php:43 msgid "Generic device" msgid_plural "Generic devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicegenericmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:944 msgid "Device generic model" msgid_plural "Device generic models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicegenerictype.class.php:41 msgid "Generic type" msgid_plural "Generic types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicegraphiccard.class.php:43 inc/devicegraphiccard.class.php:212 msgid "Graphics card" msgid_plural "Graphics cards" msgstr[0] "Placa grafica" msgstr[1] "Plăci grafice" msgstr[2] "Plăci grafice" #: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:157 #: inc/devicemotherboard.class.php:51 inc/devicemotherboard.class.php:66 msgid "Chipset" msgstr "Chipset" #: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:79 msgid "Memory by default" msgstr "Memorie predefinită" #: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:946 msgid "Device graphic card model" msgid_plural "Device graphic card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/deviceharddrive.class.php:43 msgid "Hard drive" msgid_plural "Hard drives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77 msgid "Capacity by default" msgstr "Capacitate predefinită" #: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:85 #: inc/deviceharddrive.class.php:170 msgid "Rpm" msgstr "Rotaţii pe minut" #: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:93 #: inc/deviceharddrive.class.php:171 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: inc/deviceharddrive.class.php:227 msgid "Hard drive type" msgstr "Tip hard disc" #: inc/deviceharddrive.class.php:244 msgid "Hard drive size" msgstr "Capacitate hard disk" #: inc/deviceharddrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:948 msgid "Device hard drive model" msgid_plural "Device hard drive models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74 msgid "Size by default" msgstr "Mărime predefinită" #: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:82 #: inc/devicememory.class.php:160 inc/deviceprocessor.class.php:55 #: inc/deviceprocessor.class.php:86 inc/item_deviceprocessor.class.php:53 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:55 msgid "Frequency" msgstr "Frecventa" #: inc/devicememory.class.php:57 inc/deviceprocessor.class.php:53 #: inc/deviceprocessor.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:54 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: inc/devicememory.class.php:222 inc/devicememorytype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:892 msgid "Memory type" msgid_plural "Memory types" msgstr[0] "Tip memorie" msgstr[1] "Tipuri memorii" msgstr[2] "Tipuri memorii" #: inc/devicememorymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:950 msgid "Device memory model" msgid_plural "Device memory models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicemotherboard.class.php:43 inc/devicemotherboard.class.php:148 msgid "System board" msgid_plural "System boards" msgstr[0] "Placa de bază" msgstr[1] "Plăci de bază" msgstr[2] "Plăci de bază" #: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44 msgid "System board model" msgid_plural "System board models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicenetworkcard.class.php:45 #: inc/networkportinstantiation.class.php:462 msgid "Network card" msgid_plural "Network cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90 msgid "MAC address by default" msgstr "Adresă MAC predefinită" #: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:98 #: inc/devicenetworkcard.class.php:171 msgid "Flow" msgstr "Flux" #: inc/devicenetworkcard.class.php:236 inc/dropdown.class.php:1039 #: inc/networkinterface.class.php:44 inc/networkportmigration.class.php:295 #: inc/networkportmigration.class.php:456 msgid "Network interface" msgid_plural "Network interfaces" msgstr[0] "Interfata reţea" msgstr[1] "Interfeţe reţea" msgstr[2] "Interfeţe reţea" #: inc/devicenetworkcard.class.php:252 inc/item_devicenetworkcard.class.php:57 #: inc/item_devicenetworkcard.class.php:58 inc/networkport.class.php:926 #: inc/networkport.class.php:1033 inc/report.class.php:399 #: inc/report.class.php:402 inc/ruleimportcomputer.class.php:92 msgid "MAC address" msgstr "Adresa MAC" #: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44 msgid "Network card model" msgid_plural "Network card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicepci.class.php:45 inc/devicepci.class.php:89 msgid "Other component" msgid_plural "Other components" msgstr[0] "Alta componenta" msgstr[1] "Alte componente" msgstr[2] "Alte componente" #: inc/devicepcimodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:956 msgid "Other component model" msgid_plural "Other component models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicepowersupply.class.php:43 inc/devicepowersupply.class.php:143 #: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:569 msgid "Power supply" msgid_plural "Power supplies" msgstr[0] "Sursa alimentare" msgstr[1] "Surse alimentare" msgstr[2] "Surse alimentare" #: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69 msgid "ATX" msgstr "ATX" #: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77 #: inc/item_rack.class.php:524 msgid "Power" msgstr "Alimentare" #: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:958 msgid "Device power supply model" msgid_plural "Device power supply models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/deviceprocessor.class.php:43 inc/deviceprocessor.class.php:216 msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Procesor" msgstr[1] "Procesoare" msgstr[2] "Procesoare" #: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78 msgid "Frequency by default" msgstr "Frecvenţă predefinită" #: inc/deviceprocessor.class.php:59 inc/deviceprocessor.class.php:94 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:62 msgid "Number of cores" msgstr "Număr nuclee" #: inc/deviceprocessor.class.php:62 inc/deviceprocessor.class.php:102 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:66 msgid "Number of threads" msgstr "Număr fire executie" #: inc/deviceprocessor.class.php:233 msgid "processor: number of cores" msgstr "" #: inc/deviceprocessor.class.php:246 msgid "processor: number of threads" msgstr "" #: inc/deviceprocessor.class.php:259 msgid "Processor frequency" msgstr "Frecvenţă procesor" #: inc/deviceprocessormodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:960 msgid "Device processor model" msgid_plural "Device processor models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicesensor.class.php:45 msgid "Sensor" msgid_plural "Sensors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicesensormodel.class.php:46 inc/dropdown.class.php:964 msgid "Device sensor model" msgid_plural "Device sensor models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicesensortype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:890 msgid "Sensor type" msgid_plural "Sensor types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicesimcard.class.php:42 msgid "Simcard" msgid_plural "Simcards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:93 msgid "Allow VOIP" msgstr "Permite VOIP" #: inc/devicesimcardtype.class.php:45 inc/dropdown.class.php:911 msgid "Simcard type" msgid_plural "Simcard types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/devicesoundcard.class.php:45 inc/devicesoundcard.class.php:146 msgid "Soundcard" msgid_plural "Soundcards" msgstr[0] "Placa sunet" msgstr[1] "Plăci sunet" msgstr[2] "Plăci sunet" #: inc/devicesoundcardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:962 msgid "Device sound card model" msgid_plural "Device sound card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/displaypreference.class.php:306 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" msgstr "Niciun criteriu personal. Vreti să creaţi parametrii dvs. personali?" #: inc/displaypreference.class.php:320 inc/displaypreference.class.php:474 #: inc/search.class.php:1541 inc/search.class.php:1542 #: inc/search.class.php:1553 inc/search.class.php:1562 msgid "Select default items to show" msgstr "Selectati obiectele implicite ce vor fi afisate" #: inc/displaypreference.class.php:387 inc/displaypreference.class.php:547 msgid "Bring up" msgstr "Urcă" #: inc/displaypreference.class.php:403 inc/displaypreference.class.php:563 msgid "Bring down" msgstr "Coboară" #. TRANS: short for : Search result user display #: inc/displaypreference.class.php:736 msgid "User display" msgstr "Afişare utilizator" #: inc/displaypreference.class.php:737 inc/profile.class.php:1992 msgid "Search result user display" msgstr "Afişaj căutare pentru utilizatorul" #. TRANS: short for : Search result default display #: inc/displaypreference.class.php:739 msgid "Default display" msgstr "Afişare predefinită" #: inc/displaypreference.class.php:740 msgid "Search result default display" msgstr "Lista implicita a campurilor de cautare" #: inc/documentcategory.class.php:44 inc/dropdown.class.php:984 msgid "Document heading" msgid_plural "Document headings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1091 #: inc/document.class.php:1178 inc/document.class.php:1265 #, php-format msgid "Succesful deletion of the file %s" msgstr "Fisier sters cu succes %s" #: inc/document.class.php:170 #, php-format msgid "Failed to delete the file %s" msgstr "Nu s-a putut sterge fisierul %s" #: inc/document.class.php:373 #, php-format msgid "Added by %s" msgstr "Adaugat de %s" #: inc/document.class.php:392 msgid "Current file" msgstr "Fisier curent" #: inc/document.class.php:403 inc/document.class.php:944 #: inc/document_item.class.php:628 inc/document_item.class.php:706 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1586 #: inc/notificationtargetproject.class.php:652 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:528 msgid "Heading" msgstr "Antet" #: inc/document.class.php:408 inc/document.class.php:987 msgid "Checksum" msgstr "Sumă de control" #: inc/document.class.php:408 inc/document.class.php:987 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: inc/document.class.php:417 inc/document.class.php:919 #: inc/document_item.class.php:705 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1592 #: inc/notificationtargetproject.class.php:655 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:533 msgid "Web link" msgstr "Adresa de internet" #: inc/document.class.php:427 inc/document.class.php:927 #: inc/document_item.class.php:707 inc/documenttype.class.php:58 #: inc/documenttype.class.php:97 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #: inc/document.class.php:433 msgid "Blacklisted for import" msgstr "Blacklisted pentru import" #: inc/document.class.php:439 msgid "Use a FTP installed file" msgstr "Folositi un fisier FTP instalat" #. TRANS: %s is a size #: inc/document.class.php:463 #, php-format msgid "%s Mio max" msgstr "%s Mio max" #: inc/document.class.php:864 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467 #: inc/notificationtargetproject.class.php:609 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505 msgctxt "quantity" msgid "Number of documents" msgstr "Număr documente" #: inc/document.class.php:935 inc/document_item.class.php:708 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352 msgid "Tag" msgstr "Baliză" #: inc/document.class.php:1065 inc/document.class.php:1375 msgid "Upload directory doesn't exist" msgstr "Directorul de upload nu există" #. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory #: inc/document.class.php:1095 inc/document.class.php:1182 #: inc/document.class.php:1269 #, php-format msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)" msgstr "Eşec la ţtergerea fişierului %1$s (%2$s)" #: inc/document.class.php:1109 inc/document.class.php:1196 msgid "Document move succeeded." msgstr "Document mutat cu succes." #: inc/document.class.php:1111 inc/document.class.php:1198 msgid "File move failed." msgstr "Mutarea fisierului esuata." #: inc/document.class.php:1117 inc/document.class.php:1204 msgid "Document copy succeeded." msgstr "Document copiat cu succes." #: inc/document.class.php:1119 inc/document.class.php:1206 msgid "File move failed" msgstr "Mutarea fisierului esuata" #: inc/document.class.php:1152 msgid "Temporary directory doesn't exist" msgstr "Directorul temporar nu există" #: inc/document.class.php:1238 msgid "File too large to be added." msgstr "Fişier prea mare pentru a fi adăugat." #: inc/document.class.php:1283 inc/user.class.php:714 msgid "The file is valid. Upload is successful." msgstr "Fisierul este valid. Incarcarea a reusit." #: inc/document.class.php:1292 inc/user.class.php:722 msgid "" "Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed." msgstr "" "Fişier prea mare sau un potenţial atac. Mutarea fişierului temporar a eşuat" #: inc/document.class.php:1310 inc/rulecollection.class.php:1132 msgid "Unauthorized file type" msgstr "Tip fisier neautorizat" #: inc/document.class.php:1315 msgid "Manage document types" msgstr "" #: inc/document.class.php:1322 #, php-format msgid "The directory %s doesn't exist." msgstr "Directorul %s nu exista" #: inc/document.class.php:1331 #, php-format msgid "Create the directory %s" msgstr "Creeaza director %s" #: inc/document.class.php:1336 #, php-format msgid "" "Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct " "permission" msgstr "" "Eşec la crearea directorului %s. Verificaţi daca aveţi drepturile necesare" #: inc/document.class.php:1371 msgid "No file available" msgstr "Nici un fisier disponibil" #: inc/document.class.php:1518 msgctxt "button" msgid "Add a document" msgstr "Adauga un document" #: inc/document.class.php:1519 msgctxt "button" msgid "Remove a document" msgstr "Şterge un document" #: inc/document_item.class.php:533 inc/document_item.class.php:624 msgid "Add a document" msgstr "Adauga un document" #: inc/document_item.class.php:643 msgctxt "button" msgid "Add a new file" msgstr "Adaugă un nou fişier" #: inc/document_item.class.php:668 msgctxt "button" msgid "Associate an existing document" msgstr "Asociază un document existent" #: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:88 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:105 msgid "Authorized upload" msgstr "Upload autorizat" #: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80 msgid "Extension" msgstr "Extensie" #: inc/documenttype.class.php:56 msgid "May be a regular expression" msgstr "Poate fi o expresie regulată" #: inc/documenttype.class.php:64 inc/dropdown.class.php:987 #: inc/profile.class.php:1452 inc/profile.class.php:1934 msgid "Document type" msgid_plural "Document types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/documenttype.class.php:173 inc/documenttype.class.php:174 #: inc/html.class.php:6195 inc/html.class.php:6196 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: inc/dropdown.class.php:209 inc/user.class.php:3828 #, php-format msgid "Show %1$s" msgstr "" #: inc/dropdown.class.php:237 msgid "Display on map" msgstr "" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:660 #, php-format msgid "Error reading directory %s" msgstr "Eroare la citirea directorului %s" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:665 #, php-format msgid "Error: %s is not a directory" msgstr "Eroare: %s nu este un director" #: inc/dropdown.class.php:690 inc/dropdown.class.php:694 #: inc/dropdown.class.php:695 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: inc/dropdown.class.php:691 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:822 msgid "Common" msgstr "Comun" #: inc/dropdown.class.php:825 inc/profile.class.php:1443 #: inc/state.class.php:62 msgid "Status of items" msgid_plural "Statuses of items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:836 inc/itilcategory.class.php:240 #: inc/profile.class.php:1431 msgid "Ticket category" msgid_plural "Ticket categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:847 inc/itilsolution.class.php:165 #: inc/profile.class.php:1446 inc/solutiontemplate.class.php:51 msgid "Solution template" msgid_plural "Solution templates" msgstr[0] "Template soluţie" msgstr[1] "Template soluţii" msgstr[2] "Template soluţii" #: inc/dropdown.class.php:850 inc/projectstate.class.php:46 msgid "Project state" msgid_plural "Project states" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:852 inc/projecttype.class.php:46 msgid "Project type" msgid_plural "Project types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:854 inc/projecttasktype.class.php:46 msgid "Project tasks type" msgid_plural "Project tasks types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:857 inc/projecttask.class.php:430 #: inc/projecttasktemplate.class.php:50 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:865 inc/networkequipmenttype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:396 msgid "Networking equipment type" msgid_plural "Networking equipment types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:868 inc/printertype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:372 inc/rulecollection.class.php:2119 msgid "Printer type" msgid_plural "Printer types" msgstr[0] "Tip imprimanta" msgstr[1] "Tipuri imprimante" msgstr[2] "Tipuri imprimante" #: inc/dropdown.class.php:870 inc/monitortype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:360 inc/rulecollection.class.php:2116 msgid "Monitor type" msgid_plural "Monitor types" msgstr[0] "Tip monitor" msgstr[1] "Tipuri monitoare" msgstr[2] "Tipuri monitoare" #: inc/dropdown.class.php:872 inc/peripheraltype.class.php:42 msgid "Devices type" msgid_plural "Devices types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:874 inc/phonetype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:408 inc/rulecollection.class.php:2128 msgid "Phone type" msgid_plural "Phones types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:876 inc/softwarelicensetype.class.php:43 msgid "License type" msgid_plural "License types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:888 msgid "Generic device type" msgid_plural "Generic device types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:897 inc/interfacetype.class.php:44 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:902 inc/phonepowersupply.class.php:44 msgid "Phone power supply type" msgid_plural "Phones power supply types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:905 inc/filesystem.class.php:44 #: inc/item_disk.class.php:212 inc/item_disk.class.php:304 #: inc/item_disk.class.php:453 msgid "File system" msgid_plural "File systems" msgstr[0] "Sistem de fişiere" msgstr[1] "Sisteme de fişiere" msgstr[2] "Sisteme de fişiere" #: inc/dropdown.class.php:913 inc/line.class.php:120 inc/line.class.php:188 #: inc/linetype.class.php:42 msgid "Line type" msgid_plural "Line types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:922 inc/networkequipmentmodel.class.php:41 #: inc/rule.class.php:324 msgid "Networking equipment model" msgid_plural "Networking equipment models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:928 inc/monitormodel.class.php:41 #: inc/rule.class.php:288 inc/rulecollection.class.php:2089 msgid "Monitor model" msgid_plural "Monitor models" msgstr[0] "Model Monitor " msgstr[1] "Modele monitoare" msgstr[2] "Modele monitoare" #: inc/dropdown.class.php:931 inc/peripheralmodel.class.php:41 #: inc/rule.class.php:312 msgid "Peripheral model" msgid_plural "Peripheral models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:934 inc/phonemodel.class.php:44 #: inc/rule.class.php:336 inc/rulecollection.class.php:2101 msgid "Phone model" msgid_plural "Phone models" msgstr[0] "Model telefoane" msgstr[1] "Modele telefoane" msgstr[2] "Modele telefoane" #: inc/dropdown.class.php:952 msgid "Device mother board model" msgid_plural "Device mother board models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:954 msgid "Device network card model" msgid_plural "Device network card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:983 inc/event.class.php:159 inc/html.class.php:1364 #: inc/infocom.class.php:145 inc/profile.class.php:101 #: inc/profile.class.php:878 inc/profile.class.php:1761 #: inc/transfer.class.php:3500 msgid "Management" msgstr "Management" #: inc/dropdown.class.php:994 inc/event.class.php:158 inc/html.class.php:1368 #: inc/profile.class.php:95 inc/profile.class.php:102 #: inc/profile.class.php:735 inc/profile.class.php:935 #: inc/profile.class.php:1836 msgid "Tools" msgstr "Unelte" #: inc/dropdown.class.php:995 inc/knowbaseitemcategory.class.php:49 #: inc/profile.class.php:1434 msgid "Knowledge base category" msgid_plural "Knowledge base categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1016 inc/item_operatingsystem.class.php:87 #: inc/item_operatingsystem.class.php:310 #: inc/item_operatingsystem.class.php:439 #: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44 inc/rule.class.php:432 #: inc/rulecollection.class.php:2143 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepack.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepack.class.php:69 msgid "Service pack" msgid_plural "Service packs" msgstr[0] "Service pack" msgstr[1] "Service pack-uri" msgstr[2] "Service pack-uri" #: inc/dropdown.class.php:1019 inc/item_operatingsystem.class.php:86 #: inc/item_operatingsystem.class.php:305 #: inc/item_operatingsystem.class.php:483 #: inc/item_operatingsystem.class.php:594 inc/rulecollection.class.php:2149 msgid "Architecture" msgid_plural "Architectures" msgstr[0] "Architectura" msgstr[1] "Architecturi" msgstr[2] "Architecturi" #: inc/dropdown.class.php:1023 inc/item_operatingsystem.class.php:326 #: inc/item_operatingsystem.class.php:542 #: inc/item_operatingsystem.class.php:597 #: inc/operatingsystemedition.class.php:42 msgid "Edition" msgid_plural "Editions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1027 inc/item_operatingsystem.class.php:317 #: inc/item_operatingsystem.class.php:501 #: inc/item_operatingsystem.class.php:595 #: inc/operatingsystemkernel.class.php:42 #: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:48 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1031 inc/item_operatingsystem.class.php:524 #: inc/item_operatingsystem.class.php:596 #: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42 msgid "Kernel version" msgid_plural "Kernel versions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1034 msgid "Update source" msgid_plural "Update sources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1038 inc/networkport.class.php:917 msgid "Networking" msgstr "Reţea" #: inc/dropdown.class.php:1042 inc/netpoint.class.php:60 #: inc/netpoint.class.php:271 inc/netpoint.class.php:285 #: inc/netpoint.class.php:402 inc/networkport.class.php:1051 #: inc/networkportethernet.class.php:136 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:137 #: inc/networkportinstantiation.class.php:570 inc/profile.class.php:1437 msgid "Network outlet" msgid_plural "Network outlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1048 inc/networkport.class.php:967 #: inc/networkportinstantiation.class.php:127 inc/vlan.class.php:49 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: inc/dropdown.class.php:1049 inc/line.class.php:166 inc/line.class.php:223 #: inc/lineoperator.class.php:48 inc/profile.class.php:1464 msgid "Line operator" msgid_plural "Line operators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1053 inc/profile.class.php:799 #: inc/profile.class.php:1749 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: inc/dropdown.class.php:1054 inc/ipnetwork.class.php:55 msgid "IP network" msgid_plural "IP networks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1056 inc/fqdn.class.php:49 #: inc/networkalias.class.php:307 msgid "Internet domain" msgid_plural "Internet domains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1058 inc/wifinetwork.class.php:49 msgid "Wifi network" msgid_plural "Wifi networks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1060 inc/lock.class.php:573 #: inc/networkname.class.php:67 msgid "Network name" msgid_plural "Network names" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1065 inc/softwarecategory.class.php:44 msgid "Software category" msgid_plural "Software categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1071 inc/usertitle.class.php:42 msgid "User title" msgid_plural "Users titles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1073 inc/usercategory.class.php:42 msgid "User category" msgid_plural "User categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1077 inc/profile.class.php:1334 #: inc/profile.class.php:2069 inc/ruleright.class.php:66 #: inc/rulerightcollection.class.php:57 msgid "Authorizations assignment rules" msgstr "Reguli atribuire autorizaţii unui utilizator" #: inc/dropdown.class.php:1078 inc/rulerightparameter.class.php:82 msgid "LDAP criterion" msgid_plural "LDAP criteria" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1082 inc/fieldunicity.class.php:52 msgid "Fields unicity" msgstr "Unicitate câmpuri" #: inc/dropdown.class.php:1083 inc/fieldblacklist.class.php:48 msgid "Ignored value for the unicity" msgid_plural "Ignored values for the unicity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdown.class.php:1093 msgid "Power management" msgstr "" #. TRANS: %d is a number of years #: inc/dropdown.class.php:1576 inc/infocom.class.php:1179 #: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220 #, php-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: %d is a number of seconds #: inc/dropdown.class.php:1596 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: %d is a number of milliseconds #: inc/dropdown.class.php:1600 #, php-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: %d is the percentage. %% to display % #: inc/dropdown.class.php:1607 inc/entity.class.php:2286 #, php-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours, #. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1719 #, php-format msgid "%1$d day %2$dh%3$s" msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1731 #, php-format msgid "%1$dh%2$s" msgstr "%1$dh%2$s" #: inc/dropdown.class.php:1966 msgid "Other..." msgstr "Altele..." #: inc/dropdown.class.php:2047 inc/dropdown.class.php:2066 #: inc/dropdown.class.php:2073 inc/dropdown.class.php:2075 #: inc/dropdown.class.php:2137 inc/monitor.class.php:624 #: inc/peripheral.class.php:532 inc/phone.class.php:602 #: inc/printer.class.php:801 msgid "Global management" msgstr "Management global" #: inc/dropdown.class.php:2051 msgid "Use unitary management" msgstr "Trece în gestiune unitară" #: inc/dropdown.class.php:2053 msgid "Do you really want to use unitary management for this item?" msgstr "Confirmaţi trecerea în gestiune unitară pentru acest element" #: inc/dropdown.class.php:2054 inc/dropdown.class.php:2058 #: inc/dropdown.class.php:2059 msgid "Duplicate the element as many times as there are connections" msgstr "Multiplica elementul in concordanta cu numarul conexiunilor" #: inc/dropdown.class.php:2153 msgid "Current page in landscape PDF" msgstr "Pagina curentă în landscape PDF" #: inc/dropdown.class.php:2154 msgid "Current page in portrait PDF" msgstr "Pagina curentă în portrait PDF" #: inc/dropdown.class.php:2155 msgid "Current page in SLK" msgstr "Pagina curentă în format SLK" #: inc/dropdown.class.php:2156 msgid "Current page in CSV" msgstr "Pagina curentă în format CSV" #: inc/dropdown.class.php:2157 msgid "All pages in landscape PDF" msgstr "Toate paginile în landscape PDF" #: inc/dropdown.class.php:2158 msgid "All pages in portrait PDF" msgstr "Toate paginile în portrait PDF" #: inc/dropdown.class.php:2159 msgid "All pages in SLK" msgstr "Toate paginile în format SLK" #: inc/dropdown.class.php:2160 msgid "All pages in CSV" msgstr "Toate paginile în format CSV" #: inc/dropdown.class.php:2164 inc/dropdown.class.php:2165 #: inc/planning.class.php:1281 inc/planning.class.php:1285 #: inc/rule.class.php:558 inc/rulecollection.class.php:881 msgctxt "button" msgid "Export" msgstr "Export" #: inc/dropdowntranslation.class.php:51 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57 msgid "Translation" msgid_plural "Translations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdowntranslation.class.php:101 inc/dropdowntranslation.class.php:112 msgid "There's already a translation for this field in this language" msgstr "Există deja o traducere pentru acest câmp în această limbă" #: inc/dropdowntranslation.class.php:343 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:204 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:180 msgid "Add a new translation" msgstr "Adaugă o traducere nouă" #: inc/dropdowntranslation.class.php:364 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:221 msgid "List of translations" msgstr "Lista traducerilor" #: inc/dropdowntranslation.class.php:371 inc/dropdowntranslation.class.php:466 #: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101 #: inc/log.class.php:290 inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1578 #: inc/notificationtargetproject.class.php:603 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 #: inc/ruleaction.class.php:165 inc/rule.class.php:1103 #: inc/rulecollection.class.php:1335 msgid "Field" msgid_plural "Fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/dropdowntranslation.class.php:415 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:258 msgid "No translation found" msgstr "Nici o traducere găsită" #: inc/enclosure.class.php:48 inc/item_enclosure.class.php:260 msgid "Enclosure" msgid_plural "Enclosures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/enclosure.class.php:106 msgid "Power supplies" msgstr "Surse alimentare" #: inc/enclosuremodel.class.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/entity.class.php:245 msgid "You can't add an entity without name" msgstr "" #: inc/entity.class.php:618 inc/entity.class.php:1413 msgid "LDAP directory information attribute representing the entity" msgstr "Informaţii din directorul LDAP reprezentând entitatea" #: inc/entity.class.php:627 inc/entity.class.php:1406 msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity" msgstr "Informaţii din instrumentul de inventar (TAG) reprezentând entitatea" #: inc/entity.class.php:636 inc/entity.class.php:1431 msgid "LDAP directory of an entity" msgstr "Directorul LDAP al entităţii" #: inc/entity.class.php:645 msgid "Search filter (if needed)" msgstr "Filtru căutare ( dacă necesită)" #: inc/entity.class.php:654 msgid "Mail domain" msgstr "Domeniu de mail" #: inc/entity.class.php:661 inc/entity.class.php:1645 msgid "Notification options" msgstr "Optiuni de notificare" #: inc/entity.class.php:668 inc/entity.class.php:1670 msgid "Delay to send email notifications" msgstr "Întârzierea la trimiterea notificărilor prin e-mail" #: inc/entity.class.php:683 inc/entity.class.php:1691 msgid "Enable notifications by default" msgstr "Activare notificari predefinit" #: inc/entity.class.php:693 inc/entity.class.php:1648 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 msgid "Administrator email" msgstr "Administrator de E-mail" #: inc/entity.class.php:702 inc/entity.class.php:1657 msgid "Administrator reply-to email (if needed)" msgstr "Raspunsul administratorului la E-mail (daca este necesar)" #: inc/entity.class.php:711 inc/entity.class.php:1666 msgid "Prefix for notifications" msgstr "Prefix pentru notificări" #: inc/entity.class.php:719 inc/entity.class.php:1652 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 msgid "Administrator name" msgstr "Nume administrator" #: inc/entity.class.php:727 inc/entity.class.php:1661 msgid "Response address (if needed)" msgstr "Adresă răspuns ( dacă-i necesar)" #: inc/entity.class.php:735 inc/entity.class.php:1710 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:132 msgid "Email signature" msgstr "Semnatura E-mail-ului" #: inc/entity.class.php:743 msgid "Alarms on cartridges" msgstr "Atentionari pentru cartuse" #: inc/entity.class.php:753 msgid "Alarms on consumables" msgstr "Atentionari pentru consumabile" #: inc/entity.class.php:763 inc/entity.class.php:1896 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45 msgid "Alarms on expired licenses" msgstr "Atentionari pentru licentele expirate" #: inc/entity.class.php:773 inc/entity.class.php:1908 msgid "Send license alarms before" msgstr "Trimite alertele pe licenţe inainte" #: inc/entity.class.php:783 inc/entity.class.php:1805 msgid "Alarms on contracts" msgstr "Atentionari pentru contracte" #: inc/entity.class.php:793 inc/entity.class.php:1830 msgid "Send contract alarms before" msgstr "Trimite alertele pe contracte înainte" #: inc/entity.class.php:803 inc/entity.class.php:1850 #: inc/infocom.class.php:1263 inc/infocom.class.php:1838 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 msgid "Alarms on financial and administrative information" msgstr "Alerte pentru informaţiile financiare şi administrative" #: inc/entity.class.php:813 inc/entity.class.php:1876 msgid "Send financial and administrative information alarms before" msgstr "Trimite alertele pe informaţiile financiare şi administrative inainte" #: inc/entity.class.php:823 inc/entity.class.php:1962 #: inc/reservationitem.class.php:617 msgid "Alerts on reservations" msgstr "Alerte pe rezervări" #: inc/entity.class.php:833 msgid "Default value for alarms on contracts" msgstr "Valoare predefinită pentru alertele p contracte" #: inc/entity.class.php:843 msgid "Default value for alarms on financial and administrative information" msgstr "" "Valoare predefinită pentru alerte pe informaţii financiare si administrative" #: inc/entity.class.php:853 inc/entity.class.php:1738 msgid "Default threshold for cartridges count" msgstr "Pragul de siguranţă predefinit pentru cartuşe" #: inc/entity.class.php:863 inc/entity.class.php:1778 msgid "Default threshold for consumables count" msgstr "Pragul de siguranţă predefinit pentru consumabile" #: inc/entity.class.php:873 inc/entity.class.php:1929 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 msgid "Alarms on expired certificates" msgstr "" #: inc/entity.class.php:883 msgid "Send Certificate alarms before" msgstr "" #: inc/entity.class.php:898 inc/entity.class.php:2120 #: inc/profile.class.php:1013 inc/profile.class.php:2258 #: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244 #: inc/tickettemplate.class.php:136 msgid "Ticket template" msgid_plural "Ticket templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/entity.class.php:908 inc/entity.class.php:2214 #: inc/notificationtargetticket.class.php:624 msgid "Automatic closing of solved tickets after" msgstr "Închidere automată a tichetelor rezolvate după" #: inc/entity.class.php:919 inc/entity.class.php:2218 msgid "Immediatly" msgstr "Imediat" #: inc/entity.class.php:927 msgid "Alerts on tickets which are not solved" msgstr "Alerte pe tichetele nerezolvate" #: inc/entity.class.php:937 inc/entity.class.php:2191 msgid "Automatic assignment of tickets" msgstr "Atribuire automată a tichetelor" #: inc/entity.class.php:957 inc/entity.class.php:2173 msgid "Tickets default type" msgstr "Tip predefinit pentru tichete" #: inc/entity.class.php:982 inc/entity.class.php:1509 #: inc/infocom.class.php:1058 inc/infocom.class.php:1430 #: inc/infocom.class.php:1664 msgid "Order date" msgstr "Dată comandă" #: inc/entity.class.php:992 inc/entity.class.php:1518 #: inc/infocom.class.php:1070 inc/infocom.class.php:1420 #: inc/infocom.class.php:1655 msgid "Delivery date" msgstr "Dată livrare" #: inc/entity.class.php:1012 inc/entity.class.php:1535 #: inc/infocom.class.php:1224 inc/infocom.class.php:1440 #: inc/infocom.class.php:1673 msgid "Start date of warranty" msgstr "Dată început garanţie" #: inc/entity.class.php:1022 msgid "Satisfaction survey configuration" msgstr "Configurare anchetei de satisfacere" #: inc/entity.class.php:1032 msgid "Satisfaction survey trigger rate" msgstr "Cota de declanşarea anchetei de satisfacţie" #. TRANS: software in plural #: inc/entity.class.php:1060 inc/entity.class.php:1574 msgid "Entity for software creation" msgstr "Entitate pentru creare soft" #: inc/entity.class.php:1070 inc/entity.class.php:1550 #: inc/infocom.class.php:1088 inc/infocom.class.php:1608 #: inc/infocom.class.php:1691 msgid "Decommission date" msgstr "Data dezafectare" #: inc/entity.class.php:1099 msgid "to see the entity and its sub-entities" msgstr "pentru a vedea entitatea si subentităţile ei" #: inc/entity.class.php:1102 inc/html.class.php:6525 #: inc/reservation.class.php:445 inc/ticket.class.php:6042 #: inc/ticket.class.php:6251 msgid "Show all" msgstr "Afişează tot" #: inc/entity.class.php:1129 msgid "Load more entities..." msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: inc/entity.class.php:1226 #, php-format msgid "%s adds the item" msgstr "%s adăugat element" #: inc/entity.class.php:1398 msgid "Values for the generic rules for assignment to entities" msgstr "Valori pentru regulile generice de repartizare la entitate" #: inc/entity.class.php:1402 msgid "" "These parameters are used as actions in generic rules for assignment to " "entities" msgstr "" "Aceşti parametri sunt utilizaţi ca acţiuni în regulile generice pentru " "atribuirea la entităţi" #: inc/entity.class.php:1420 msgid "Mail domain surrogates entity" msgstr "Domeniu de email reprezentând entitatea" #: inc/entity.class.php:1427 msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory" msgstr "" "Valori folosite în interfaţa de căutare a utilizatorilor din directorul " "LDAP " #: inc/entity.class.php:1441 msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)" msgstr "Filtru LDAP asociat entităţii (dacă necesită)" #: inc/entity.class.php:1485 msgid "Autofill dates for financial and administrative information" msgstr "" "Completarea automata a datelor pentru informaţiile financiare şi " "administrative" #: inc/entity.class.php:1488 inc/entity.class.php:1537 #: inc/entity.class.php:1553 inc/entity.class.php:2677 #: inc/entity.class.php:2783 inc/entity.class.php:2804 msgid "No autofill" msgstr "Nu autocompletare" #. TRANS: %s is the name of the state #. TRANS %s is the name of the state #. TRANS: %s is the name of the state #: inc/entity.class.php:1496 inc/entity.class.php:1564 #: inc/entity.class.php:2672 inc/entity.class.php:2788 #, php-format msgid "Fill when shifting to state %s" msgstr "Completare la schimbarea stării %s" #: inc/entity.class.php:1499 inc/entity.class.php:2656 #: inc/entity.class.php:2790 msgid "Copy the start date of warranty" msgstr "Copiază data de început a garanţiei" #: inc/entity.class.php:1511 inc/entity.class.php:1538 #: inc/entity.class.php:1554 inc/entity.class.php:2659 #: inc/entity.class.php:2792 inc/entity.class.php:2805 msgid "Copy the date of purchase" msgstr "Copiază data cumpărării" #: inc/entity.class.php:1520 inc/entity.class.php:1539 #: inc/entity.class.php:1555 inc/entity.class.php:2662 #: inc/entity.class.php:2794 inc/entity.class.php:2806 msgid "Copy the order date" msgstr "Copiază data comenzii" #: inc/entity.class.php:1528 inc/entity.class.php:1540 #: inc/entity.class.php:1556 inc/entity.class.php:2665 #: inc/entity.class.php:2796 inc/entity.class.php:2807 msgid "Copy the delivery date" msgstr "Copiază data livrării" #: inc/entity.class.php:1577 inc/entity.class.php:2693 #: inc/entity.class.php:2830 msgid "No change of entity" msgstr "Nicio schimbare a entităţii" #: inc/entity.class.php:1718 msgid "Alarms options" msgstr "Optiuni de avertizare" #: inc/entity.class.php:1724 msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges" msgstr "Frecvenţa de reamintire al alertelor pe cartuşe" #: inc/entity.class.php:1765 msgid "Reminders frequency for alarms on consumables" msgstr "Frecvenţa de reamintire al alertelor pe consumabile" #: inc/entity.class.php:1941 msgid "Send certificates alarms before" msgstr "" #: inc/entity.class.php:1960 inc/event.class.php:150 inc/event.class.php:163 #: inc/html.class.php:6273 inc/profile.class.php:726 #: inc/profile.class.php:1857 inc/reservation.class.php:54 #: inc/reservationitem.class.php:777 inc/transfer.class.php:3416 #: install/update_0723_078.php:4794 msgid "Reservation" msgid_plural "Reservations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/entity.class.php:1980 msgid "Alerts on tickets which are not solved since" msgstr "Alerte pe tichetele nesoluţionate înca din" #: inc/entity.class.php:2152 inc/entity.class.php:2165 #: inc/entity.class.php:2712 inc/levelagreement.class.php:496 #: inc/slm.class.php:122 msgid "24/7" msgstr "24 de ore din 24, 7 zile din 7" #: inc/entity.class.php:2211 msgid "Automatic closing configuration" msgstr "Configurare închidere automată" #: inc/entity.class.php:2246 inc/entity.class.php:2249 msgid "Configuring the satisfaction survey" msgstr "Configurare studiului de satisfacţie" #: inc/entity.class.php:2254 inc/entity.class.php:2814 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:232 inc/ticketsatisfaction.class.php:282 msgid "Internal survey" msgstr "Sondaj intern" #: inc/entity.class.php:2255 inc/entity.class.php:2815 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:235 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:283 msgid "External survey" msgstr "Sondaj extern" #: inc/entity.class.php:2510 msgid "Based on the item then the category" msgstr "Bazat pe material apoi pe categorie" #: inc/entity.class.php:2511 msgid "Based on the category then the item" msgstr "Bazat pe categorie apoi pe material" #: inc/entity.class.php:2848 msgid "Read parameters" msgstr "Citeşte parametri" #: inc/entity.class.php:2849 msgid "Read helpdesk parameters" msgstr "Citeşte parametri helpdesk" #: inc/entity.class.php:2850 msgid "Update parameters" msgstr "Actualizează parametrii" #: inc/entity.class.php:2851 msgid "Update helpdesk parameters" msgstr "Actualizează parametri helpdesk" #: inc/event.class.php:152 inc/profile.class.php:1356 inc/rule.class.php:102 #: inc/rulecollection.class.php:1997 msgid "Rule" msgid_plural "Rules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/event.class.php:162 msgid "Security" msgstr "Securitate" #: inc/event.class.php:167 inc/html.class.php:1373 inc/html.class.php:6362 #: inc/html.class.php:6391 inc/plugin.class.php:71 inc/search.class.php:6661 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/event.class.php:256 inc/event.class.php:355 msgid "No Event" msgstr "Nici un eveniment" #: inc/event.class.php:268 #, php-format msgid "Last %d events" msgstr "Ultimele %d evenimente" #: inc/event.class.php:271 inc/event.class.php:325 #: inc/ruleimportentity.class.php:106 msgid "Source" msgstr "Sursă" #: inc/event.class.php:273 inc/event.class.php:328 msgid "Service" msgstr "Service" #: inc/event.class.php:274 inc/event.class.php:330 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #: inc/event.class.php:329 msgid "Level" msgstr "Nivel" #: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:336 msgid "Unique fields" msgstr "Câmpuri unice" #: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:356 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64 msgid "Record into the database denied" msgstr "Înregistrare în bază refuzată" #: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:364 msgid "Send a notification" msgstr "Trimite o notificare" #: inc/fieldunicity.class.php:113 inc/fieldunicity.class.php:546 #: inc/ticket_ticket.class.php:216 inc/ticket_ticket.class.php:236 msgid "Duplicates" msgstr "duplicate" #: inc/fieldunicity.class.php:481 msgid "It's mandatory to select a type and at least one field" msgstr "Este obligatoriu să selectaţi un tip şi cel puţin un câmp" #: inc/fieldunicity.class.php:592 inc/fieldunicity.class.php:617 #: inc/levelagreement.class.php:514 inc/notificationevent.class.php:211 #: inc/project.class.php:1685 inc/user.class.php:4680 msgid "No item to display" msgstr "Niciun element de afişat" #: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:203 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" #: inc/fqdn.class.php:59 msgid "" "Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by" " dots). For example: indepnet.net" msgstr "" "Fully Qualified Domain Name. Utilizaţi notaţia clasică ( nume separate de " "puncte). De exemplu: indepnet.net" #: inc/fqdn.class.php:80 msgid "FQDN must not be empty" msgstr "FQDN nu trebuie sa fie gol" #: inc/fqdn.class.php:89 msgid "FQDN is not valid" msgstr "FQDN nu este valid" #: inc/fqdnlabel.class.php:114 #, php-format msgid "Invalid internet name: %s" msgstr "Nume internet invalid: %s" #: inc/glpinetwork.class.php:40 #, php-format msgid "" "You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n" "\n" "We provide the %s space for you.\n" "GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n" "\n" "In this same space, you will be able to <b>contact an official partner</b> to help you with your GLPI integration.\n" "\n" "Or, support the GLPI development effort by <b>donating</b>." msgstr "" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" "Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea setată în directiva " "upload_max_filesize din php.ini." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:52 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" "Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea specificată în formul " "HTML." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:56 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Fișierul a fost numai parțial incarcat." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:60 inc/rulecollection.class.php:1125 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nici un fisier nu a fost încărcat." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:64 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Un folder temporar lipsește." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:68 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Scrierea pe disk a eșuat." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:72 msgid "A PHP extension stopped the file upload" msgstr "O extensie PHP a oprit incărcarea fisierului." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:76 msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini" msgstr "" "Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea setată în directiva " "post_max_size din php.ini." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:80 msgid "File is too big" msgstr "Fișierul este prea mare." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:84 msgid "File is too small" msgstr "Fișierul este prea mic." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:88 msgid "Maximum number of files exceeded" msgstr "Număr maxim de fișiere depășit." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:92 msgid "Image exceeds maximum width" msgstr "Imaginea depășeste lățimea maximă." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:96 msgid "Image requires a minimum width" msgstr "Imaginea necesită o lățime minimă." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:100 msgid "Image exceeds maximum height" msgstr "Imaginea depășeste înălțimea maximă." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:104 msgid "Image requires a minimum height" msgstr "Imaginea necesită o înălțime minimă." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:108 msgid "Filetype not allowed" msgstr "Tip de fișier nepermis." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:112 msgid "File upload aborted" msgstr "" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:116 msgid "Failed to resize image" msgstr "" #: inc/group.class.php:130 inc/group.class.php:762 inc/user.class.php:214 msgid "Used items" msgstr "Materiale utilizate" #: inc/group.class.php:133 inc/group.class.php:758 inc/user.class.php:215 msgid "Managed items" msgstr "Elemente gestionate" #: inc/group.class.php:235 msgid "Visible in a ticket" msgstr "Vizibil în tichet" #: inc/group.class.php:261 inc/group.class.php:476 msgid "Can be notified" msgstr "Poate fi notificat" #: inc/group.class.php:267 msgid "Visible in a project" msgstr "Vizibil în proiect" #: inc/group.class.php:271 inc/group.class.php:468 msgid "Can be manager" msgstr "Poate fi manager" #: inc/group.class.php:277 inc/group.class.php:484 inc/group.class.php:492 msgid "Can contain" msgstr "Poate conţine" #: inc/group.class.php:333 msgctxt "button" msgid "Add a user" msgstr "Adauga un utilizator" #: inc/group.class.php:334 msgctxt "button" msgid "Add a manager" msgstr "Adauga un manager" #: inc/group.class.php:335 msgctxt "button" msgid "Add a delegatee" msgstr "Adaugă un delegat" #: inc/group.class.php:336 msgctxt "button" msgid "Remove a user" msgstr "Şterge un utilizator" #: inc/group.class.php:427 inc/group.class.php:566 msgid "Attribute of the user containing its groups" msgstr "Atributul utilizatorului descriind apartanenţa sa la grupuri" #: inc/group.class.php:435 inc/group.class.php:572 msgid "Attribute value" msgstr "Valoare atribut" #: inc/group.class.php:500 inc/group_user.class.php:211 #: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:283 #: inc/group_user.class.php:340 inc/group_user.class.php:479 #: inc/group_user.class.php:538 inc/group_user.class.php:571 #: inc/group_user.class.php:702 inc/notificationtargetproject.class.php:60 #: inc/notificationtargetproject.class.php:572 inc/project.class.php:613 #: inc/project.class.php:884 inc/project.class.php:1240 msgid "Manager" msgstr "Manager" #: inc/group.class.php:520 inc/group_user.class.php:214 #: inc/group_user.class.php:251 inc/group_user.class.php:288 #: inc/group_user.class.php:343 inc/group_user.class.php:480 #: inc/group_user.class.php:539 inc/group_user.class.php:576 #: inc/group_user.class.php:710 msgid "Delegatee" msgstr "Delegat" #: inc/group.class.php:540 msgid "Can be in charge of a task" msgstr "Poate fi Responsabil pe un task" #: inc/group.class.php:829 inc/rule.class.php:555 msgid "Move" msgstr "Mută" #: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2784 msgid "Associate to a group" msgstr "Asociat unui grup" #: inc/group_user.class.php:249 inc/group_user.class.php:278 #: inc/group_user.class.php:537 inc/group_user.class.php:566 #: inc/group_user.class.php:674 inc/profile_user.class.php:904 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamic" #: inc/group_user.class.php:333 msgid "Add a user" msgstr "Adauga un utilizator" #: inc/group_user.class.php:478 inc/rule.class.php:1192 #: inc/rule.class.php:1208 inc/rule.class.php:1258 inc/rule.class.php:2024 #: inc/rule.class.php:2516 inc/rulecollection.class.php:1303 #: inc/rulecollection.class.php:1577 inc/rulecriteria.class.php:91 #: inc/rulecriteria.class.php:603 inc/rulerightparameter.class.php:60 #: inc/rulerightparameter.class.php:73 msgid "Criterion" msgid_plural "Criteria" msgstr[0] "Criteriu" msgstr[1] "Criterii" msgstr[2] "Criterii" #: inc/group_user.class.php:503 inc/group_user.class.php:593 msgid "D=Dynamic" msgstr "D=Dinamic" #: inc/html.class.php:160 inc/softwarelicense.class.php:444 msgctxt "adjective" msgid "Invalid" msgstr "Invalid" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds #: inc/html.class.php:381 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds" msgstr "%1$s%2$d zile %3$d ore %4$d minute%5$d secunde" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes #: inc/html.class.php:386 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes" msgstr "%1$s%2$d zile %3$d ore%4$d minute" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes, #. %4$d number of seconds #: inc/html.class.php:399 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds" msgstr "%1$s%2$d ore %3$d minute %4$d secunde" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes #: inc/html.class.php:403 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes" msgstr "%1$s%2$d ore %3$d minute" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number #. of seconds #: inc/html.class.php:409 #, php-format msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds" msgstr "%1$s%2$d minute %3$d secunde" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes #: inc/html.class.php:413 #, php-format msgid "%1$s%2$d minute" msgid_plural "%1$s%2$d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds #: inc/html.class.php:420 #, php-format msgid "%1$s%2$s second" msgid_plural "%1$s%2$s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/html.class.php:566 inc/rssfeed.class.php:447 inc/rssfeed.class.php:654 msgid "Error" msgstr "Eroare" #: inc/html.class.php:737 msgid "Display GLPI debug informations" msgstr "Afiseaza GLPI informatii de debug" #: inc/html.class.php:1103 msgid "Progress" msgstr "În curs de desfășurare" #: inc/html.class.php:1386 inc/html.class.php:6140 inc/html.class.php:6141 msgid "My settings" msgstr "Setările mele" #: inc/html.class.php:1561 msgid "Back to top of the page" msgstr "" #: inc/html.class.php:1622 inc/toolbox.class.php:1428 #: inc/toolbox.class.php:1432 msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site." msgstr "Este disponibil pe site-ul GLPI-PROJECT.org." #: inc/html.class.php:1625 inc/toolbox.class.php:1426 #: inc/toolbox.class.php:1430 inc/toolbox.class.php:1438 #: inc/toolbox.class.php:1441 #, php-format msgid "A new version is available: %s." msgstr "O nouă versiune este disponibilă : %s." #: inc/html.class.php:2077 msgid "Check all" msgstr "Bifează tot" #: inc/html.class.php:2081 msgid "Uncheck all" msgstr "Debifează tot" #: inc/html.class.php:2139 inc/html.class.php:2143 msgid "Check all as" msgstr "Bifează tot ca" #: inc/html.class.php:2508 msgid "Selection too large, massive action disabled." msgstr "Selecţie prea mare, acţiuni în masă dezactivate" #: inc/html.class.php:2510 msgid "" "To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php" " configuration." msgstr "" "Pentru creşterea limitei: schimbaţi max_input_vars or suhosin.post.max_vars " "în configurarea php." #: inc/html.class.php:3007 inc/html.class.php:3237 msgid "Now" msgstr "Acum" #: inc/html.class.php:3009 inc/html.class.php:3012 msgid "Today" msgstr "Astăzi" #: inc/html.class.php:3016 msgid "Specify a date" msgstr "Specificaţi o dată" #: inc/html.class.php:3021 inc/levelagreementlevel.class.php:260 #, php-format msgid "- %d hour" msgid_plural "- %d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/html.class.php:3025 inc/levelagreementlevel.class.php:249 #, php-format msgid "- %d minute" msgid_plural "- %d minutes" msgstr[0] "- %d minut" msgstr[1] "- %d minute" msgstr[2] "- %d minute" #: inc/html.class.php:3030 inc/levelagreementlevel.class.php:272 #, php-format msgid "- %d day" msgid_plural "- %d days" msgstr[0] "- %d zi" msgstr[1] "- %d zile" msgstr[2] "- %d zile" #: inc/html.class.php:3034 msgid "last Sunday" msgstr "duminica trecută" #: inc/html.class.php:3035 msgid "last Monday" msgstr "lunea trecută" #: inc/html.class.php:3036 msgid "last Tuesday" msgstr "marţia trecută" #: inc/html.class.php:3037 msgid "last Wednesday" msgstr "miercurea trecută" #: inc/html.class.php:3038 msgid "last Thursday" msgstr "joia trecută" #: inc/html.class.php:3039 msgid "last Friday" msgstr "vinerea trecută" #: inc/html.class.php:3040 msgid "last Saturday" msgstr "sâmbata trecută" #: inc/html.class.php:3044 #, php-format msgid "- %d week" msgid_plural "- %d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/html.class.php:3048 msgid "Beginning of the month" msgstr "Începutul lunii" #: inc/html.class.php:3052 #, php-format msgid "- %d month" msgid_plural "- %d months" msgstr[0] "- %d luna" msgstr[1] "- %d luni" msgstr[2] "- %d luni" #: inc/html.class.php:3056 msgid "Beginning of the year" msgstr "Începutul anului" #: inc/html.class.php:3060 #, php-format msgid "- %d year" msgid_plural "- %d years" msgstr[0] "- %d an" msgstr[1] "- %d ani" msgstr[2] "- %d ani" #: inc/html.class.php:3066 inc/levelagreementlevel.class.php:256 #, php-format msgid "+ %d hour" msgid_plural "+ %d hours" msgstr[0] "+ %d ora" msgstr[1] "+ %d ore" msgstr[2] "+ %d ore" #: inc/html.class.php:3071 inc/levelagreementlevel.class.php:268 #, php-format msgid "+ %d day" msgid_plural "+ %d days" msgstr[0] "+ %d zi" msgstr[1] "+ %d zile" msgstr[2] "+ %d zile" #: inc/html.class.php:3075 #, php-format msgid "+ %d week" msgid_plural "+ %d weeks" msgstr[0] "+ %d săptămâna" msgstr[1] "+ %d săptămâni" msgstr[2] "+ %d săptămâni" #: inc/html.class.php:3079 #, php-format msgid "+ %d month" msgid_plural "+ %d months" msgstr[0] "+ %d luna" msgstr[1] "+ %d luni" msgstr[2] "+ %d luni" #: inc/html.class.php:3083 #, php-format msgid "+ %d year" msgid_plural "+ %d years" msgstr[0] "+ %d an" msgstr[1] "+ %d ani" msgstr[2] "+ %d ani" #: inc/html.class.php:3587 msgid "The description field is mandatory" msgstr "" #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers #: inc/html.class.php:3768 inc/html.class.php:3970 #, php-format msgid "From %1$d to %2$d of %3$d" msgstr "De la %1$d la %2$d din %3$d" #: inc/html.class.php:3848 msgid "Empty array" msgstr "Vector gol" #: inc/html.class.php:4012 inc/html.class.php:4017 msgid "Display (number of items)" msgstr "Afişează ( număr elemente)" #: inc/html.class.php:4046 #, php-format msgid "%1$d on %2$d" msgstr "%1$d pe %2$d" #: inc/html.class.php:4994 msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or " msgstr "" #: inc/html.class.php:4995 msgid "selecting them" msgstr "" #: inc/html.class.php:5073 msgid "File(s)" msgstr "Fişier(e)" #: inc/html.class.php:5090 msgid "Drag and drop your file here, or" msgstr "Drag and drop fişierul dvs aici , sau" #: inc/html.class.php:5146 msgid "Upload successful" msgstr "Succes upload " #: inc/html.class.php:5284 msgid "Check/uncheck all" msgstr "Bifează/debifează tot" #: inc/html.class.php:5329 inc/html.class.php:5436 inc/profile.class.php:3068 msgid "Select/unselect all" msgstr "Selectează/deselectează tot" #: inc/html.class.php:6060 msgid "Start typing to find a menu" msgstr "" #: inc/html.class.php:6133 inc/html.class.php:6135 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: inc/html.class.php:6156 msgid "Debug mode enabled" msgstr "" #: inc/html.class.php:6157 msgid "Debug mode disabled" msgstr "" #: inc/html.class.php:6161 msgid "Change mode" msgstr "" #: inc/html.class.php:6175 msgid "Manage saved searches" msgstr "" #: inc/html.class.php:6179 inc/search.class.php:2312 msgid "Load a saved search" msgstr "" #: inc/html.class.php:6253 inc/profile.class.php:2230 #: inc/ticket.class.php:5964 msgid "Create a ticket" msgstr "Semnaleaza o problema" #: inc/html.class.php:6487 inc/html.class.php:6489 msgid "Add is disabled" msgstr "" #: inc/html.class.php:6500 inc/html.class.php:6502 msgid "Search is disabled" msgstr "" #: inc/html.class.php:6574 inc/html.class.php:6575 inc/ticket.class.php:199 #: inc/ticket.class.php:200 inc/ticket.class.php:3757 #: inc/ticket.class.php:3758 inc/ticket.class.php:5989 msgid "Ticket waiting for your approval" msgstr "Tichete nevalidate de dvs." #: inc/infocom.class.php:420 #, php-format msgid "" "Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget " "period: %2$s / %3$s" msgstr "" "Data cumpărării incompatilă cu bugetul asociat. %1$s nu în perioada " "bugetului: %2$s / %3$s" #: inc/infocom.class.php:443 msgid "Send alarms on financial and administrative information" msgstr "Trimite alerte pe informaţii financiare şi administrative" #. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item #: inc/infocom.class.php:492 #, php-format msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s" msgstr "Elementul %2$s îşi termină perioada de garantie la %1$s" #: inc/infocom.class.php:500 msgid "No item reaching the end of warranty." msgstr "Niciun element la sfărşit de perioadă de garantie" #: inc/infocom.class.php:536 msgid "send infocom alert failed" msgstr "elec la trimiterea alertelor de informaţii financiare" #: inc/infocom.class.php:615 inc/infocom.class.php:634 msgid "Linear" msgstr "Liniară" #: inc/infocom.class.php:616 inc/infocom.class.php:637 msgid "Decreasing" msgstr "Degresivă" #: inc/infocom.class.php:751 msgid "Please fill you fiscal year date in preferences." msgstr "" #: inc/infocom.class.php:770 msgid "Please fill either buy or use date in preferences." msgstr "" #: inc/infocom.class.php:1009 msgid "Requested item not found" msgstr "Obiectul cautat nu a fost gasit" #: inc/infocom.class.php:1022 msgid "" "For this type of item, the financial and administrative information are only" " a model for the items which you should add." msgstr "" "Pentru acest tip de element, informaţiile financiare şi administrative nu " "sunt decât un model pentru elementele ce le veţi adăuga." #: inc/infocom.class.php:1056 msgid "Asset lifecycle" msgstr "Ciclu viata Activ" #: inc/infocom.class.php:1082 inc/infocom.class.php:1450 #: inc/infocom.class.php:1682 msgid "Date of last physical inventory" msgstr "Data ultimului inventar fizic" #: inc/infocom.class.php:1119 inc/infocom.class.php:1370 #: inc/infocom.class.php:1737 msgid "Order number" msgstr "Numar de comanda" #: inc/infocom.class.php:1129 inc/infocom.class.php:1360 #: inc/infocom.class.php:1753 msgid "Immobilization number" msgstr "Numar de imobilizare" #: inc/infocom.class.php:1138 inc/infocom.class.php:1390 #: inc/infocom.class.php:1804 msgid "Invoice number" msgstr "Numar factura" #: inc/infocom.class.php:1142 inc/infocom.class.php:1380 #: inc/infocom.class.php:1745 msgid "Delivery form" msgstr "Livrat de" #: inc/infocom.class.php:1150 inc/infocom.class.php:1533 #: inc/infocom.class.php:1721 msgid "Warranty extension value" msgstr "Valoarea de sfarsit a garantiei" #: inc/infocom.class.php:1156 msgid "Account net value" msgstr "Valoare netă contabilă" #: inc/infocom.class.php:1168 inc/infocom.class.php:1556 #: inc/infocom.class.php:1779 msgid "Amortization type" msgstr "Tip amortizare" #: inc/infocom.class.php:1177 inc/infocom.class.php:1544 #: inc/infocom.class.php:1769 msgid "Amortization duration" msgstr "Durata de amortizare" #: inc/infocom.class.php:1188 inc/infocom.class.php:1568 #: inc/infocom.class.php:1796 msgid "Amortization coefficient" msgstr "Coeficient de amortizare" #: inc/infocom.class.php:1198 msgid "TCO (value + tracking cost)" msgstr "TCO (valoare + costul de intervenţie)" #: inc/infocom.class.php:1207 msgid "Monthly TCO" msgstr "TCO lunar" #: inc/infocom.class.php:1222 inc/infocom.class.php:1257 #: inc/infocom.class.php:1485 inc/infocom.class.php:1713 msgid "Warranty information" msgstr "Informaţii garanţie" #: inc/infocom.class.php:1230 inc/infocom.class.php:1470 #: inc/infocom.class.php:1700 msgid "Warranty duration" msgstr "Durată garanţie" #: inc/infocom.class.php:1234 inc/infocom.class.php:1246 #: inc/infocom.class.php:1477 inc/infocom.class.php:1705 msgid "Lifelong" msgstr "Pe viață" #: inc/infocom.class.php:1252 #, php-format msgid "Valid to %s" msgstr "Expiră la %s" #: inc/infocom.class.php:1588 msgid "Comments on financial and administrative information" msgstr "Comentarii pe informatii financiare si administrative" #: inc/ipaddress.class.php:108 inc/lock.class.php:574 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:94 msgid "IP address" msgid_plural "IP addresses" msgstr[0] "Adresa IP" msgstr[1] "Adrese IP" msgstr[2] "Adrese IP" #: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:117 msgid "Invalid IP address" msgstr "Adrese IP incorecte" #: inc/ipaddress.class.php:250 msgid "Order by item type" msgstr "Ordonează după tip element" #: inc/ipaddress.class.php:264 msgid "Other kind of items" msgstr "Alt tip de elemente" #: inc/ipaddress.class.php:287 msgid "No IP address found" msgstr "Nicio adresă IP găsită" #: inc/ipnetmask.class.php:74 msgid "Subnet mask" msgid_plural "Subnet masks" msgstr[0] "Masca subreţea" msgstr[1] "Măşti subreţea" msgstr[2] "Măşti subreţea" #: inc/ipnetwork.class.php:66 msgid "IP version" msgstr "Versiune IP" #: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:178 #: inc/networkportmigration.class.php:292 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: inc/ipnetwork.class.php:102 inc/ipnetwork.class.php:182 msgid "Addressable network" msgstr "Reţea adresabila" #: inc/ipnetwork.class.php:176 msgid "Set the network using notation address/mask" msgstr "Setează reţeaua cu notaţia adresă/mască" #: inc/ipnetwork.class.php:183 msgid "An addressable network is a network defined on an equipment" msgstr "O reţea adresabilă este o reţea definită pe un echipament" #: inc/ipnetwork.class.php:231 inc/ipnetwork.class.php:243 msgid "Invalid network address" msgstr "Adresă reţea invalidă" #: inc/ipnetwork.class.php:239 msgid "Invalid input format for the network" msgstr "Format invalid introdus pentru reţea" #: inc/ipnetwork.class.php:247 msgid "Invalid subnet mask" msgstr "Mască subreţea invalidă" #: inc/ipnetwork.class.php:275 msgid "Network already defined in visible entities" msgstr "Reţea deja definită intr-o entitate vizibilă" #: inc/ipnetwork.class.php:321 msgid "Invalid gateway address" msgstr "Adresă Gateway invalidă " #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131 inc/networkport.class.php:987 #: inc/networkport_vlan.class.php:124 msgid "Associate a VLAN" msgstr "Asociaza un VLAN" #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:166 inc/networkport_vlan.class.php:163 #: inc/vlan.class.php:56 inc/vlan.class.php:79 inc/vlan.class.php:163 msgid "ID TAG" msgstr "ID TAG" #: inc/item_devicebattery.class.php:58 msgid "Manufacturing date" msgstr "Data fabricarii" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:63 msgid "Cores" msgstr "Nuclee" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:67 msgid "Threads" msgstr "Fire de executie" #: inc/item_devices.class.php:86 #, php-format msgid "%1$s of item \"%2$s\"" msgstr "" #. TRANS: %s is the type of the component #: inc/item_devices.class.php:100 #, php-format msgid "Item - %s link" msgstr "Element - %s link" #: inc/item_devices.class.php:335 msgid "Position of the device on its bus" msgstr "Poziţia dispozitivului pe magistrala lui" #: inc/item_devices.class.php:336 msgid "bus ID" msgstr "ID bus" #: inc/item_devices.class.php:580 msgid "Type of component" msgstr "Tipul componentei" #: inc/item_devices.class.php:582 msgid "Specificities" msgstr "Caracteristici" #: inc/item_devices.class.php:635 msgid "Add a new component" msgstr "adauga o noua componenta" #: inc/item_devices.class.php:713 msgid "Dissociated devices" msgstr "Device-uri disociate" #. TRANS : %1$s is the type of the device #. %2$s is the type of the item #. %3$s is the name of the item (used for headings of a list), #: inc/item_devices.class.php:728 inc/item_devices.class.php:741 #, php-format msgid "%1$s of %2$s: %3$s" msgstr "%1$s al %2$s : %3$s" #: inc/item_devices.class.php:870 inc/knowbaseitem.class.php:1754 msgid "View" msgid_plural "Views" msgstr[0] "View" msgstr[1] "Views" msgstr[2] "Views" #: inc/item_devices.class.php:1010 msgid "Please select a device type" msgstr "" #: inc/item_devices.class.php:1017 msgid "Please select a device" msgstr "" #: inc/item_devices.class.php:1031 msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new." msgstr "" #: inc/item_devices.class.php:1287 msgid "Copy to clipboard failed" msgstr "" #: inc/item_devices.class.php:1445 msgid "Update of " msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:62 inc/item_devicesimcard.class.php:63 msgid "PIN code" msgstr "Cod PIN" #: inc/item_devicesimcard.class.php:71 inc/item_devicesimcard.class.php:72 msgid "PIN2 code" msgstr "Cod PIN2" #: inc/item_devicesimcard.class.php:80 inc/item_devicesimcard.class.php:81 msgid "PUK code" msgstr "Cod PUK" #: inc/item_devicesimcard.class.php:89 inc/item_devicesimcard.class.php:90 msgid "PUK2 code" msgstr "Cod PUK2" #: inc/item_devicesimcard.class.php:98 inc/item_devicesimcard.class.php:99 #: inc/line.class.php:50 inc/profile.class.php:868 msgid "Line" msgid_plural "Lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:103 msgid "Mobile Subscriber Identification Number" msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:104 msgid "MSIN" msgstr "MSIN" #: inc/item_devicesimcard.class.php:108 msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:49 inc/item_disk.class.php:356 #: inc/lock.class.php:575 install/update_0713_072.php:641 msgid "Volume" msgid_plural "Volumes" msgstr[0] "Volum" msgstr[1] "Volume" msgstr[2] "Volume" #: inc/item_disk.class.php:203 inc/item_disk.class.php:302 #: inc/item_disk.class.php:440 msgid "Partition" msgstr "Partiţie" #: inc/item_disk.class.php:209 inc/item_disk.class.php:303 #: inc/item_disk.class.php:427 msgid "Mount point" msgstr "Punct de montare" #: inc/item_disk.class.php:218 inc/item_disk.class.php:305 #: inc/item_disk.class.php:380 msgid "Global size" msgstr "Spaţiu total" #: inc/item_disk.class.php:223 inc/item_disk.class.php:306 #: inc/item_disk.class.php:396 msgid "Free size" msgstr "Spaţiu liber" #: inc/item_disk.class.php:262 msgid "Add a volume" msgstr "Adăugă un volum" #: inc/item_disk.class.php:307 inc/item_disk.class.php:410 msgid "Free percentage" msgstr "Procentaj liber" #: inc/item_enclosure.class.php:105 msgid "Add new item to this enclosure..." msgstr "" #: inc/item_enclosure.class.php:137 inc/item_enclosure.class.php:264 #: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:650 #: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331 msgid "Position" msgstr "Clasament" #: inc/item_enclosure.class.php:302 inc/item_rack.class.php:947 msgid "An item type is required" msgstr "" #: inc/item_enclosure.class.php:306 inc/item_rack.class.php:951 msgid "An item is required" msgstr "" #: inc/item_enclosure.class.php:310 msgid "An enclosure is required" msgstr "" #: inc/item_enclosure.class.php:314 inc/item_rack.class.php:959 #: inc/pdu_rack.class.php:103 msgid "A position is required" msgstr "" #: inc/item_operatingsystem.class.php:47 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/item_operatingsystem.class.php:335 #: inc/item_operatingsystem.class.php:470 msgid "Product ID" msgstr "ID Produs" #: inc/item_operatingsystem.class.php:396 msgid "Operating System" msgstr "Sistem Operare" #: inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:558 msgid "View as list" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:559 msgid "View graphical representation" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:131 msgid "Racked items" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:154 msgid "Orientation" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308 #: inc/item_rack.class.php:670 msgid "Front" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:335 #: inc/item_rack.class.php:671 msgid "Rear" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:287 msgid "Following elements are out of rack bounds" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:302 msgid "images" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:304 msgid "texts" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:368 msgid "Insert an item here" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:507 msgid "Rack stats" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:510 msgid "Space" msgstr "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/item_rack.class.php:646 inc/pdu_rack.class.php:259 #: inc/rack.class.php:62 msgid "Rack" msgid_plural "Racks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/item_rack.class.php:666 msgid "Orientation (front rack point of view)" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:678 inc/pdu_rack.class.php:280 #: inc/rack.class.php:314 msgid "Background color" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:690 msgid "Horizontal position (from rack point of view)" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:696 inc/pdu_rack.class.php:705 msgid "Left" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:697 inc/pdu_rack.class.php:706 msgid "Right" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:704 msgid "Reserved position ?" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:819 msgid "asset rear side" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:820 msgid "asset front side" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:831 inc/pdu_rack.class.php:587 #: inc/rack.class.php:1094 msgid "name" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:837 inc/pdu_rack.class.php:592 #: inc/rack.class.php:1098 msgid "serial" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:849 inc/pdu_rack.class.php:604 msgid "model" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:870 inc/pdu_rack.class.php:641 msgid "Edit rack relation" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:955 inc/pdu_rack.class.php:99 msgid "A rack is required" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1013 msgid "You must define an horizontal position for this item" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1019 msgid "You must define an orientation for this item" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1028 inc/pdu_rack.class.php:146 msgid "Item is out of rack bounds" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1042 inc/item_rack.class.php:1055 #: inc/pdu_rack.class.php:151 msgid "Not enough space available to place item" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1085 #, php-format msgid "Item for rack \"%1$s\"" msgstr "" #: inc/item_ticket.class.php:303 #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/item_ticket.class.php:307 msgid "Display all items" msgstr "Afişează Toate elementele" #: inc/item_ticket.class.php:600 msgid "Or complete search" msgstr "Sau cautare completa" #: inc/item_ticket.class.php:745 inc/item_ticket.class.php:953 #: inc/profile.class.php:2704 inc/profile.class.php:2709 msgid "My devices" msgstr "Dispozitivele mele" #: inc/item_ticket.class.php:827 msgid "Devices own by my groups" msgstr "Device -urile grupurilor mele" #: inc/item_ticket.class.php:891 msgid "Connected devices" msgstr "Dispozitive conectate" #: inc/item_ticket.class.php:936 msgid "version" msgstr "Versiune" #: inc/item_ticket.class.php:947 msgid "Installed software" msgstr "Software instalat" #: inc/item_ticket.class.php:1086 msgid "Delete permanently" msgstr "Şterge definitiv" #: inc/itilcategory.class.php:71 inc/itilcategory.class.php:184 msgid "Visible in the simplified interface" msgstr "Vizibil în interfaţa simplificată" #: inc/itilcategory.class.php:75 inc/itilcategory.class.php:152 msgid "Visible for an incident" msgstr "Vizibil pentru incident" #: inc/itilcategory.class.php:79 inc/itilcategory.class.php:160 msgid "Visible for a request" msgstr "Vizibil pentru cerere" #: inc/itilcategory.class.php:83 inc/itilcategory.class.php:168 msgid "Visible for a problem" msgstr "Vizibil pentru problemă" #: inc/itilcategory.class.php:87 inc/itilcategory.class.php:176 msgid "Visible for a change" msgstr "Vizibil pentru schimbare" #: inc/itilcategory.class.php:91 inc/itilcategory.class.php:135 msgid "Template for a request" msgstr "Template cerere" #: inc/itilcategory.class.php:95 inc/itilcategory.class.php:144 msgid "Template for an incident" msgstr "Template incident" #: inc/itilcategory.class.php:192 inc/notificationtargetchange.class.php:258 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 #: inc/notificationtargetproject.class.php:608 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504 inc/problem.class.php:527 #: inc/project.class.php:831 inc/search.class.php:6599 msgctxt "quantity" msgid "Number of tickets" msgstr "Numar de probleme" #: inc/itilcategory.class.php:205 inc/notificationtargetchange.class.php:259 #: inc/notificationtargetproject.class.php:607 #: inc/notificationtargetticket.class.php:621 inc/project.class.php:830 #: inc/search.class.php:6616 inc/ticket.class.php:3439 msgctxt "quantity" msgid "Number of problems" msgstr "Număr probleme" #: inc/itilcategory.class.php:218 inc/notificationtargetproblem.class.php:196 #: inc/notificationtargetproject.class.php:606 #: inc/notificationtargetticket.class.php:622 inc/project.class.php:829 msgctxt "quantity" msgid "Number of changes" msgstr "Numarul schimbarilor" #: inc/itilcategory.class.php:328 inc/ticket.class.php:3574 #: inc/ticket.class.php:3590 msgid "Incident" msgstr "Incident" #: inc/itilcategory.class.php:329 inc/notificationtargetchange.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetticket.class.php:647 #: inc/notificationtargetticket.class.php:649 inc/ticket.class.php:3575 #: inc/ticket.class.php:3593 msgid "Request" msgstr "Cerere" #: inc/itilfollowup.class.php:326 msgid "You can't add a followup without description" msgstr "Nu puteti adauga un comentariu fara descriere" #: inc/itilfollowup.class.php:346 msgid "Solution approved" msgstr "Solutie aprobata" #: inc/itilfollowup.class.php:360 msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason" msgstr "" #: inc/itilfollowup.class.php:364 msgid "If you reject the solution, you must specify a reason" msgstr "În caz de refuzaţi soluţia, trebuie să indicaţi un motiv" #: inc/itilfollowup.class.php:583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1465 msgctxt "quantity" msgid "Number of followups" msgstr "Număr followup - uri" #: inc/itilfollowup.class.php:617 msgid "Private followup" msgstr "Followup privat" #: inc/itilfollowup.class.php:664 msgid "Approval of the solution" msgstr "Aprobare soluţie" #: inc/itilfollowup.class.php:678 msgid "Refuse the solution" msgstr "Refuză soluţia" #: inc/itilfollowup.class.php:682 msgid "Approve the solution" msgstr "Aprobă soluţia" #: inc/itilfollowup.class.php:739 msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason" msgstr "Dacă doriţi să redeschideţi tichetul, trebuie să specificaţi un motiv" #: inc/itilfollowup.class.php:792 inc/itilfollowup.class.php:1005 msgid "Source of followup" msgstr "Sursa followup -ului" #: inc/itilfollowup.class.php:980 inc/tickettask.class.php:232 msgid "Update all" msgstr "Actualizează tot" #: inc/itilfollowup.class.php:981 msgid "Add to all tickets" msgstr "Adaugă la toate tichetele" #: inc/itilfollowup.class.php:982 inc/tickettask.class.php:234 msgid "See private ones" msgstr "Veyi numai private" #: inc/itilfollowup.class.php:986 msgid "Add followup (associated groups)" msgstr "Adaugă folloup (grupurilor asociate)" #: inc/itilfollowup.class.php:987 msgid "Add a followup to tickets of associated groups" msgstr "Adaugă un folloup la tichetele grupurilor asociate" #: inc/itilfollowup.class.php:988 msgid "Update followups (author)" msgstr "Actualizează monitorizări( redactor )" #: inc/itilfollowup.class.php:989 msgid "Add followup (requester)" msgstr "Adaugă folloup (autor)" #: inc/itilfollowup.class.php:990 msgid "Add a followup to tickets (requester)" msgstr "Adaugă o monitorizare la tichete (autor)" #: inc/itilfollowup.class.php:991 inc/tickettask.class.php:237 msgid "See public ones" msgstr "Vezi numai public" #: inc/itilfollowup.class.php:1002 inc/ticket.class.php:2649 msgid "Add a new followup" msgstr "Adauga comentariu/rezolvare" #: inc/itil_project.class.php:51 msgid "Link Project/Itil" msgid_plural "Links Project/Itil" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/itil_project.class.php:88 msgid "Itil item" msgid_plural "Itil items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/itil_project.class.php:318 msgid "Add a project" msgstr "Adaugă un proiect" #: inc/itilsolution.class.php:133 msgid "" "Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure" " you want to close it?" msgstr "" #: inc/itilsolution.class.php:186 inc/itilsolution.class.php:189 msgid "Search a solution" msgstr "Căutare soluţie" #: inc/itilsolution.class.php:214 msgid "Link to knowledge base entry #%id" msgstr "" #: inc/itilsolution.class.php:220 msgid "Save and add to the knowledge base" msgstr "Salvează si adaugă în baza de cunoştinţe" #: inc/itilsolution.class.php:285 msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?" msgstr "" #: inc/knowbase.class.php:66 msgctxt "button" msgid "Browse" msgstr "Răsfoire" #: inc/knowbase.class.php:68 msgctxt "button" msgid "Manage" msgstr "Gestionează" #: inc/knowbase.class.php:318 inc/knowbaseitemcategory.class.php:172 msgid "Root category" msgstr "" #: inc/knowbase.class.php:337 msgid "This category contains articles" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:810 #: inc/reminder.class.php:539 inc/rssfeed.class.php:532 msgid "Target" msgid_plural "Targets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/knowbaseitem.class.php:696 msgid "Category name" msgstr "Numele categoriei" #: inc/knowbaseitem.class.php:716 msgid "Put this item in the FAQ" msgstr "Pune acest element în FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:723 inc/knowbaseitem.class.php:958 #: inc/knowbaseitem.class.php:1490 inc/knowbaseitem.class.php:1678 #: inc/knowbaseitem.class.php:1682 msgid "This item is part of the FAQ" msgstr "Acest element este parte din FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:725 inc/knowbaseitem.class.php:960 msgid "This item is not part of the FAQ" msgstr "Acest element nu este parte din FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:742 inc/knowbaseitem.class.php:955 #, php-format msgid "%d view" msgid_plural "%d views" msgstr[0] "%d vizualizare" msgstr[1] "%d vizualizări" msgstr[2] "%d vizualizări" #: inc/knowbaseitem.class.php:753 msgid "Add link" msgstr "Add link" #: inc/knowbaseitem.class.php:759 #, php-format msgid "link with %1$s" msgstr "link cu%1$s" #: inc/knowbaseitem.class.php:769 msgid "Visible since" msgstr "Vizibil din" #: inc/knowbaseitem.class.php:775 msgid "Visible until" msgstr "Vizibil până la" #: inc/knowbaseitem.class.php:783 inc/knowbaseitem.class.php:910 #: inc/knowbaseitem.class.php:1427 inc/knowbaseitem.class.php:1729 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:214 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:160 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:228 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:304 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:141 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:294 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502 #: inc/queuednotification.class.php:181 inc/queuednotification.class.php:732 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #: inc/knowbaseitem.class.php:952 msgid "Unpublished" msgstr "Nepublicat" #: inc/knowbaseitem.class.php:1098 msgid "My unpublished articles" msgstr "Articolele mele nepublicate" #: inc/knowbaseitem.class.php:1099 msgid "All my articles" msgstr "Toate articolele mele" #: inc/knowbaseitem.class.php:1101 msgid "All unpublished articles" msgstr "Toate articolele nepublicate" #: inc/knowbaseitem.class.php:1102 msgid "All published articles" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:1494 msgid "This item is not published yet" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:1563 msgid "Use as a solution" msgstr "Foloseşte ca soluţie" #: inc/knowbaseitem.class.php:1607 msgid "Recent entries" msgstr "Subiecte cele mai recente" #: inc/knowbaseitem.class.php:1610 msgid "Last updated entries" msgstr "Ultimele actualizări" #: inc/knowbaseitem.class.php:1613 msgid "Most popular questions" msgstr "Cele mai frecvente întrebări" #: inc/knowbaseitem.class.php:1746 msgid "FAQ item" msgstr "Articol FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:1763 inc/reminder.class.php:421 msgid "Visibility start date" msgstr "Dată start vizibilitate" #: inc/knowbaseitem.class.php:1771 inc/reminder.class.php:429 msgid "Visibility end date" msgstr "Dată final vizibilitate" #: inc/knowbaseitem.class.php:1826 msgid "Knowledge base administration" msgstr "Administrare Bază de cunoştinţe" #: inc/knowbaseitem.class.php:1827 msgid "Publish in the FAQ" msgstr "Publică în FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:1828 msgid "Comment KB entries" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:1830 msgid "Read the FAQ" msgstr "Citeşte FAQ" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitem.class.php:1910 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:372 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Comentariu" msgstr[1] "Comentarii" msgstr[2] "Comentarii" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:132 msgid "No comments" msgstr "Fara comentarii" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:185 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:219 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:226 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:263 inc/objectlock.class.php:159 msgid "Contact your GLPI admin!" msgstr "Contacteaza administratorul dvs GLPI!" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:185 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:219 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:226 msgid "Unable to load revision!" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:319 msgid "Add an answer" msgstr "Add un raspuns" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:369 msgid "New comment" msgstr "Comentariu nou" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:369 msgid "Edit comment" msgstr "Editeaza comentariu" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:381 msgctxt "button" msgid "Edit" msgstr "Editează" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:386 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:57 msgid "Knowledge base item" msgid_plural "Knowledge base items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:138 msgid "Add a linked item" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:140 msgid "Link a knowledge base entry" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:173 msgid "No linked items" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:174 msgid "No knowledge base entries linked" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:186 msgid "Linked item" msgid_plural "Linked items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:215 msgid "Update date" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:249 msgid "template" msgstr "template" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132 msgid "Revision" msgid_plural "Revisions" msgstr[0] "Revizie" msgstr[1] "Revizii" msgstr[2] "Revizii" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115 msgid "No revisions" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:285 msgctxt "button" msgid "Compare selected revisions" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134 msgid "Author" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144 msgid "cur" msgstr "cur" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185 msgid "show" msgstr "afișează" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187 msgid "restore" msgstr "restaurează" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:197 msgid "Do you want to restore the selected revision?" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:212 msgid "Show revision %rev" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:247 msgid "current" msgstr "curent" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:249 msgid "Compare revisions old and diff" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 msgid "Original" msgstr "Original" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 msgid "Changed" msgstr "Schimbări" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 msgid "Differences" msgstr "Diferente" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:263 msgid "Unable to load requested comparison!" msgstr "" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:217 msgid "Entry translations list" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:434 #, php-format msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s" msgstr "" #: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:728 #: inc/profile.class.php:1461 msgid "SLM" msgstr "SLM" #: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462 msgid "Maximum time" msgstr "Timp maxim" #: inc/levelagreement.class.php:200 msgid "Minute" msgid_plural "Minutes" msgstr[0] "Minut" msgstr[1] "Minute" msgstr[2] "Minute" #: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:711 msgid "End of working day" msgstr "Sfârşitul zilei de muncă" #: inc/levelagreement.class.php:275 #, php-format msgid "Next escalation: %s" msgstr "Următoarea escaladă: %s" #: inc/levelagreement.class.php:280 inc/levelagreementlevel.class.php:77 #: inc/ticket.class.php:3117 inc/ticket.class.php:3168 msgid "Escalation level" msgid_plural "Escalation levels" msgstr[0] "Nivel escaladre" msgstr[1] "Niveluri escaladări" msgstr[2] "Niveluri escaladări" #: inc/levelagreement.class.php:303 msgid "Also delete date?" msgstr "" #: inc/levelagreement.class.php:432 msgid "Add a new item" msgstr "Adaugă un nou element" #: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:123 msgid "Calendar of the ticket" msgstr "Calendarul tichetului" #: inc/levelagreement.class.php:939 inc/levelagreementlevel.class.php:280 #: inc/notificationtargetticket.class.php:578 inc/olalevel.class.php:175 #: inc/ruleticket.class.php:486 inc/ruleticket.class.php:502 #: inc/ruleticket.class.php:617 inc/ruleticket.class.php:633 #: inc/slalevel.class.php:175 inc/ticket.class.php:2877 #: inc/ticket.class.php:3090 inc/ticket.class.php:4793 #: inc/ticket.class.php:4795 inc/ticket.class.php:6963 msgid "Time to own" msgstr "timp de livrare" #: inc/levelagreementlevel.class.php:111 inc/olalevel.class.php:105 #: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:243 #: inc/slalevel.class.php:102 inc/slalevel.class.php:144 #: inc/slalevel.class.php:243 msgid "Execution" msgstr "Execuţie" #: inc/levelagreementlevel.class.php:121 inc/olalevel.class.php:255 #: inc/rule.class.php:717 inc/rule.class.php:868 inc/rule.class.php:2772 #: inc/ruleright.class.php:75 inc/slalevel.class.php:260 msgid "Logical operator" msgstr "Operator logic" #: inc/levelagreementlevel.class.php:245 #, php-format msgid "+ %d minute" msgid_plural "+ %d minutes" msgstr[0] "+ %d minut" msgstr[1] "+ %d minute" msgstr[2] "+ %d minute" #: inc/line.class.php:127 inc/line.class.php:232 msgid "Caller number" msgstr "" #: inc/line.class.php:132 inc/line.class.php:240 msgid "Caller name" msgstr "" #: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70 msgid "Mobile Country Code" msgstr "" #: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:78 msgid "Mobile Network Code" msgstr "" #: inc/lineoperator.class.php:109 msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!" msgstr "" #: inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:590 inc/profile.class.php:1455 #: inc/profile.class.php:1948 inc/search.class.php:6652 msgid "External link" msgid_plural "External links" msgstr[0] "Link extern" msgstr[1] "Linkuri externe" msgstr[2] "Linkuri externe" #: inc/link.class.php:154 msgid "field name in DB" msgstr "" #: inc/link.class.php:154 msgid "Example:" msgstr "" #: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:212 msgid "Link or filename" msgstr "Link sau nume de fisier" #: inc/link.class.php:167 msgid "Open in a new window" msgstr "Deschide în fereastră nouă" #: inc/link.class.php:171 msgid "File content" msgstr "Continutul fisierului" #: inc/link.class.php:500 msgid "No link defined" msgstr "Nici un link definit" #: inc/link_itemtype.class.php:93 msgid "Add an item type" msgstr "Adaugă un tip element" #: inc/location.class.php:68 inc/location.class.php:154 msgid "Town" msgstr "" #: inc/location.class.php:83 inc/location.class.php:181 #: inc/location.class.php:232 inc/notificationtargetticket.class.php:604 #: inc/notificationtargetticket.class.php:628 msgid "Building number" msgstr "Numar clădire" #: inc/location.class.php:88 inc/location.class.php:190 #: inc/location.class.php:240 inc/notificationtargetticket.class.php:601 #: inc/notificationtargetticket.class.php:627 msgid "Room number" msgstr "Număr cameră" #: inc/location.class.php:94 msgid "Location on map" msgstr "" #: inc/location.class.php:98 inc/location.class.php:208 #: inc/location.class.php:248 inc/notificationtargetticket.class.php:607 #: inc/notificationtargetticket.class.php:629 msgid "Latitude" msgstr "Latitudine" #: inc/location.class.php:103 inc/location.class.php:217 #: inc/location.class.php:257 inc/notificationtargetticket.class.php:610 #: inc/notificationtargetticket.class.php:630 msgid "Longitude" msgstr "Longitudine" #: inc/location.class.php:108 inc/location.class.php:266 #: inc/notificationtargetticket.class.php:613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:631 msgid "Altitude" msgstr "Altitudine" #: inc/location.class.php:199 inc/notificationtargetticket.class.php:598 #: inc/notificationtargetticket.class.php:626 msgid "Location comments" msgstr "Comentarii locaţie" #: inc/location.class.php:502 msgid "Set location here" msgstr "" #: inc/lock.class.php:53 msgid "Lock" msgid_plural "Locks" msgstr[0] "Blocare" msgstr[1] "Blocări" msgstr[2] "Blocări" #: inc/lock.class.php:80 msgid "Locked items" msgstr "Blochează elemente" #: inc/lock.class.php:393 msgctxt "button" msgid "Unlock" msgstr "Deblochează" #: inc/lock.class.php:397 msgid "No locked item" msgstr "Elemente neblocate" #: inc/lock.class.php:554 msgid "Unlock components" msgstr "Componente neblocate" #: inc/lock.class.php:572 inc/networkport.class.php:111 #: inc/transfer.class.php:3390 install/update_0723_078.php:4795 msgid "Network port" msgid_plural "Network ports" msgstr[0] "Port reţea" msgstr[1] "Porturi reţea" msgstr[2] "Porturi reţea" #: inc/lock.class.php:579 msgid "Select the type of the item that must be unlock" msgstr "Selectează tipul elementului ce trebuie deblocat" #: inc/log.class.php:272 msgid "No historical" msgstr "Fără istorie" #. TRANS: a noun, modification, change #: inc/log.class.php:292 inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580 #: inc/notificationtargetproject.class.php:605 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 msgctxt "name" msgid "Update" msgstr "Actualizare" #: inc/log.class.php:345 msgid "Show filters" msgstr "" #: inc/log.class.php:369 msgid "No historical matching your filters" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name #: inc/log.class.php:465 inc/projecttask.class.php:514 #: inc/ticket.class.php:4782 #, php-format msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s by %2$s" #: inc/log.class.php:705 msgid "Update of the field" msgstr "Modifica câmp" #: inc/log.class.php:745 #, php-format msgid "Change %1$s to %2$s" msgstr "Schimba %1$s la %2$s" #: inc/log.class.php:1001 msgid "Update a field" msgstr "" #: inc/log.class.php:1048 msgid "Lock the item" msgstr "Blochează elementul" #: inc/log.class.php:1052 msgid "Unlock the item" msgstr "Deblochează elementul" #: inc/log.class.php:1060 msgid "Add a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1064 msgid "Change a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1068 msgid "Delete a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1072 msgid "Lock a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1076 msgid "Unlock a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1080 msgid "Install a software" msgstr "" #: inc/log.class.php:1084 msgid "Uninstall a software" msgstr "" #: inc/log.class.php:1088 msgid "Disconnect an item" msgstr "" #: inc/log.class.php:1096 msgid "Add a link with an item" msgstr "Adaugă un link cu un element" #: inc/log.class.php:1100 msgid "Update a link with an item" msgstr "" #: inc/log.class.php:1104 msgid "Delete a link with an item" msgstr "Şterge un link cu en element" #: inc/log.class.php:1108 msgid "Lock a link with an item" msgstr "Blochează un link cu un element" #: inc/log.class.php:1112 msgid "Unlock a link with an item" msgstr "Deblochează un link cu un element" #: inc/log.class.php:1120 msgid "Update an item" msgstr "Actualizează un element" #: inc/log.class.php:1124 msgid "Delete an item" msgstr "Şterge un element" #: inc/log.class.php:1128 msgid "Lock an item" msgstr "Blochează un element" #: inc/log.class.php:1132 msgid "Unlock an item" msgstr "Deblochează un element" #: inc/mailcollector.class.php:253 msgid "Email address" msgstr "Adresa de email" #: inc/mailcollector.class.php:259 inc/mailcollector.class.php:381 #: inc/mailcollector.class.php:523 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77 msgid "Connection errors" msgstr "Erori conexiune" #: inc/mailcollector.class.php:281 msgid "Use Kerberos authentication" msgstr "Utilizează autentificarea Kerberos" #: inc/mailcollector.class.php:287 inc/mailcollector.class.php:507 msgid "Accepted mail archive folder (optional)" msgstr "Folder arhivă mailuri acceptate ( opţional)" #: inc/mailcollector.class.php:293 inc/mailcollector.class.php:515 msgid "Refused mail archive folder (optional)" msgstr "Folder arhivă mailuri refuzate ( opţional)" #: inc/mailcollector.class.php:301 inc/mailcollector.class.php:482 msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver" msgstr "" "Dimensiunea maxima a fiecărui fişier importat de catre colectorul de mail" #: inc/mailcollector.class.php:306 msgid "Use mail date, instead of collect one" msgstr "Utilizati data emailului in locul celei a colectorului" #: inc/mailcollector.class.php:311 msgid "Use Reply-To as requester (when available)" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:407 #, php-format msgid "No child found for folder '%s'." msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:425 msgctxt "button" msgid "Get email tickets now" msgstr "Obtine problemele de E-mail" #: inc/mailcollector.class.php:626 #, php-format msgid "Email %s not found. Impossible import." msgstr "Email %s negăsit. Import imposibil." #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d, %4$d and %5$d are number of messages #: inc/mailcollector.class.php:781 #, php-format msgid "" "Number of messages: available=%1$d, retrieved=%2$d, refused=%3$d, " "errors=%4$d, blacklisted=%5$d" msgstr "" "Număr mesaje: disponibile=%1$d, recuperate=%2$d, refuzate=%3$d, " "eronate=%4$d, în liste noigre=%5$d" #: inc/mailcollector.class.php:790 msgid "Could not connect to mailgate server" msgstr "Eşec conexiune sever de mail" #. TRANS: %s is the ID of the mailgate #: inc/mailcollector.class.php:801 #, php-format msgid "Could not find mailgate %d" msgstr "Server de mail %d negăsit " #. TRANS: %s is a directory #: inc/mailcollector.class.php:859 #, php-format msgid "%s is not writable" msgstr "Imposibil de scris în %s" #: inc/mailcollector.class.php:1628 msgid "Too large attached file" msgstr "Fisierul atasat este prea mare" #: inc/mailcollector.class.php:1636 msgid "Invalid attached file" msgstr "Fisierul atasat este defect" #. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver #: inc/mailcollector.class.php:1737 #, php-format msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s" msgstr "Configurare incorectă a directorului %1$spentru colectorul %2$s" #: inc/mailcollector.class.php:1759 msgid "Retrieve email (Mails receivers)" msgstr "Recuperare mesaje ( colectoare)" #: inc/mailcollector.class.php:1760 msgid "Number of emails to retrieve" msgstr "Număr emailuri de recuperat" #: inc/mailcollector.class.php:1763 msgid "Send alarms on receiver errors" msgstr "Trimite alarme pe erorile colectate" #: inc/mailcollector.class.php:1919 msgid "" "Your email could not be processed.\n" "If the problem persists, contact the administrator" msgstr "" "Emailul dvs nu a putut fi procesat. Contactaţi administarorul dacă problema " "persistă." #: inc/mailcollector.class.php:1930 msgid "List of not imported emails" msgstr "Lista emailuri neimportate" #: inc/mailcollector.class.php:1942 #, php-format msgid "Receivers in error: %s" msgstr "Colectoare în eroare : %s" #: inc/mailcollector.class.php:1986 msgid "No import" msgstr "Nu importa" #: inc/mailcollector.class.php:1988 #, php-format msgid "%s Mio" msgstr "%s Mio" #: inc/massiveaction.class.php:132 msgid "No action available" msgstr "Nici o acţiune disponibilă" #: inc/massiveaction.class.php:142 inc/massiveaction.class.php:152 #: inc/massiveaction.class.php:262 inc/massiveaction.class.php:807 msgid "Implementation error !" msgstr "Eroare implementare !" #: inc/massiveaction.class.php:255 msgid "No selected items" msgstr "Nici un element selectat" #: inc/massiveaction.class.php:269 msgid "Invalid process" msgstr "Proces invalid" #: inc/massiveaction.class.php:450 inc/massiveaction.class.php:760 msgid "Select the type of the item on which applying this action" msgstr "Selectaţi tipul elementului pe care aplicaţi această acţiune" #: inc/massiveaction.class.php:478 msgctxt "button" msgid "Add to transfer list" msgstr "Adaugă la lista de transfer" #: inc/massiveaction.class.php:525 msgctxt "button" msgid "Delete permanently but keep devices" msgstr "Şterge permanent dar păstrează device-ul" #: inc/massiveaction.class.php:526 msgctxt "button" msgid "Delete permanently and remove devices" msgstr "Şterge permanent şi înlătură device-ul" #: inc/massiveaction.class.php:558 msgctxt "button" msgid "Delete permanently the relation with selected elements" msgstr "Ştergeţi permanent relatia cu elementele selectate" #: inc/massiveaction.class.php:564 msgctxt "button" msgid "Delete permanently even if linked items" msgstr "Ştergeţi permanent chiar dacă există elemente legate" #: inc/massiveaction.class.php:747 msgid "Select the common field that you want to update" msgstr "Selectaţi câmpul comun pe care doriţi să îl ştergeţi" #: inc/massiveaction.class.php:749 msgid "Select the field that you want to update" msgstr "Selectaţi câmpul pe care doriţi să îl modificaţi" #: inc/massiveaction.class.php:1061 msgid "" "You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items" msgstr "" "Nu puteti sterge acest element prin acţiuni în masă, pentru ca el are sub-" "elemente" #: inc/massiveaction.class.php:1062 inc/massiveaction.class.php:1071 msgid "but you can do it by the form of the item" msgstr "dar puteţi vace asta prin formularul elementului" #: inc/massiveaction.class.php:1070 msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items" msgstr "" "Nu puteţi şterge acest element, pentru ca el este folosit de unul sau mai " "multe elemente" #: inc/migration.class.php:238 msgid "default_value must be 0 or 1" msgstr "Valoarea predefinită trebuie sa fie 0 sau 1" #: inc/migration.class.php:273 msgid "default_value must be numeric" msgstr "Valoarea predefinită trebuie sa fie numerică" #: inc/migration.class.php:580 #, php-format msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!" msgstr "" #: inc/migration.class.php:582 inc/migration.class.php:584 msgid "ok" msgstr "" #: inc/migration.class.php:582 inc/migration.class.php:584 msgid "nok" msgstr "" #. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables' #. TRANS: %s is the table or item implied #: inc/migration.class.php:666 install/update_0723_078.php:48 #: install/update_0723_078.php:226 install/update_0723_078.php:754 #: install/update_0723_078.php:1419 install/update_0723_078.php:2301 #: install/update_0723_078.php:2381 install/update_0723_078.php:2592 #: install/update_0723_078.php:2598 install/update_0723_078.php:2686 #: install/update_0723_078.php:2738 install/update_0723_078.php:2750 #: install/update_0723_078.php:2981 install/update_0723_078.php:3042 #: install/update_0723_078.php:3056 install/update_0723_078.php:3100 #: install/update_0723_078.php:3184 install/update_0723_078.php:3402 #: install/update_0723_078.php:3861 install/update_0723_078.php:3865 #: install/update_0723_078.php:4029 install/update_0723_078.php:4799 #: install/update_0723_078.php:4817 install/update_0723_078.php:4879 #: install/update_0723_078.php:4904 install/update_0723_078.php:4941 #: install/update_0723_078.php:4981 install/update_0723_078.php:5001 #: install/update_0723_078.php:5021 install/update_0723_078.php:5040 #: install/update_0723_078.php:5060 install/update_0723_078.php:5076 #: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199 #: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360 #: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576 #: install/update_0803_083.php:75 install/update_0803_083.php:243 #: install/update_0803_083.php:245 install/update_0803_083.php:273 #: install/update_0803_083.php:436 install/update_0803_083.php:459 #: install/update_0803_083.php:489 install/update_0803_083.php:625 #: install/update_0803_083.php:636 install/update_0803_083.php:710 #: install/update_0803_083.php:756 install/update_0831_0833.php:64 #: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482 #: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690 #: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898 #: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126 #: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235 #: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281 #: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382 #: install/update_0831_084.php:2442 install/update_084_085.php:1075 #: install/update_084_085.php:1861 #, php-format msgid "Change of the database layout - %s" msgstr "Modificare la structura bazei de date - %s" #: inc/migration.class.php:672 #, php-format msgid "Adding fulltext indices - %s" msgstr "" #: inc/migration.class.php:681 #, php-format msgid "Adding unicity indices - %s" msgstr "" #: inc/migration.class.php:721 inc/software.class.php:1104 #: install/update.php:86 msgid "Task completed." msgstr "Tratament terminat." #: inc/migration.class.php:743 #, php-format msgid "Automatically generated by GLPI %s" msgstr "Generat automat de GLPI %s" #. TRANS: %s is the table or item to migrate #. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link' #. TRANS: %s is the table or item to migrate #: inc/migration.class.php:800 install/update_0723_078.php:2668 #: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096 #: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5635 #: install/update_078_0781.php:47 install/update_0782_080.php:780 #: install/update_0782_080.php:939 install/update_0782_080.php:1137 #: install/update_0782_080.php:1478 install/update_0803_083.php:427 #: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814 #: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988 #: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044 #: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241 #: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667 #: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378 #: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442 #: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527 #: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835 #: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920 #: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050 #: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133 #: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199 #: install/update_0831_084.php:2409 install/update_084_0841.php:111 #: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128 #: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473 #: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499 #: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694 #: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849 #: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335 #: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408 #: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504 #: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695 #: install/update_084_085.php:2810 install/update_0841_0843.php:149 #: install/update_0843_0844.php:113 install/update_085_0853.php:133 #: install/update_0855_090.php:85 install/update_0905_91.php:712 #: install/update_91_92.php:1103 #, php-format msgid "Data migration - %s" msgstr "Migrare de date - %s" #: inc/migration.class.php:927 #, php-format msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s" msgstr "" #: inc/migration.class.php:976 #, php-format msgid "Configuration values added for %1$s." msgstr "" #: inc/monitor.class.php:269 inc/peripheral.class.php:266 #: inc/phone.class.php:259 inc/printer.class.php:366 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107 msgid "Management type" msgstr "Tip de management" #: inc/monitor.class.php:304 inc/monitor.class.php:523 msgid "Microphone" msgstr "Microfon" #: inc/monitor.class.php:307 inc/monitor.class.php:531 msgid "Speakers" msgstr "Difuzoare" #: inc/monitor.class.php:312 inc/monitor.class.php:539 msgid "Sub-D" msgstr "Sub-D" #: inc/monitor.class.php:315 inc/monitor.class.php:547 msgid "BNC" msgstr "BNC" #: inc/monitor.class.php:320 inc/monitor.class.php:555 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: inc/monitor.class.php:323 inc/monitor.class.php:563 msgid "Pivot" msgstr "Pivot" #: inc/monitor.class.php:327 inc/monitor.class.php:571 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: inc/monitor.class.php:330 inc/monitor.class.php:579 msgid "DisplayPort" msgstr "DisplayPort" #: inc/netpoint.class.php:95 #, php-format msgid "%1$s adds several netpoints" msgstr "%1$s adaugă câteva porturi reţea" #: inc/netpoint.class.php:315 inc/netpoint.class.php:374 #, php-format msgid "Network outlets for %s" msgstr "Prize de reţea pentru %s" #: inc/networkalias.class.php:54 msgid "Network alias" msgid_plural "Network aliases" msgstr[0] "Alias reţea" msgstr[1] "Aliasuri reţea" msgstr[2] "Aliasuri reţea" #: inc/networkalias.class.php:282 msgid "Add a network alias" msgstr "Adaugă un alias reţea" #: inc/networkalias.class.php:401 inc/ruleimportcomputer.class.php:96 msgid "Computer's name" msgstr "Nume calculator" #: inc/networkequipment.class.php:389 msgid "" "The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated " "network port" msgstr "" "Adresa MAC şi adresa IP a echipamentului sunt incluse intr-un port de reţea " "agregat" #: inc/networkname.class.php:151 msgid "" "IP network is not included in the database. However, you can see current " "available networks." msgstr "" "Reţeaua IP nu este inclus în baza de date. . Cu toate acestea, puteți vedea " "rețelele disponibile." #: inc/networkname.class.php:417 msgid "" "Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage " "them." msgstr "" "Există mai multe nume de reţea! Utilizaţi tabul 'Nume reţea' pentru a le " "gestiona." #: inc/networkname.class.php:693 msgid "Add a network name" msgstr "Adaugă un nume reţea" #: inc/networkname.class.php:698 msgid "Not associated" msgstr "Neasociat" #: inc/networkname.class.php:711 msgid "Create a new network name" msgstr "Crează un nou nume de reţea" #: inc/networkname.class.php:802 msgid "No network name found" msgstr "Niciun nume reţea gasit" #: inc/networkportaggregate.class.php:45 msgid "Aggregation port" msgstr "Port de agregare" #: inc/networkportaggregate.class.php:94 inc/networkportalias.class.php:92 #: inc/networkportinstantiation.class.php:640 msgid "Origin port" msgstr "Port origine" #: inc/networkportalias.class.php:44 msgid "Alias port" msgstr "Alias port" #: inc/networkport.class.php:469 msgid "Global displays" msgstr "Afişare globală" #: inc/networkport.class.php:472 inc/networkport.class.php:478 #: inc/networkport.class.php:625 msgid "Internet information" msgstr "Informaţii internet" #: inc/networkport.class.php:476 msgid "Common options" msgstr "Opţiuni standard" #: inc/networkport.class.php:538 msgid "Network port type to be added" msgstr "Tip port reţea de adăugat" #: inc/networkport.class.php:552 msgid "Add several ports" msgstr "Adaugă câteva porturi" #: inc/networkport.class.php:589 #, php-format msgid "%1$s: %2$d" msgstr "%1$s: %2$d" #: inc/networkport.class.php:636 inc/networkport.class.php:723 msgid "Network ports waiting for manual migration" msgstr "Port reţea în asteptarea unei migrări manuale" #: inc/networkport.class.php:807 msgid "No network port found" msgstr "Niciun port reţea găsit" #: inc/networkport.class.php:872 inc/networkport.class.php:878 #: inc/networkport.class.php:1025 msgid "Port number" msgid_plural "Ports number" msgstr[0] "Numer port" msgstr[1] "Numere porturi" msgstr[2] "Numere porturi" #: inc/networkport.class.php:937 inc/networkport.class.php:1041 msgid "Network port type" msgstr "Tip port reţea" #: inc/networkport.class.php:988 msgid "Dissociate a VLAN" msgstr "Disociază un VLAN" #: inc/networkportdialup.class.php:44 msgid "Connection by dial line - Dialup Port" msgstr "Conexiune pe linie comutată - Dialup Port" #: inc/networkportdialup.class.php:56 inc/networkportdialup.class.php:81 #: inc/networkportethernet.class.php:110 inc/networkportethernet.class.php:126 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:112 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:127 msgid "Connected to" msgstr "Conectat la" #: inc/networkportethernet.class.php:43 msgid "Ethernet port" msgstr "Port Ethernet" #: inc/networkportethernet.class.php:87 inc/networkportethernet.class.php:132 #: inc/networkportethernet.class.php:199 msgid "Ethernet port type" msgstr "Tip de port Ethernet" #: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:131 #: inc/networkportethernet.class.php:208 msgid "Ethernet port speed" msgstr "Viteză port Ethernet" #: inc/networkportethernet.class.php:227 msgid "Twisted pair (RJ-45)" msgstr "Perechi torsate ( RJ-45)" #: inc/networkportethernet.class.php:228 msgid "Multimode fiber" msgstr "Fibră optică multimode" #: inc/networkportethernet.class.php:229 msgid "Single mode fiber" msgstr "Fibră optică monomode" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportethernet.class.php:254 inc/networkportethernet.class.php:300 #: inc/networkportethernet.class.php:301 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:229 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:275 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:276 #, php-format msgid "%d Gbit/s" msgstr "%d Gbit/s" #. TRANS: %f is the speed #: inc/networkportethernet.class.php:260 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:235 #, php-format msgid "%.1f Gbit/s" msgstr "%.1f Gbit/s" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportethernet.class.php:264 inc/networkportethernet.class.php:297 #: inc/networkportethernet.class.php:298 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:239 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:272 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:273 #, php-format msgid "%d Mbit/s" msgstr "%d Mbit/s" #: inc/networkportethernet.class.php:370 msgid "Ethernet outlet" msgstr "" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:46 msgid "Fiber channel port" msgstr "Port canal fibra" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:92 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:133 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:199 msgid "World Wide Name" msgstr "Nume World Wide " #: inc/networkportfiberchannel.class.php:95 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:132 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:207 msgid "Fiber channel port speed" msgstr "Viteză port canal fibra" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:339 msgid "Network fiber outlet" msgstr "" #: inc/networkportinstantiation.class.php:84 msgid "No options available for this port type." msgstr "Nicio opţiune disponibilă pentru acest tip de port " #: inc/networkportinstantiation.class.php:129 #: inc/networkportinstantiation.class.php:157 msgid "Virtual ports" msgstr "Port virtual" #: inc/networkportinstantiation.class.php:131 msgid "Opposite link" msgstr "Link opus" #: inc/networkportinstantiation.class.php:230 msgid "Local network port" msgstr "Port reţea local" #: inc/networkportinstantiation.class.php:299 msgid "this port" msgstr "acest port" #: inc/networkportinstantiation.class.php:532 msgid "No network card available" msgstr "Nicio placă de reţea disponibilă" #: inc/networkportinstantiation.class.php:535 msgid "Equipment without network card" msgstr "Echipament fără placă de reţea" #: inc/networkportinstantiation.class.php:578 msgid "item not linked to an object" msgstr "Element nelegat la un obiect" #. TRANS: %1$s and %2$s are links #: inc/networkportinstantiation.class.php:784 #: inc/networkportinstantiation.class.php:805 inc/savedsearch.class.php:978 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s pe %2$s" #: inc/networkportinstantiation.class.php:803 inc/profile.class.php:537 msgid "Without name" msgstr "Fara nume" #: inc/networkportinstantiation.class.php:812 msgid "Not connected." msgstr "Neconectat." #: inc/networkportlocal.class.php:47 msgid "Local loop port" msgstr "Port buclă locală" #: inc/networkportmigration.class.php:51 msgid "Network port migration" msgstr "Port reţea pentru migrare" #: inc/networkportmigration.class.php:111 msgid "Undefined interface" msgstr "Intefaţă necunoscută" #: inc/networkportmigration.class.php:113 msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)" msgstr "Reţea incorectă ( deja definită sau cu o adresă incorectă)" #: inc/networkportmigration.class.php:115 msgid "Gateway not include inside the network" msgstr "Gateway neinclus în reţea" #: inc/networkportmigration.class.php:197 #: inc/networkportmigration.class.php:323 msgid "Transform this network port to" msgstr "Transformă acest port de reţea în" #: inc/networkportmigration.class.php:211 #, php-format msgid "Network port information conflicting with %s" msgstr "Informaţii port reţea in conflict cu %s" #: inc/networkportmigration.class.php:214 msgid "Invalid address or netmask" msgstr "Adresă sau mască de reţea invalidă" #: inc/networkportmigration.class.php:216 msgid "No conflicting network" msgstr "Nicio reţea în conflict" #: inc/networkportmigration.class.php:219 msgid "you may have to add a network" msgstr "Trebuie să adăugaţi o reţea" #: inc/networkportmigration.class.php:229 #, php-format msgid "Append a correct gateway to the network %s" msgstr "Adaugă un gateway valid în reţeaua %s" #: inc/networkportmigration.class.php:231 msgid "Unknown network" msgstr "Reţea necunoscută" #: inc/networkportmigration.class.php:232 msgid "Add a network" msgstr "Adăugare reţea" #: inc/networkportmigration.class.php:246 msgid "Add a correct IP to the network port" msgstr "Adaugă un IP valid la un port de reţea" #: inc/networkportmigration.class.php:248 msgid "Unknown network port" msgstr "Port reţea necunoscut" #: inc/networkportmigration.class.php:255 msgid "I don't understand why this migration error is not deleted." msgstr "Eu nu înţeleg de ce această eroare de migrare nu este ştearsă" #: inc/networkportmigration.class.php:257 #: inc/networkportmigration.class.php:263 msgid "You can delete this migration error" msgstr "Puteţi să ştegeti această eroare de migrare" #: inc/networkportmigration.class.php:261 msgid "At all events" msgstr "La toate evenimentele" #: inc/networkportmigration.class.php:271 msgid "Original network port information" msgstr "Informaţii port iniţial de reţea " #: inc/networkportmigration.class.php:283 #: inc/networkportmigration.class.php:440 msgid "Network address" msgstr "Adresă reţea" #: inc/networkportmigration.class.php:304 msgid "Unknown interface" msgstr "Interfaţă necunoscută" #: inc/networkport_vlan.class.php:130 inc/networkport_vlan.class.php:162 #: inc/networkport_vlan.class.php:272 inc/vlan.class.php:154 msgid "Tagged" msgstr "Etichetat" #: inc/networkportwifi.class.php:44 msgid "Wifi port" msgstr "Porturi Wifi" #: inc/networkportwifi.class.php:67 inc/networkportwifi.class.php:100 #: inc/networkportwifi.class.php:150 msgid "Wifi mode" msgstr "Mod Wifi" #: inc/networkportwifi.class.php:74 inc/networkportwifi.class.php:101 #: inc/networkportwifi.class.php:159 msgid "Wifi protocol version" msgstr "Versiune protocol Wifi" #: inc/networkportwifi.class.php:99 inc/networkportwifi.class.php:256 #: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #. TRANS: Always plural #: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:183 msgid "Note" msgid_plural "Notes" msgstr[0] "Notita" msgstr[1] "Notite" msgstr[2] "Notite" #: inc/notepad.class.php:253 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449 msgid "Last updater" msgstr "Autorul ultimei modificări" #: inc/notepad.class.php:336 #, php-format msgid "Last update by %1$s on %2$s" msgstr "Ultimul update de %1$s pe %2$s" #: inc/notepad.class.php:342 #, php-format msgid "Create by %1$s on %2$s" msgstr "Creat de %1$s pe %2$s" #: inc/notificationajax.class.php:90 msgid "Error inserting browser notification to queue" msgstr "" #: inc/notificationajax.class.php:96 #, php-format msgid "A browser notification to %s was added to queue" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:43 msgid "Browser followups configuration" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:48 msgid "Enable followups from browser" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:65 msgid "Browser notification" msgid_plural "Browser notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:70 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:71 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:72 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:73 msgid "Sound" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:77 msgid "Default notification sound" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:87 msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:96 msgid "URL of the icon" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:103 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:240 msgid "Notifications are disabled." msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:105 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:242 msgid "See configuration" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:109 msgid "Send a test browser notification to you" msgstr "" #: inc/notification.class.php:165 inc/notification.class.php:352 #: inc/notificationevent.class.php:202 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:153 #: inc/notificationtemplate.class.php:56 inc/queuednotification.class.php:344 #: inc/queuednotification.class.php:678 msgid "Notification template" msgid_plural "Notification templates" msgstr[0] "Model Notificari" msgstr[1] "Modele Notificari" msgstr[2] "Modele Notificari" #: inc/notification.class.php:323 inc/notificationevent.class.php:43 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:149 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75 #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:174 #: inc/notificationtargetproject.class.php:559 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:456 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:148 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:102 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87 #: inc/notificationtargetuser.class.php:112 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:354 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "Eveniment" msgstr[1] "Evenimente" msgstr[2] "Evenimente" #: inc/notification.class.php:335 inc/notificationtarget.class.php:1400 msgid "Notification method" msgstr "Metodă notificare" #: inc/notification.class.php:547 inc/notification.class.php:563 msgid "Field itemtype is mandatory" msgstr "Campul itemtype este obligatoriu" #: inc/notificationevent.class.php:169 #, php-format msgid "Unable to send notification using %1$s" msgstr "" #: inc/notificationevent.class.php:203 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:310 #: inc/queuednotification.class.php:353 msgid "Mode" msgstr "Mod" #: inc/notificationeventmailing.class.php:253 #: inc/notificationmailing.class.php:97 #, php-format msgid "Original email address was %1$s" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:264 msgid "Error in sending the email" msgstr "Eroare la trimitere email" #: inc/notificationeventmailing.class.php:271 #, php-format msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:272 #, php-format msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:280 #, php-format msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:300 #, php-format msgid "An email was sent to %s" msgstr "Un email a fost trimis către %s" #: inc/notificationmailing.class.php:91 msgid "This is a test email." msgstr "Acesta este emailul de test." #: inc/notificationmailing.class.php:101 msgid "Mail test" msgstr "Test email" #: inc/notificationmailing.class.php:105 msgid "Failed to send test email to administrator" msgstr "Eşec la trimitere email de test la administrator" #: inc/notificationmailing.class.php:110 msgid "Test email sent to administrator" msgstr "Test de email trimis catre administrator" #: inc/notificationmailing.class.php:160 msgid "Error inserting email to queue" msgstr "Eroare la inserarea emailului în coadă" #: inc/notificationmailing.class.php:166 #, php-format msgid "An email to %s was added to queue" msgstr "Un email către %s a fost adăugat în coadă" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:43 msgid "Email followups configuration" msgstr "Configurarea monitorizării prin email" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:48 msgid "Enable followups via email" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:68 msgid "Email notification" msgid_plural "Email notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:87 msgid "From email" msgstr "De la" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "Address to use in from for sent emails." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "If not set, main or entity administrator email will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:95 msgid "From name" msgstr "De la nume" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "Name to use in from for sent emails." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "If not set, main or entity administrator name will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:103 msgid "Reply-to address" msgstr "Reply-to adresa" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 msgid "Optionnal reply to address." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:234 msgid "If not set, main administrator email will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:112 #: inc/queuednotification.class.php:271 inc/queuednotification.class.php:720 msgid "Reply-to name" msgstr "Reply-to nume" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 msgid "Optionnal reply to name." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 msgid "If not set, main administrator name will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:121 msgid "Add documents into ticket notifications" msgstr "Adaugă documente in notificările ticketului" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:138 msgid "Way of sending emails" msgstr "Modalitate de trimitere emailuri" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:139 inc/plugin.class.php:1362 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:140 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:141 msgid "SMTP+SSL" msgstr "SMTP+SSL" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:142 msgid "SMTP+TLS" msgstr "SMTP+TLS" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:147 msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system." msgstr "" "Funcţia PHP mail este necunoscută sau nu este activată pe sistemul dvs.." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:148 msgid "The use of a SMTP is needed." msgstr "Este necesara folosirea SMTP." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:174 msgid "Max. delivery retries" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:180 msgid "Try to deliver again in (minutes)" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:201 msgid "Check certificate" msgstr "Verifica certificat" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:212 msgid "SMTP host" msgstr "Host SMTP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:222 msgid "SMTP login (optional)" msgstr "Nume utilizator SMTP (opțional)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:226 msgid "SMTP password (optional)" msgstr "Parola SMTP (opțional)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 msgid "Email sender" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:234 msgid "May be required for some mails providers." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:247 msgid "Send a test email to the administrator" msgstr "Trimite un email de test administratorului" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:147 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130 msgid "Add a template" msgstr "Add a template" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168 msgid "No template selected" msgstr "" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:380 msgid "Browser" msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:95 msgid "Notifications configuration" msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:97 msgid "You must enable at least one notification mode." msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:100 msgid "Enable followup" msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:161 msgid "" "Unable to configure notifications: please configure at least one followup " "type using the above configuration." msgstr "" #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47 msgid "Cartridges alarm" msgstr "Alarma cartuse" #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84 msgid "Remaining" msgstr "Ramas" #: inc/notificationtargetchange.class.php:52 msgid "New change" msgstr "Schimbare nouă" #: inc/notificationtargetchange.class.php:53 msgid "Update of a change" msgstr "Actualizare a schimbării" #: inc/notificationtargetchange.class.php:54 msgid "Change solved" msgstr "Schimbare salvată" #: inc/notificationtargetchange.class.php:57 msgid "Closure of a change" msgstr "Inchidere a schimbării" #: inc/notificationtargetchange.class.php:58 msgid "Deleting a change" msgstr "Ştergere schimbare" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetchange.class.php:213 #: inc/notificationtargetticket.class.php:472 #, php-format msgid "An approval request has been submitted by %s" msgstr "O cerere de validare a fost făcută de %s" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetchange.class.php:218 #: inc/notificationtargetticket.class.php:476 #, php-format msgid "An answer to an an approval request was produced by %s" msgstr "Un răspuns la o cerere de validare a fost făcut de %s" #: inc/notificationtargetchange.class.php:295 #: inc/notificationtargetticket.class.php:653 msgid "Decision-maker" msgstr "Decizător" #: inc/notificationtargetchange.class.php:309 #: inc/notificationtargetticket.class.php:666 msgid "A validation request has been submitted" msgstr "O cerere de validare a fost trimisă" #: inc/notificationtargetchange.class.php:311 #: inc/notificationtargetticket.class.php:668 msgid "An answer to a validation request was produced" msgstr "Un răspuns la o cerere de validare a fost furnizată" #: inc/notificationtarget.class.php:835 msgid "Manager of group" msgstr "Manager grup" #: inc/notificationtarget.class.php:839 msgid "Group except manager users" msgstr "Grup exceptând utilizatorii manager" #: inc/notificationtarget.class.php:859 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: inc/notificationtarget.class.php:861 msgid "Entity administrator" msgstr "Administrator entitate" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117 msgid "New user in requesters" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118 msgid "New group in requesters" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119 msgid "New user in observers" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120 msgid "New group in observers" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121 msgid "New user in assignees" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122 msgid "New group in assignees" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123 msgid "New supplier in assignees" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124 msgid "New task" msgstr "Task nou" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125 msgid "Update of a task" msgstr "Uptate un task" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126 msgid "Deletion of a task" msgstr "Ştegere task" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127 msgid "New followup" msgstr "Comentarii noi la probleme" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128 msgid "Update of a followup" msgstr "Actualizare followup" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129 msgid "Deletion of a followup" msgstr "Ştergere followup" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:715 msgid "Former technician in charge of the ticket" msgstr "Fostul responsabil însărcinat cu rezolvarea problemei" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:725 msgid "Manager of the group in charge of the ticket" msgstr "Manager al grupului responsabil de tichet" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:727 msgid "Group in charge of the ticket except manager users" msgstr "Grup responsabil de tichet exceptând utilizatorii manager" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:728 msgid "Requester group manager" msgstr "Manager grup solicitator" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:730 msgid "Requester group except manager users" msgstr "Grup solicitant exceptând utilizatorii manager" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:735 msgid "Technician in charge of the ticket" msgstr "Tehnician responsabil de tichet" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:58 msgid "Hardware user" msgstr "Utlizator material" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:742 msgid "Watcher group manager" msgstr "Manager grup Observator " #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:744 msgid "Watcher group except manager users" msgstr "Grup Observator exceptând utilizatorii manager" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56 msgid "Technician in charge of the task" msgstr "Tehnician responsabil de task" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755 msgid "Task author" msgstr "Autor task" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:761 msgid "Followup author" msgstr "Autor followup" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1425 msgid "Requester ID" msgstr "ID Solicitant" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1427 #: inc/ruleticket.class.php:373 msgid "Requester location" msgstr "Locaţie solicitant" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1435 msgid "Supplier ID" msgstr "ID Furnizor" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450 msgid "Assigned to technicians" msgstr "Atribuit la tehnicienii" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455 msgid "Assigned to groups" msgstr "Atribuit la grupurile" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1466 msgid "Number of unresolved items" msgstr "Număr elemente nerezolvate" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472 #: inc/notificationtargetproject.class.php:595 msgid "Number of costs" msgstr "Număr costuri" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497 msgid "Category id" msgstr "Id Categorie" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499 msgid "Category comment" msgstr "Comentariu categorie" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501 msgid "User assigned to task" msgstr "Utilizator atribuit la task" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502 msgid "Group assigned to task" msgstr "Grup atribuit la task" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553 msgid "No defined category" msgstr "Nici o categorie declarată" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566 msgid "Web link to approval the solution" msgstr "Link web aprobare soluţie" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584 #: inc/notificationtargetproject.class.php:651 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526 msgid "Download URL" msgstr "Download URL" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:802 msgid "Status value in database" msgstr "Valoarea statusului în baza de date" #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47 msgid "Consumables alarm" msgstr "Alarma consumabile" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:46 msgid "End of contract" msgstr "Exirare contract" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:49 msgid "Periodicity notice" msgstr "Periodicitate preaviz" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:57 msgid "Contracts alarm" msgstr "Alarma contracte" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:119 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:157 msgid "Contract expired since the" msgstr "Contract expirat din" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:123 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:158 msgid "Contract with notice since the" msgstr "Contract în preaviz din" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:128 msgid "Contract reached the end of a period since the" msgstr "Contract ajuns la sfărşit de perioadă încă din" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:133 msgid "Contract with notice for the current period since the" msgstr "Contract în perioada curentă de preaviz încă din" #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99 msgid "" "The following automatic actions are in error. They require intervention." msgstr "Urmatoarele acţiuni automate au eroari. Necesită o interventie." #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" msgstr "Desincronizare replică SQL" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62 msgid "Can't connect to the database." msgstr "Imposibil de conectat la baza de date." #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91 msgid "Slave database out of sync!" msgstr "Baza de date secundara inafara sync!" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93 msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:" msgstr "Baza de date sclav este desincronizată. Diferenţa este de:" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85 msgid "Alert on duplicate record" msgstr "Alertă pe inregistrări duble" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66 msgid "Item successfully added but duplicate record on" msgstr "Înregistrare efectuată dar dubluri pe" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80 msgid "Doer" msgstr "Autor acţiune" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81 msgid "Intended action" msgstr "Acţiune dorită" #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46 msgid "Receiver errors" msgstr "Erori receivere" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52 msgid "Unlock Item Request" msgstr "Cerere Deblocare Element" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59 msgid "Item Name" msgstr "Nume Element" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60 msgid "Item ID" msgstr "Id Element" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61 msgid "Item Type" msgstr "Tip Element" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62 msgid "Lock date" msgstr "Data Blocaj" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63 msgid "Lastname of locking user" msgstr "Prenumele utilizatorului blocant" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64 msgid "Firstname of locking user" msgstr "Numele utilizatorului blocant" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65 msgid "Requester Lastname" msgstr "Prenume Solicitant" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66 msgid "Requester Firstname" msgstr "Nume Solicitant" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67 msgid "Item URL" msgstr "URL Element" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82 msgid "Locking User" msgstr "Utilizator Blocant" #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:47 msgid "Planning recall" msgstr "Reapel planificare" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:50 msgid "New problem" msgstr "Problemă nouă" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:51 msgid "Update of a problem" msgstr "Modificare problemă" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:52 msgid "Problem solved" msgstr "Problemă rezolvată" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:53 msgid "Closure of a problem" msgstr "Închidere problemă" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:54 msgid "Deleting a problem" msgstr "Ştergere problemă" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:198 inc/problem.class.php:492 #: inc/problem.class.php:1286 msgid "Causes" msgstr "Cauze" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/problem.class.php:501 #: inc/problem.class.php:1297 msgid "Symptoms" msgstr "Simptome" #: inc/notificationtargetproject.class.php:50 msgid "New project" msgstr "Proiect nou" #: inc/notificationtargetproject.class.php:51 msgid "Update of a project" msgstr "Actualizarea unui proiect" #: inc/notificationtargetproject.class.php:52 msgid "Deletion of a project" msgstr "Stergerea unui proiect" #: inc/notificationtargetproject.class.php:61 #: inc/notificationtargetproject.class.php:573 inc/project.class.php:623 #: inc/project.class.php:885 msgid "Manager group" msgstr "Manager grup" #: inc/notificationtargetproject.class.php:62 msgid "Manager of manager group" msgstr "Manager al Managerului grup" #: inc/notificationtargetproject.class.php:64 msgid "Manager group except manager users" msgstr "Grup Manager exceptând utilizatorii manager" #: inc/notificationtargetproject.class.php:65 msgid "User of project team" msgstr "Utilizator al echipei de proiect" #: inc/notificationtargetproject.class.php:66 msgid "Group of project team" msgstr "Grupul echipei de proiect" #: inc/notificationtargetproject.class.php:67 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64 msgid "Manager of group of project team" msgstr "Manager grup al echipei de proiect" #: inc/notificationtargetproject.class.php:69 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66 msgid "Group of project team except manager users" msgstr "Grup al echipei de priect exceptând utilizatorii manager" #: inc/notificationtargetproject.class.php:70 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67 msgid "Contact of project team" msgstr "Contact al echipei de proiect" #: inc/notificationtargetproject.class.php:71 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68 msgid "Supplier of project team" msgstr "Furnizor al echipei de proiect" #: inc/notificationtargetproject.class.php:561 inc/project.class.php:527 #: inc/project.class.php:1194 msgid "Code" msgstr "Cod" #: inc/notificationtargetproject.class.php:566 #: inc/notificationtargetproject.class.php:590 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:463 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487 inc/project.class.php:632 #: inc/project.class.php:1263 inc/projecttask.class.php:567 #: inc/projecttask.class.php:849 inc/projecttask.class.php:962 #: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145 #: inc/projecttask_ticket.class.php:363 msgid "Planned start date" msgstr "Dată start planificată" #: inc/notificationtargetproject.class.php:567 #: inc/notificationtargetproject.class.php:591 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:464 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488 inc/project.class.php:640 #: inc/project.class.php:1273 inc/projecttask.class.php:581 #: inc/projecttask.class.php:857 inc/projecttask.class.php:963 #: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161 #: inc/projecttask_ticket.class.php:364 msgid "Planned end date" msgstr "Data final planificată" #: inc/notificationtargetproject.class.php:568 #: inc/notificationtargetproject.class.php:592 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:465 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:659 #: inc/project.class.php:1267 inc/projecttask.class.php:573 #: inc/projecttask.class.php:865 inc/projecttasktemplate.class.php:76 #: inc/projecttasktemplate.class.php:153 msgid "Real start date" msgstr "Dată start reală" #: inc/notificationtargetproject.class.php:569 #: inc/notificationtargetproject.class.php:593 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:466 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490 inc/project.class.php:667 #: inc/project.class.php:1277 inc/projecttask.class.php:586 #: inc/projecttask.class.php:873 inc/projecttasktemplate.class.php:82 #: inc/projecttasktemplate.class.php:169 msgid "Real end date" msgstr "Data final reală" #: inc/notificationtargetproject.class.php:576 #: inc/notificationtargetproject.class.php:589 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:471 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486 inc/project.class.php:592 #: inc/project.class.php:1219 inc/projecttask.class.php:542 #: inc/projecttask.class.php:828 inc/projecttask.class.php:961 #: inc/projecttask.class.php:1621 inc/projecttasktemplate.class.php:67 #: inc/projecttasktemplate.class.php:129 inc/projecttask_ticket.class.php:362 msgid "Percent done" msgstr "Procent realizare" #: inc/notificationtargetproject.class.php:577 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:472 inc/project.class.php:648 #: inc/project.class.php:1283 inc/projecttask.class.php:593 #: inc/projecttask.class.php:881 inc/projecttask.class.php:964 #: inc/projecttasktemplate.class.php:85 inc/projecttasktemplate.class.php:177 #: inc/projecttask_ticket.class.php:365 msgid "Planned duration" msgstr "Durată planificată" #: inc/notificationtargetproject.class.php:578 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:473 inc/project.class.php:675 #: inc/project.class.php:1290 inc/projecttask.class.php:610 #: inc/projecttask.class.php:894 inc/projecttask.class.php:965 #: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185 #: inc/projecttask_ticket.class.php:366 msgid "Effective duration" msgstr "Durata efectivă" #: inc/notificationtargetproject.class.php:580 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477 msgctxt "quantity" msgid "Number of team members" msgstr "Numarul membrilor echipei" #: inc/notificationtargetproject.class.php:665 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 #: inc/notificationtargetproject.class.php:705 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:575 msgid "Team member" msgid_plural "Team members" msgstr[0] "Membrul echipei" msgstr[1] "Membrii echipei" msgstr[2] "Membrii echipei" #: inc/notificationtargetproject.class.php:684 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561 #: inc/projectteam.class.php:70 msgid "Project team" msgid_plural "Project teams" msgstr[0] "Echipa proiect" msgstr[1] "Echipe proiect" msgstr[2] "Echipe proiect" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52 msgid "New project task" msgstr "Task proiect nou" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53 msgid "Update of a project task" msgstr "Actualizarea unui task de proiect" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54 msgid "Deletion of a project task" msgstr "Ştegerea unui task de proiect" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62 msgid "Project team user" msgstr "Utilizator echipa proiect" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63 msgid "Project team group" msgstr "Grup echipa proiect" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:458 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 inc/profile.class.php:939 #: inc/profile.class.php:944 inc/project.class.php:62 #: inc/projecttask.class.php:485 inc/projecttask.class.php:763 msgid "Project" msgid_plural "Projects" msgstr[0] "Proiect" msgstr[1] "Proiecte" msgstr[2] "Proiecte" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:474 #: inc/projecttask.class.php:623 msgid "Tickets duration" msgstr "Durata tichete" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:45 msgid "New reservation" msgstr "Rezervare noua" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:46 msgid "Update of a reservation" msgstr "Actualizare o rezervare" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:47 msgid "Deletion of a reservation" msgstr "Ştergere a unei rezervări" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:48 msgid "Reservation expired" msgstr "Expirare rezervare" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:147 msgid "URL of item reserved" msgstr "Url -ul elementului rezervat" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:57 #, php-format msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:62 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:66 msgid "Private search alert" msgstr "" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106 msgid "Number of results" msgstr "" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:108 msgid "Load saved search" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:80 msgid "To answer by email, write above this line" msgstr "Pentru a răspunde pe mail, scrie deasupra acestei linii" #: inc/notificationtargetticket.class.php:96 msgid "To answer by email, write under this line" msgstr "Pentru a răspunde pe mail, scrie sub această linie" #: inc/notificationtargetticket.class.php:144 msgid "Update of a ticket" msgstr "Updeitul unui tichet" #: inc/notificationtargetticket.class.php:145 msgid "Ticket solved" msgstr "Tichet rezolvat" #: inc/notificationtargetticket.class.php:146 msgid "Solution rejected" msgstr "Solutie respinsa" #: inc/notificationtargetticket.class.php:149 msgid "Closing of the ticket" msgstr "Închidere tichet" #: inc/notificationtargetticket.class.php:150 msgid "Deletion of a ticket" msgstr "Ştergere tichet" #: inc/notificationtargetticket.class.php:151 #: inc/notificationtargetticket.class.php:746 inc/ticket.class.php:6496 msgid "Not solved tickets" msgstr "Tichete nesoluţionate" #: inc/notificationtargetticket.class.php:152 msgid "Automatic reminders of SLAs" msgstr "Reapel automat SLA" #: inc/notificationtargetticket.class.php:153 msgid "Automatic reminders of OLAs" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:155 msgid "Satisfaction survey answer" msgstr "Răspuns sondaj satisfacţie" #. TRANS: %s is the number of days before auto closing #: inc/notificationtargetticket.class.php:192 #: inc/notificationtargetticket.class.php:732 #, php-format msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day" msgid_plural "" "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:575 #: inc/notificationtargetticket.class.php:577 #: inc/notificationtargetticket.class.php:580 inc/ruleticket.class.php:477 #: inc/ruleticket.class.php:485 inc/ruleticket.class.php:608 #: inc/ruleticket.class.php:616 inc/sla.class.php:53 inc/ticket.class.php:3082 #: inc/ticket.class.php:3090 inc/ticket.class.php:3104 #: inc/ticket.class.php:3117 msgid "SLA" msgstr "SLA -uri" #: inc/notificationtargetticket.class.php:583 #: inc/notificationtargetticket.class.php:586 inc/ola.class.php:51 #: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:501 #: inc/ruleticket.class.php:624 inc/ruleticket.class.php:632 #: inc/ticket.class.php:3133 inc/ticket.class.php:3141 #: inc/ticket.class.php:3155 inc/ticket.class.php:3168 msgid "OLA" msgstr "OLA" #: inc/notificationtargetticket.class.php:584 inc/ticket.class.php:2951 #: inc/ticket.class.php:3141 inc/ticket.class.php:4820 #: inc/ticket.class.php:4822 inc/ticket.class.php:6955 msgid "Internal time to own" msgstr "Timp de livrare intern" #: inc/notificationtargetticket.class.php:587 inc/ticket.class.php:2915 #: inc/ticket.class.php:3155 inc/ticket.class.php:4832 #: inc/ticket.class.php:4834 inc/ticket.class.php:6971 msgid "Internal time to resolve" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:595 msgid "Location name" msgstr "Nume Locatie" #: inc/notificationtargetticket.class.php:620 msgctxt "quantity" msgid "Number of linked tickets" msgstr "Număr tichete legate" #: inc/notificationtargetticket.class.php:633 msgid "Solution rejection comment" msgstr "Comentariu Solutie respinsa" #: inc/notificationtargetticket.class.php:634 msgid "Solution rejection date" msgstr "Data respingere solutie" #: inc/notificationtargetticket.class.php:680 msgid "Creation date of the satisfaction survey" msgstr "Dată creare sondaj de satisfacţie" #: inc/notificationtargetticket.class.php:681 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:154 msgid "Response date to the satisfaction survey" msgstr "Dată răspuns la sondajul de satisfacţie" #: inc/notificationtargetticket.class.php:683 msgid "Comments to the satisfaction survey" msgstr "Comentariu lasondajul de satisfacţie" #: inc/notificationtargetticket.class.php:692 msgid "Survey type" msgstr "Tip anchetă" #: inc/notificationtargetticket.class.php:702 msgid "Invitation to fill out the survey" msgstr "Invitaţie completare sondaj" #: inc/notificationtargetticket.class.php:714 #: inc/notificationtargetticket.class.php:728 #: inc/notificationtargetticket.class.php:757 #: inc/notificationtargetticket.class.php:760 #: inc/notificationtargetticket.class.php:763 #: inc/notificationtargetticket.class.php:766 #: inc/notificationtargetticket.class.php:769 inc/ticket.class.php:3285 #: inc/ticket.class.php:5234 msgid "Linked ticket" msgid_plural "Linked tickets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:761 msgid "Link" msgstr "Link" #: inc/notificationtargetuser.class.php:110 msgid "Token" msgstr "Token" #: inc/notificationtargetuser.class.php:122 msgid "You have been made a request to reset your account password." msgstr "Ati solicitat reiniţializarea parolei dvs." #: inc/notificationtargetuser.class.php:124 msgid "Just follow this link (you have one day):" msgstr "Este suficient să urmaţi acest link (în decurs de o zi)" #: inc/notificationtemplate.class.php:131 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: inc/notificationtemplate.class.php:255 #: inc/notificationtemplate.class.php:319 msgid "Automatically generated by GLPI" msgstr "" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50 msgid "Template translation" msgid_plural "Template translations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:123 msgid "Show list of available tags" msgstr "Vezi lista de taguri disponibile" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:147 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:313 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:505 #: inc/queuednotification.class.php:299 inc/queuednotification.class.php:737 msgid "Email text body" msgstr "Email text body" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:148 msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)" msgstr "( lăsaţi câmpul vid pentru generarea din HTML )" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:155 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:303 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:506 #: inc/queuednotification.class.php:289 inc/queuednotification.class.php:736 msgid "Email HTML body" msgstr "Email HTML body" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:226 msgid "Default translation" msgstr "Traducere predefinittă" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:393 msgid "Label" msgstr "Etichetă" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:356 msgid "Possible values" msgstr "Valori posibile" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:379 msgid "List of values" msgstr "Listă de valori" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:381 msgid "Single value" msgstr "Valoare unică" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:453 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: inc/notimportedemail.class.php:62 msgid "Refused email" msgid_plural "Refused emails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/notimportedemail.class.php:76 msgid "Delete emails" msgstr "Ştergere email" #: inc/notimportedemail.class.php:139 inc/rulemailcollector.class.php:92 msgid "From email header" msgstr "From antet email" #: inc/notimportedemail.class.php:148 inc/rulemailcollector.class.php:96 msgid "To email header" msgstr "To antet email " #: inc/notimportedemail.class.php:157 inc/rulemailcollector.class.php:83 msgid "Subject email header" msgstr "Subiect antet email " #: inc/notimportedemail.class.php:166 inc/rulemailcollector.class.php:74 #: inc/ruleticket.class.php:467 msgid "Mails receiver" msgstr "Colector emailuri" #: inc/notimportedemail.class.php:174 msgid "Message-ID email header" msgstr "Antet Mesaj-ID al emailului" #: inc/notimportedemail.class.php:192 inc/rulecollection.class.php:1255 msgid "Reason of rejection" msgstr "Motiv refuy" #: inc/notimportedemail.class.php:239 msgid "Unable to affect the email to an entity" msgstr "Imposibil de atribuit email la entitate" #: inc/notimportedemail.class.php:240 msgid "Email not found. Impossible import" msgstr "Email negăsit. Import imposibil" #: inc/notimportedemail.class.php:242 msgid "Not enough rights" msgstr "" #: inc/objectlock.class.php:63 msgid "Object Lock" msgid_plural "Object Locks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/objectlock.class.php:152 inc/objectlock.class.php:240 msgid "Reload page?" msgstr "Reincarc pagina" #: inc/objectlock.class.php:152 inc/objectlock.class.php:240 msgid "Item unlocked!" msgstr "Element deblocat!" #: inc/objectlock.class.php:159 msgid "Item NOT unlocked!" msgstr "Element Neblocat" #: inc/objectlock.class.php:163 msgid "Unlock this item?" msgstr "Deblocheaza acest element?" #: inc/objectlock.class.php:174 msgid "Locked by you!" msgstr "Blocat de dvs!" #: inc/objectlock.class.php:176 #, php-format msgid "Unlock %1s #%2s" msgstr "" #: inc/objectlock.class.php:207 msgid "Ask for unlock item?" msgstr "Cerere deblocare element ?" #: inc/objectlock.class.php:213 msgid "Request sent to" msgstr "Cerere trimisa la" #: inc/objectlock.class.php:257 msgid "Locked by " msgstr "Blocat de" #: inc/objectlock.class.php:261 msgid "Ask for unlock" msgstr "Cere deblocare" #: inc/objectlock.class.php:263 msgid "Alert me when unlocked" msgstr "Alerteaza ma candse deblocheaza" #: inc/objectlock.class.php:283 msgid "Warning: read-only!" msgstr "Atentionare: numai citire!" #: inc/objectlock.class.php:285 msgid "Request write on " msgstr "Solicitare scrisa pe" #: inc/objectlock.class.php:544 msgid "Locked by" msgstr "Blocat de" #: inc/objectlock.class.php:561 msgid "Locked date" msgstr "Data blocare" #: inc/objectlock.class.php:587 msgid "Unlock" msgstr "Deblochează" #: inc/objectlock.class.php:604 msgid "Unlock forgotten locked objects" msgstr "Deblocheaza obiectele uitate blocate" #: inc/objectlock.class.php:605 msgid "Timeout to force unlock (hours)" msgstr "Timeout pentru a forta deblocarea (ore)" #: inc/ola.class.php:58 msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA" msgstr "" #: inc/ola.class.php:62 msgid "" "The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" #: inc/ola.class.php:63 msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date." msgstr "" #: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:94 msgid "Add an escalation level" msgstr "Adaugă un nivel de escaladare" #: inc/olalevel.class.php:204 msgid "Automatic reminders of OLA" msgstr "" #: inc/olalevel_ticket.class.php:45 msgid "OLA level for Ticket" msgstr "" #: inc/olalevel_ticket.class.php:146 msgid "Automatic actions of OLA" msgstr "" #: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44 inc/rule.class.php:456 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecture.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecture.class.php:69 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/operatingsystemversion.class.php:44 inc/rule.class.php:444 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/pdu.class.php:48 inc/pdu_rack.class.php:236 msgid "PDU" msgid_plural "PDUs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/pdumodel.class.php:41 msgid "PDU model" msgid_plural "PDU models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/pdu_plug.class.php:49 msgid "PDU plug" msgid_plural "PDU plugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/pdu_plug.class.php:120 msgid "Add a new plug" msgstr "" #: inc/pdu_plug.class.php:142 msgid "No plug found" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:95 msgid "A pdu is required" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:107 msgid "A side is required" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:246 msgid "Side (from rear perspective)" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:297 msgid "Side pdus" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:330 msgid "Side" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:407 msgid "Power units" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:422 msgid "Racked" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435 #: inc/pdu_rack.class.php:439 msgid "On left" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:431 msgid "On right" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:497 msgid "The pdu will be" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:499 msgid "racked" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:500 msgid "placed at rack side" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:707 msgid "Top" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:708 msgid "Bottom" msgstr "" #: inc/pdutype.class.php:41 msgid "PDU type" msgid_plural "PDU types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/peripheral.class.php:292 inc/peripheral.class.php:487 #: inc/phone.class.php:285 inc/phone.class.php:513 msgid "Brand" msgstr "Firma" #: inc/phone.class.php:297 inc/phone.class.php:461 msgctxt "quantity" msgid "Number of lines" msgstr "Numarul de linii" #: inc/phone.class.php:302 msgid "Flags" msgstr "Indicatori" #: inc/phone.class.php:305 inc/phone.class.php:577 msgid "Headset" msgstr "Casti" #: inc/phone.class.php:310 inc/phone.class.php:585 msgid "Speaker" msgstr "Difuzor" #: inc/planning.class.php:236 msgid "The user is busy at the selected timeframe." msgstr "Utilizatorul este ocupat in perioada selectată." #: inc/planning.class.php:503 inc/profile.class.php:523 msgid "Caption" msgstr "Titlu" #: inc/planning.class.php:504 msgid "Available" msgstr "Disponibil" #: inc/planning.class.php:505 inc/rule.class.php:1389 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponibil" #: inc/planning.class.php:1015 msgid "Events type" msgstr "Tip Evenimente" #: inc/planning.class.php:1016 msgid "Plannings" msgstr "Planificări" #: inc/planning.class.php:1021 msgid "Toggle filters" msgstr "Filtre Comutare" #: inc/planning.class.php:1281 msgid "Ical" msgstr "Ical" #: inc/planning.class.php:1285 msgid "Webcal" msgstr "Webcal" #: inc/planning.class.php:1332 msgid "All users of a group" msgstr "Toti useri din grup" #: inc/planning.class.php:1485 msgid "View this item in his context" msgstr "Vezi acest element in contextul sau" #: inc/planning.class.php:1565 msgid "Event type" msgstr "Tip Eveniment" #: inc/planning.class.php:1675 msgid "Period" msgstr "Durată" #: inc/planning.class.php:1690 inc/reservation.class.php:713 #: inc/reservationitem.class.php:439 msgid "Specify an end date" msgstr "Specifică o dată de final" #: inc/planning.class.php:2103 msgid "Your planning" msgstr "Planificarea personala" #: inc/planning.class.php:2193 #, php-format msgid "Ticket #%1$s %2$s" msgstr "Tichet #%1$s %2$s" #: inc/planning.class.php:2240 msgid "See personnal planning" msgstr "Vezi planificarea personală" #: inc/planning.class.php:2241 msgid "See schedule of people in my groups" msgstr "Vezi planificări persoane din grupurile mele" #: inc/planning.class.php:2242 msgid "See all plannings" msgstr "Vezi toate planificările" #: inc/planningrecall.class.php:46 msgid "Planning reminder" msgid_plural "Planning reminders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/planningrecall.class.php:278 #, php-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d săptămâna" msgstr[1] "%d săptămâni" msgstr[2] "%d săptămâni" #: inc/planningrecall.class.php:347 msgid "Send planning recalls" msgstr "Trimite reapelurile pentru planificare" #: inc/plug.class.php:42 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/plugin.class.php:469 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:483 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:485 inc/plugin.class.php:546 inc/plugin.class.php:641 #: inc/plugin.class.php:679 #, php-format msgid "Plugin %1$s not found!" msgstr "Plugin %1$s negăsit!" #: inc/plugin.class.php:526 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:530 inc/plugin.class.php:2063 msgctxt "button" msgid "Enable" msgstr "Activează" #: inc/plugin.class.php:531 msgid "Do you want to %activate_link it?" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:536 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:543 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no install function!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:574 #, php-format msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:596 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no check function!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:628 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:670 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1365 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s < %2$s." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1371 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1378 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1404 #, php-format msgid "This plugin requires PHP extension %1$s" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1410 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s plugin" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1416 #, php-format msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1422 #, php-format msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1428 #, php-format msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1705 inc/plugin.class.php:2141 msgctxt "plugin" msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: inc/plugin.class.php:1709 inc/plugin.class.php:2142 msgctxt "plugin" msgid "Not installed" msgstr "Neinstalat" #: inc/plugin.class.php:1713 inc/plugin.class.php:2143 msgid "To update" msgstr "Actualizează" #: inc/plugin.class.php:1717 inc/plugin.class.php:2144 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not configured" msgstr "Instalat / neconfigurat" #: inc/plugin.class.php:1721 inc/plugin.class.php:2145 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not activated" msgstr "Instalat / neactivat" #: inc/plugin.class.php:1725 inc/plugin.class.php:2146 msgid "Error / to clean" msgstr "Eroare / de şters" #: inc/plugin.class.php:1828 msgid "Directory" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1865 msgid "Authors" msgstr "Autori" #: inc/plugin.class.php:1880 msgid "Actions" msgstr "Acţiuni" #: inc/plugin.class.php:1920 msgctxt "button" msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" #: inc/plugin.class.php:1928 inc/plugin.class.php:1996 #: inc/plugin.class.php:2028 inc/plugin.class.php:2074 msgctxt "button" msgid "Uninstall" msgstr "Dezinstalează" #: inc/plugin.class.php:1934 inc/plugin.class.php:1988 #: inc/plugin.class.php:2005 inc/plugin.class.php:2021 #: inc/plugin.class.php:2033 inc/plugin.class.php:2079 msgid "Non-existent function" msgstr "Funcţie inexistentă" #: inc/plugin.class.php:2048 msgid "Not CSRF compliant" msgstr "Neconform CSRF" #: inc/plugin.class.php:2089 msgctxt "button" msgid "Clean" msgstr "Şterge" #: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:688 msgid "Initial page counter" msgstr "Initial page counter" #: inc/printer.class.php:419 inc/printer.class.php:697 msgid "Current counter of pages" msgstr "Număr pagină curentă" #: inc/printer.class.php:428 inc/printer.class.php:640 msgid "Serial" msgstr "Serial" #: inc/printer.class.php:432 inc/printer.class.php:648 msgid "Parallel" msgstr "Paralela" #: inc/printer.class.php:436 inc/printer.class.php:656 #: inc/registeredid.class.php:55 msgid "USB" msgstr "USB" #: inc/printer.class.php:440 inc/printer.class.php:664 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: inc/printer.class.php:444 inc/printer.class.php:672 msgid "Wifi" msgstr "Wifi" #: inc/problem.class.php:182 msgid "Processing problem" msgstr "" #: inc/problem.class.php:553 inc/ticket.class.php:3613 msgctxt "status" msgid "Processing (assigned)" msgstr "In curs de repartizare" #: inc/problem.class.php:554 inc/ticket.class.php:3614 msgctxt "status" msgid "Processing (planned)" msgstr "In curs de planificare" #: inc/problem.class.php:556 inc/ticket.class.php:3616 msgctxt "status" msgid "Solved" msgstr "Soluţionate" #: inc/problem.class.php:557 msgid "Under observation" msgstr "Sub observaţie" #: inc/problem.class.php:734 inc/problem.class.php:784 msgid "Problems on pending status" msgstr "Probleme în aşteptare" #: inc/problem.class.php:750 inc/problem.class.php:800 msgid "Problems to be processed" msgstr "Probleme de tratat" #: inc/problem.class.php:766 inc/problem.class.php:816 msgid "Your problems in progress" msgstr "Problemele dvs în curs" #: inc/problem.class.php:919 msgid "Problem followup" msgstr "Followup probleme" #: inc/problem.class.php:1017 msgid "No problem in progress." msgstr "Nicio problemă în curs" #. TRANS: %d is the document number #: inc/problem.class.php:1248 #, php-format msgid "%d associated document" msgid_plural "%d associated documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/problem.class.php:1409 msgid "Last problems" msgstr "Ultimele probleme" #: inc/problem.class.php:1450 msgid "New problem for this item..." msgstr "" #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/problem.class.php:1490 #, php-format msgid "Last %d problem" msgid_plural "Last %d problems" msgstr[0] "Ultima %d problema" msgstr[1] "Ultimele %d probleme" msgstr[2] "Ultimele %d probleme" #: inc/problem.class.php:1497 inc/problem.class.php:1551 msgid "No problem found." msgstr "Nicio problema găsită" #: inc/problem.class.php:1539 msgid "Problems on linked items" msgstr "Probleme pe elementele legate" #: inc/problemtask.class.php:43 msgid "Problem task" msgid_plural "Problem tasks" msgstr[0] "Task problema" msgstr[1] "Taskuri probleme" msgstr[2] "Taskuri probleme" #: inc/problem_ticket.class.php:59 msgid "Link Ticket/Problem" msgid_plural "Links Ticket/Problem" msgstr[0] "Link Tichet/Problema" msgstr[1] "Link Tichet/Probleme" msgstr[2] "Link Tichet/Probleme" #: inc/problem_ticket.class.php:456 msgid "Create a problem from this ticket" msgstr "Crează o problema pornind de la acest tichet" #: inc/profile.class.php:94 inc/profile.class.php:100 msgid "Life cycles" msgstr "Cicluri de viaţă" #: inc/profile.class.php:327 inc/profile.class.php:349 msgid "This profile is the last with write rights on profiles" msgstr "Acest profil este ultimul cu drepturi de scriere pe profile" #: inc/profile.class.php:329 inc/profile.class.php:351 msgid "Deletion refused" msgstr "Ştergere refuzată" #: inc/profile.class.php:525 msgid "Global right" msgstr "Drept global" #: inc/profile.class.php:528 msgid "Entity right" msgstr "Drept pentru entitate" #: inc/profile.class.php:583 inc/profile.class.php:1590 #: inc/ruleright.class.php:341 inc/ruleticket.class.php:452 #: inc/user.class.php:2222 inc/user.class.php:2570 inc/user.class.php:3177 msgid "Default profile" msgstr "Profil implicit" #: inc/profile.class.php:588 inc/profile.class.php:1580 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:270 msgid "Profile's interface" msgstr "Interfața asociată la profil" #: inc/profile.class.php:594 inc/profile.class.php:2407 msgid "Update password" msgstr "Modificarea parolă" #: inc/profile.class.php:599 inc/profile.class.php:1599 msgid "Ticket creation form on login" msgstr "Formular creare tichete la conectare" #: inc/profile.class.php:647 inc/profile.class.php:1035 msgid "Association" msgstr "Asociere" #: inc/profile.class.php:650 inc/profile.class.php:1039 #: inc/profile.class.php:2332 msgid "See hardware of my groups" msgstr "Vezi materialele grupurilor mele" #: inc/profile.class.php:656 inc/profile.class.php:1045 #: inc/profile.class.php:2314 msgid "Link with items for the creation of tickets" msgstr "Arata la crearea unei probleme" #: inc/profile.class.php:664 inc/profile.class.php:1053 #: inc/profile.class.php:2323 msgid "Associable items to a ticket" msgstr "Alte elemente ce pot fi adaugate la problema" #: inc/profile.class.php:672 inc/profile.class.php:983 #: inc/profile.class.php:2244 msgid "Default ticket template" msgstr "Template tichet predefinit" #: inc/profile.class.php:729 inc/profile.class.php:918 #: inc/profile.class.php:2419 inc/reminder.class.php:1179 #: inc/reminder.class.php:1181 msgid "Public reminder" msgid_plural "Public reminders" msgstr[0] "Nota publica" msgstr[1] "Note publice" msgstr[2] "Note publice" #: inc/profile.class.php:732 inc/profile.class.php:921 #: inc/profile.class.php:2447 inc/rssfeed.class.php:955 #: inc/rssfeed.class.php:957 msgid "Public RSS feed" msgid_plural "Public RSS feeds" msgstr[0] "Flux RSS public" msgstr[1] "Fluxuri RSS publice" msgstr[2] "Fluxuri RSS publice" #: inc/profile.class.php:802 msgid "Simcard PIN/PUK" msgstr "Cartela SIM PIN/PUK" #: inc/profile.class.php:862 inc/profile.class.php:1810 msgid "Financial and administratives information" msgstr "Informaţii financiare şi administrative" #: inc/profile.class.php:924 inc/profile.class.php:2433 msgid "Public saved search" msgid_plural "Public saved searches" msgstr[0] "Cautare salvata publica" msgstr[1] "Cautari salvate publice" msgstr[2] "Cautari salvate publice" #: inc/profile.class.php:927 inc/profile.class.php:1871 #: inc/report.class.php:58 msgid "Report" msgid_plural "Reports" msgstr[0] "Raport" msgstr[1] "Rapoarte" msgstr[2] "Rapoarte" #: inc/profile.class.php:933 msgid "Administration of reservations" msgstr "Administrarea rezervarilor" #: inc/profile.class.php:1010 inc/ticketrecurrent.class.php:60 msgid "Recurrent tickets" msgstr "Tichete recurente" #: inc/profile.class.php:1077 inc/reminder.class.php:728 #: inc/savedsearch.class.php:395 inc/state.class.php:74 #: inc/state.class.php:296 inc/state.class.php:304 inc/state.class.php:313 #: inc/state.class.php:321 inc/state.class.php:329 inc/state.class.php:337 #: inc/state.class.php:345 inc/state.class.php:354 inc/state.class.php:363 #: inc/state.class.php:372 inc/state.class.php:381 inc/state.class.php:390 #: inc/state.class.php:399 msgid "Visibility" msgstr "Vizibilitate" #: inc/profile.class.php:1146 inc/profile.class.php:1245 msgid "From \\ To" msgstr "De la \\ La " #: inc/profile.class.php:1169 inc/profile.class.php:1270 #: inc/profile.class.php:2344 msgid "Life cycle of tickets" msgstr "Ciclu de viaţă tichete" #: inc/profile.class.php:1172 inc/profile.class.php:2354 msgid "Life cycle of problems" msgstr "Ciclu de viaţa probleme" #: inc/profile.class.php:1175 inc/profile.class.php:2378 msgid "Life cycle of changes" msgstr "Ciclu de viaţa schimbare" #: inc/profile.class.php:1322 inc/queuednotification.class.php:48 msgid "Notification queue" msgstr "" #: inc/profile.class.php:1337 inc/profile.class.php:2055 msgid "Rules for assigning a computer to an entity" msgstr "Reguli pentru atribuire calculator la o entitate" #: inc/profile.class.php:1340 inc/profile.class.php:2041 #: inc/rulemailcollector.class.php:58 #: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47 msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver" msgstr "" "Reguli pentru atribuirea unui tichet creat print-un colector de emailuri" #: inc/profile.class.php:1343 inc/profile.class.php:2083 msgid "Rules for assigning a category to a software" msgstr "Reguli de atribuire o categorie la un soft" #: inc/profile.class.php:1346 msgid "Business rules for tickets (entity)" msgstr "Reguli de business pentru tichete ( entitate)" #: inc/profile.class.php:1350 inc/ruleasset.class.php:49 #: inc/ruleassetcollection.class.php:45 msgid "Business rules for assets" msgstr "" #: inc/profile.class.php:1360 inc/profile.class.php:1368 #: inc/profile.class.php:2111 msgid "Dropdowns dictionary" msgstr "Dicţionar meniuri derulante" #: inc/profile.class.php:1363 inc/profile.class.php:2097 msgid "Software dictionary" msgstr "Dicţionar de software" #: inc/profile.class.php:1366 msgid "Printers dictionnary" msgstr "Dicţionarul imprimantelor" #: inc/profile.class.php:1415 msgid "Search result display" msgstr "Afişează rezultatele căutării" #: inc/profile.class.php:1421 msgid "Global dropdown" msgid_plural "Global dropdowns" msgstr[0] "Liste derulante globale" msgstr[1] "Liste derulante globale" msgstr[2] "Liste derulante globale" #: inc/profile.class.php:1423 msgid "Entity dropdowns" msgstr "Meniu derulant Entitate" #: inc/profile.class.php:2026 inc/ruleticket.class.php:51 #: inc/ruleticketcollection.class.php:67 msgid "Business rules for tickets" msgstr "Reguli de business pentru tichete" #: inc/profile.class.php:2605 msgid "No access" msgstr "Acces interzis" #: inc/profile.class.php:2611 msgid "Write" msgstr "Scriere" #: inc/profile.class.php:2705 inc/profile.class.php:2710 msgid "All items" msgstr "Toate elementele" #: inc/profile.class.php:2712 msgid "My devices and all items" msgstr "Device - urile mele şi toate elementele" #: inc/profile_user.class.php:135 inc/profile_user.class.php:279 msgid "Add an authorization to a user" msgstr "Adaugă un drept la utilizator" #: inc/profile_user.class.php:142 inc/profile_user.class.php:285 #: inc/profile_user.class.php:1077 inc/ruleright.class.php:88 #: inc/ruleright.class.php:314 inc/rulerightcollection.class.php:166 #: inc/user.class.php:2201 msgid "Recursive" msgstr "Recursiv" #: inc/profile_user.class.php:179 inc/profile_user.class.php:351 #: inc/profile_user.class.php:496 msgid "D=Dynamic, R=Recursive" msgstr "D=Dinamic, R=Recursiv" #. TRANS: D for Dynamic #: inc/profile_user.class.php:219 inc/profile_user.class.php:403 #: inc/profile_user.class.php:568 inc/profile_user.class.php:966 #: inc/search.class.php:5371 inc/search.class.php:5410 #: inc/useremail.class.php:183 msgid "D" msgstr "D" #: inc/profile_user.class.php:599 msgid "No user found" msgstr "Nu s-a gasit nici un utilizator" #: inc/profile_user.class.php:960 inc/profile_user.class.php:967 #: inc/profile_user.class.php:972 #, php-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: inc/profile_user.class.php:1022 inc/user.class.php:2199 msgid "Authorization" msgid_plural "Authorizations" msgstr[0] "Autorizaţii" msgstr[1] "Autorizaţii" msgstr[2] "Autorizaţii" #: inc/project.class.php:116 inc/projecttask.class.php:180 msgid "See (actor)" msgstr "Vezi (actor)" #: inc/project.class.php:139 msgid "GANTT" msgstr "GANTT" #: inc/project.class.php:204 inc/project.class.php:223 msgid "My tasks" msgstr "Taskurile mele" #: inc/project.class.php:604 inc/project.class.php:1234 msgid "Show on global GANTT" msgstr "Arată pe GANTT global" #: inc/project.class.php:1078 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." msgstr "Date planificate invalide. Date neactualizate." #: inc/project.class.php:1087 msgid "Invalid real dates. Dates not updated." msgstr "Date reale invalide. Date neactualizate." #: inc/project.class.php:1123 msgid "Create a sub project from this project" msgstr "Crează un subproiect din acest proiect" #: inc/project.class.php:1284 msgid "Sum of planned durations of tasks" msgstr "Suma duratelor planificate a taskurilor" #: inc/project.class.php:1291 msgid "Sum of total effective durations of tasks" msgstr "Suma duratelor efective a taskurilor" #: inc/project.class.php:1380 inc/projecttask.class.php:1200 msgid "Add a team member" msgstr "Adaugă un membru echipă" #: inc/project.class.php:1420 inc/projecttask.class.php:1239 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "Membri" msgstr[1] "Membri" msgstr[2] "Membri" #: inc/project.class.php:1650 #, php-format msgid "Invalid items (no start or end date): %s" msgstr "Elemente invalide (data început sau sfârşit lipsă) : %s" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2276 msgid "January" msgstr "Ianuarie" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2277 msgid "February" msgstr "Februarie" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2278 msgid "March" msgstr "Martie" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2279 msgid "April" msgstr "Aprilie" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2280 msgid "May" msgstr "Mai" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2281 msgid "June" msgstr "Iunie" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2282 msgid "July" msgstr "Iulie" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2283 msgid "August" msgstr "August" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2284 msgid "September" msgstr "Septembrie" #: inc/project.class.php:1657 inc/toolbox.class.php:2285 msgid "October" msgstr "Octombrie" #: inc/project.class.php:1657 inc/toolbox.class.php:2286 msgid "November" msgstr "Noiembrie" #: inc/project.class.php:1657 inc/toolbox.class.php:2287 msgid "December" msgstr "Decembrie" #: inc/project.class.php:1659 inc/reservation.class.php:536 #: inc/toolbox.class.php:2262 msgid "Sunday" msgstr "Duminică" #: inc/project.class.php:1659 inc/reservation.class.php:530 #: inc/toolbox.class.php:2263 msgid "Monday" msgstr "Luni" #: inc/project.class.php:1660 inc/reservation.class.php:531 #: inc/toolbox.class.php:2264 msgid "Tuesday" msgstr "Marţi" #: inc/project.class.php:1660 inc/reservation.class.php:532 #: inc/toolbox.class.php:2265 msgid "Wednesday" msgstr "Miercuri" #: inc/project.class.php:1661 inc/reservation.class.php:533 #: inc/toolbox.class.php:2266 msgid "Thursday" msgstr "Joi" #: inc/project.class.php:1661 inc/reservation.class.php:534 #: inc/toolbox.class.php:2267 msgid "Friday" msgstr "Vineri" #: inc/project.class.php:1662 inc/reservation.class.php:535 #: inc/toolbox.class.php:2268 msgid "Saturday" msgstr "Sâmbătă" #: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75 msgid "Color" msgstr "Culoare" #: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83 msgid "Finished state" msgstr "Stare finalizat" #: inc/projecttask.class.php:64 msgid "Project task" msgid_plural "Project tasks" msgstr[0] "Task proiect" msgstr[1] "Taskuri proiect" msgstr[2] "Taskuri proiect" #: inc/projecttask.class.php:181 msgid "Update (actor)" msgstr "Actualizează (actor)" #: inc/projecttask.class.php:553 inc/projecttask.class.php:915 #: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137 msgid "Milestone" msgstr "Etapa" #: inc/projecttask.class.php:841 inc/rssfeed.class.php:419 msgid "Creator" msgstr "Creator" #: inc/projecttask.class.php:1008 msgctxt "button" msgid "Add a task" msgstr "Adaugă un task" #: inc/projecttask.class.php:1020 msgid "Create a sub task from this task of project" msgstr "Crează un subtask din acest task al proiectului" #: inc/projecttask.class.php:1607 #, php-format msgid "Start at %s" msgstr "Start la %s" #: inc/projecttask.class.php:1612 #, php-format msgid "End at %s" msgstr "Sfârţit la %s" #: inc/projecttaskteam.class.php:70 msgid "Task team" msgid_plural "Task teams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/projecttask_ticket.class.php:64 msgid "Link Ticket/Project task" msgid_plural "Links Ticket/Project task" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/projecttask_ticket.class.php:191 msgid "Create a ticket from this task" msgstr "Crează un tichet din task" #: inc/projecttask_ticket.class.php:273 msgid "Add a project task" msgstr "" #: inc/purgelogs.class.php:68 msgid "Purge history" msgstr "" #: inc/queuednotification.class.php:80 msgctxt "button" msgid "Send" msgstr "Trimite" #: inc/queuednotification.class.php:208 inc/queuednotification.class.php:691 msgid "Expected send date" msgstr "Dată trimitere preconizată" #: inc/queuednotification.class.php:217 inc/queuednotification.class.php:696 msgid "Send date" msgstr "Dată trimitere" #: inc/queuednotification.class.php:226 inc/queuednotification.class.php:704 msgid "Sender email" msgstr "Email expeditor" #: inc/queuednotification.class.php:235 inc/queuednotification.class.php:706 msgid "Sender name" msgstr "Nume expeditor" #: inc/queuednotification.class.php:244 inc/queuednotification.class.php:711 msgid "Recipient email" msgstr "Destinatar mail" #: inc/queuednotification.class.php:253 inc/queuednotification.class.php:713 msgid "Recipient name" msgstr "Nume destinatar " #: inc/queuednotification.class.php:262 inc/queuednotification.class.php:718 msgid "Reply-to email" msgstr "Reply-to mail" #: inc/queuednotification.class.php:280 inc/queuednotification.class.php:727 msgid "Additional headers" msgstr "Antete suplimentare" #: inc/queuednotification.class.php:308 inc/queuednotification.class.php:725 msgid "Message ID" msgstr "ID Mesaj" #: inc/queuednotification.class.php:317 inc/queuednotification.class.php:698 msgid "Number of tries of sent" msgstr "Număr încercări trimiteri" #: inc/queuednotification.class.php:456 msgid "Send mails in queue" msgstr "Mailuri trimise în coadă" #: inc/queuednotification.class.php:457 msgid "Maximum emails to send at once" msgstr "Maximul emailurilor trimise o data" #: inc/queuednotification.class.php:460 msgid "Clean notification queue" msgstr "" #: inc/queuednotification.class.php:461 msgid "Days to keep sent emails" msgstr "Zile pentru pastrarea emailurilor trimise" #: inc/rack.class.php:237 msgid "Position in room" msgstr "" #: inc/rack.class.php:261 msgid "Door orientation in room" msgstr "" #: inc/rack.class.php:266 msgid "North" msgstr "" #: inc/rack.class.php:267 msgid "East" msgstr "" #: inc/rack.class.php:268 msgid "South" msgstr "" #: inc/rack.class.php:269 msgid "West" msgstr "" #: inc/rack.class.php:281 inc/rack.class.php:419 msgid "Number of units" msgstr "" #: inc/rack.class.php:291 msgid "U" msgstr "" #: inc/rack.class.php:293 msgid "Width" msgstr "" #: inc/rack.class.php:298 msgid "Height" msgstr "" #: inc/rack.class.php:307 msgid "Measured power (in watts)" msgstr "" #: inc/rack.class.php:312 msgid "Max. weight" msgstr "" #: inc/rack.class.php:567 msgid "No rack found" msgstr "" #: inc/rack.class.php:655 msgid "Following elements are out of room bounds" msgstr "" #: inc/rack.class.php:685 msgid "Blueprint" msgstr "" #: inc/rack.class.php:693 msgid "Grid" msgstr "" #: inc/rack.class.php:723 msgid "Insert a rack here" msgstr "" #: inc/rack.class.php:932 msgid "Position must be set" msgstr "" #: inc/rack.class.php:953 #, php-format msgid "%1$s position is not available" msgstr "" #: inc/rackmodel.class.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/racktype.class.php:41 msgid "Rack type" msgid_plural "Rack types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/registeredid.class.php:54 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: inc/registeredid.class.php:60 msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)" msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/reminder.class.php:59 msgid "Reminder" msgid_plural "Reminders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/reminder.class.php:61 inc/reminder.class.php:1154 msgid "Personal reminder" msgid_plural "Personal reminders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/reminder.class.php:446 msgid "Planning start date" msgstr "Dată start planificare" #: inc/reminder.class.php:454 msgid "Planning end date" msgstr "Dată final planificare" #: inc/reminder.class.php:589 inc/reminder.class.php:634 #: inc/rssfeed.class.php:597 inc/ticket.class.php:5184 msgid "Without title" msgstr "Fara titlu" #: inc/reminder.class.php:676 inc/rssfeed.class.php:633 msgid "New note" msgstr "Nota noua" #: inc/reminder.class.php:802 msgid "Add to schedule" msgstr "Adaugă în planificare" #: inc/report.class.php:80 msgid "Default report" msgstr "Raport implicit" #: inc/report.class.php:85 msgid "By contract" msgstr "După contract" #: inc/report.class.php:89 msgid "By year" msgstr "După an" #: inc/report.class.php:91 msgid "Hardware financial and administrative information" msgstr "Informaţii financiare şi administrative privind hardware" #: inc/report.class.php:93 msgid "" "Other financial and administrative information (licenses, cartridges, " "consumables)" msgstr "" "Alte informaţii financiare şi administrative (licenţe, consumabile, " "cartuşe)" #: inc/report.class.php:101 install/update_051_06.php:144 msgid "Loan" msgstr "Imprumut" #: inc/report.class.php:115 msgid "Select the report you want to generate" msgstr "Selectati un raport pe care doriti sa il generati" #: inc/report.class.php:387 msgid "Device 1" msgstr "Device 1" #: inc/report.class.php:388 msgid "Device 2" msgstr "Device 2" #: inc/report.class.php:395 inc/report.class.php:404 #: inc/rulecollection.class.php:2122 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" msgstr[0] "Tip periferic" msgstr[1] "Tipuri periferice" msgstr[2] "Tipuri periferice" #: inc/report.class.php:396 inc/report.class.php:405 msgid "Device name" msgstr "Nume device" #: inc/report.class.php:397 msgid "Port Number" msgstr "Numar Port" #: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80 msgid "Default for tickets" msgstr "Predefinit pentru tichete" #: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89 msgid "Default for followups" msgstr "Defaul pentru comentarii" #: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98 msgid "Default for mail recipients" msgstr "Predefinit pentru colectori email" #: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107 msgid "Default for followup mail recipients" msgstr "Predefinit pentru comentarii email" #: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124 msgid "Request source visible for tickets" msgstr "Sursă solicitant vizibila pentru tichete" #: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132 msgid "Request source visible for followups" msgstr "Sursă solicitant vizibila pentru comentarii" #: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191 #: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207 msgid "Be careful: there is no default value" msgstr "Atenţie: nu mai sunt valori implicite" #: inc/reservation.class.php:289 msgid "The required item is already reserved for this timeframe" msgstr "The required item is already reserved for this timeframe" #: inc/reservation.class.php:293 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscuta" #: inc/reservation.class.php:296 msgid "Back to planning" msgstr "Înapoi la planificare" #: inc/reservation.class.php:425 msgid "Device temporarily unavailable" msgstr "Dispozitiv temporar inaccesibil" #: inc/reservation.class.php:449 msgid "All reservable devices" msgstr "Toate materialele rezervabile" #: inc/reservation.class.php:566 msgid "Reserve" msgstr "Rezervare" #: inc/reservation.class.php:649 inc/reservationitem.class.php:303 msgid "Reserve an item" msgstr "Rezerva un obiect" #: inc/reservation.class.php:730 msgid "Repetition" msgstr "" #: inc/reservation.class.php:732 msgctxt "periodicity" msgid "None" msgstr "Nimic" #: inc/reservation.class.php:733 msgctxt "periodicity" msgid "Daily" msgstr "Zilnic" #: inc/reservation.class.php:734 msgctxt "periodicity" msgid "Weekly" msgstr "Săptămânal" #: inc/reservation.class.php:735 msgctxt "periodicity" msgid "Monthly" msgstr "Lunar" #: inc/reservation.class.php:770 msgid "Delete all repetition" msgstr "" #: inc/reservation.class.php:1093 inc/reservation.class.php:1095 #: inc/reservation.class.php:1255 msgid "Current and future reservations" msgstr "Rezervari viitoare si in curs de realizare" #: inc/reservation.class.php:1101 inc/reservation.class.php:1161 #: inc/reservation.class.php:1259 inc/reservation.class.php:1343 msgid "No reservation" msgstr "Nici o rezervare" #: inc/reservation.class.php:1126 inc/reservation.class.php:1128 #: inc/reservation.class.php:1186 inc/reservation.class.php:1188 #: inc/reservation.class.php:1295 inc/reservation.class.php:1297 #: inc/reservation.class.php:1379 inc/reservation.class.php:1381 #: inc/search.class.php:5887 inc/search.class.php:5889 msgid "See planning" msgstr "Vezi planificări" #: inc/reservation.class.php:1153 inc/reservation.class.php:1155 #: inc/reservation.class.php:1339 msgid "Past reservations" msgstr "Rezervari anterioare" #: inc/reservationitem.class.php:67 msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/reservationitem.class.php:310 msgid "Make unavailable" msgstr "Indisponibil" #: inc/reservationitem.class.php:314 msgid "Make available" msgstr "Disponibil" #: inc/reservationitem.class.php:320 msgid "Prohibit reservations" msgstr "Interzice rezervările" #: inc/reservationitem.class.php:322 msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să returnaţi acest nerezervabil element ?" #: inc/reservationitem.class.php:323 msgid "That will remove all the reservations in progress." msgstr "Această comandă va elimina toate rezervările în curs de desfășurare." #: inc/reservationitem.class.php:328 msgid "Authorize reservations" msgstr "Autorizează rezervările" #: inc/reservationitem.class.php:361 inc/search.class.php:5711 msgid "Modify the comment" msgstr "Modifica comentariu" #: inc/reservationitem.class.php:406 msgid "See all reservable items" msgstr "Vezi toate elementele rezervabile" #: inc/reservationitem.class.php:412 inc/reservationitem.class.php:423 msgid "Find a free item in a specific period" msgstr "Găsiți un element liber într-o anumită perioadă" #: inc/reservationitem.class.php:668 msgid "Device reservations expiring today" msgstr "Materiale la care expiră rezervarea astăzi" #: inc/reservationitem.class.php:709 msgid "Send reservation alert failed" msgstr "Eşec la trimiterea alertelor pe rezervări" #: inc/reservationitem.class.php:748 msgid "Make a reservation" msgstr "Fă o rezervare" #: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:938 msgid "Personal RSS feed" msgid_plural "Personal RSS feed" msgstr[0] "Fluxuri RSS personale" msgstr[1] "Fluxuri RSS personale" msgstr[2] "Fluxuri RSS personale" #: inc/rssfeed.class.php:456 inc/rssfeed.class.php:723 msgid "Number of items displayed" msgstr "Numărul elementelor afişate" #: inc/rssfeed.class.php:477 inc/rssfeed.class.php:708 msgid "Refresh rate" msgstr "Rată refresh" #: inc/rssfeed.class.php:734 inc/rssfeed.class.php:789 msgid "Error retrieving RSS feed" msgstr "Eroare recupere Flux RSS" #: inc/rssfeed.class.php:739 msgid "RSS feeds found" msgstr "Fluxuri RSS găsite" #: inc/rssfeed.class.php:848 msgctxt "button" msgid "Use" msgstr "Utilizează" #. TRANS: short for : Assign a ticket #: inc/ruleaction.class.php:392 inc/ticket.class.php:6745 msgid "Assign" msgstr "Atribuie" #: inc/ruleaction.class.php:394 msgid "Assign the value from regular expression" msgstr "Atribuie valoare din expresia regulată" #: inc/ruleaction.class.php:395 msgid "Add the result of regular expression" msgstr "Adaugă rezultatul expresiei regulate" #: inc/ruleaction.class.php:396 msgid "Assign: equipment by IP address" msgstr "Atribuie: material pe IP" #: inc/ruleaction.class.php:397 msgid "Assign: equipment by name + domain" msgstr "Atribuie : material pe nume + domeniu" #: inc/ruleaction.class.php:398 msgid "Assign: equipment by MAC address" msgstr "Atribuie : material pe adresa MAC" #: inc/ruleaction.class.php:399 msgid "Recalculate" msgstr "Recalculează" #: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401 msgid "Send" msgstr "Trimite" #: inc/ruleaction.class.php:402 msgid "Copy from user" msgstr "Copiază de la utilizator" #: inc/ruleaction.class.php:403 msgid "Copy from item" msgstr "Copiază de la element" #: inc/ruleasset.class.php:154 msgid "User based contact information" msgstr "" #. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent) #: inc/ruleasset.class.php:185 inc/ruleticket.class.php:697 msgid "Parent business" msgstr "Entitatea părinte" #: inc/ruleasset.class.php:186 inc/ruleticket.class.php:698 msgid "Business rules for ticket (entity parent)" msgstr "Reguli de business pentru tichet ( entitate părinte)" #: inc/rule.class.php:247 msgid "Dictionary" msgid_plural "Dictionaries" msgstr[0] "Dicţionar" msgstr[1] "Dicţionare" msgstr[2] "Dicţionare" #: inc/rule.class.php:384 msgid "Peripheral type" msgid_plural "Peripheral types" msgstr[0] "Tip periferic" msgstr[1] "Tipuri periferice" msgstr[2] "Tipuri periferice" #: inc/rule.class.php:529 msgid "Rules management" msgstr "Administreaza reguli" #: inc/rule.class.php:591 msgid "After" msgstr "după" #: inc/rule.class.php:592 msgid "Before" msgstr "înainte" #: inc/rule.class.php:700 msgid "Ranking" msgstr "" #: inc/rule.class.php:794 inc/rule.class.php:950 inc/rule.class.php:2518 msgid "and" msgstr "şi" #: inc/rule.class.php:879 inc/rulecollection.class.php:555 #: inc/rulecollection.class.php:586 msgid "Use rule for" msgstr "Regula utilizare pentru" #: inc/rule.class.php:1003 msgid "" "It is possible to affect the result of a regular expression using the string" " #0" msgstr "" "Este posibilă afectarea rezultatului unei expresii regulate, folosind şirul " "de caractere #0" #: inc/rule.class.php:1070 msgid "Add a new action" msgstr "Adaugă o acţiune nouă" #: inc/rule.class.php:1104 inc/rulecollection.class.php:1336 msgid "Action type" msgstr "Tip acţiune" #: inc/rule.class.php:1172 msgid "Add a new criteria" msgstr "Adauga un criteriu nou" #: inc/rule.class.php:1209 inc/rule.class.php:2025 #: inc/rulecollection.class.php:1304 inc/rulecriteria.class.php:168 msgid "Condition" msgstr "Conditie" #: inc/rule.class.php:1210 inc/rule.class.php:2026 #: inc/rulecollection.class.php:1305 inc/rulecriteria.class.php:178 msgid "Reason" msgstr "Motiv" #: inc/rule.class.php:2021 inc/rulecollection.class.php:1770 msgid "Result details" msgstr "Detaliile rezultatului" #: inc/rule.class.php:2046 inc/rulecollection.class.php:1840 #: inc/rulerightcollection.class.php:79 msgid "Rule results" msgstr "Rezultat regulă" #: inc/rule.class.php:2070 msgid "Result of the regular expression" msgstr "Rezultat expresie regulată" #: inc/rule.class.php:2074 msgid "Key" msgstr "Cheie" #: inc/rule.class.php:2980 msgid "Rules using the object have been disabled." msgstr "Regulile ce utilizează acest obiect au fost dezactivate." #: inc/rulecollection.class.php:381 msgid "Rules list" msgstr "Lista de reguli" #: inc/rulecollection.class.php:434 msgid "The engine stops on the first checked rule." msgstr "Motorul se opreste la prima regula verificata." #: inc/rulecollection.class.php:439 msgid "The engine treats all the rules." msgstr "Motorul trateaza toate criteriile." #: inc/rulecollection.class.php:445 msgid "The engine passes the result of a rule to the following one." msgstr "Motorul trece rezultatul unei reguli la următoarea." #: inc/rulecollection.class.php:451 msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." msgstr "" "Regulile sunt condiţionale. Fiecare poate fi folosită pe mai multe acţiuni" #: inc/rulecollection.class.php:503 msgid "Rules used for" msgstr "Reguli utilizate pentru" #: inc/rulecollection.class.php:620 inc/rulecollection.class.php:625 msgid "Test rules engine" msgstr "Testeaza motorul de reguli" #: inc/rulecollection.class.php:631 inc/software.class.php:341 msgid "Replay the dictionary rules" msgstr "Reîmprospătează regulile dictionarului" #: inc/rulecollection.class.php:913 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copie a %s" #: inc/rulecollection.class.php:1073 msgid "Import rules from a XML file" msgstr "Importa reguli dintr-un fisier XML" #: inc/rulecollection.class.php:1251 msgid "Rules refused" msgstr "Reguli refuzate" #: inc/rulecollection.class.php:1281 msgid "Entity not found" msgstr "Entitate negăsită" #: inc/rulecollection.class.php:1298 msgid "Criteria refused" msgstr "Criteriu refuzat" #: inc/rulecollection.class.php:1330 msgid "Actions refused" msgstr "Acţuni refuzate" #: inc/rulecollection.class.php:1497 msgid "Successful importation" msgstr "Import reuşit" #: inc/rulecollection.class.php:1608 msgid "No element to be tested" msgstr "Nici un element pentru a fi testat" #: inc/rulecollection.class.php:1785 msgid "Inactive" msgstr "Inactiv" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:1993 #, php-format msgid "Rules applied: %s" msgstr "Reguli aplicatee: %s" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:2000 #, php-format msgid "Local rules: %s" msgstr "Reguli locale: %s" #: inc/rulecollection.class.php:2006 msgid "Rules applicable in the sub-entities" msgstr "Reguli aplicabile în subentităţi" #: inc/rulecollection.class.php:2076 msgid "Global dictionary" msgstr "Dicţionar general" #: inc/rulecollection.class.php:2095 msgid "Device model" msgid_plural "Device models" msgstr[0] "Model periferic" msgstr[1] "Modele periferice" msgstr[2] "Modele periferice" #: inc/rulecollection.class.php:2098 msgid "Network equipment model" msgid_plural "Network equipment models" msgstr[0] "Model echipament reţea" msgstr[1] "Modele echipamente reţea" msgstr[2] "Modele echipamente reţea" #: inc/rulecollection.class.php:2125 msgid "Network equipment type" msgid_plural "Network equipment types" msgstr[0] "Tip echipament de reţea" msgstr[1] "Tipuri echipamente de reţea" msgstr[2] "Tipuri echipamente de reţea" #: inc/rulecriteria.class.php:511 inc/search.class.php:6754 #: inc/search.class.php:6797 inc/search.class.php:6811 #: inc/search.class.php:6819 inc/search.class.php:6824 #: inc/search.class.php:6832 inc/search.class.php:6852 #: inc/search.class.php:6861 msgid "is" msgstr "este" #: inc/rulecriteria.class.php:512 inc/search.class.php:6758 #: inc/search.class.php:6798 inc/search.class.php:6812 #: inc/search.class.php:6820 inc/search.class.php:6825 #: inc/search.class.php:6833 inc/search.class.php:6853 #: inc/search.class.php:6862 msgid "is not" msgstr "nu este" #: inc/rulecriteria.class.php:513 inc/search.class.php:6735 #: inc/search.class.php:6762 inc/search.class.php:6795 #: inc/search.class.php:6813 inc/search.class.php:6836 #: inc/search.class.php:6859 msgid "contains" msgstr "contine" #: inc/rulecriteria.class.php:514 msgid "does not contain" msgstr "nu conţine" #: inc/rulecriteria.class.php:515 msgid "starting with" msgstr "începând cu" #: inc/rulecriteria.class.php:516 msgid "finished by" msgstr "finalizat de" #: inc/rulecriteria.class.php:517 msgid "regular expression matches" msgstr "expresie regulată verificată" #: inc/rulecriteria.class.php:518 msgid "regular expression does not match" msgstr "Expresia regulată nu corespunde" #: inc/rulecriteria.class.php:519 msgid "exists" msgstr "există" #: inc/rulecriteria.class.php:520 msgid "does not exist" msgstr "nu există" #: inc/rulecriteria.class.php:537 inc/search.class.php:2011 #: inc/search.class.php:2099 inc/search.class.php:6771 #: inc/search.class.php:6870 msgid "under" msgstr "sub" #: inc/rulecriteria.class.php:538 inc/search.class.php:2016 #: inc/search.class.php:2105 inc/search.class.php:6775 #: inc/search.class.php:6871 msgid "not under" msgstr "nu sub" #: inc/rulecriteria.class.php:629 inc/rulecriteria.class.php:631 msgid "Add a criterion" msgstr "Adaugă un criteriu" #: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45 #: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of computer models" msgstr "Dictionarul modelelor de calculatoare" #: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of computer types" msgstr "Dictionarul tipurilor de calculatoate" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:115 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:135 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77 #, php-format msgid "Replay rules on existing database started on %s" msgstr "Reguli relansate pe baza de date existentă la %s" #. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:84 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:177 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:157 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:199 #, php-format msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s" msgstr "Reguli relansate pe baza de date existentă: %1$s/%2$s" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:140 msgid "Error replaying rules" msgstr "Eroare în reluarea regulilor" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:276 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:163 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:210 #, php-format msgid "Replay rules on existing database ended on %s" msgstr "Sfârşit de relansare a regulilor la %s" #: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45 msgid "Dictionary of manufacturers" msgstr "Dictionarul producatorilor" #: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of monitor types" msgstr "Dictionarul tipurilor de calculatoare" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of networking equipment models" msgstr "Dictionarul tipurilor de retele" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of network equipment types" msgstr "Dictionarul tipurilor de dispozitive de retea" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system architectures" msgstr "Dicţionar arhitecturi sisteme de operare" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating systems" msgstr "Dicţionar sisteme de operare" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of service packs" msgstr "Dicţionar Service pack - uri" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system versions" msgstr "Dictionarul versiunilor OS" #: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device models" msgstr "Dictionarul modelelor de periferice" #: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device types" msgstr "Dictionarul tipurilor de periferice" #: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone models" msgstr "Dictionarul modelelor de telefoane" #: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone types" msgstr "Dictionarul tipurilor de telefoane" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51 msgid "Dictionnary of printers" msgstr "Dicţionar imprimante" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:119 inc/ruleimportentity.class.php:169 #: inc/ruleright.class.php:322 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104 msgid "To be unaware of import" msgstr "Ignoră importul" #. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:107 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:148 #, php-format msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" msgstr "" "%1$s - relanseaza ruguli pe baza de date existintă: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" #: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer models" msgstr "Dicţionar modele de imprimante" #: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer types" msgstr "Dictionarul tipurilor de imprimanta" #. TRANS: plural for software #. TRANS: software in plural #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52 msgid "Dictionnary of software" msgstr "Dicţionar software" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78 inc/software.class.php:246 #: inc/software.class.php:506 inc/softwarelicense.class.php:364 msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86 msgid "Category from inventory tool" msgstr "" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:266 #: inc/software.class.php:552 msgid "Associable to a ticket" msgstr "Asociabil la tichet" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82 msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules" msgstr "" "Atentie, inainte sa rulati redenumirea bazată pe dicţionarul regulilor" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86 msgid "" "Warning! This operation can put merged software in the trashbin.<br>Sure to " "notify your users." msgstr "" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88 msgid "Manufacturer choice" msgstr "Alege producator" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90 msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)" msgstr "Relansează dicţionarul regulilor pentru producătorii ( ----- = Toţi)" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:284 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:387 msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules" msgstr "Software pus în coş de regulile dicţionarului GLPI" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:52 #: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60 msgid "Rules for import and link computers" msgstr "Reguli pentru import şi ataşare calculatoare" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:75 msgid "Target entity for the computer" msgstr "entitatea ţintă pentru computer" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:81 msgid "Find computers in GLPI having the status" msgstr "Căutare calculatoare în GLPI la care statutul este" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:90 msgid "Subnet" msgstr "Subretea" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:129 msgid "Link if possible" msgstr "Leagătura dacă-i posibil" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:131 msgid "Link if possible, otherwise imports declined" msgstr "Legatură dacă-i posibilă, dacă nu import refuzat" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:164 msgid "Yes if equal" msgstr "Da dacă egal" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:165 msgid "Yes if empty" msgstr "Da dacă vid" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:178 msgid "is already present in GLPI" msgstr "este deja prezent în GLPI" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:179 msgid "is empty in GLPI" msgstr "este gol în GLPI" #: inc/ruleimportentity.class.php:46 #: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61 msgid "Rules for assigning an item to an entity" msgstr "Reguli de atribuire a unui element la o entitate" #: inc/rulemailcollector.class.php:88 msgid "Email body" msgstr "Email body" #: inc/rulemailcollector.class.php:100 msgid "In-Reply-To email header" msgstr "Antet în email Repla-To" #: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:471 msgid "X-Priority email header" msgstr "Antet X-Priority email" #: inc/rulemailcollector.class.php:108 msgid "X-Auto-Response-Suppress email header" msgstr "Antet X-Auto-Response-Suppress email" #: inc/rulemailcollector.class.php:112 msgid "Auto-Submitted email header" msgstr "Antet emailuri trimise automat" #: inc/rulemailcollector.class.php:117 msgid "X-UCE-Status email header" msgstr "Antet X-UCE-Status email" #: inc/rulemailcollector.class.php:121 msgid "Received email header" msgstr "Antetul emailului primit" #: inc/rulemailcollector.class.php:135 msgid "Known mail domain" msgstr "Domeniu email cunoscut" #: inc/rulemailcollector.class.php:143 msgid "User featuring the profile" msgstr "Utilizator posesor profil" #: inc/rulemailcollector.class.php:152 msgid "User featuring a single profile" msgstr "Utilizator posesor al unui singur profil" #: inc/rulemailcollector.class.php:161 msgid "User with a single profile" msgstr "Utilizator cu un singur profil" #: inc/rulemailcollector.class.php:183 msgid "Entity from domain" msgstr "Entitate din domeniu" #: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:295 msgid "Entity from TAG" msgstr "Entitate din TAG" #: inc/rulemailcollector.class.php:191 msgid "Entity based on user's profile" msgstr "Entitate din profil utilizator" #: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200 msgid "Reject email" msgstr "Refuză emailul" #: inc/rulemailcollector.class.php:196 msgid "without email response" msgstr "fără adresă de răspuns" #: inc/rulemailcollector.class.php:201 msgid "with email response" msgstr "cu adresa de răaspuns" #: inc/ruleright.class.php:221 msgid "Automatic user assignment" msgstr "Repartizare automata a utilizatorilor" #: inc/ruleright.class.php:232 msgid "Global criteria" msgstr "Criterii globale" #: inc/ruleright.class.php:266 msgid "Imported group from an LDAP directory" msgstr "Importă grup dintr-un director LDAP" #: inc/ruleright.class.php:290 msgid "Entity based on LDAP information" msgstr "Entitate din informaţiile LDAP" #: inc/ruleright.class.php:300 msgid "Entity from mail domain" msgstr "Entitate din domeniu de mesagerie" #: inc/ruleright.class.php:305 msgid "Entity from complete name" msgstr "Entitate din nume complet" #: inc/ruleright.class.php:328 inc/user.class.php:2234 inc/user.class.php:2600 #: inc/user.class.php:3186 msgid "Default entity" msgstr "Entitate implicita" #: inc/ruleright.class.php:334 inc/user.class.php:2243 msgid "Default group" msgstr "" #: inc/ruleright.class.php:356 msgid "LDAP criteria" msgstr "Criterii LDAP" #: inc/rulerightcollection.class.php:86 msgid "Entities assignment" msgstr "Atribuirea entităţilor" #: inc/rulerightcollection.class.php:99 msgid "Rights assignment" msgstr "Atribuirea drepturilor" #: inc/rulerightcollection.class.php:107 msgid "Rights and entities assignment" msgstr "Atribuirea drepturilor şi entităţilor" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53 #: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47 msgid "Rules for assigning a category to software" msgstr "Reguli de atribire a unei categorii de software-uri" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101 msgid "Import category from inventory tool" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:108 msgid "" "Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action " "if needed." msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:367 msgid "Requester in group" msgstr "Solicitantul în grup" #: inc/ruleticket.class.php:379 msgid "Item location" msgstr "Locaţie element" #: inc/ruleticket.class.php:385 msgid "Item group" msgstr "Grup item" #: inc/ruleticket.class.php:391 msgid "Ticket location" msgstr "Locaţie tichet" #: inc/ruleticket.class.php:508 msgid "Creation date is a working hour in calendar" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:646 msgid "Responsible of the requester" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:662 msgid "Approval request to requester group manager" msgstr "Solicitant aprobat pentru managerul grupului solicitant" #: inc/ruleticket.class.php:669 msgid "Approval request to technician group manager" msgstr "Solicitant aprobat pentru managerul grupului solicitant" #: inc/savedsearch_alert.class.php:56 msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:134 inc/savedsearch.class.php:61 #: inc/savedsearch.class.php:1420 msgid "Saved search" msgid_plural "Saved searches" msgstr[0] "Cautare salvata" msgstr[1] "Cautari salvate" msgstr[2] "Cautari salvate" #: inc/savedsearch_alert.class.php:148 inc/savedsearch_alert.class.php:253 msgid "Operator" msgstr "Operator" #: inc/savedsearch_alert.class.php:149 msgid "" "Compare number of results the search returns against the specified value " "with selected operator" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:207 msgid "Notification does not exists!" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:210 msgid "create it now" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:214 msgid "Notification used:" msgid_plural "Notifications used:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:236 msgid "Add an alert" msgstr "Add o alerta" #: inc/savedsearch_alert.class.php:301 msgid "Saved searches alerts" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:355 msgid "less than" msgstr "mai mic decat" #: inc/savedsearch_alert.class.php:359 msgid "less or equals than" msgstr "mai mic sau egal decat" #: inc/savedsearch_alert.class.php:363 msgid "equals to" msgstr "egale cu" #: inc/savedsearch_alert.class.php:367 msgid "not equals to" msgstr "diferit de" #: inc/savedsearch_alert.class.php:371 msgid "greater or equals than" msgstr "mai mare sau egal decat" #: inc/savedsearch_alert.class.php:375 msgid "greater than" msgstr "mai mare decat" #: inc/savedsearch_alert.class.php:385 #, php-format msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:76 msgid "Unset as default" msgstr "Seteaza ca neimplicit" #: inc/savedsearch.class.php:78 msgid "Change count method" msgstr "Schimba metoda de contor" #: inc/savedsearch.class.php:81 msgid "Change visibility" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:385 #: inc/savedsearch.class.php:1202 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: inc/savedsearch.class.php:225 msgid "Last duration (ms)" msgstr "Ultima durata (ms)" #: inc/savedsearch.class.php:233 msgid "Count" msgstr "Contor" #: inc/savedsearch.class.php:242 msgid "Default" msgstr "Default" #: inc/savedsearch.class.php:253 msgid "Counter" msgstr "Contor" #: inc/savedsearch.class.php:261 msgid "Last execution date" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:374 msgid "New saved search" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:383 msgid "Do count" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:539 msgid "Partial load of the saved search." msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:790 msgid "Filter list" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:794 #, php-format msgid "Private %1$s" msgid_plural "Private %1$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/savedsearch.class.php:797 inc/savedsearch.class.php:807 msgid "Hide/Show elements" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:804 #, php-format msgid "Public %1$s" msgid_plural "Public %1$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/savedsearch.class.php:851 msgid "Default bookmark has not been changed!" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:946 msgid "Count for this saved search has been disabled." msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:947 msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped." msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:968 inc/savedsearch.class.php:969 msgid "Not default search" msgstr "Nicio căutare predefinită" #: inc/savedsearch.class.php:973 inc/savedsearch.class.php:974 msgid "Default search" msgstr "Căutare predefinită" #: inc/savedsearch.class.php:980 msgid "Click to load or drag and drop to reorder" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:981 msgid "Click to load" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1019 msgid "Saved searches order cannot be saved!" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1033 #, php-format msgid "You have not recorded any %1$s yet" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1073 inc/savedsearch.class.php:1074 #: inc/savedsearch.class.php:1081 msgid "Save current search" msgstr "Salveaza cautarea curenta" #: inc/savedsearch.class.php:1286 msgid "Update all bookmarks execution time" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1428 msgid "Notification has been created!" msgstr "" #: inc/search.class.php:157 msgid "assets" msgstr "" #: inc/search.class.php:159 msgid "Search results for localized items only" msgstr "" #: inc/search.class.php:271 msgid "An error occured loading data :(" msgstr "" #: inc/search.class.php:278 msgid "Reload" msgstr "" #: inc/search.class.php:1204 msgid "" "'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too " "many tables). Please use 'Items seen' criterion instead" msgstr "" #: inc/search.class.php:1530 inc/search.class.php:1854 msgid "Show as map" msgstr "" #: inc/search.class.php:1880 inc/search.class.php:1881 msgid "Show the trashbin" msgstr "" #: inc/search.class.php:1929 #, php-format msgid "%1$s %2$s (%3$s)" msgstr "" #: inc/search.class.php:1985 inc/search.class.php:1987 #: inc/search.class.php:2005 inc/search.class.php:2069 #: inc/search.class.php:2072 inc/search.class.php:2093 #, php-format msgid "%1$s <> %2$s" msgstr "%1$s <> %2$s" #: inc/search.class.php:1992 inc/search.class.php:2078 #, php-format msgid "%1$s < %2$s" msgstr "%1$s < %2$s" #: inc/search.class.php:1996 inc/search.class.php:2083 #, php-format msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: inc/search.class.php:2204 msgid "NOT" msgstr "" #: inc/search.class.php:2209 msgid "AND" msgstr "AND" #: inc/search.class.php:2210 msgid "OR" msgstr "OR" #: inc/search.class.php:2211 msgid "AND NOT" msgstr "AND NOT" #: inc/search.class.php:2212 msgid "OR NOT" msgstr "OR NOT" #: inc/search.class.php:2290 msgid "rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:2295 msgid "global rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:2300 msgid "group" msgstr "" #: inc/search.class.php:2327 msgid "Fold search" msgstr "" #: inc/search.class.php:2493 inc/search.class.php:2716 msgid "Delete a rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:2633 msgid "Delete a global rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:6736 inc/search.class.php:6763 #: inc/search.class.php:6767 inc/search.class.php:6796 #: inc/search.class.php:6814 inc/search.class.php:6837 #: inc/search.class.php:6860 msgid "not contains" msgstr "" #: inc/search.class.php:6779 inc/search.class.php:6834 msgid "before" msgstr "înainte" #: inc/search.class.php:6783 inc/search.class.php:6835 msgid "after" msgstr "după" #: inc/session.class.php:159 inc/session.class.php:169 msgid "You don't have right to connect" msgstr "Nu aveți drepturi de conectare la această aplicație" #: inc/session.class.php:164 msgid "" "You don't have access to this application because your account was " "deactivated or removed" msgstr "" "Nu aveţi acces la această aplicaţie deoarece contul dvs a fost dezactivat " "sau şters" #: inc/session.class.php:381 inc/session.class.php:384 msgid "tree structure" msgstr "arborescenţă" #: inc/session.class.php:1230 msgid "The action you have requested is not allowed." msgstr "Acţiunea realizată nu este autorizată" #: inc/sla.class.php:61 msgid "" "The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" #: inc/sla.class.php:62 msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date." msgstr "" "Escaladările definite în SLA vor fi declanşate în temeiul aceastei noi date." #: inc/slalevel.class.php:204 msgid "Automatic reminders of SLA" msgstr "Reapeluri automate pentru SLA uri" #: inc/slalevel_ticket.class.php:41 msgid "SLA level for Ticket" msgstr "" #: inc/slalevel_ticket.class.php:142 msgid "Automatic actions of SLA" msgstr "Acţiuni automate ale SLA" #: inc/slm.class.php:57 msgid "Service level" msgid_plural "Service levels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/software.class.php:74 inc/software.class.php:1008 msgid "Merging" msgstr "Îmbinare" #: inc/software.class.php:260 inc/software.class.php:515 msgid "Technician in charge of the software" msgstr "" #: inc/software.class.php:271 inc/software.class.php:525 msgid "Group in charge of the software" msgstr "" #. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..) #: inc/software.class.php:305 install/update.php:537 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: inc/software.class.php:335 msgid "Recalculate the category" msgstr "Recalculare categorie" #. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids #: inc/software.class.php:561 msgid "Valid licenses" msgstr "Licente valide" #: inc/software.class.php:580 msgctxt "quantity" msgid "Number of installations" msgstr "Număr instalări" #: inc/software.class.php:959 msgid "Merge" msgstr "Îmbină" #: inc/software.class.php:1100 msgid "Software deleted after merging" msgstr "Software şters după fuzionare" #: inc/softwarelicense.class.php:78 msgid "Please select a software for this license" msgstr "Selectaţi un soft pentru aceasta licenta" #: inc/softwarelicense.class.php:357 inc/softwarelicense.class.php:613 msgid "Technician in charge of the license" msgstr "Tehnician responsabil al licentei" #: inc/softwarelicense.class.php:370 inc/softwarelicense.class.php:632 msgid "Group in charge of the license" msgstr "Grupul responsabil al licentei" #: inc/softwarelicense.class.php:416 inc/softwarelicense.class.php:559 #: inc/softwarelicense.class.php:996 msgid "Version in use" msgstr "Utilizeaza versiunea" #: inc/softwarelicense.class.php:424 inc/softwarelicense.class.php:547 #: inc/softwarelicense.class.php:995 msgid "Purchase version" msgstr "Achizitioneaza versiune" #: inc/softwarelicense.class.php:442 msgctxt "adjective" msgid "Valid" msgstr "Valid" #: inc/softwarelicense.class.php:455 msgid "Never expire" msgstr "Niciodată expiră" #: inc/softwarelicense.class.php:456 msgid "" "On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with " "no expiration date" msgstr "" "În motorul de căutare, folosiţi \"Expiratrea conţine NULL\" pentru a căuta " "licenţele fără dată de expirare" #: inc/softwarelicense.class.php:550 inc/softwarelicense.class.php:562 msgid "states_id" msgstr "states_id" #: inc/softwarelicense.class.php:578 inc/softwarelicense.class.php:795 msgid "Valid" msgstr "Valid" #: inc/softwarelicense.class.php:744 msgid "Number of licenses" msgstr "Număr licenţe" #: inc/softwarelicense.class.php:814 msgid "Send alarms on expired licenses" msgstr "Trimite alerte pe expirare licenţe" #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/softwarelicense.class.php:864 #, php-format msgid "License %1$s expired on %2$s" msgstr "Licenţa %1$s expirată pe %2$s" #: inc/softwarelicense.class.php:898 msgid "Send licenses alert failed" msgstr "Eşec la trimiterea alertelor pe licenţe" #: inc/softwarelicense.class.php:1040 msgctxt "button" msgid "Add a license" msgstr "Adauga o licenta" #: inc/softwareversion.class.php:292 msgctxt "button" msgid "Add a version" msgstr "Adauga o versiune" #: inc/stat.class.php:414 msgid "Real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durata reală a tratării tichetului" #: inc/stat.class.php:426 msgid "Number of opened tickets" msgstr "Număr tichete deschise" #: inc/stat.class.php:427 msgid "Number of solved tickets" msgstr "Numărul tichetelor rezolvate" #: inc/stat.class.php:428 msgid "Number of late tickets" msgstr "Numărul tichetelelor întârziate" #: inc/stat.class.php:429 msgid "Number of closed tickets" msgstr "Numărul tichetelor închise" #: inc/stat.class.php:440 msgid "Number of opened satisfaction survey" msgstr "Numărul anchetelor de satisfacţie deschise" #: inc/stat.class.php:443 msgid "Number of answered satisfaction survey" msgstr "Numărul răspunsurilor la anchetele de satisfacţie" #: inc/stat.class.php:445 msgid "Average satisfaction" msgstr "Satisfacţia medie" #: inc/stat.class.php:453 inc/stat.class.php:480 msgid "Average" msgstr "Mediu" #: inc/stat.class.php:459 msgid "Average time to take into account" msgstr "Timpul mediu pentru a lua in cont" #: inc/stat.class.php:462 msgid "Average time to resolution" msgstr "Timp mediu de rezolvare" #: inc/stat.class.php:463 msgid "Average time to closure" msgstr "Timp mediu de închidere" #: inc/stat.class.php:474 msgid "Average real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durata medie reală de tratare tichet" #: inc/stat.class.php:477 msgid "Total real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durata totală reală de tratare tichet" #: inc/stat.class.php:672 msgid "No statistics are available" msgstr "Nici o stare disponibila" #: inc/stat.class.php:1331 msgid "Number of tickets" msgstr "Numar de probleme" #: inc/stat.class.php:1386 msgid "By ticket" msgstr "După problemă" #: inc/stat.class.php:1388 msgid "By hardware characteristics" msgstr "După caracteristicile materialelor" #: inc/stat.class.php:1398 msgid "By problem" msgstr "După problemă" #: inc/stat.class.php:1407 msgid "By change" msgstr "Pe schimbare" #: inc/stat.class.php:1413 msgid "Select statistics to be displayed" msgstr "Selectati starile de afisat" #: inc/stat.class.php:1526 inc/stat.class.php:1527 inc/stat.class.php:1646 #: inc/stat.class.php:1647 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: inc/state.class.php:98 msgid "Keep status" msgstr "Pastreaza statusul" #: inc/state.class.php:111 #, php-format msgid "Set status: %s" msgstr "Seteaza statusul: %s" #: inc/state.class.php:267 #, php-format msgid "%1$s must be unique!" msgstr "" #: inc/state.class.php:410 #, php-format msgid "%1$s must be unique per level!" msgstr "" #: inc/supplier.class.php:194 msgctxt "button" msgid "Add a contact" msgstr "Adauga un contact" #: inc/supplier.class.php:335 msgid "Associated contact" msgid_plural "Associated contacts" msgstr[0] "Contact asociat" msgstr[1] "Contacte asociate" msgstr[2] "Contacte asociate" #: inc/supplier.class.php:380 msgid "Associated contract" msgid_plural "Associated contracts" msgstr[0] "Contract asociat" msgstr[1] "Contracte asociate" msgstr[2] "Contracte asociate" #: inc/supplier.class.php:421 msgid "Web" msgstr "Web" #: inc/telemetry.class.php:40 msgid "Telemetry" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:261 msgid "Send telemetry informations" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:375 msgid "See what would be sent..." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:388 msgid "Telemetry data" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:456 msgid "Send \"usage statistics\"" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:457 msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:458 msgid "" "Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called " "“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our " "telemetry website." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:459 msgid "" "Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad " "range of GLPI developers." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:460 msgid "" "Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:473 msgid "Reference your GLPI" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:475 #, php-format msgid "" "Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to " "reference your organization by filling %1$s." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:480 msgid "the following form" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:150 msgid "Create ticket" msgstr "Crează ticket" #: inc/ticket.class.php:690 inc/ticket.class.php:731 msgid "Created tickets" msgstr "Tichete create" #: inc/ticket.class.php:799 msgid "Processing ticket" msgstr "Tichet In curs de procesare" #: inc/ticket.class.php:845 msgid "Satisfaction survey expired" msgstr "Sondaj satisfactie expirat" #: inc/ticket.class.php:849 msgid "No generated survey" msgstr "Niciun sondaj generat" #: inc/ticket.class.php:1284 inc/ticket.class.php:2074 msgid "Unknown ticket" msgstr "Tichet necunoscut" #: inc/ticket.class.php:1889 #, php-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2142 #, php-format msgid "%s promotes a followup from ticket %s" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2357 #, php-format msgid "%1$s updates the item %2$s" msgstr "%1$s actualizează elementul %2$s" #: inc/ticket.class.php:2658 inc/ticket.class.php:5012 #: inc/tickettemplate.class.php:265 msgid "Approval request" msgstr "Cerere de validare" #: inc/ticket.class.php:2675 msgctxt "button" msgid "Link tickets" msgstr "ink tichete" #: inc/ticket.class.php:2689 msgid "Merge as Followup" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2710 msgid "Merge Followups" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2715 msgid "Merge Documents" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2723 msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2849 #, php-format msgid "%s merges ticket %s into %s" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2888 msgid "Time to own + Progress" msgstr "Timp de livrare + Progres" #: inc/ticket.class.php:2898 msgid "Time to own exceedeed" msgstr "Timp de livrare depasit" #: inc/ticket.class.php:2926 msgid "Internal time to resolve + Progress" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2936 msgid "Internal time to resolve exceedeed" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2962 msgid "Internal time to own + Progress" msgstr "Timp de livrare intern + Progres" #: inc/ticket.class.php:2972 msgid "Internal time to own exceedeed" msgstr "Timp de livrare intren depășit" #: inc/ticket.class.php:3233 msgid "Response date" msgstr "Dată răspuns" #: inc/ticket.class.php:3275 msgid "Take into account time" msgstr "Ia în considerare timpul" #: inc/ticket.class.php:3292 msgid "All linked tickets" msgstr "Toate tichetele legate" #: inc/ticket.class.php:3306 msgid "Duplicated tickets" msgstr "Tichete duplicate" #: inc/ticket.class.php:3321 msgid "Number of all linked tickets" msgstr "Numarul tichetelor legate" #: inc/ticket.class.php:3334 msgid "Number of duplicated tickets" msgstr "Număr tichete duplicate" #: inc/ticket.class.php:3349 msgid "Parent tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3372 msgid "Child tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3394 msgid "Number of sons tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3410 msgid "Number of parent tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3432 msgid "Problems" msgstr "Probleme" #: inc/ticket.class.php:3759 msgid "Tickets awaiting approval" msgstr "Tichete nevalidate" #: inc/ticket.class.php:3853 msgid "This ticket concerns me" msgstr "Acest tichet mă priveşte" #: inc/ticket.class.php:3875 inc/ticket.class.php:3905 msgid "Check your personnal information" msgstr "Verificaţi - vă informaţiile personale" #: inc/ticket.class.php:3996 msgid "Describe the incident or request" msgstr "Descriere problemă sau cerere" #: inc/ticket.class.php:4048 msgid "Inform me about the actions taken" msgstr "Informează-mă de deciziile luate" #: inc/ticket.class.php:4191 msgid "Submit message" msgstr "Trimite mesajul" #: inc/ticket.class.php:4722 #, php-format msgid "The ticket will be added in the entity %s" msgstr "Tichetul va fi adăugat la entitatea %s" #: inc/ticket.class.php:4856 msgid "Close date" msgstr "Dată închidere" #: inc/ticket.class.php:4967 msgid "Reopen" msgstr "Redeschide" #: inc/ticket.class.php:5280 #, php-format msgid "File (%s)" msgstr "Fişier(%s)" #: inc/ticket.class.php:5296 msgid "Default documents:" msgstr "Documente implicite:" #: inc/ticket.class.php:5358 msgid "Confirm the promotion?" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:5599 inc/ticket.class.php:5789 msgid "Your tickets to close" msgstr "Tichete neînchise" #: inc/ticket.class.php:5615 inc/ticket.class.php:5682 msgid "Tickets on pending status" msgstr "Tichete în aşteptare" #: inc/ticket.class.php:5631 inc/ticket.class.php:5698 msgid "Tickets to be processed" msgstr "Tichete de tratat" #: inc/ticket.class.php:5647 inc/ticket.class.php:5805 msgid "Your observed tickets" msgstr "Tichetele dvs observate" #: inc/ticket.class.php:5664 inc/ticket.class.php:5856 msgid "Your tickets in progress" msgstr "Tichete în curs de rezolvare" #: inc/ticket.class.php:5725 msgid "Your tickets to validate" msgstr "Tichete nevalidate" #: inc/ticket.class.php:5743 msgid "Your tickets having rejected approval status" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:5760 msgid "Your tickets having rejected solution" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:5967 msgid "Ticket followup" msgstr "Comentarii la probleme" #. TRANS: %d is the number of new tickets #: inc/ticket.class.php:6040 #, php-format msgid "%d new ticket" msgid_plural "%d new tickets" msgstr[0] "%d nou tichet" msgstr[1] "%d noi tichete " msgstr[2] "%d noi tichete " #: inc/ticket.class.php:6056 inc/ticket.class.php:6260 #: inc/ticket.class.php:6310 msgid "No ticket found." msgstr "Nu a fost gasita nici o problema." #: inc/ticket.class.php:6140 msgid "Last tickets" msgstr "Ultimele tichete" #: inc/ticket.class.php:6221 inc/ticket.class.php:6233 msgid "New ticket for this item..." msgstr "Tichet nou pentru acest element..." #: inc/ticket.class.php:6249 #, php-format msgid "Last %d ticket" msgid_plural "Last %d tickets" msgstr[0] "Ultimul %d tichet" msgstr[1] "Ultimele %d tichete" msgstr[2] "Ultimele %d tichete" #: inc/ticket.class.php:6255 msgid "You don't have right to see all tickets" msgstr "Nu aveti dreptul de a vedea toate tichetele" #: inc/ticket.class.php:6300 msgid "Ticket on linked items" msgid_plural "Tickets on linked items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/ticket.class.php:6410 msgid "No ticket in progress." msgstr "Nu sunt probleme în curs de rezolvare." #: inc/ticket.class.php:6467 msgid "Assign equipment" msgstr "Atribuie material" #: inc/ticket.class.php:6493 msgid "Automatic tickets closing" msgstr "Închidere automată tichete" #: inc/ticket.class.php:6499 msgid "Generation of satisfaction surveys" msgstr "Generare sondaj de satisfacţie" #: inc/ticket.class.php:6735 msgid "See my ticket" msgstr "Vezi tichetul meu" #. TRANS: short for : See tickets created by my groups #: inc/ticket.class.php:6737 msgid "See group ticket" msgstr "Vezi grup tichet" #: inc/ticket.class.php:6738 msgid "See tickets created by my groups" msgstr "Vezi tichetele create de grupurile mele" #: inc/ticket.class.php:6740 msgid "See all tickets" msgstr "Vezi toate tichetele" #. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated) #: inc/ticket.class.php:6742 msgid "See assigned" msgstr "Vezi atribuite" #: inc/ticket.class.php:6743 msgid "See assigned tickets" msgstr "Vezi tichetele atribuite" #: inc/ticket.class.php:6746 msgid "Assign a ticket" msgstr "Repartizeaza o problema" #. TRANS: short for : Steal a ticket #: inc/ticket.class.php:6748 msgid "Steal" msgstr "Fură " #: inc/ticket.class.php:6749 msgid "Steal a ticket" msgstr "Imprumuta o problema" #. TRANS: short for : To be in charge of a ticket #: inc/ticket.class.php:6751 msgid "Beeing in charge" msgstr "A fi responsabil" #: inc/ticket.class.php:6752 msgid "To be in charge of a ticket" msgstr "Responsabil pe o anumita problema" #: inc/ticket.class.php:6753 msgid "Change the priority" msgstr "Schimbă prioritatea" #: inc/ticket.class.php:6754 msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)" msgstr "Aproba soluția / Răspuns sondaj ( ticketul meu)" #: inc/ticket.class.php:6755 msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me" msgstr "Aproba soluția și răspuns la sondajul pentru ticketul creat de mine" #: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276 msgid "Preliminary creation" msgstr "Creare anticipată" #. TRANS: %s is the date of next creation #: inc/ticketrecurrent.class.php:302 #, php-format msgid "Next creation on %s" msgstr "Următoarea creare pe %s" #: inc/ticketrecurrent.class.php:341 msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation." msgstr "Frecvenţă invalidă. Trebuie să fie mai mare decât preliminara creare." #. TRANS: %s is a name #: inc/ticketrecurrent.class.php:439 #, php-format msgid "Failed to create recurrent ticket %s" msgstr "Eşec la crearea tichetului recurent %s" #: inc/ticketrecurrent.class.php:499 #, php-format msgid "Ticket %d successfully created" msgstr "Tichetul %d creat cu succes" #: inc/ticketrecurrent.class.php:502 msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)" msgstr "Eşec la crearea tichetului ( verificaţi câmpurile obligatorii)" #: inc/ticketrecurrent.class.php:505 msgid "Ticket creation failed (no template)" msgstr "Eşec la creare tichet ( niciun template )" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:121 msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket" msgstr "Satisfacţia pe rezoluţia tichetului" #: inc/tickettask.class.php:43 msgid "Ticket task" msgid_plural "Ticket tasks" msgstr[0] "Task din tichet" msgstr[1] "Taskuri din tichet" msgstr[2] "Taskuri din tichet" #: inc/tickettask.class.php:233 msgid "Add to all items" msgstr "Add la toate elementele" #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:60 msgid "Hidden field" msgid_plural "Hidden fields" msgstr[0] "Câmp ascuns" msgstr[1] "Câmpuri ascunse" msgstr[2] "Câmpuri ascunse" #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:222 msgid "Add a hidden field" msgstr "Adaugă un câmp ascuns" #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:48 msgid "Mandatory field" msgid_plural "Mandatory fields" msgstr[0] "Câmpuri obligatorii" msgstr[1] "Câmpuri obligatorii" msgstr[2] "Câmpuri obligatorii" #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:223 msgid "Add a mandatory field" msgstr "Adaugă un câmp obligatoriu" #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:65 msgid "Predefined field" msgid_plural "Predefined fields" msgstr[0] "Câmpuri predefinite" msgstr[1] "Câmpuri predefinite" msgstr[2] "Câmpuri predefinite" #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:272 msgid "Add a predefined field" msgstr "Adaugă un câmp predefinit" #: inc/ticket_ticket.class.php:215 inc/ticket_ticket.class.php:235 #: inc/ticket_ticket.class.php:240 msgid "Linked to" msgstr "Legat de" #: inc/ticket_ticket.class.php:217 inc/ticket_ticket.class.php:237 #: inc/ticket_ticket.class.php:243 msgid "Son of" msgstr "" #: inc/ticket_ticket.class.php:218 inc/ticket_ticket.class.php:238 #: inc/ticket_ticket.class.php:242 msgid "Parent of" msgstr "" #: inc/ticket_ticket.class.php:241 msgid "Duplicated by" msgstr "" #: inc/ticketvalidation.class.php:99 msgid "Create for request" msgstr "Creare pentru cerere" #: inc/ticketvalidation.class.php:100 msgid "Create a validation request for a request" msgstr "Creare o cerere de validare pentru o cerere" #: inc/ticketvalidation.class.php:102 msgid "Create for incident" msgstr "Creare pentru incident" #: inc/ticketvalidation.class.php:103 msgid "Create a validation request for an incident" msgstr "Creare o cerere de validare pentru un incident" #: inc/ticketvalidation.class.php:105 msgid "Validate a request" msgstr "Validare o cerere" #: inc/ticketvalidation.class.php:107 msgid "Validate an incident" msgstr "Validare incident" #: inc/toolbox.class.php:964 msgid "Test done" msgstr "S-a terminat testul" #: inc/toolbox.class.php:964 msgid "Results" msgstr "Rezultate" #: inc/toolbox.class.php:967 msgid "Testing PHP Parser" msgstr "Testeaza parser-ul PHP" #: inc/toolbox.class.php:976 msgid "" "GLPI is not compatible with the option zend.ze1_compatibility_mode = On." msgstr "" "GLPI nu este compatibil cu directiva zend.ze1_compatibility_mode = ON." #: inc/toolbox.class.php:980 inc/toolbox.class.php:981 #, php-format msgid "PHP version is at least %s - Perfect!" msgstr "Versiune PHP este cel putin %s - Perfect !" #: inc/toolbox.class.php:988 #, php-format msgid "You must install at least PHP %s." msgstr "Trebuie să instalați cel puțin versiunea PHP %s." #: inc/toolbox.class.php:993 msgid "Sessions test" msgstr "Test sesiune" #: inc/toolbox.class.php:998 msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!" msgstr "Interpretorul dvs. PHP nu a fost instalat cu suport de sesiuni !" #: inc/toolbox.class.php:1004 inc/toolbox.class.php:1005 msgid "Sessions support is available - Perfect!" msgstr "Suportul sesiunilor este disponibil - Perfect!" #: inc/toolbox.class.php:1010 msgid "Make sure that sessions support has been activated in your php.ini" msgstr "Verificati daca suportul pentru sesiuni este activat in php.ini" #: inc/toolbox.class.php:1017 msgid "Test session auto start" msgstr "Test pornire automată sesiuni" #: inc/toolbox.class.php:1020 msgid "" "session.auto_start is activated. See .htaccess file in the GLPI root for " "more information." msgstr "" "session.auto_start este activată. Vezi fişierul .htaccess din rădăcina GLPI " "pentru mai multe informaţii." #: inc/toolbox.class.php:1027 msgid "Test if Session_use_trans_sid is used" msgstr "Testeaza daca Session_use_trans_sid este folosit" #: inc/toolbox.class.php:1032 msgid "You must desactivate the Session_use_trans_id option in your php.ini" msgstr "Trebuie sa dezactivati optiunea Session_use_trans_id din php.ini" #: inc/toolbox.class.php:1037 inc/toolbox.class.php:1038 msgid "Ok - the sessions works (no problem with trans_id) - Perfect!" msgstr "Ok - sesiunile funcţionează (fără probleme cu trans_id) - Perfect!" #: inc/toolbox.class.php:1051 msgid "Testing DB engine version" msgstr "" #: inc/toolbox.class.php:1060 msgid "Allocated memory test" msgstr "Test memorie alocata" #: inc/toolbox.class.php:1068 inc/toolbox.class.php:1069 msgid "Unlimited memory - Perfect!" msgstr "Memorie nelimitată - Perfect!" #: inc/toolbox.class.php:1075 msgid "Allocated memory" msgstr "Memorie alocată" #: inc/toolbox.class.php:1078 msgid "A minimum of 64Mio is commonly required for GLPI." msgstr "Un minim de 64 Mio este necesarul normal pentru GLPI" #: inc/toolbox.class.php:1079 msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file." msgstr "Incercati sa mariti parametrul memory_limit in php.ini" #: inc/toolbox.class.php:1086 inc/toolbox.class.php:1087 msgid "Allocated memory > 64Mio - Perfect!" msgstr "Memorie alocată > 64 Mio - Perfect!" #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled) #: inc/toolbox.class.php:1141 #, php-format msgid "SELinux mode is %s" msgstr "SELinux în mod %s" #: inc/toolbox.class.php:1163 msgid "Some features may require this to be on" msgstr "Cateva functiuni pot cere ca acesta sa fie " #. TRANS: %s is an option name #: inc/toolbox.class.php:1176 #, php-format msgid "SELinux boolean configuration for %s" msgstr "SELinux configurare boleană pentru %s" #. TRANS: list of unit (o for octet) #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "o" msgstr "o" #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Kio" msgstr "Kio" #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Gio" msgstr "Gio" #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Tio" msgstr "Tio" #: inc/toolbox.class.php:1448 inc/toolbox.class.php:1450 #: inc/toolbox.class.php:1455 inc/toolbox.class.php:1457 msgid "You have the latest available version" msgstr "Aveți ultima versiune disponibilă" #: inc/toolbox.class.php:1752 #, php-format msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)" msgstr "Eşec la conectare. Dacă utilizaţi un proxi, configuraţi-l. (%s)" #: inc/toolbox.class.php:1758 #, php-format msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)" msgstr "Eşec la conectarea la serverul proxi (%s)" #: inc/toolbox.class.php:1766 msgid "No data available on the web site" msgstr "Nu exista date disponibile pe site-ul web" #: inc/toolbox.class.php:2108 msgid "Connection options" msgstr "Optiuni de conexiune" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2112 msgid "POP" msgstr "POP" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2120 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2129 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2131 msgid "NO-TLS" msgstr "NO-TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2147 msgid "NO-VALIDATE-CERT" msgstr "NO-VALIDATE-CERT" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2149 msgid "VALIDATE-CERT" msgstr "VALIDATE-CERT" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2164 msgid "NORSH" msgstr "NORSH" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2173 msgid "SECURE" msgstr "SECURE" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2182 msgid "DEBUG" msgstr "Depanare" #: inc/toolbox.class.php:2194 msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)" msgstr "Director intrare emailuri ( opţional, adesea INBOX)" #. TRANS: for mail connection system #: inc/toolbox.class.php:2201 msgid "Port (optional)" msgstr "Port (optional)" #: inc/toolbox.class.php:2486 msgid "" "No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" " HTTP_REFERER negasita in cerere. Reîncărcaţi pagina precedentă inainte de a" " face o noua actiune." #: inc/toolbox.class.php:2492 msgid "" "Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" " Eroarea la parsarea HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă inainte de" " a face o noua actiune." #: inc/toolbox.class.php:2503 msgid "" "None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" " Invalid sau lipsa host in HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă " "inainte de a face o noua actiune." #: inc/toolbox.class.php:2513 msgid "" "None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" " Invalida sau lipsa cale in HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă " "inainte de a face o noua actiune." #: inc/toolbox.class.php:2520 msgid "" "The action you have requested is not allowed. Reload previous page before " "doing action again." msgstr "" "Acţiunea cerută nu este permisă. Reîncărcaţi pagina precedentă pentru a face" " o nouă acţiune." #: inc/toolbox.class.php:2892 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "AAAA-LL-ZZ" #: inc/toolbox.class.php:2893 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "ZZ-LL-AAAA" #: inc/toolbox.class.php:2894 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "LL-ZZ-AAAA" #: inc/transfer.class.php:3393 inc/transfer.class.php:3400 msgid "Keep" msgstr "Păstrează" #: inc/transfer.class.php:3406 msgid "Software of computers" msgstr "Softul calculatoarelor" #: inc/transfer.class.php:3410 msgid "If software are no longer used" msgstr "Dacă aplicaţiile nu mai sunt utilizate" #: inc/transfer.class.php:3426 msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges" msgstr "Linkuri dintre imprimante si tipuri de cartuşe şi cartuşe" #: inc/transfer.class.php:3431 msgid "If the cartridge types are no longer used" msgstr "Daca tipurile de cartuşe nu mai sunt utilizate" #: inc/transfer.class.php:3437 msgid "Links between cartridge types and cartridges" msgstr "Linkuri între tipuri de cartuşe şi cartuşe" #: inc/transfer.class.php:3447 msgid "Links between consumable types and consumables" msgstr "Linkuri între tipuri de consumabile şi consumabile" #: inc/transfer.class.php:3451 msgid "Links between computers and volumes" msgstr "Linkuri între calculatoare si volume" #: inc/transfer.class.php:3457 msgid "Direct connections" msgstr "Conexiune(i) directă(e)" #: inc/transfer.class.php:3464 msgid "If monitors are no longer used" msgstr "Dacă monitoarele nu mai sunt utilizate" #: inc/transfer.class.php:3474 msgid "If printers are no longer used" msgstr "Dacă imprimantele nu mai sunt utilizate" #: inc/transfer.class.php:3484 msgid "If devices are no longer used" msgstr "Dacă ăerofericele nu mai sunt utilizate" #: inc/transfer.class.php:3494 msgid "If phones are no longer used" msgstr "Dacă telefoanele nu mai sunt utilizate" #: inc/transfer.class.php:3507 msgid "If suppliers are no longer used" msgstr "Dacă furnizorii nu mai sunt folosiţi" #: inc/transfer.class.php:3513 msgid "Links between suppliers and contacts" msgstr "Linkuri între furnizori şi contacte" #: inc/transfer.class.php:3517 msgid "If contacts are no longer used" msgstr "Dacă contactele nu mai sunt folosite" #: inc/transfer.class.php:3527 msgid "If documents are no longer used" msgstr "Dacă documentele nu mai sunt folosite" #: inc/transfer.class.php:3537 msgid "If contracts are no longer used" msgstr "Dacă contractele nu mai sunt folosite" #: inc/transfer.class.php:3557 msgid "" "You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer " "now" msgstr "" "Puteti continua sa adaugati elemente pentru a fi transferate sau sa " "transferati acum aceste elemente" #: inc/transfer.class.php:3558 msgid "Think of making a backup before transferring items." msgstr "" "Ganditi-va in a face o copie de siguranta inainte de a transfera elementele." #: inc/transfer.class.php:3560 msgid "Items to transfer" msgstr "Elemente de transferat" #: inc/transfer.class.php:3560 msgid "Transfer mode" msgstr "Modul de transfer" #: inc/transfer.class.php:3626 msgid "To empty the list of elements to be transferred" msgstr "Pentru golirea listei elementelor care urmeaza sa fie transferate" #: inc/update.class.php:182 msgid "" "All users having administrators rights have have been updated to 'super-" "admin' rights with the creation of his new user type." msgstr "" "Toti administratorii au drepturi de 'super-admin'. Acest tip de utilizator a" " fost de asemenea adaugat." #: inc/update.class.php:459 #, php-format msgid "Unsupported version (%1$s)" msgstr "" #: inc/user.class.php:110 msgid "You must define a default profile to create a new user" msgstr "" #: inc/user.class.php:548 msgid "The login is not valid. Unable to add the user." msgstr "Login-ul este invalid. Adăugare utilizator imposibilă." #: inc/user.class.php:573 msgid "Unable to add. The user already exists." msgstr "Imposibil de adaugat. User-ul exista deja." #: inc/user.class.php:592 inc/user.class.php:762 msgid "Error: the two passwords do not match" msgstr "Eroare : cele doua parole nu sunt identice" #: inc/user.class.php:726 msgid "The file is not an image file." msgstr "Fisierul nu este un fisier de imagine" #: inc/user.class.php:1914 msgid "Add user..." msgstr "Adauga un utilizator GLPI..." #: inc/user.class.php:1920 msgid "... From an external source" msgstr "... Dintr-o sursă externă" #: inc/user.class.php:1985 msgid "Download user VCard" msgstr "Descarcă VCARD utilizator" #: inc/user.class.php:2078 inc/user.class.php:2534 inc/user.class.php:4426 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmare parolă" #: inc/user.class.php:2102 msgid "Valid since" msgstr "Valid din" #: inc/user.class.php:2110 msgid "Valid until" msgstr "Valid până la" #. TRANS: %s is the date of last sync #: inc/user.class.php:2131 #, php-format msgid "Last synchronization on %s" msgstr "Ultima sincronizare pe %s" #: inc/user.class.php:2136 inc/user.class.php:3106 inc/user.class.php:4662 msgid "User DN" msgstr "DN utilizator" #: inc/user.class.php:2139 msgid "User missing in LDAP directory" msgstr "Utilizator lipsă în directorul LDAP" #: inc/user.class.php:2268 inc/user.class.php:2638 msgid "Remote access keys" msgstr "" #: inc/user.class.php:2271 inc/user.class.php:2641 msgid "Personal token" msgstr "Token Personal" #: inc/user.class.php:2281 inc/user.class.php:2300 inc/user.class.php:2651 #: inc/user.class.php:2670 #, php-format msgid "generated on %s" msgstr "generată pe %s" #: inc/user.class.php:2291 inc/user.class.php:2661 msgid "API token" msgstr "API Token" #: inc/user.class.php:2313 #, php-format msgid "Last login on %s" msgstr "Ultima conectare pe %s" #: inc/user.class.php:2627 msgid "Use GLPI in mode" msgstr "Utilizeaza GLPI in Mode" #: inc/user.class.php:2629 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/user.class.php:2721 msgid "Unable to update login. A user already exists." msgstr "Imposibil de actualizare login. Un utilizator există deja." #: inc/user.class.php:2729 msgid "The login is not valid. Unable to update login." msgstr "Login-ul este invalid. Actualizare utilizator imposibilă." #: inc/user.class.php:2786 msgid "Dissociate from a group" msgstr "Disociază de la grup" #: inc/user.class.php:2788 msgid "Associate to a profile" msgstr "Asociat uniu profil" #: inc/user.class.php:2790 msgid "Dissociate from a profile" msgstr "Disociază de la un profil" #: inc/user.class.php:2792 msgid "Move to group" msgstr "Muta la grup" #: inc/user.class.php:2797 msgctxt "button" msgid "Change the authentication method" msgstr "Schimbă metoda de autentificare" #: inc/user.class.php:3003 msgid "Last login" msgstr "Ultima autentificare" #: inc/user.class.php:3026 msgid "LDAP directory for authentication" msgstr "Director LDAP pentru autentificare" #: inc/user.class.php:3039 msgid "Email server for authentication" msgstr "Server email pentru autentificare" #: inc/user.class.php:3124 msgid "Last synchronization" msgstr "Ultima sincronizare" #: inc/user.class.php:3210 msgid "Number of tickets as requester" msgstr "Număr tichete ca solicitator" #: inc/user.class.php:3230 msgid "Number of written tickets" msgstr "Număr tichete create" #: inc/user.class.php:3245 msgid "Number of assigned tickets" msgstr "Numărul tichetelor atribuite" #: inc/user.class.php:3855 inc/user.class.php:3857 inc/user.class.php:3862 msgid "Import a user" msgstr "Importă un utilizator" #: inc/user.class.php:3890 msgid "Automatically add a user of an external source" msgstr "Adauga automat un utilizator unei surse externe" #: inc/user.class.php:3897 msgid "Import from directories" msgstr "Import din directoare" #: inc/user.class.php:3903 msgid "Import from other sources" msgstr "Import din alte surse" #: inc/user.class.php:3950 msgid "Update authentification method to" msgstr "Actualizare metoda de autentificare pentru" #: inc/user.class.php:4415 msgid "Please confirm your email address and enter your new password." msgstr "Confirmaţi va rog adresa dvs. de email şi introduceţi noua parolă" #: inc/user.class.php:4444 inc/user.class.php:4525 msgid "" "Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it." msgstr "" "Cererea dvs. de resetare a parolei a expirat sau este invalidă. Va rog s-o " "reînoiţi." #: inc/user.class.php:4465 msgid "" "Please enter your email address. An email will be sent to you and you will " "be able to choose a new password." msgstr "" "Vă rugăm introduceţi - vă adresa de email. Veţi primi un mail ce vă permite" " să setaţi noua parolă." #: inc/user.class.php:4529 inc/user.class.php:4639 msgid "" "The authentication method configuration doesn't allow you to change your " "password." msgstr "" "Metoda de autentificare configurată nu vă permite să vă schimbaţi parola." #: inc/user.class.php:4533 inc/user.class.php:4644 msgid "Email address not found." msgstr "Adresa cerută este necunoscută." #: inc/user.class.php:4666 msgid "User information" msgstr "Informatii utilizator" #: inc/user.class.php:4684 msgid "Connection failed" msgstr "conexiune eşuată" #. TRANS: short for : Add users from an external source #: inc/user.class.php:4918 msgid "Add external" msgstr "Adauga extern" #: inc/user.class.php:4919 msgid "Add users from an external source" msgstr "Adaugă utilizatori dint-o sursă externă" #. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization #: inc/user.class.php:4921 msgid "Read auth" msgstr "Citeşte auth" #: inc/user.class.php:4922 msgid "Read user authentication and synchronization method" msgstr "Citeşte metoda utilizatorului de autentificare si sincronizare" #. TRANS: short for : Update method for user authentication and #. synchronization #: inc/user.class.php:4924 msgid "Update auth and sync" msgstr "Modifică auth and sinc" #: inc/user.class.php:4925 msgid "Update method for user authentication and synchronization" msgstr "Modifică metoda utilizatorului de autentificare si sincronizare " #: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172 msgid "Default email" msgstr "Email predefinit" #: inc/vlan.class.php:156 msgid "Untagged" msgstr "Fără taguri" #: inc/wifinetwork.class.php:66 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: inc/wifinetwork.class.php:67 msgid "Managed" msgstr "Gestionat" #: inc/wifinetwork.class.php:68 msgid "Master" msgstr "Master" #: inc/wifinetwork.class.php:69 msgid "Repeater" msgstr "Repetator" #: inc/wifinetwork.class.php:70 msgid "Secondary" msgstr "Secundar" #: inc/wifinetwork.class.php:72 msgid "Automatic" msgstr "Automat" #: inc/wifinetwork.class.php:79 msgid "Infrastructure (with access point)" msgstr "Infrastructura ( cu punct de acces)" #: inc/wifinetwork.class.php:80 msgid "Ad-hoc (without access point)" msgstr "Ad-hoc ( fără punct de acces)" #: inc/wifinetwork.class.php:101 msgid "Wifi network type" msgstr "Tip de reţea Wifi" #: install/install.php:120 msgid "Unofficial translations are also available" msgstr "Traduceri neoficiale sunt deasemenea disponibile" #: install/install.php:128 msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above." msgstr "Am citit si ACCEPT termenii din licenta de mai sus." #: install/install.php:134 msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above" msgstr "Am citit si NU ACCEPT termenii de licenta de mai jos" #: install/install.php:137 install/install.php:178 install/install.php:189 #: install/install.php:231 install/install.php:315 install/install.php:336 #: install/install.php:374 install/install.php:474 install/install.php:490 #: install/install.php:558 install/update.php:558 msgid "Continue" msgstr "Continuati" #: install/install.php:146 msgid "Installation or update of GLPI" msgstr "Instalează sau actualizează GLPI" #: install/install.php:147 msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI." msgstr "Alegeţi 'Instalare' pentru o instalare nouă a GLPI." #: install/install.php:148 msgid "" "Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version" msgstr "" "Selectează 'Upgrade' pentru a lansa updgradarea versiunii GLPI pornind de la" " versiunea mai veche." #: install/install.php:165 msgid "" "Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI" msgstr "Verificare compatibilitatea mediului cu rularea GLPI" #: install/install.php:184 install/install.php:203 install/install.php:554 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Doriţi să continuaţi ?" #: install/install.php:219 msgid "Database connection setup" msgstr "Initiere conexiune cu baza de date" #: install/install.php:222 msgid "Database connection parameters" msgstr "Parametrii de conectare la baza de date" #: install/install.php:240 msgid "Test of the connection at the database" msgstr "Testarea conexiunii la baza de date" #: install/install.php:253 msgid "Can't connect to the database" msgstr "Imposibil de conectat la baza de date" #: install/install.php:254 install/install.php:394 install/install.php:443 #, php-format msgid "The server answered: %s" msgstr "Serverul a rspuns: %s" #: install/install.php:258 msgid "The server or/and user field is empty" msgstr "Câmpurile „server Mysql“ și/sau „nume utilizator Mysql“ sunt goale" #: install/install.php:272 install/update.php:566 msgid "Database connection successful" msgstr "Conexiune reusita la baza de date" #: install/install.php:285 msgid "Please select a database:" msgstr "Selectati o baza de date:" #: install/install.php:308 msgid "Create a new database or use an existing one:" msgstr "Creati o noua baza de date sau folositi una existenta:" #: install/install.php:320 msgid "Please select the database to update:" msgstr "Selectati o baza de date pentru actualizare:" #: install/install.php:353 msgid "Initialization of the database" msgstr "Iniţializare baza de date" #: install/install.php:393 msgid "Impossible to use the database:" msgstr "Imposibil de utilizat baza de date:" #: install/install.php:400 install/install.php:417 install/install.php:433 msgid "OK - database was initialized" msgstr "OK - baza de date a fost initializata" #: install/install.php:405 install/install.php:421 install/install.php:437 msgid "Impossible to write the database setup file" msgstr "Imposibil de scris fisierul de setup al bazei de date" #: install/install.php:413 install/install.php:427 msgid "Database created" msgstr "Baza de date creată" #: install/install.php:442 msgid "Error in creating database!" msgstr "Eroare la crearea bazei de date!" #: install/install.php:449 msgid "You didn't select a database!" msgstr "Nu aveţi selectată baza de date!" #: install/install.php:461 msgid "Collect data" msgstr "" #: install/install.php:479 install/update.php:610 msgid "One last thing before starting" msgstr "" #: install/install.php:488 install/update.php:615 msgid "Donate" msgstr "" #: install/install.php:530 msgid "The installation is finished" msgstr "Instalarea a fost terminată" #: install/install.php:531 msgid "Default logins / passwords are:" msgstr "Numele utilizator şi parola implicite sunt:" #: install/install.php:532 msgid "glpi/glpi for the administrator account" msgstr "glpi/glpi pentru contul de administrator" #: install/install.php:533 msgid "tech/tech for the technician account" msgstr "tech/tech pentru contul technicianului" #: install/install.php:534 msgid "normal/normal for the normal account" msgstr "normal/normal pentru pentru contul normal" #: install/install.php:535 msgid "post-only/postonly for the postonly account" msgstr "post-only/postonly pentru contul posteazădoar" #: install/install.php:536 msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data." msgstr "Puteti şterge sau modifica aceste conturi precum şi datele iniţiale." #: install/install.php:537 install/update_content.php:367 #: install/update.php:624 msgid "Use GLPI" msgstr "Folositi GLPI" #: install/install.php:553 msgid "" "Can't create the database connection file, please verify file permissions." msgstr "" "Imposibil de creat fisierul de conectare la baza de date, verificati " "permisiunile pentru fisiere" #: install/install.php:623 msgid "Beginning of the installation" msgstr "Inceputul instalarii" #. TRANS %s is step number #: install/install.php:630 install/install.php:640 install/install.php:646 #: install/install.php:652 install/install.php:664 install/install.php:669 #: install/install.php:674 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Etapa %d" #: install/update_05_051.php:74 msgid "Commercial" msgstr "Commercial" #: install/update_051_06.php:149 msgid "Renting" msgstr "Inchiriere" #: install/update_051_06.php:154 msgid "Leasing" msgstr "Leasing" #: install/update_051_06.php:159 msgid "Insurance" msgstr "Asigurare" #: install/update_051_06.php:164 msgid "Hardware support" msgstr "Suport hardware" #: install/update_051_06.php:169 msgid "Software support" msgstr "Suport software" #: install/update_051_06.php:174 msgid "Service provided" msgstr "Prestare" #: install/update_0681_07.php:1397 msgid "Serial of the operating system" msgstr "Serialul sistemului de operare" #: install/update_0681_07.php:1403 msgid "Product ID of the operating system" msgstr "Product ID al sistemului de operare" #. TRANS: %s is the number of new version #: install/update_0713_072.php:39 install/update_072_0721.php:41 #: install/update_0721_0722.php:41 install/update_0722_0723.php:41 #: install/update_0723_078.php:44 install/update_078_0781.php:43 #: install/update_0781_0782.php:44 install/update_0782_080.php:45 #: install/update_080_0801.php:45 install/update_0801_0803.php:45 #: install/update_0803_083.php:45 install/update_083_0831.php:44 #: install/update_0831_0833.php:44 install/update_0831_084.php:45 #: install/update_084_0841.php:45 install/update_084_085.php:46 #: install/update_0841_0843.php:45 install/update_0843_0844.php:45 #: install/update_0845_0846.php:45 install/update_085_0853.php:45 #: install/update_0853_0855.php:45 install/update_0855_090.php:45 #: install/update_090_0901.php:45 install/update_0901_0905.php:45 #: install/update_0905_91.php:46 install/update_911_913.php:46 #: install/update_91_911.php:46 install/update_91_92.php:46 #: install/update_921_922.php:50 install/update_922_923.php:50 #: install/update_92_921.php:46 install/update_92_93.php:47 #: install/update_930_931.php:50 install/update_931_932.php:50 #: install/update_93_94.php:48 install/update_940_941.php:44 #: install/update_941_942.php:44 install/update_xx_xy.tpl.php:47 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Actualizat în %s" #: install/update_0723_078.php:3663 msgid "Direct" msgstr "Direct" #: install/update_0723_078.php:3665 msgid "Written" msgstr "Scris" #: install/update_0781_0782.php:47 msgid "Data migration" msgstr "Recuperare date" #: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271 msgid "Root entity" msgstr "Entitatea părinte" #: install/update_084_085.php:2008 msgctxt "ticket" msgid "New" msgstr "Noi" #: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112 #: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170 #, php-format msgid "Add of - %s to database" msgstr "Add - %s la baza de date" #: install/update_0905_91.php:454 msgid "date_mod and date_creation" msgstr "data_mod si data_creation" #: install/update_0905_91.php:482 #, php-format msgid "Add date_mod to %s" msgstr "Adauga date_mod la %s" #: install/update_0905_91.php:492 #, php-format msgid "Add date_creation to %s" msgstr "Adauga date_creation la %s" #: install/update_940_941.php:65 install/update_941_942.php:69 msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups ans solutions." msgstr "" #: install/update.php:137 msgid "Update successful, your database is up to date" msgstr "Actualizare reusita,baza de date este la zi" #: install/update.php:138 msgid "You must now proceed to updating your database content" msgstr "Trebuie sa continuati cu actualizarea continutul bazei de date" #: install/update.php:354 msgid "Locations update" msgstr "Actualizarea loctiilor" #: install/update.php:355 msgid "The new structure is hierarchical" msgstr "Noua structura e ierarhica" #: install/update.php:356 msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation." msgstr "" "Daca ati folosit caracter de separare il puteti seta sa automatrizati " "generarea noii ierarhii" #: install/update.php:357 msgid "" "You can also specify a root location which will include all the generated " "locations." msgstr "" "Puteti de asemenea puteti specificati o locatie radacina care include toate " "locatiile generate" #: install/update.php:360 msgid "Delimiter" msgstr "Caracter de separare" #: install/update.php:362 msgid "Root location" msgstr "Locatia radacina" #: install/update.php:372 msgid "Actual locations" msgstr "Locatii actuale" #: install/update.php:374 msgid "New hierarchy" msgstr "Ierarhie noua" #: install/update.php:376 msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it." msgstr "Aceasta este noua ierarhie creată. Dacă este OK o puteți valida." #: install/update.php:545 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" msgstr "Inposibil de realizat actualizarea in felul acesta!!" #: install/update.php:547 msgid "Go back to GLPI" msgstr "Inapoi la GLPI" #: install/update.php:552 #, php-format msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s" msgstr "Atenţie! Veţi updata baza de date GLPI numită: %s" #: install/update.php:633 msgid "" "Connection to database failed, verify the connection parameters included in " "config_db.php file" msgstr "" "Conectarea la baza de date a esuat, verificati parametrii de conectare " "inclusi in fisierul config_db.php"