EVOLUTION-MANAGER
Edit File: fr_FR.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Legastelois François <flegastelois@teclib.com>, 2018 # Gilles WLT <gilles.wlt@gmail.com>, 2018 # Cédric Anne, 2018 # Pierre <plebel@teclib.com>, 2018 # Tiago Graça, 2018 # Philippe P <fylip22@gmail.com>, 2019 # alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2019 # Johan Cwiklinski <jcwiklinski@teclib.com>, 2019 # Thierry Bugier <tbugier@teclib.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-10 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-29 14:21+0000\n" "Last-Translator: Thierry Bugier <tbugier@teclib.com>, 2019\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: index.php:76 msgid "GLPI - Authentication" msgstr "GLPI - Authentification" #: index.php:131 inc/authldap.class.php:3198 inc/authmail.class.php:231 #: inc/config.class.php:1762 inc/dbutils.class.php:1647 #: inc/mailcollector.class.php:270 inc/mailcollector.class.php:473 #: inc/notificationtargetuser.class.php:107 inc/ruleright.class.php:259 #: inc/user.class.php:1995 inc/user.class.php:2426 inc/user.class.php:2884 #: inc/user.class.php:3892 msgid "Login" msgstr "Identifiant" #: index.php:135 inc/authmail.class.php:234 inc/config.class.php:1764 #: inc/mailcollector.class.php:274 inc/user.class.php:2065 #: inc/user.class.php:2520 inc/user.class.php:4421 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: index.php:144 msgid "Default (from user profile)" msgstr "Défaut (depuis le profil de l'utilisateur)" #: index.php:161 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" #: index.php:165 ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69 #: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/authldap.class.php:1318 #: inc/authldap.class.php:2323 inc/certificate.class.php:564 #: inc/certificate.class.php:573 inc/change_ticket.class.php:135 #: inc/commonitilobject.class.php:2717 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:118 #: inc/computer_softwareversion.class.php:100 #: inc/computer_softwareversion.class.php:112 inc/knowbaseitem.class.php:1056 #: inc/knowbaseitem.class.php:1106 inc/lock.class.php:587 #: inc/massiveaction.class.php:634 inc/massiveaction.class.php:893 #: inc/networkportmigration.class.php:342 inc/problem_ticket.class.php:168 #: inc/rulecollection.class.php:1362 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96 #: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/user.class.php:2815 #: install/update.php:364 install/update.php:380 msgctxt "button" msgid "Post" msgstr "Envoyer" #: index.php:177 front/lostpassword.php:44 #: inc/notificationtargetuser.class.php:42 inc/user.class.php:4412 #: inc/user.class.php:4462 msgid "Forgotten password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #: index.php:191 msgid "You must activate the JavaScript function of your browser" msgstr "Vous devez activer la fonctionnalité JavaScript de votre navigateur" #: index.php:197 msgid "You must accept cookies to reach this application" msgstr "Vous devez autoriser les cookies pour accéder à cette application" #: index.php:201 inc/config.class.php:2470 msgid "Checking write permissions for session files" msgstr "Test d'écriture des fichiers de sessions" #: index.php:205 msgid "Invalid use of session ID" msgstr "Utilisation invalide de l'identifiant de session" #: index.php:214 msgid "Access to the Frequently Asked Questions" msgstr "Accéder à la Foire Aux Questions" #: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:255 msgid "No room found or selected" msgstr "Aucune salle trouvée ou sélectionnée" #. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name #. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom) #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table #. TRANS: %s id of the approval's state #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:95 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:102 ajax/dropdownInstallVersion.php:77 #: ajax/private_public.php:51 front/rule.php:48 inc/cartridge.class.php:1052 #: inc/cartridgeitem.class.php:598 inc/cartridgeitem.class.php:600 #: inc/commondbtm.class.php:2667 inc/commondbtm.class.php:3495 #: inc/commondbtm.class.php:3499 inc/commondbtm.class.php:3505 #: inc/commondbtm.class.php:3578 inc/commondbtm.class.php:4132 #: inc/commondbtm.class.php:4138 inc/commondbtm.class.php:5125 #: inc/commonitilcost.class.php:241 inc/commonitilobject.class.php:5629 #: inc/commonitilobject.class.php:5780 inc/commonitiltask.class.php:1268 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:510 #: inc/computer_softwareversion.class.php:465 inc/consumable.class.php:683 #: inc/contract.class.php:931 inc/contract.class.php:944 #: inc/contract.class.php:957 inc/contract.class.php:970 #: inc/contract.class.php:1561 inc/contract.class.php:1562 #: inc/crontask.class.php:445 inc/document.class.php:222 #: inc/document_item.class.php:425 inc/dropdown.class.php:2567 #: inc/dropdown.class.php:2627 inc/dropdown.class.php:2893 #: inc/dropdown.class.php:2912 inc/dropdown.class.php:2928 #: inc/dropdown.class.php:3127 inc/dropdown.class.php:3130 #: inc/dropdown.class.php:3256 inc/dropdown.class.php:3259 #: inc/dropdown.class.php:3262 inc/dropdown.class.php:3411 #: inc/dropdown.class.php:3412 inc/dropdown.class.php:3630 #: inc/html.class.php:1158 inc/html.class.php:1609 inc/infocom.class.php:489 #: inc/infocom.class.php:1034 inc/ipaddress.class.php:248 #: inc/ipnetwork.class.php:989 inc/item_ticket.class.php:726 #: inc/item_ticket.class.php:729 inc/item_ticket.class.php:732 #: inc/item_ticket.class.php:811 inc/item_ticket.class.php:813 #: inc/item_ticket.class.php:816 inc/item_ticket.class.php:878 #: inc/item_ticket.class.php:880 inc/item_ticket.class.php:934 #: inc/networkport.class.php:594 inc/networkportinstantiation.class.php:498 #: inc/networkportinstantiation.class.php:691 #: inc/networkportinstantiation.class.php:725 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:917 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:57 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:104 inc/reservation.class.php:441 #: inc/reservation.class.php:672 inc/reservation.class.php:964 #: inc/reservationitem.class.php:365 inc/reservationitem.class.php:583 #: inc/reservationitem.class.php:670 inc/ruleticket.class.php:638 #: inc/ruleticket.class.php:644 inc/ruleticket.class.php:650 #: inc/ruleticket.class.php:656 inc/search.class.php:1692 #: inc/search.class.php:5360 inc/search.class.php:5399 #: inc/softwareversion.class.php:261 inc/stat.class.php:1350 #: inc/state.class.php:296 inc/state.class.php:304 inc/state.class.php:313 #: inc/state.class.php:321 inc/state.class.php:329 inc/state.class.php:337 #: inc/state.class.php:345 inc/state.class.php:354 inc/state.class.php:363 #: inc/state.class.php:372 inc/state.class.php:381 inc/state.class.php:390 #: inc/state.class.php:399 inc/ticket.class.php:6395 #: inc/tickettemplate.class.php:456 inc/vlan.class.php:161 #: install/update_0723_078.php:4818 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:97 #, php-format msgid "%1$s - The port %2$s" msgstr "%1$s - Le port %2$s" #. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network #. outlet name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:104 #, php-format msgid "%1$s - Network outlet %2$s" msgstr "%1$s - Prise réseau %2$s" #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID #. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID #. TRANS: %s is the entity name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:109 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:110 ajax/dropdownInstallVersion.php:74 #: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:66 inc/apiclient.class.php:237 #: inc/cartridge.class.php:766 inc/cartridgeitem.class.php:599 #: inc/change_item.class.php:169 inc/commondbtm.class.php:3573 #: inc/commondbtm.class.php:4884 inc/commonglpi.class.php:876 #: inc/commonitilcost.class.php:567 inc/commonitilobject.class.php:5777 #: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/commonitiltask.class.php:1338 #: inc/computer_item.class.php:380 inc/computer_softwarelicense.class.php:563 #: inc/computer_softwareversion.class.php:545 #: inc/computer_softwareversion.class.php:574 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1005 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1055 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1125 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1136 #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 inc/config.class.php:381 #: inc/config.class.php:382 inc/config.class.php:396 #: inc/contract.class.php:1558 inc/contractcost.class.php:381 #: inc/contract_item.class.php:383 inc/contract_item.class.php:633 #: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324 #: inc/dbutils.class.php:1586 inc/document.class.php:408 #: inc/document.class.php:444 inc/document.class.php:987 #: inc/document_item.class.php:437 inc/dropdown.class.php:455 #: inc/dropdown.class.php:2610 inc/dropdown.class.php:2917 #: inc/dropdown.class.php:3124 inc/dropdown.class.php:3267 #: inc/dropdown.class.php:3415 inc/glpipdf.class.php:104 #: inc/group_user.class.php:502 inc/group_user.class.php:592 #: inc/html.class.php:5073 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:52 inc/item_devicememory.class.php:57 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:53 #: inc/item_operatingsystem.class.php:223 inc/item_problem.class.php:171 #: inc/item_project.class.php:167 inc/item_ticket.class.php:474 #: inc/item_ticket.class.php:724 inc/item_ticket.class.php:809 #: inc/item_ticket.class.php:876 inc/item_ticket.class.php:935 #: inc/item_ticket.class.php:939 inc/knowbaseitem_item.class.php:232 #: inc/log.class.php:155 inc/log.class.php:159 inc/log.class.php:202 #: inc/log.class.php:464 inc/log.class.php:579 inc/log.class.php:594 #: inc/log.class.php:628 inc/log.class.php:639 inc/log.class.php:649 #: inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:669 inc/mailcollector.class.php:253 #: inc/mailcollector.class.php:1629 inc/mailcollector.class.php:1637 #: inc/networkalias.class.php:325 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:585 inc/networkport.class.php:719 #: inc/networkport_vlan.class.php:177 #: inc/notificationeventabstract.class.php:129 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1521 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540 #: inc/profile_user.class.php:178 inc/profile_user.class.php:198 #: inc/profile_user.class.php:351 inc/profile_user.class.php:495 #: inc/projectcost.class.php:392 inc/rule.class.php:2190 #: inc/rulecollection.class.php:1281 inc/rulemailcollector.class.php:195 #: inc/rulemailcollector.class.php:200 inc/search.class.php:5807 #: inc/search.class.php:5940 inc/session.class.php:379 #: inc/session.class.php:382 inc/softwareversion.class.php:258 #: inc/supplier.class.php:548 inc/ticket.class.php:2174 #: inc/ticket.class.php:4715 inc/ticket.class.php:6252 #: inc/ticket.class.php:6394 inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:230 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:232 inc/user.class.php:3087 #: inc/user.class.php:3142 inc/user.class.php:4092 inc/user.class.php:4173 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: ajax/dropdownItilActors.php:106 ajax/dropdownItilActors.php:194 #: ajax/uemailUpdate.php:69 front/change_supplier.form.php:46 #: front/change_user.form.php:47 front/problem_supplier.form.php:46 #: front/problem_user.form.php:47 front/supplier_ticket.form.php:46 #: front/ticket_user.form.php:43 inc/commonitilobject.class.php:2572 #: inc/commonitilobject.class.php:3356 inc/commonitilobject.class.php:3624 msgid "Email followup" msgstr "Suivi par courriel" #. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the list of the failed fields #. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message #. TRANS: %s is namez of server Mysql #. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the invalid address #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the writer name #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %s is the software name #. TRANS: %s is the item name #. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type #. TRANS: %s is the list of missing functions #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the user dn #: ajax/dropdownItilActors.php:109 ajax/dropdownItilActors.php:197 #: ajax/ticketassigninformation.php:69 ajax/ticketassigninformation.php:97 #: ajax/ticketassigninformation.php:127 ajax/uemailUpdate.php:118 #: front/stat.graph.php:81 front/stat.graph.php:89 front/stat.graph.php:97 #: front/stat.graph.php:105 front/stat.graph.php:112 front/stat.graph.php:125 #: front/stat.graph.php:139 front/stat.graph.php:147 front/stat.graph.php:162 #: front/stat.graph.php:170 front/stat.graph.php:178 front/stat.graph.php:185 #: front/stat.graph.php:192 front/stat.graph.php:199 front/stat.graph.php:207 #: front/stat.graph.php:215 front/stat.graph.php:223 front/stat.graph.php:244 #: front/stat.graph.php:256 inc/auth.class.php:982 inc/auth.class.php:984 #: inc/auth.class.php:990 inc/auth.class.php:992 inc/auth.class.php:998 #: inc/auth.class.php:1010 inc/auth.class.php:1023 inc/authldap.class.php:602 #: inc/budget.class.php:570 inc/budget.class.php:604 #: inc/cartridgeitem.class.php:527 inc/cartridgeitem.class.php:530 #: inc/certificate.class.php:762 inc/certificate.class.php:765 #: inc/certificate.class.php:784 inc/change.class.php:761 #: inc/change_item.class.php:182 inc/commondbtm.class.php:1290 #: inc/commondbtm.class.php:1575 inc/commondbtm.class.php:1764 #: inc/commondbtm.class.php:1804 inc/commondbtm.class.php:1914 #: inc/commondbtm.class.php:3383 inc/commondbtm.class.php:4033 #: inc/commondbtm.class.php:4128 inc/commonglpi.class.php:1255 #: inc/commonglpi.class.php:1258 inc/commonglpi.class.php:1261 #: inc/commonglpi.class.php:1264 inc/commonglpi.class.php:1267 #: inc/commonitilobject.class.php:2577 inc/commonitilobject.class.php:3632 #: inc/commonitilobject.class.php:3877 inc/commonitilobject.class.php:5625 #: inc/commonitilobject.class.php:5649 inc/commonitiltask.class.php:1206 #: inc/commonitiltask.class.php:1913 inc/config.class.php:1362 #: inc/config.class.php:1427 inc/contract.class.php:1311 #: inc/contract.class.php:1393 inc/contract.class.php:1425 #: inc/contract.class.php:1428 inc/contract.class.php:1446 #: inc/contract_item.class.php:536 inc/contract_item.class.php:647 #: inc/crontask.class.php:825 inc/crontask.class.php:833 #: inc/crontask.class.php:847 inc/crontask.class.php:857 #: inc/dbconnection.class.php:448 inc/dbconnection.class.php:453 #: inc/dbconnection.class.php:456 inc/dbutils.class.php:1092 #: inc/dbutils.class.php:1688 inc/document.class.php:220 #: inc/document_item.class.php:420 inc/dropdown.class.php:413 #: inc/dropdown.class.php:417 inc/dropdown.class.php:422 #: inc/dropdown.class.php:427 inc/dropdown.class.php:431 #: inc/dropdown.class.php:440 inc/dropdown.class.php:444 #: inc/dropdown.class.php:448 inc/dropdown.class.php:463 #: inc/dropdown.class.php:471 inc/dropdown.class.php:477 #: inc/dropdown.class.php:483 inc/infocom.class.php:514 #: inc/infocom.class.php:518 inc/infocom.class.php:536 #: inc/ipaddress.class.php:134 inc/item_problem.class.php:185 #: inc/item_project.class.php:181 inc/item_ticket.class.php:492 #: inc/item_ticket.class.php:936 inc/item_ticket.class.php:1333 #: inc/item_ticket.class.php:1372 inc/knowbaseitem.class.php:736 #: inc/knowbaseitem.class.php:907 inc/knowbaseitem.class.php:934 #: inc/knowbaseitem.class.php:1369 inc/levelagreement.class.php:280 #: inc/link.class.php:549 inc/link.class.php:573 inc/lock.class.php:382 #: inc/log.class.php:446 inc/log.class.php:463 inc/log.class.php:474 #: inc/log.class.php:483 inc/log.class.php:492 inc/log.class.php:498 #: inc/log.class.php:504 inc/log.class.php:513 inc/log.class.php:522 #: inc/log.class.php:535 inc/log.class.php:577 inc/log.class.php:581 #: inc/log.class.php:592 inc/log.class.php:602 inc/log.class.php:610 #: inc/log.class.php:618 inc/log.class.php:626 inc/log.class.php:637 #: inc/log.class.php:647 inc/log.class.php:657 inc/log.class.php:667 #: inc/mailcollector.class.php:1628 inc/mailcollector.class.php:1636 #: inc/networkport.class.php:721 inc/networkportmigration.class.php:231 #: inc/notificationajax.class.php:95 #: inc/notificationeventmailing.class.php:279 #: inc/notificationeventmailing.class.php:299 #: inc/notificationmailing.class.php:165 #: inc/notificationtargetchange.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetchange.class.php:293 #: inc/notificationtargetchange.class.php:296 #: inc/notificationtargetchange.class.php:313 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/notificationtargetchange.class.php:359 #: inc/notificationtargetchange.class.php:360 #: inc/notificationtarget.class.php:807 inc/notificationtarget.class.php:832 #: inc/notificationtarget.class.php:835 inc/notificationtarget.class.php:839 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1413 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1485 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1571 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1573 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1575 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1577 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1581 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1587 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1589 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1591 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1593 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:167 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:250 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:251 #: inc/notificationtargetproject.class.php:596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:598 #: inc/notificationtargetproject.class.php:600 #: inc/notificationtargetproject.class.php:602 #: inc/notificationtargetproject.class.php:604 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:630 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 #: inc/notificationtargetproject.class.php:636 #: inc/notificationtargetproject.class.php:637 #: inc/notificationtargetproject.class.php:638 #: inc/notificationtargetproject.class.php:639 #: inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/notificationtargetproject.class.php:641 #: inc/notificationtargetproject.class.php:642 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 #: inc/notificationtargetproject.class.php:644 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 #: inc/notificationtargetproject.class.php:646 #: inc/notificationtargetproject.class.php:647 #: inc/notificationtargetproject.class.php:649 #: inc/notificationtargetproject.class.php:650 #: inc/notificationtargetproject.class.php:651 #: inc/notificationtargetproject.class.php:652 #: inc/notificationtargetproject.class.php:653 #: inc/notificationtargetproject.class.php:654 #: inc/notificationtargetproject.class.php:655 #: inc/notificationtargetproject.class.php:656 #: inc/notificationtargetproject.class.php:658 #: inc/notificationtargetproject.class.php:664 #: inc/notificationtargetproject.class.php:668 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:515 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:529 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:530 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:532 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:534 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:536 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545 #: inc/notificationtargetticket.class.php:593 #: inc/notificationtargetticket.class.php:596 #: inc/notificationtargetticket.class.php:599 #: inc/notificationtargetticket.class.php:602 #: inc/notificationtargetticket.class.php:605 #: inc/notificationtargetticket.class.php:608 #: inc/notificationtargetticket.class.php:611 #: inc/notificationtargetticket.class.php:647 #: inc/notificationtargetticket.class.php:649 #: inc/notificationtargetticket.class.php:651 #: inc/notificationtargetticket.class.php:654 #: inc/notificationtargetticket.class.php:752 #: inc/notificationtargetticket.class.php:754 #: inc/notificationtargetticket.class.php:756 #: inc/notificationtargetticket.class.php:759 #: inc/notificationtargetticket.class.php:762 #: inc/notificationtargetticket.class.php:765 #: inc/notificationtargetticket.class.php:768 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetticket.class.php:773 #: inc/notificationtargetticket.class.php:774 #: inc/notificationtargetticket.class.php:776 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:781 #: inc/notificationtargetticket.class.php:783 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:393 inc/plugin.class.php:1934 #: inc/plugin.class.php:1988 inc/plugin.class.php:2005 #: inc/plugin.class.php:2021 inc/plugin.class.php:2033 #: inc/plugin.class.php:2079 inc/problem.class.php:964 #: inc/problem.class.php:1145 inc/profile_user.class.php:377 #: inc/profile_user.class.php:493 inc/profile_user.class.php:1075 #: inc/profile_user.class.php:1077 inc/projectcost.class.php:431 #: inc/projecttask.class.php:623 inc/projecttask.class.php:626 #: inc/projecttask.class.php:1585 inc/projecttask.class.php:1599 #: inc/projecttask.class.php:1608 inc/projecttask.class.php:1613 #: inc/projecttask.class.php:1621 inc/registeredid.class.php:112 #: inc/reminder.class.php:1042 inc/reminder.class.php:1069 #: inc/reservationitem.class.php:686 inc/reservationitem.class.php:691 #: inc/reservationitem.class.php:709 inc/rule.class.php:3159 #: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/softwarelicense.class.php:878 #: inc/softwarelicense.class.php:881 inc/softwarelicense.class.php:898 #: inc/supplier.class.php:524 inc/supplier.class.php:561 #: inc/ticket.class.php:2176 inc/ticket.class.php:6340 #: inc/ticket.class.php:6611 inc/ticket.class.php:6701 #: inc/ticket_ticket.class.php:66 inc/toolbox.class.php:1075 #: inc/user.class.php:2136 inc/user.class.php:2426 inc/user.class.php:3949 #: inc/vlan.class.php:162 inc/vlan.class.php:164 #: install/update_0681_07.php:529 install/update_0681_07.php:552 #: install/update_0681_07.php:559 install/update_0681_07.php:566 #: install/update_0681_07.php:573 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s : %2$s" #: ajax/dropdownItilActors.php:109 ajax/dropdownItilActors.php:197 #: ajax/uemailUpdate.php:118 inc/auth.class.php:1472 inc/auth.class.php:1478 #: inc/auth.class.php:1484 inc/auth.class.php:1490 inc/authldap.class.php:785 #: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793 #: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1040 #: inc/authldap.class.php:1049 inc/authldap.class.php:1058 #: inc/authldap.class.php:1067 inc/authldap.class.php:3200 #: inc/authldap.class.php:3202 inc/authldap.class.php:3204 #: inc/authldap.class.php:3206 inc/blacklist.class.php:234 #: inc/commonitilactor.class.php:192 inc/commonitilactor.class.php:267 #: inc/commonitilobject.class.php:2577 inc/commonitilobject.class.php:3632 #: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:345 #: inc/contact_supplier.class.php:295 inc/dbutils.class.php:1653 #: inc/dropdown.class.php:431 inc/dropdown.class.php:448 #: inc/entity.class.php:529 inc/entity.class.php:1333 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:376 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1431 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/queuednotification.class.php:702 inc/ruleright.class.php:252 #: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:293 #: inc/user.class.php:2092 inc/user.class.php:2371 inc/user.class.php:2550 #: inc/user.class.php:2919 inc/user.class.php:4418 inc/useremail.class.php:52 #: install/update_0681_07.php:573 install/update_0723_078.php:3659 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "Courriel" msgstr[1] "Adresses de messagerie" #: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 ajax/visibility.php:131 #: inc/authldapreplicate.class.php:92 inc/calendar.class.php:110 #: inc/calendar_holiday.class.php:116 inc/calendarsegment.class.php:366 #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 #: inc/certificate_item.class.php:222 inc/change_item.class.php:121 #: inc/change_problem.class.php:167 inc/change_problem.class.php:276 #: inc/change_ticket.class.php:284 inc/change_ticket.class.php:398 #: inc/commondbrelation.class.php:1181 inc/commondbtm.class.php:2428 #: inc/commonitilobject.class.php:5978 inc/commonitilobject.class.php:6176 #: inc/commonitiltask.class.php:1717 inc/commontreedropdown.class.php:497 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:387 #: inc/computer_softwareversion.class.php:857 #: inc/contact_supplier.class.php:137 inc/contact_supplier.class.php:262 #: inc/contract_item.class.php:321 inc/contract_item.class.php:574 #: inc/contract_supplier.class.php:145 inc/contract_supplier.class.php:270 #: inc/displaypreference.class.php:347 inc/displaypreference.class.php:498 #: inc/document_item.class.php:369 inc/group_user.class.php:218 #: inc/group_user.class.php:348 inc/item_devices.class.php:649 #: inc/item_problem.class.php:123 inc/item_project.class.php:119 #: inc/item_ticket.class.php:263 inc/item_ticket.class.php:425 #: inc/item_ticket.class.php:1075 inc/itilfollowup.class.php:1024 #: inc/itil_project.class.php:203 inc/itil_project.class.php:331 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:377 inc/knowbaseitem_item.class.php:157 #: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/netpoint.class.php:276 #: inc/netpoint.class.php:299 inc/networkport.class.php:555 #: inc/notepad.class.php:308 inc/olalevel.class.php:115 #: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/pdu_rack.class.php:462 #: inc/planning.class.php:1391 inc/planning.class.php:1432 #: inc/planning.class.php:1531 inc/problem_ticket.class.php:327 #: inc/problem_ticket.class.php:453 inc/profile_user.class.php:145 #: inc/profile_user.class.php:288 inc/project.class.php:1393 #: inc/projecttask.class.php:1213 inc/projecttask_ticket.class.php:194 #: inc/projecttask_ticket.class.php:347 inc/reservation.class.php:756 #: inc/reservationitem.class.php:601 inc/rule.class.php:2779 #: inc/ruleright.class.php:82 inc/slalevel.class.php:113 #: inc/ticket.class.php:5360 inc/ticket.class.php:6817 #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:227 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:238 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:292 msgctxt "button" msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/apiclient.class.php:187 #: inc/auth.class.php:1458 inc/authldap.class.php:407 #: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1032 #: inc/authmail.class.php:146 inc/authmail.class.php:193 #: inc/budget.class.php:137 inc/budget.class.php:268 #: inc/cartridgeitem.class.php:216 inc/cartridgeitem.class.php:402 #: inc/certificate.class.php:183 inc/certificate.class.php:471 #: inc/commondbtm.class.php:3376 inc/commondevice.class.php:248 #: inc/commondropdown.class.php:259 inc/commondropdown.class.php:509 #: inc/commonitilcost.class.php:119 inc/commonitilcost.class.php:426 #: inc/commonitilvalidation.class.php:943 #: inc/commonitilvalidation.class.php:957 inc/commontreedropdown.class.php:519 #: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/computer.class.php:478 #: inc/computer.class.php:650 inc/computer_softwareversion.class.php:1065 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1144 #: inc/computervirtualmachine.class.php:153 #: inc/computervirtualmachine.class.php:276 #: inc/computervirtualmachine.class.php:395 inc/config.class.php:3217 #: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:354 #: inc/contact.class.php:169 inc/contact.class.php:425 #: inc/contract.class.php:298 inc/contract.class.php:825 #: inc/contractcost.class.php:133 inc/contractcost.class.php:289 #: inc/crontask.class.php:448 inc/crontask.class.php:1386 #: inc/dbutils.class.php:1121 inc/document.class.php:421 #: inc/document.class.php:996 inc/enclosure.class.php:188 #: inc/enclosure.class.php:268 inc/entity.class.php:582 #: inc/fieldunicity.class.php:380 inc/group.class.php:221 #: inc/infocom.class.php:1162 inc/infocom.class.php:1788 #: inc/itilfollowup.class.php:667 inc/levelagreement.class.php:170 #: inc/levelagreement.class.php:736 inc/line.class.php:149 #: inc/mailcollector.class.php:319 inc/mailcollector.class.php:490 #: inc/monitor.class.php:288 inc/monitor.class.php:507 #: inc/netpoint.class.php:340 inc/networkalias.class.php:138 #: inc/networkalias.class.php:403 inc/networkequipment.class.php:376 #: inc/networkequipment.class.php:557 inc/networkname.class.php:144 #: inc/networkport.class.php:865 inc/networkport.class.php:1059 #: inc/networkportmigration.class.php:280 inc/notification.class.php:204 #: inc/notification.class.php:387 inc/notificationtargetchange.class.php:292 #: inc/notificationtargetchange.class.php:297 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1476 #: inc/notificationtargetproject.class.php:563 #: inc/notificationtargetproject.class.php:584 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:460 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:159 #: inc/notificationtargetticket.class.php:650 #: inc/notificationtargetticket.class.php:655 #: inc/notificationtemplate.class.php:126 #: inc/notificationtemplate.class.php:171 inc/pdu.class.php:187 #: inc/peripheral.class.php:286 inc/peripheral.class.php:479 #: inc/phone.class.php:279 inc/phone.class.php:505 inc/printer.class.php:401 #: inc/printer.class.php:632 inc/profile.class.php:578 #: inc/profile.class.php:1607 inc/project.class.php:686 #: inc/project.class.php:1307 inc/projectcost.class.php:144 #: inc/projectcost.class.php:301 inc/projecttask.class.php:640 #: inc/projecttask.class.php:907 inc/projecttasktemplate.class.php:94 #: inc/rack.class.php:325 inc/rack.class.php:427 inc/reservation.class.php:749 #: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1167 #: inc/reservation.class.php:1267 inc/reservation.class.php:1351 #: inc/reservationitem.class.php:145 inc/reservationitem.class.php:214 #: inc/reservationitem.class.php:367 inc/rssfeed.class.php:469 #: inc/rssfeed.class.php:695 inc/ruleasset.class.php:107 #: inc/ruleasset.class.php:175 inc/rule.class.php:734 inc/rule.class.php:888 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:82 inc/search.class.php:6536 #: inc/slm.class.php:113 inc/slm.class.php:170 inc/software.class.php:280 #: inc/software.class.php:472 inc/software.class.php:654 #: inc/softwarelicense.class.php:410 inc/softwarelicense.class.php:604 #: inc/softwarelicense.class.php:772 inc/softwarelicense.class.php:1280 #: inc/softwareversion.class.php:123 inc/softwareversion.class.php:183 #: inc/softwareversion.class.php:316 inc/supplier.class.php:129 #: inc/supplier.class.php:355 inc/ticket.class.php:3257 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/transfer.class.php:100 #: inc/transfer.class.php:3357 inc/user.class.php:2167 inc/user.class.php:3051 #: inc/vlan.class.php:165 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 #: ajax/dropdownValidator.php:122 front/report.contract.php:52 #: front/report.contract.php:65 front/report.year.php:53 #: front/report.year.php:66 inc/change.class.php:556 #: inc/commonglpi.class.php:729 inc/commonitilvalidation.class.php:460 #: inc/config.class.php:394 inc/dropdown.class.php:1988 #: inc/dropdown.class.php:3622 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:371 #: inc/planning.class.php:356 inc/problem.class.php:565 #: inc/profile_user.class.php:543 inc/search.class.php:1493 #: inc/search.class.php:1949 inc/search.class.php:2536 #: inc/ticket.class.php:3624 inc/user.class.php:3794 msgid "All" msgstr "Tous" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114 #: ajax/dropdownValidator.php:136 inc/commonitiltask.class.php:1317 #: inc/commonitiltask.class.php:1657 inc/dbconnection.class.php:456 #: inc/dropdown.class.php:1989 inc/group_user.class.php:296 #: inc/htmltablemain.class.php:238 inc/item_devices.class.php:856 #: inc/item_rack.class.php:695 inc/planningrecall.class.php:260 #: inc/profileright.class.php:339 inc/search.class.php:5706 msgid "None" msgstr "Aucun" #. TRANS: select action 'update' (before doing it) #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/cartridge.class.php:80 #: inc/levelagreement.class.php:551 inc/massiveaction.class.php:542 #: inc/notepad.class.php:385 inc/notificationtarget.class.php:352 #: inc/rule.class.php:2820 msgctxt "button" msgid "Update" msgstr "Modifier" #: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49 #: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81 #: inc/authldap.class.php:1475 inc/html.class.php:529 inc/html.class.php:570 #: inc/html.class.php:909 inc/massiveaction.class.php:806 inc/ola.class.php:57 msgid "Warning" msgstr "Attention" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54 #, php-format msgid "IP network: %1$s/%2$s" msgstr "Réseau IP : %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55 #, php-format msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s" msgstr "Première / dernière adresses : %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58 #, php-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Passerelle : %s" #: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:51 front/find_num.php:72 msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)" msgstr "" "Saisissez les premières lettres (usager, nom du matériel, n° de série ou n° " "d'inventaire)" #: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44 msgid "Required argument missing!" msgstr "Un argument requis est manquant !" #: ajax/getMapPoint.php:58 msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found" msgstr "L'élément semble ne pas être géolocalisé ou ne peut être trouvé" #: ajax/getMapPoint.php:75 msgid "Location seems not geolocalized!" msgstr "La localisation semble ne pas être géolocalisée !" #: ajax/getMapPoint.php:76 msgid "Consider filling latitude and longitude on this location." msgstr "Veuillez renseigner les latitude et longitude sur cette localisation." #: ajax/massiveaction.php:72 inc/html.class.php:2451 #: inc/mailcollector.class.php:215 inc/ruleaction.class.php:88 #: inc/ruleaction.class.php:671 inc/rule.class.php:1089 msgid "Action" msgid_plural "Actions" msgstr[0] "Action" msgstr[1] "Actions" #: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51 #: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58 #: inc/commonitiltask.class.php:1561 inc/commonitiltask.class.php:1563 #: inc/commonitiltask.class.php:1569 inc/planning.class.php:340 msgid "Availability" msgstr "Disponibilité" #: ajax/private_public.php:49 msgid "Personal" msgstr "Personnel" #: ajax/private_public.php:50 msgid "Set public" msgstr "Rendre public" #: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:401 #: inc/savedsearch.class.php:418 msgid "Public" msgstr "Public" #: ajax/private_public.php:67 ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 #: inc/authldap.class.php:1992 inc/budget.class.php:285 #: inc/certificate.class.php:277 inc/commondbtm.class.php:2688 #: inc/commondbtm.class.php:3674 inc/commondropdown.class.php:529 #: inc/commonglpi.class.php:874 inc/commontreedropdown.class.php:730 #: inc/contact.class.php:442 inc/contract.class.php:851 #: inc/document.class.php:961 inc/fieldunicity.class.php:372 #: inc/infocom.class.php:1855 inc/knowbaseitem.class.php:1807 #: inc/levelagreementlevel.class.php:148 inc/networkequipment.class.php:646 #: inc/notification.class.php:404 inc/printer.class.php:810 #: inc/profile_user.class.php:941 inc/project.class.php:720 #: inc/projecttask.class.php:931 inc/rule.class.php:751 #: inc/ruleimportentity.class.php:172 inc/savedsearch.class.php:102 #: inc/savedsearch.class.php:411 inc/software.class.php:607 #: inc/softwarelicense.class.php:667 inc/supplier.class.php:372 msgid "Child entities" msgstr "Sous-entités" #: ajax/private_public.php:70 msgid "Set personal" msgstr "Rendre personnel" #: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80 #: front/report.contract.list.php:184 front/report.infocom.conso.php:69 #: front/report.infocom.php:69 front/report.year.list.php:140 #: front/stat.graph.php:314 front/stat.item.php:73 front/stat.location.php:106 #: front/stat.tracking.php:135 inc/budget.class.php:149 #: inc/budget.class.php:252 inc/cartridge.class.php:734 #: inc/cartridge.class.php:1010 inc/cartridge.class.php:1176 #: inc/commonitilcost.class.php:135 inc/commonitilcost.class.php:414 #: inc/commonitilcost.class.php:547 inc/commonitiltask.class.php:859 #: inc/contract.class.php:498 inc/contract.class.php:708 #: inc/contract.class.php:944 inc/contractcost.class.php:149 #: inc/contractcost.class.php:295 inc/contractcost.class.php:364 #: inc/dropdown.class.php:484 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:184 #: inc/notificationtargetproject.class.php:647 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:158 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 #: inc/projectcost.class.php:160 inc/projectcost.class.php:307 #: inc/projectcost.class.php:376 inc/reservation.class.php:1105 #: inc/reservation.class.php:1165 inc/reservation.class.php:1263 #: inc/reservation.class.php:1347 inc/stat.class.php:1754 #: inc/ticketrecurrent.class.php:148 inc/ticketrecurrent.class.php:260 #: inc/user.class.php:3202 msgid "End date" msgstr "Date de fin" #: ajax/resaperiod.php:66 msgid "By day" msgstr "Par jour" #: ajax/resaperiod.php:76 msgid "Each month, same date" msgstr "Chaque mois, même date" #: ajax/resaperiod.php:77 msgid "Each month, same day of week" msgstr "Chaque mois, même jour de la semaine" #: ajax/savedsearch.php:47 msgid "Search has been saved" msgstr "La recherche a été sauvegardée" #: ajax/savedsearch.php:54 msgid "Search has not been saved" msgstr "La recherche n'a pas été sauvegardée" #: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2946 msgid "My groups" msgstr "Mes groupes" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:68 msgid "Choose an existing device" msgstr "Choisir un composant existant" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:69 msgid "and/or" msgstr "et / ou" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:69 msgid "Add new devices" msgstr "Ajouter de nouveaux composants" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:72 msgid "No unaffected device !" msgstr "Aucun composant disponible !" #: ajax/subvisibility.php:59 msgid "No restriction" msgstr "Pas de restriction" #: ajax/subvisibility.php:62 front/report.contract.list.php:177 #: front/report.infocom.php:127 front/report.year.list.php:133 #: inc/budget.class.php:276 inc/budget.class.php:337 inc/budget.class.php:820 #: inc/cartridgeitem.class.php:410 inc/certificate.class.php:269 #: inc/certificate_item.class.php:246 inc/certificate_item.class.php:424 #: inc/change_item.class.php:148 inc/commondbtm.class.php:4062 #: inc/commondbtm.class.php:4876 inc/commondbvisible.class.php:258 #: inc/commondevice.class.php:274 inc/commondropdown.class.php:518 #: inc/commonitilcost.class.php:183 inc/commonitilobject.class.php:2993 #: inc/commonitilobject.class.php:5876 inc/commontreedropdown.class.php:512 #: inc/commontreedropdown.class.php:719 inc/computer.class.php:754 #: inc/computer_item.class.php:370 inc/computer_item.class.php:524 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:297 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:517 #: inc/computer_softwareversion.class.php:319 #: inc/computer_softwareversion.class.php:626 #: inc/computervirtualmachine.class.php:260 inc/consumableitem.class.php:362 #: inc/contact.class.php:433 inc/contact_supplier.class.php:164 #: inc/contact_supplier.class.php:290 inc/contract.class.php:833 #: inc/contractcost.class.php:173 inc/contract_item.class.php:351 #: inc/contract_item.class.php:601 inc/contract_supplier.class.php:172 #: inc/contract_supplier.class.php:296 inc/datacenter.class.php:135 #: inc/dcroom.class.php:300 inc/document.class.php:952 #: inc/document_item.class.php:399 inc/document_item.class.php:703 #: inc/enclosure.class.php:322 inc/entity.class.php:144 #: inc/fieldunicity.class.php:397 inc/group.class.php:844 #: inc/infocom.class.php:1846 inc/ipnetwork_vlan.class.php:165 #: inc/item_devices.class.php:215 inc/item_problem.class.php:149 #: inc/item_project.class.php:145 inc/item_ticket.class.php:451 #: inc/knowbaseitem.class.php:1798 inc/levelagreementlevel.class.php:139 #: inc/link.class.php:238 inc/location.class.php:405 inc/monitor.class.php:615 #: inc/networkalias.class.php:308 inc/networkequipment.class.php:637 #: inc/networkport_vlan.class.php:161 inc/notification.class.php:395 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:85 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:96 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1570 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:57 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:85 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:155 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:84 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:88 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:681 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:160 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:178 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:85 inc/pdu.class.php:319 #: inc/peripheral.class.php:523 inc/phone.class.php:593 #: inc/printer.class.php:792 inc/profile.class.php:1313 #: inc/profile.class.php:2167 inc/profile_user.class.php:177 #: inc/profile_user.class.php:932 inc/profile_user.class.php:1075 #: inc/project.class.php:712 inc/project.class.php:880 #: inc/projectcost.class.php:184 inc/projecttask.class.php:923 #: inc/queuednotification.class.php:366 inc/rack.class.php:481 #: inc/reservation.class.php:1265 inc/reservation.class.php:1349 #: inc/reservationitem.class.php:271 inc/ruleasset.class.php:126 #: inc/rule.class.php:742 inc/rulecollection.class.php:560 #: inc/rulecollection.class.php:591 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:88 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:124 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:429 inc/ruleimportentity.class.php:161 #: inc/rulemailcollector.class.php:179 inc/ruleright.class.php:286 #: inc/rulerightcollection.class.php:156 inc/ruleticket.class.php:446 #: inc/savedsearch.class.php:408 inc/search.class.php:6582 #: inc/software.class.php:571 inc/software.class.php:968 #: inc/softwarelicense.class.php:659 inc/softwarelicense.class.php:990 #: inc/softwarelicense.class.php:1210 inc/softwarelicense.class.php:1277 #: inc/stat.class.php:1329 inc/supplier.class.php:363 #: inc/supplier.class.php:461 inc/user.class.php:2212 inc/user.class.php:3088 #: inc/user.class.php:3142 inc/user.class.php:4056 inc/user.class.php:4136 #: inc/user.class.php:4708 msgid "Entity" msgid_plural "Entities" msgstr[0] "Entité" msgstr[1] "Entités" #: ajax/switchdebug.php:46 msgid "Debug mode has been enabled!" msgstr "Le mode débug a été activé !" #: ajax/switchdebug.php:47 msgid "Debug mode has been disabled!" msgstr "Le mode débug a été désactivé !" #: ajax/telemetry.php:42 msgid "" "We only collect the following data : plugins usage, performance and " "responsiveness statistics about user interface features, memory, and " "hardware configuration." msgstr "" "Nous ne collectons que les données suivantes : utilisation des plugins, " "statistiques à propos des performances et réactivité de l'interface " "utilisateur, mémoire et configuration matérielle." #. TRANS: %d is number of objects for the user #: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69 #: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97 #: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127 #: inc/change.class.php:554 inc/commonitilobject.class.php:3876 #: inc/commonitilobject.class.php:3877 inc/problem.class.php:563 #: inc/ticket.class.php:3622 install/update_084_085.php:2011 msgid "Processing" msgstr "En cours" #: ajax/ticketiteminformation.php:64 #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." msgstr[0] "%s ticket en cours ou récemment résolu pour cet élément." msgstr[1] "%s tickets en cours ou récemment résolus pour cet élément." #: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1041 msgid "Create survey after" msgstr "Déclencher l'enquête après" #: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:544 #: inc/crontask.class.php:573 msgid "As soon as possible" msgstr "Dès que possible" #: ajax/ticketsatisfaction.php:70 msgid "Rate to trigger survey" msgstr "Taux d'enquêtes à déclencher" #: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:297 #: inc/config.class.php:433 inc/crontask.class.php:694 #: inc/crontask.class.php:713 inc/entity.class.php:2277 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: ajax/ticketsatisfaction.php:80 msgid "Duration of survey" msgstr "Durée de l’enquête " #: ajax/ticketsatisfaction.php:87 msgid "Unspecified" msgstr "Illimitée" #: ajax/ticketsatisfaction.php:92 msgid "For tickets closed after" msgstr "Pour les tickets clos après le" #: ajax/ticketsatisfaction.php:100 inc/link.class.php:141 msgid "Valid tags" msgstr "Balises valides" #: ajax/ticketsatisfaction.php:107 inc/entity.class.php:1050 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:95 #: inc/notificationtargetchange.class.php:314 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1410 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:168 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:180 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 #: inc/notificationtargetproject.class.php:558 #: inc/notificationtargetproject.class.php:650 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:455 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86 #: inc/notificationtargetticket.class.php:753 #: inc/notificationtargetticket.class.php:755 #: inc/notificationtargetticket.class.php:764 #: inc/notificationtargetuser.class.php:111 inc/rssfeed.class.php:429 #: inc/rssfeed.class.php:684 msgid "URL" msgstr "URL" #: ajax/timeline.php:129 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:519 #: inc/html.class.php:522 inc/html.class.php:525 inc/html.class.php:899 #: inc/html.class.php:902 inc/html.class.php:905 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" #: front/allassets.php:43 inc/config.class.php:524 inc/html.class.php:1476 #: inc/savedsearch.class.php:928 inc/stat.class.php:1384 #: inc/stat.class.php:1396 inc/stat.class.php:1405 msgid "Global" msgstr "Global" #: front/authldap.form.php:52 front/authmail.form.php:65 msgid "Test successful" msgstr "Test réussi" #: front/authldap.form.php:54 front/authmail.form.php:67 msgid "Test failed" msgstr "Test échoué" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:72 front/authldap.form.php:90 #, php-format msgid "Test successful: %s" msgstr "Test réussi : %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP main server #: front/authldap.form.php:74 front/authldap.form.php:79 #, php-format msgid "Main server %s" msgstr "Serveur principal %s" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:77 front/authldap.form.php:95 #, php-format msgid "Test failed: %s" msgstr "Test échoué : %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server #: front/authldap.form.php:92 front/authldap.form.php:97 #, php-format msgid "Replicate %s" msgstr "Réplicat %s" #: front/auth.others.php:46 front/auth.settings.php:39 front/setup.auth.php:37 msgid "External authentication sources" msgstr "Sources d'authentification externes" #: front/backup.php:43 inc/backup.class.php:61 inc/profile.class.php:1325 #: inc/profile.class.php:2210 msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" #: front/backup.php:101 msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR :" #: front/backup.php:207 inc/document.class.php:1070 #: inc/document.class.php:1157 #, php-format msgid "File %s not found." msgstr "Fichier %s introuvable." #. TRANS: %s is the name of the file #: front/backup.php:218 front/backup.php:329 #, php-format msgid "Unauthorized access to the file %s" msgstr "Accès non autorisé au fichier %s" #. TRANS: %s is the number of the byte #: front/backup.php:226 front/backup.php:233 #, php-format msgid "Unable to find the byte %s" msgstr "Impossible de trouver l'octet %s" #. TRANS: %s is the SQL query which generates the error #: front/backup.php:294 front/backup.php:397 install/update_content.php:245 #, php-format msgid "SQL error starting from %s" msgstr "Erreur SQL à partir de %s" #: front/backup.php:414 msgid "The file already exists" msgstr "Le fichier existe déjà" #: front/backup.php:475 front/backup.php:540 install/update_content.php:358 msgid "Automatic redirection, else click" msgstr "Redirection automatique, sinon cliquez" #. TRANS: %s is a file name #: front/backup.php:566 #, php-format msgid "%s deleted" msgstr "%s supprimé" #: front/backup.php:575 msgid "Check if a new version is available" msgstr "Vérifier si une nouvelle version est disponible" #: front/backup.php:584 msgid "GLPI internal backup system is a helper for very small instances." msgstr "" "Le système de sauvegarde interne de GLPI est juste une aide pour de très " "petites instances." #: front/backup.php:585 msgid "You should rather use a dedicated tool on your server." msgstr "Vous devriez plutôt utiliser un outil dédié sur votre serveur." #: front/backup.php:591 front/backup.php:596 msgid "Backup the database?" msgstr "Sauvegarder la base de données ?" #: front/backup.php:594 msgid "SQL Dump" msgstr "Export SQL" #: front/backup.php:599 msgid "XML Dump" msgstr "Export XML" #: front/backup.php:604 inc/document.class.php:444 inc/document.class.php:910 #: inc/document_item.class.php:704 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1590 #: inc/notificationtargetproject.class.php:654 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:531 msgid "File" msgstr "Fichier" #: front/backup.php:605 inc/item_devicememory.class.php:57 #: inc/item_devicememory.class.php:59 inc/monitor.class.php:294 #: inc/monitor.class.php:515 msgid "Size" msgstr "Taille" #: front/backup.php:606 front/report.contract.php:62 front/report.year.php:63 #: inc/commonitilobject.class.php:4675 inc/commonitilobject.class.php:5872 #: inc/commonitiltask.class.php:593 inc/commonitiltask.class.php:815 #: inc/commonitiltask.class.php:1481 inc/crontask.class.php:1095 #: inc/crontask.class.php:1152 inc/document_item.class.php:709 #: inc/event.class.php:272 inc/event.class.php:327 #: inc/item_devicebattery.class.php:59 inc/itilfollowup.class.php:509 #: inc/itilfollowup.class.php:569 inc/itilfollowup.class.php:772 #: inc/itilfollowup.class.php:948 inc/knowbaseitem.class.php:1720 #: inc/log.class.php:288 inc/notificationtargetchange.class.php:290 #: inc/notificationtargetchange.class.php:294 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1574 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproject.class.php:599 #: inc/notificationtargetproject.class.php:630 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 #: inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/notificationtargetticket.class.php:648 #: inc/notificationtargetticket.class.php:652 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notimportedemail.class.php:201 inc/project.class.php:876 #: inc/ticket.class.php:6998 msgid "Date" msgid_plural "Dates" msgstr[0] "Date" msgstr[1] "Dates" #. TRANS: %s is the filename #: front/backup.php:631 front/backup.php:683 #, php-format msgid "Delete the file %s?" msgstr "Supprimer le fichier %s ?" #: front/backup.php:633 front/backup.php:684 inc/backup.class.php:74 #: inc/cartridge.class.php:693 inc/cartridge.class.php:977 #: inc/change_ticket.class.php:297 inc/commondbrelation.class.php:1183 #: inc/commondbtm.class.php:2467 inc/commondbtm.class.php:2477 #: inc/commondbtm.class.php:4904 inc/commondbtm.class.php:4989 #: inc/commondbvisible.class.php:176 inc/commonitilobject.class.php:2500 #: inc/commonitilobject.class.php:2588 inc/commonitilobject.class.php:3648 #: inc/commonitilobject.class.php:6741 inc/commonitilobject.class.php:6742 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:489 #: inc/computer_softwareversion.class.php:485 #: inc/computer_softwareversion.class.php:791 #: inc/computer_softwareversion.class.php:929 inc/consumable.class.php:492 #: inc/displaypreference.class.php:419 inc/displaypreference.class.php:579 #: inc/displaypreference.class.php:626 inc/infocom.class.php:1290 #: inc/itilfollowup.class.php:900 inc/levelagreement.class.php:313 #: inc/levelagreement.class.php:314 inc/levelagreement.class.php:552 #: inc/lock.class.php:394 inc/massiveaction.class.php:528 #: inc/massiveaction.class.php:560 inc/netpoint.class.php:327 #: inc/notepad.class.php:364 inc/problem_ticket.class.php:342 #: inc/profile_user.class.php:344 inc/reservation.class.php:766 #: inc/rule.class.php:2821 inc/ticket.class.php:5343 #: inc/tickettask.class.php:298 inc/ticket_ticket.class.php:187 #: inc/transfer.class.php:3369 inc/transfer.class.php:3374 #: inc/transfer.class.php:3391 inc/transfer.class.php:3398 msgctxt "button" msgid "Delete permanently" msgstr "Supprimer définitivement" #. TRANS: %s is the filename #: front/backup.php:641 #, php-format msgid "Replace the current database with the backup file %s?" msgstr "" "Remplacer la base de données actuelle par le fichier de sauvegarde %s ?" #: front/backup.php:643 msgid "" "Warning, your actual database will be totaly overwriten by the database you " "want to restore !!!" msgstr "" "Attention, votre base de données actuelle sera complètement écrasée par la " "base de données que vous voulez restaurer !" #: front/backup.php:648 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: front/backup.php:652 front/backup.php:690 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #: front/budget.form.php:53 front/cartridgeitem.form.php:50 #: front/certificate.form.php:53 front/change.form.php:50 #: front/computer.form.php:53 front/consumableitem.form.php:50 #: front/contact.form.php:57 front/contract.form.php:54 #: front/datacenter.form.php:53 front/dcroom.form.php:53 #: front/document.form.php:58 front/document.form.php:66 #: front/dropdown.common.form.php:62 front/dropdown.common.form.php:66 #: front/enclosure.form.php:53 front/group.form.php:49 #: front/infocom.form.php:44 front/knowbaseitem.form.php:58 #: front/line.form.php:53 front/link.form.php:50 #: front/mailcollector.form.php:50 front/monitor.form.php:53 #: front/networkalias.form.php:51 front/networkequipment.form.php:52 #: front/notepad.form.php:48 front/notification.form.php:49 #: front/notificationtemplate.form.php:49 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49 front/ola.form.php:54 #: front/pdu.form.php:53 front/peripheral.form.php:53 front/phone.form.php:53 #: front/printer.form.php:52 front/problem.form.php:49 #: front/project.form.php:57 front/rack.form.php:53 front/reminder.form.php:48 #: front/rssfeed.form.php:52 front/rule.common.form.php:72 #: front/sla.form.php:50 front/slm.form.php:54 front/software.form.php:52 #: front/supplier.form.php:51 front/transfer.form.php:50 #: front/user.form.php:68 front/user.form.php:178 #: inc/rulecollection.class.php:1447 inc/ticket.class.php:2010 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s" msgstr "%1$s ajoute l'élément %2$s" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:66 front/cartridgeitem.form.php:63 #: front/certificate.form.php:67 front/change.form.php:63 #: front/computer.form.php:68 front/consumableitem.form.php:63 #: front/contact.form.php:70 front/contract.form.php:68 #: front/datacenter.form.php:66 front/dcroom.form.php:66 #: front/document.form.php:81 front/enclosure.form.php:66 #: front/line.form.php:66 front/monitor.form.php:66 #: front/networkequipment.form.php:65 front/pdu.form.php:66 #: front/peripheral.form.php:66 front/phone.form.php:66 #: front/printer.form.php:65 front/problem.form.php:62 #: front/project.form.php:70 front/rack.form.php:66 #: front/reservationitem.form.php:60 front/software.form.php:65 #: front/supplier.form.php:63 front/ticket.form.php:113 front/user.form.php:80 #, php-format msgid "%s deletes an item" msgstr "%s supprime un élément" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:76 front/cartridgeitem.form.php:73 #: front/certificate.form.php:76 front/change.form.php:72 #: front/computer.form.php:77 front/consumableitem.form.php:73 #: front/contact.form.php:80 front/contract.form.php:78 #: front/datacenter.form.php:75 front/dcroom.form.php:75 #: front/document.form.php:91 front/enclosure.form.php:75 #: front/line.form.php:75 front/monitor.form.php:75 #: front/networkequipment.form.php:75 front/pdu.form.php:75 #: front/peripheral.form.php:75 front/phone.form.php:75 #: front/printer.form.php:74 front/problem.form.php:71 #: front/project.form.php:79 front/rack.form.php:75 #: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75 #: front/softwarelicense.form.php:67 front/supplier.form.php:71 #: front/ticket.form.php:132 front/user.form.php:88 #, php-format msgid "%s restores an item" msgstr "%s restaure un élément" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:86 front/cartridgeitem.form.php:83 #: front/certificate.form.php:85 front/change.form.php:81 #: front/computer.form.php:86 front/consumableitem.form.php:83 #: front/contact.form.php:90 front/contract.form.php:88 #: front/datacenter.form.php:84 front/dcroom.form.php:84 #: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91 #: front/enclosure.form.php:84 front/group.form.php:69 #: front/infocom.form.php:52 front/item_device.common.form.php:66 #: front/knowbaseitem.form.php:81 front/line.form.php:84 #: front/link.form.php:58 front/mailcollector.form.php:63 #: front/monitor.form.php:84 front/networkalias.form.php:64 #: front/networkequipment.form.php:84 front/networkname.form.php:57 #: front/networkport.form.php:99 front/networkportmigration.form.php:52 #: front/notepad.form.php:56 front/notification.form.php:58 #: front/notificationtemplate.form.php:61 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58 front/ola.form.php:67 #: front/pdu.form.php:84 front/peripheral.form.php:84 front/phone.form.php:84 #: front/printer.form.php:83 front/problem.form.php:80 #: front/project.form.php:88 front/rack.form.php:84 front/reminder.form.php:60 #: front/reservationitem.form.php:69 front/rssfeed.form.php:61 #: front/rule.common.form.php:82 front/sla.form.php:63 front/slm.form.php:67 #: front/software.form.php:84 front/supplier.form.php:80 #: front/ticket.form.php:123 front/transfer.form.php:59 front/user.form.php:95 #, php-format msgid "%s purges an item" msgstr "%s purge un élément" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:96 front/cartridgeitem.form.php:93 #: front/certificate.form.php:94 front/change.form.php:90 #: front/computer.form.php:96 front/consumableitem.form.php:93 #: front/contact.form.php:100 front/contract.form.php:98 #: front/datacenter.form.php:93 front/dcroom.form.php:93 #: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110 #: front/enclosure.form.php:93 front/group.form.php:78 #: front/infocom.form.php:61 front/item_device.common.form.php:77 #: front/itilsolution.form.php:72 front/knowbaseitem.form.php:72 #: front/line.form.php:93 front/link.form.php:66 #: front/mailcollector.form.php:72 front/monitor.form.php:93 #: front/networkalias.form.php:77 front/networkequipment.form.php:93 #: front/networkname.form.php:70 front/networkname.form.php:78 #: front/networkport.form.php:112 front/notepad.form.php:65 #: front/notification.form.php:67 front/notificationtemplate.form.php:70 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67 front/ola.form.php:76 #: front/pdu.form.php:93 front/peripheral.form.php:93 front/phone.form.php:93 #: front/preference.php:60 front/printer.form.php:92 front/problem.form.php:89 #: front/project.form.php:97 front/rack.form.php:93 front/reminder.form.php:73 #: front/reservationitem.form.php:86 front/rssfeed.form.php:70 #: front/rule.common.form.php:64 front/sla.form.php:72 front/slm.form.php:76 #: front/software.form.php:93 front/supplier.form.php:89 #: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142 #: front/ticket.form.php:152 front/ticketsatisfaction.form.php:47 #: front/transfer.form.php:68 front/user.form.php:110 #: inc/rulecollection.class.php:1457 #, php-format msgid "%s updates an item" msgstr "%s met à jour un élément" #. TRANS: %s is the user login #: front/calendar_holiday.form.php:47 front/calendarsegment.form.php:47 #: front/certificate_item.form.php:46 front/change_item.form.php:47 #: front/change_problem.form.php:46 front/change_ticket.form.php:58 #: front/contract_item.form.php:57 front/document_item.form.php:50 #: front/item_problem.form.php:47 front/item_project.form.php:51 #: front/item_ticket.form.php:62 front/itil_project.form.php:55 #: front/link_itemtype.form.php:48 front/olalevel.form.php:61 #: front/problem_ticket.form.php:59 front/projecttask_ticket.form.php:51 #: front/slalevel.form.php:57 inc/document.class.php:307 #, php-format msgid "%s adds a link with an item" msgstr "%s ajoute un lien avec un élément" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds cartridges" msgstr "%s ajoute des cartouches" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:60 #, php-format msgid "%s purges a cartridge" msgstr "%s purge une cartouche" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:71 #, php-format msgid "%s installs a cartridge" msgstr "%s installe une cartouche" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a cartridge" msgstr "%s met à jour une cartouche" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47 #, php-format msgid "%s associates a type" msgstr "%s associe un type" #. TRANS: %s is the user login #: front/change.form.php:105 front/problem.form.php:108 #: front/ticket.form.php:167 front/ticket.form.php:181 #, php-format msgid "%s adds an actor" msgstr "%s ajoute un acteur" #: front/change.form.php:131 front/problem.form.php:134 #: front/ticket.form.php:224 msgid "Save solution to the knowledge base" msgstr "Enregistrer la solution dans la base de connaissances" #. TRANS: %s is the user login #: front/change_group.form.php:53 front/change_supplier.form.php:61 #: front/change_user.form.php:63 front/group_problem.form.php:53 #: front/group_ticket.form.php:53 front/problem_supplier.form.php:62 #: front/problem_user.form.php:59 front/supplier_ticket.form.php:61 #: front/ticket_user.form.php:62 #, php-format msgid "%s deletes an actor" msgstr "%s supprime un acteur" #: front/change_group.form.php:58 front/change_user.form.php:68 #: front/group_problem.form.php:58 front/group_ticket.form.php:58 #: front/problem_user.form.php:64 front/ticket_user.form.php:66 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this item" msgstr "Vous avez été redirigé car vous n'avez plus accès à cet élément" #. TRANS: %s are the fields concerned #: front/change_ticket.form.php:42 front/change_ticket.form.php:48 #: front/contract_item.form.php:47 front/item_ticket.form.php:51 #: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49 #: inc/document_item.class.php:165 inc/ticket.class.php:1118 #: inc/ticket.class.php:1751 #, php-format msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s" msgstr "Les champs obligatoires ne sont pas définis. Merci de corriger : %s" #: front/change_ticket.form.php:43 inc/change.class.php:71 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:219 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:231 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:250 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:251 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:630 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:686 #: inc/notificationtargetproject.class.php:702 #: inc/notificationtargetticket.class.php:716 #: inc/notificationtargetticket.class.php:730 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:781 #: inc/notificationtargetticket.class.php:783 inc/profile.class.php:1087 #: inc/profile.class.php:1092 inc/profile.class.php:2388 #: inc/stat.class.php:1403 msgid "Change" msgid_plural "Changes" msgstr[0] "Changement" msgstr[1] "Changements" #: front/change_ticket.form.php:49 front/problem_ticket.form.php:50 #: inc/commonitilcost.class.php:542 inc/document_item.class.php:420 #: inc/entity.class.php:1978 inc/event.class.php:155 inc/html.class.php:6264 #: inc/notificationtargetchange.class.php:325 #: inc/notificationtargetchange.class.php:339 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1413 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:218 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproject.class.php:639 #: inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/notificationtargetproject.class.php:641 #: inc/notificationtargetproject.class.php:642 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 #: inc/notificationtargetproject.class.php:688 #: inc/notificationtargetproject.class.php:704 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:515 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:574 inc/profile.class.php:631 #: inc/profile.class.php:983 inc/profile.class.php:1004 #: inc/profile.class.php:1015 inc/ticket.class.php:108 #: inc/ticket.class.php:2176 inc/ticket.class.php:2708 #: inc/ticket.class.php:5970 inc/ticket_ticket.class.php:66 #: inc/transfer.class.php:3397 msgid "Ticket" msgid_plural "Tickets" msgstr[0] "Ticket" msgstr[1] "Tickets" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:66 front/contractcost.form.php:57 #: front/projectcost.form.php:57 front/ticketcost.form.php:50 #, php-format msgid "%s adds a cost" msgstr "%s ajoute un coût" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:75 front/contractcost.form.php:67 #: front/projectcost.form.php:67 front/ticketcost.form.php:59 #, php-format msgid "%s purges a cost" msgstr "%s purge un coût" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:85 front/contractcost.form.php:80 #: front/projectcost.form.php:78 front/ticketcost.form.php:69 #, php-format msgid "%s updates a cost" msgstr "%s met à jour un coût" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a task" msgstr "%s ajoute une tâche" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73 #, php-format msgid "%s purges a task" msgstr "%s purge une tâche" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates a task" msgstr "%s met à jour une tâche" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:72 #, php-format msgid "%s adds an approval" msgstr "%s ajoute une validation" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates an approval" msgstr "%s met à jour une validation" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:91 #, php-format msgid "%s purges an approval" msgstr "%s purge une approbation" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" msgstr "%s ajoute un antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" msgstr "%s purge un antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:79 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" msgstr "%s met à jour un antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:50 #, php-format msgid "%s disconnects an item" msgstr "%s déconnecte un élément" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:60 #, php-format msgid "%s connects an item" msgstr "%s connecte un élément" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_softwarelicense.form.php:45 #, php-format msgid "%s associates a computer and a license" msgstr "%s associe un ordinateur et une licence" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_softwareversion.form.php:50 #, php-format msgid "%s installs software" msgstr "%s installe un logiciel" #: front/computer_softwareversion.form.php:55 msgid "Please select a software!" msgstr "Veuillez sélectionner un logiciel !" #: front/computer_softwareversion.form.php:57 msgid "Please select a version!" msgstr "Veuillez sélectionner une version !" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:54 #, php-format msgid "%s adds a virtual machine" msgstr "%s ajoute une machine virtuelle" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:67 #, php-format msgid "%s purges a virtual machine" msgstr "%s purge une machine virtuelle" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:80 #, php-format msgid "%s updates a virtual machine" msgstr "%s met à jour une machine virtuelle" #: front/config.form.php:49 front/config.form.php:56 msgid "Cache reset successful" msgstr "Réinitialisation du cache réussie" #. TRANS: %s is the user login #: front/consumable.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds consumables" msgstr "%s ajoute des consommables" #: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:72 #: inc/consumableitem.class.php:279 inc/entity.class.php:1762 #: inc/profile.class.php:790 inc/profile.class.php:1721 msgid "Consumable" msgid_plural "Consumables" msgstr[0] "Consommable" msgstr[1] "Consommables" #. TRANS: %s is the user login #: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a link with a supplier" msgstr "%s ajoute un lien avec un fournisseur" #: front/contract_item.form.php:48 inc/contract.class.php:52 #: inc/entity.class.php:1803 inc/notificationtargetcontract.class.php:167 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:178 inc/profile.class.php:859 #: inc/profile.class.php:1796 inc/transfer.class.php:3533 msgid "Contract" msgid_plural "Contract" msgstr[0] "Contrat" msgstr[1] "Contrat" #. TRANS: %s is a directory #: front/cron.php:42 #, php-format msgid "ERROR: %s is not writable" msgstr "ERREUR : %s n'est pas inscriptible" #: front/cron.php:43 msgid "run script as apache user" msgstr "lancez le script avec l'utilisateur apache" #. TRANS: %s is a task name #: front/crontask.form.php:53 #, php-format msgid "Task %s executed" msgstr "Tâche %s exécutée" #. TRANS: R for Recursive #. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab #. between () #. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town #. TRANS: %1$s is country, %2$s is state #: front/crontask.php:45 inc/auth.class.php:1478 inc/auth.class.php:1484 #: inc/auth.class.php:1490 inc/authldap.class.php:788 #: inc/authldap.class.php:793 inc/authldap.class.php:796 #: inc/authldap.class.php:1049 inc/authldap.class.php:1058 #: inc/authldap.class.php:1067 inc/authldap.class.php:3201 #: inc/authldap.class.php:3203 inc/authldap.class.php:3205 #: inc/commondbvisible.class.php:230 inc/commondbvisible.class.php:238 #: inc/commondbvisible.class.php:261 inc/commondbvisible.class.php:263 #: inc/commondbvisible.class.php:291 inc/commondbvisible.class.php:297 #: inc/commonglpi.class.php:508 inc/commonitilcost.class.php:576 #: inc/commonitilobject.class.php:5682 inc/commonitilobject.class.php:5702 #: inc/commonitilobject.class.php:5789 inc/commonitilobject.class.php:5840 #: inc/commonitiltask.class.php:1928 inc/contact_supplier.class.php:316 #: inc/contractcost.class.php:385 inc/contract_item.class.php:96 #: inc/contract_item.class.php:396 inc/crontask.class.php:826 #: inc/crontask.class.php:834 inc/crontask.class.php:848 #: inc/dropdown.class.php:410 inc/dropdown.class.php:690 #: inc/dropdown.class.php:1610 inc/group.class.php:484 inc/group.class.php:492 #: inc/html.class.php:158 inc/html.class.php:4052 #: inc/item_devices.class.php:279 inc/item_ticket.class.php:1255 #: inc/log.class.php:727 inc/log.class.php:738 #: inc/networkportinstantiation.class.php:781 inc/problem.class.php:975 #: inc/problem.class.php:1006 inc/profile_user.class.php:216 #: inc/profile_user.class.php:401 inc/profile_user.class.php:566 #: inc/project.class.php:1007 inc/project.class.php:1036 #: inc/projectcost.class.php:396 inc/projecttask.class.php:1096 #: inc/projecttask_ticket.class.php:469 inc/projecttask_ticket.class.php:478 #: inc/reminder.class.php:1213 inc/reservation.class.php:478 #: inc/rule.class.php:1874 inc/rule.class.php:1888 #: inc/ruleticket.class.php:477 inc/ruleticket.class.php:485 #: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:501 #: inc/ruleticket.class.php:608 inc/ruleticket.class.php:616 #: inc/ruleticket.class.php:624 inc/ruleticket.class.php:632 #: inc/search.class.php:236 inc/search.class.php:239 inc/search.class.php:1949 #: inc/search.class.php:1953 inc/search.class.php:1957 #: inc/search.class.php:2010 inc/search.class.php:2011 #: inc/search.class.php:2015 inc/search.class.php:2016 #: inc/search.class.php:2042 inc/search.class.php:2046 #: inc/search.class.php:2098 inc/search.class.php:2099 #: inc/search.class.php:2104 inc/search.class.php:2105 #: inc/search.class.php:5306 inc/search.class.php:5345 #: inc/search.class.php:5374 inc/search.class.php:5413 #: inc/search.class.php:5812 inc/search.class.php:5988 #: inc/ticket.class.php:6350 inc/ticket.class.php:6400 #: inc/ticket_ticket.class.php:194 inc/ticket_ticket.class.php:196 #: inc/toolbox.class.php:1076 inc/toolbox.class.php:1251 #: inc/useremail.class.php:183 install/update_0681_07.php:534 #: install/update_0681_07.php:537 install/update_0681_07.php:542 #: install/update_0681_07.php:545 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: front/crontask.php:48 inc/crontask.class.php:586 #: inc/transfer.class.php:3347 msgid "Execute" msgstr "Exécuter" #: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:533 msgid "Next run" msgstr "Prochaine exécution" #: front/crontask.php:50 #, php-format msgid "Next task to run: %s" msgstr "Prochaine action à exécuter : %s" #: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53 msgid "No action pending" msgstr "Aucune action en attente" #: front/crontask.php:59 msgid "" "You have more automatic actions which need to run each minute than the " "number allow each run. Increase this config." msgstr "" "Vous avez plus d'actions automatiques devant s'exécuter chaque minute que le" " nombre maximum autorisé. Augmentez cette configuration." #: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/commondevice.class.php:53 #: inc/commondevice.class.php:284 inc/config.class.php:3280 #: inc/dropdown.class.php:805 inc/event.class.php:148 #: inc/item_devices.class.php:255 inc/item_devices.class.php:518 #: inc/item_devices.class.php:570 inc/item_devices.class.php:1270 #: inc/lock.class.php:354 inc/lock.class.php:576 inc/profile.class.php:1418 #: inc/profile.class.php:1905 inc/transfer.class.php:3420 #: install/update_0723_078.php:3862 msgid "Component" msgid_plural "Components" msgstr[0] "Composant" msgstr[1] "Composants" #: front/dictionnary.php:38 inc/html.class.php:1376 inc/profile.class.php:103 #: inc/profile.class.php:1330 inc/profile.class.php:2019 #: inc/reservationitem.class.php:781 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: front/dictionnary.php:44 msgid "Dictionaries" msgstr "Dictionnaires" #: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1164 #: inc/commonglpi.class.php:1222 inc/commonglpi.class.php:1224 msgid "Display options" msgstr "Options d'affichage" #: front/displaypreference.form.php:38 front/documenttype.list.php:37 #: front/dropdown.php:37 front/plugin.php:42 front/rulesengine.test.php:61 #: front/rule.test.php:60 front/setup.auth.php:43 inc/auth.class.php:118 #: inc/config.class.php:65 inc/event.class.php:161 inc/html.class.php:1380 #: inc/html.class.php:6541 inc/notificationsetting.class.php:92 #: inc/profile.class.php:96 inc/profile.class.php:104 #: inc/profile.class.php:1469 inc/profile.class.php:1516 #: inc/profile.class.php:1884 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #: front/document.send.php:43 msgid "Unknown file" msgstr "Fichier inconnu" #: front/document.send.php:47 msgid "File not found" msgstr "Fichier introuvable" #: front/document.send.php:53 msgid "File is altered (bad checksum)" msgstr "Fichier altéré (mauvaise somme de contrôle)" #: front/document.send.php:59 front/document.send.php:80 #: front/graph.send.php:52 msgid "Unauthorized access to this file" msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accéder à ce fichier" #: front/document.send.php:83 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier incorrect" #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:101 front/group.form.php:92 #, php-format msgid "%s replaces an item" msgstr "%s remplace un élément" #: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98 #: inc/transfer.class.php:3632 msgid "No selected element or badly defined operation" msgstr "Aucun élément sélectionné ou opération mal définie" #: front/dropdown.php:43 front/stat.location.php:83 #: inc/commondropdown.class.php:66 inc/commondropdown.class.php:173 #: inc/event.class.php:151 inc/profile.class.php:1891 msgid "Dropdown" msgid_plural "Dropdowns" msgstr[0] "Intitulé" msgstr[1] "Intitulés" #: front/find_num.php:68 msgid "Search the ID of your hardware" msgstr "Rechercher votre numéro de matériel" #: front/find_num.php:77 inc/authldap.class.php:3257 inc/knowbase.class.php:65 #: inc/knowbaseitem.class.php:1007 inc/planning.class.php:367 #: inc/reservationitem.class.php:429 inc/search.class.php:2248 msgctxt "button" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: front/find_num.php:85 inc/certificate.class.php:462 #: inc/commondbtm.class.php:3355 inc/computer.class.php:424 #: inc/computer.class.php:658 inc/config.class.php:557 #: inc/monitor.class.php:247 inc/monitor.class.php:455 #: inc/networkequipment.class.php:338 inc/networkequipment.class.php:505 #: inc/notificationtargetchange.class.php:273 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:205 #: inc/notificationtargetproject.class.php:615 #: inc/notificationtargetticket.class.php:615 inc/peripheral.class.php:244 #: inc/peripheral.class.php:427 inc/phone.class.php:238 #: inc/phone.class.php:445 inc/printer.class.php:344 inc/printer.class.php:580 #: inc/ruleasset.class.php:109 inc/search.class.php:6545 msgid "Alternate username" msgstr "Usager" #: front/find_num.php:86 msgid "Hardware type" msgstr "Type de matériel" #: front/find_num.php:87 front/item_ticket.form.php:52 #: inc/change.class.php:433 inc/commonitilobject.class.php:5883 #: inc/item_devices.class.php:162 inc/item_ticket.class.php:1210 #: inc/knowbaseitem.class.php:1439 inc/knowbaseitem_item.class.php:83 #: inc/notificationtargetticket.class.php:594 #: inc/notificationtargetticket.class.php:597 #: inc/notificationtargetticket.class.php:600 #: inc/notificationtargetticket.class.php:603 #: inc/notificationtargetticket.class.php:606 #: inc/notificationtargetticket.class.php:609 #: inc/notificationtargetticket.class.php:612 inc/problem.class.php:443 #: inc/ruleticket.class.php:601 inc/stat.class.php:1327 #: inc/ticket.class.php:2998 inc/ticket.class.php:4064 #: inc/ticket.class.php:5131 inc/ticket.class.php:5864 msgid "Associated element" msgid_plural "Associated elements" msgstr[0] "Élément associé" msgstr[1] "Éléments associés" #: front/find_num.php:88 inc/apiclient.class.php:89 inc/authldap.class.php:910 #: inc/authmail.class.php:103 inc/budget.class.php:209 #: inc/cartridge.class.php:728 inc/cartridge.class.php:1005 #: inc/cartridgeitem.class.php:277 inc/certificate.class.php:89 #: inc/commondbrelation.class.php:372 inc/commondbtm.class.php:4060 #: inc/commondropdown.class.php:491 inc/commonitilcost.class.php:110 #: inc/commonitilobject.class.php:2862 inc/commonitilobject.class.php:5625 #: inc/commonitiltask.class.php:1864 inc/commonitiltask.class.php:1913 #: inc/commontreedropdown.class.php:682 inc/computer.class.php:582 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:78 inc/consumable.class.php:535 #: inc/consumableitem.class.php:237 inc/contact.class.php:304 #: inc/contract.class.php:646 inc/contractcost.class.php:124 #: inc/contract_item.class.php:135 inc/crontask.class.php:1319 #: inc/datacenter.class.php:106 inc/dcroom.class.php:247 #: inc/document.class.php:901 inc/enclosure.class.php:224 #: inc/entity.class.php:484 inc/event.class.php:326 #: inc/fieldunicity.class.php:327 inc/group_user.class.php:665 #: inc/infocom.class.php:1630 inc/infocom.class.php:1829 #: inc/item_devices.class.php:134 inc/knowbaseitem.class.php:1703 #: inc/levelagreement.class.php:691 inc/link.class.php:203 #: inc/log.class.php:287 inc/monitor.class.php:403 #: inc/networkequipment.class.php:453 inc/networkname.class.php:200 #: inc/networkport.class.php:1016 inc/networkport.class.php:1076 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1408 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1588 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 #: inc/notificationtargetproject.class.php:639 #: inc/notificationtargetproject.class.php:653 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:515 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:529 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105 #: inc/notificationtargetticket.class.php:758 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 inc/pdu.class.php:221 #: inc/peripheral.class.php:375 inc/phone.class.php:393 #: inc/printer.class.php:528 inc/problem.class.php:964 #: inc/profile.class.php:1553 inc/profile_user.class.php:895 #: inc/project.class.php:518 inc/project.class.php:874 #: inc/projectcost.class.php:135 inc/queuednotification.class.php:190 #: inc/rack.class.php:359 inc/reservationitem.class.php:178 #: inc/savedsearch.class.php:201 inc/search.class.php:6496 #: inc/search.class.php:6517 inc/slm.class.php:153 inc/software.class.php:461 #: inc/softwarelicense.class.php:506 inc/softwarelicense.class.php:1208 #: inc/supplier.class.php:220 inc/ticket.class.php:6340 #: inc/ticket_ticket.class.php:66 inc/user.class.php:2894 #: inc/user.class.php:4707 msgid "ID" msgstr "ID" #: front/find_num.php:89 inc/blacklist.class.php:232 inc/budget.class.php:339 #: inc/certificate.class.php:98 inc/certificate.class.php:415 #: inc/certificate_item.class.php:248 inc/change_item.class.php:150 #: inc/commondbtm.class.php:3304 inc/commondbtm.class.php:4061 #: inc/computer.class.php:418 inc/computer.class.php:634 #: inc/computer_item.class.php:371 inc/computer_item.class.php:525 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:518 #: inc/computer_softwareversion.class.php:320 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1064 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1143 #: inc/computervirtualmachine.class.php:274 #: inc/computervirtualmachine.class.php:393 inc/contract_item.class.php:603 #: inc/document_item.class.php:400 inc/enclosure.class.php:162 #: inc/enclosure.class.php:252 inc/item_devices.class.php:329 #: inc/item_devices.class.php:330 inc/item_operatingsystem.class.php:340 #: inc/item_operatingsystem.class.php:457 inc/item_problem.class.php:151 #: inc/item_project.class.php:147 inc/item_ticket.class.php:453 #: inc/location.class.php:407 inc/monitor.class.php:241 #: inc/monitor.class.php:439 inc/networkequipment.class.php:332 #: inc/networkequipment.class.php:489 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:94 #: inc/notificationtargetchange.class.php:269 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:201 #: inc/notificationtargetproject.class.php:611 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84 #: inc/notificationtargetticket.class.php:591 inc/pdu.class.php:164 #: inc/pdu.class.php:238 inc/peripheral.class.php:238 #: inc/peripheral.class.php:411 inc/phone.class.php:232 #: inc/phone.class.php:429 inc/printer.class.php:338 inc/printer.class.php:564 #: inc/rack.class.php:177 inc/rack.class.php:395 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/search.class.php:6528 #: inc/softwarelicense.class.php:379 inc/softwarelicense.class.php:518 #: inc/softwarelicense.class.php:723 inc/softwarelicense.class.php:991 #: inc/softwarelicense.class.php:1209 inc/supplier.class.php:463 #: inc/user.class.php:4058 inc/user.class.php:4138 msgid "Serial number" msgstr "Numéro de série" #: front/find_num.php:90 inc/budget.class.php:340 #: inc/certificate.class.php:106 inc/certificate.class.php:418 #: inc/certificate_item.class.php:249 inc/change_item.class.php:151 #: inc/commondbtm.class.php:3309 inc/computer.class.php:429 #: inc/computer.class.php:642 inc/computer_item.class.php:372 #: inc/computer_item.class.php:526 inc/computer_softwarelicense.class.php:519 #: inc/computer_softwareversion.class.php:321 inc/consumableitem.class.php:197 #: inc/consumableitem.class.php:254 inc/contract_item.class.php:604 #: inc/document_item.class.php:401 inc/enclosure.class.php:167 #: inc/enclosure.class.php:260 inc/item_devices.class.php:341 #: inc/item_devices.class.php:342 inc/item_problem.class.php:152 #: inc/item_project.class.php:148 inc/item_rack.class.php:843 #: inc/item_ticket.class.php:454 inc/location.class.php:408 #: inc/monitor.class.php:253 inc/monitor.class.php:447 #: inc/networkequipment.class.php:344 inc/networkequipment.class.php:497 #: inc/notificationtargetchange.class.php:270 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 #: inc/notificationtargetproject.class.php:612 #: inc/notificationtargetticket.class.php:592 inc/pdu.class.php:169 #: inc/pdu.class.php:246 inc/pdu_rack.class.php:598 #: inc/peripheral.class.php:250 inc/peripheral.class.php:419 #: inc/phone.class.php:243 inc/phone.class.php:437 inc/printer.class.php:350 #: inc/printer.class.php:572 inc/rack.class.php:182 inc/rack.class.php:403 #: inc/rack.class.php:1102 inc/reservationitem.class.php:206 #: inc/search.class.php:6532 inc/softwarelicense.class.php:393 #: inc/softwarelicense.class.php:675 inc/softwarelicense.class.php:734 #: inc/supplier.class.php:464 inc/user.class.php:4059 inc/user.class.php:4139 msgid "Inventory number" msgstr "Numéro d'inventaire" #: front/find_num.php:93 inc/computerantivirus.class.php:237 #: inc/computer.class.php:59 inc/computer_softwarelicense.class.php:96 #: inc/computervirtualmachine.class.php:133 #: inc/computervirtualmachine.class.php:338 inc/profile.class.php:772 #: inc/profile.class.php:1623 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" msgstr[0] "Ordinateur" msgstr[1] "Ordinateurs" #: front/find_num.php:94 inc/networkequipment.class.php:60 msgid "Network device" msgid_plural "Network devices" msgstr[0] "Matériel réseau" msgstr[1] "Matériels réseau" #: front/find_num.php:95 inc/cartridge.class.php:1150 inc/lock.class.php:570 #: inc/printer.class.php:60 inc/profile.class.php:784 #: inc/profile.class.php:1679 inc/rule.class.php:468 #: inc/rulecollection.class.php:2069 inc/transfer.class.php:3470 msgid "Printer" msgid_plural "Printers" msgstr[0] "Imprimante" msgstr[1] "Imprimantes" #: front/find_num.php:96 inc/lock.class.php:568 inc/monitor.class.php:57 #: inc/profile.class.php:775 inc/profile.class.php:1637 #: inc/transfer.class.php:3460 inc/wifinetwork.class.php:71 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" msgstr[0] "Moniteur" msgstr[1] "Moniteurs" #: front/find_num.php:97 inc/lock.class.php:569 inc/peripheral.class.php:60 #: inc/profile.class.php:796 inc/profile.class.php:1693 #: inc/transfer.class.php:3480 msgid "Device" msgid_plural "Devices" msgstr[0] "Périphérique" msgstr[1] "Périphériques" #: front/find_num.php:149 inc/computer_softwareversion.class.php:736 #: inc/config.class.php:3232 inc/dropdown.class.php:1064 #: inc/entity.class.php:1572 inc/log.class.php:496 inc/log.class.php:502 #: inc/log.class.php:896 inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82 #: inc/profile.class.php:778 inc/profile.class.php:1651 inc/rule.class.php:264 #: inc/rulecollection.class.php:2055 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/software.class.php:53 #: inc/softwarelicense.class.php:586 inc/softwarelicense.class.php:1211 #: inc/softwareversion.class.php:115 install/update_0713_072.php:154 #: install/update_0713_072.php:504 msgid "Software" msgid_plural "Software" msgstr[0] "Logiciel" msgstr[1] "Logiciels" #. TRANS: %s is the user login #: front/group_user.form.php:50 front/user.form.php:118 #, php-format msgid "%s adds a user to a group" msgstr "%s ajoute un membre à un groupe" #: front/helpdesk.faq.php:48 front/helpdesk.faq.php:52 #: front/helpdesk.faq.php:54 front/knowbaseitem.form.php:159 #: front/knowbaseitem.form.php:161 front/knowbaseitem.form.php:165 #: front/knowbaseitem.form.php:168 front/knowbaseitemtranslation.form.php:78 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/commondropdown.class.php:933 #: inc/html.class.php:6282 inc/knowbaseitem.class.php:84 #: inc/profile.class.php:723 msgid "FAQ" msgstr "Foire aux questions" #: front/helpdesk.faq.php:53 front/knowbaseitem.form.php:166 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/auth.class.php:102 #: inc/config.class.php:630 inc/config.class.php:768 inc/user.class.php:2127 #: inc/user.class.php:3012 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" #: front/helpdesk.php:85 msgid "Helpdesk reporting form" msgstr "Formulaire de signalement au support technique" #: front/helpdesk.php:88 msgid "The issue must be solved" msgstr "L'incident doit être résolu" #: front/helpdesk.php:91 msgid "Select an urgency level" msgstr "Sélectionnez un niveau d'urgence" #: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2053 msgctxt "urgency" msgid "Very high" msgstr "Très haute" #: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2056 msgctxt "urgency" msgid "High" msgstr "Haute" #: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2059 msgctxt "urgency" msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2062 msgctxt "urgency" msgid "Low" msgstr "Basse" #: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2065 msgctxt "urgency" msgid "Very low" msgstr "Très basse" #: front/helpdesk.php:103 msgid "Describe your issue" msgstr "Décrivez votre problème" #: front/helpdesk.php:105 inc/change.class.php:857 #: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/commonitilobject.class.php:2841 #: inc/commonitilobject.class.php:5886 inc/commonitiltask.class.php:1871 #: inc/contact.class.php:400 inc/contractcost.class.php:114 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:359 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1409 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:177 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:250 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 #: inc/notificationtargetproject.class.php:637 #: inc/notificationtargetproject.class.php:642 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519 #: inc/notificationtargetticket.class.php:767 #: inc/notificationtargetticket.class.php:775 #: inc/notificationtargetticket.class.php:782 inc/problem.class.php:1228 #: inc/projectcost.class.php:125 inc/reminder.class.php:381 #: inc/reminder.class.php:706 inc/ruleticket.class.php:332 #: inc/ticket.class.php:4129 inc/ticket.class.php:5173 inc/user.class.php:3161 msgid "Title" msgstr "Titre" #: front/helpdesk.php:109 inc/blacklistedmailcontent.class.php:70 #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84 inc/knowbaseitem.class.php:790 #: inc/knowbaseitem.class.php:918 inc/knowbaseitem.class.php:1430 #: inc/knowbaseitem.class.php:1737 inc/knowbaseitem_revision.class.php:216 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:253 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:164 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:310 inc/rssfeed.class.php:527 #: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72 #: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90 msgid "Content" msgstr "Contenu" #: front/helpdesk.php:114 msgctxt "button" msgid "post" msgstr "Envoyer" #: front/helpdesk.public.php:92 front/ticket.form.php:230 #: inc/notificationtargetticket.class.php:143 inc/ticket.class.php:4725 msgid "New ticket" msgstr "Nouveau ticket" #: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1539 #: inc/html.class.php:1701 inc/html.class.php:1775 inc/html.class.php:6301 #: inc/html.class.php:6419 inc/html.class.php:6420 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: front/ipnetwork.form.php:41 msgid "Successfully recreated network tree" msgstr "Arbre réseau recréé" #. TRANS: %s is the user login #: front/ipnetwork_vlan.form.php:50 front/networkport_vlan.form.php:47 #, php-format msgid "%s associates a VLAN to a network port" msgstr "%s associe un VLAN à un port réseau" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:56 #, php-format msgid "%s adds a volume" msgstr "%s ajoute un volume" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:69 #, php-format msgid "%s purges a volume" msgstr "%s purge un volume" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a volume" msgstr "%s met a jour un volume" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds a followup" msgstr "%s ajoute un suivi" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:63 #, php-format msgid "%s approves or refuses a solution" msgstr "%s a approuvé ou rejeté la solution" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:73 #, php-format msgid "%s updates a followup" msgstr "%s met à jour un suivi" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:82 #, php-format msgid "%s purges a followup" msgstr "%s purge un suivi" #: front/itilsolution.form.php:50 msgid "You cannot solve this item!" msgstr "Vous ne pouvez pas résoudre cette entrée !" #: front/itilsolution.form.php:101 front/ticket.form.php:104 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this ticket" msgstr "Vous avez été redirigé car vous n'avez plus accès à ce ticket" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:41 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:53 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43 msgid "Mandatory fields are not filled!" msgstr "Les champs requis ne sont pas renseignés !" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" msgstr "%s a ajouté un commentaire à la base de connaissances" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:62 msgid "Your comment has been added" msgstr "Votre commentaire a été ajouté" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:81 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" msgstr "%s a modifié un commentaire de la base de connaissances" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:83 msgid "Your comment has been edited" msgstr "Votre commentaire a été modifié" #. TRANS: %s is the user login #: front/knowbaseitem.form.php:115 front/reminder.form.php:107 #: front/rssfeed.form.php:104 inc/knowbaseitem.class.php:295 #, php-format msgid "%s adds a target" msgstr "%s ajoute une cible" #: front/knowbaseitem.form.php:125 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" msgstr "L'article de la base de connaissances a été remis à la révision %s" #: front/knowbaseitem.form.php:132 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" msgstr "" "L'article de la base de connaissances n'a pas été remis à la révision %s" #: front/knowbaseitem.form.php:142 inc/commondropdown.class.php:936 #: inc/itilcategory.class.php:67 inc/itilcategory.class.php:231 #: inc/knowbase.class.php:48 inc/knowbaseitem.class.php:64 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:85 inc/profile.class.php:930 #: inc/profile.class.php:1843 msgid "Knowledge base" msgstr "Base de connaissances" #: front/knowbaseitem_item.form.php:52 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" msgstr "%s a ajouté un lien avec un article de la base de connaissances" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s" msgstr "" "La traduction de l'élément de la base de connaissances a été rétablie à la " "révision %s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s" msgstr "" "La traduction de l'élément de la base de connaissances n'a été rétablie à la" " révision %s" #: front/ldap.group.import.php:39 front/ldap.group.php:39 #: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 inc/group.class.php:139 #: inc/group.class.php:312 inc/user.class.php:1926 msgid "LDAP directory link" msgstr "Liaison annuaire LDAP" #: front/ldap.group.import.php:71 inc/auth.class.php:255 #: inc/authldap.class.php:3382 msgid "Unable to connect to the LDAP directory" msgstr "Impossible de joindre l'annuaire LDAP" #: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81 #: front/rule.common.php:103 front/tracking.injector.php:84 #: front/transfer.action.php:49 front/transfer.action.php:56 #: inc/html.class.php:849 inc/html.class.php:851 inc/stat.class.php:398 #: inc/user.class.php:4568 install/install.php:265 install/install.php:364 msgid "Back" msgstr "Retour" #: front/ldap.group.php:66 msgid "Bulk import groups from a LDAP directory" msgstr "Import en masse de groupes depuis un annuaire LDAP" #: front/ldap.group.php:68 msgid "Import of new groups" msgstr "Importation de nouveaux groupes" #: front/ldap.php:45 msgid "Bulk import users from a LDAP directory" msgstr "Import en masse d'utilisateurs depuis un annuaire LDAP" #: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3093 msgid "Synchronizing already imported users" msgstr "Synchronisation des utilisateurs déjà importés" #: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3094 msgid "Import new users" msgstr "Importation de nouveaux utilisateurs" #: front/lock.form.php:56 #, php-format msgid "You do not have rights to restore %s item." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour restaurer l'élément %s." #: front/lock.form.php:82 #, php-format msgid "You do not have rights to delete %s item." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer l'élément %s." #: front/login.php:92 msgid "Log in again" msgstr "Se reconnecter" #: front/mailcollector.php:42 inc/mailcollector.class.php:98 #: inc/mailcollector.class.php:1947 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96 msgid "Receiver" msgid_plural "Receivers" msgstr[0] "Collecteur" msgstr[1] "Collecteurs" #: front/mailcollector.php:44 front/setup.auth.php:57 #: inc/authldap.class.php:451 inc/authmail.class.php:210 #: inc/config.class.php:2444 #, php-format msgid "%s extension is missing" msgstr "L'extension %s est absente" #: front/massiveaction.php:45 msgid "Bulk modification error" msgstr "Erreur de modification massive" #: front/massiveaction.php:57 msgid "Bulk modification" msgstr "Modification massive" #: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241 msgid "Failed operation" msgstr "Opération échouée" #: front/massiveaction.php:70 msgid "Operation performed partially successful" msgstr "Opération réalisée partiellement avec succès" #: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48 #: front/transfer.action.php:55 msgid "Operation successful" msgstr "Opération réalisée avec succès" #. TRANS: %$1d and %$2d are numbers #: front/massiveaction.php:77 #, php-format msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)" msgstr "(%1$d problèmes de droits, %2$d échecs)" #: front/migrationcleaner.php:44 msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..." msgstr "Vous n'avez plus besoin de l'outil de nettoyage de migration..." #: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47 msgid "Migration cleaner" msgstr "Nettoyeur de migration" #: front/migrationcleaner.php:53 msgid "\"Migration cleaner\" tool" msgstr "Outil de nettoyage de migration" #: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1033 msgid "Reinit the network topology" msgstr "Réinitialiser la topologie réseau" #: front/migrationcleaner.php:66 msgid "Clean the network port migration errors" msgstr "Nettoyer les erreurs de migration des ports réseau" #. TRANS: %s is the user login #: front/monitor.form.php:102 front/peripheral.form.php:102 #: front/phone.form.php:102 front/printer.form.php:101 #, php-format msgid "%s sets unitary management" msgstr "%s passe un élément en gestion unitaire" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64 #, php-format msgid "%s adds an item" msgstr "%s ajoute un élément" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:96 #, php-format msgid "%s associates a network name to an item" msgstr "%s associe un nom de réseau à un matériel" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport.form.php:90 #, php-format msgid "%s adds several network ports" msgstr "%s ajoute plusieurs ports réseau" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkportmigration.form.php:68 #, php-format msgid "%s deletes several network ports" msgstr "%s supprime plusieurs ports réseau" #: front/networkportmigration.form.php:86 msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one" msgstr "" "Impossible de changer la migration d'un port réseau vers un port réseau " "inconnu" #: front/networkportmigration.form.php:89 msgid "Network port is not available..." msgstr "Port réseau non disponible..." #: front/notification.tags.php:37 msgid "List of available tags" msgstr "Liste des balises disponibles" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:51 #, php-format msgid "%s updates an ola level" msgstr "%s met à jour un niveau d'OLA" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:75 #, php-format msgid "%s purges an ola level" msgstr "%s purge un niveau d'OLA" #: front/planning.php:137 inc/event.class.php:149 inc/event.class.php:157 #: inc/planning.class.php:74 inc/profile.class.php:1075 #: inc/profile.class.php:2272 inc/project.class.php:1260 #: inc/projecttask.class.php:564 inc/reminder.class.php:437 #: inc/reminder.class.php:1223 inc/reservationitem.class.php:187 msgid "Planning" msgstr "Planning" #. TRANS: %s is user name #: front/pluginimage.send.php:49 #, php-format msgid "%s makes a bad usage." msgstr "%s utilise incorrectement" #: front/pluginimage.send.php:57 #, php-format msgid "%s tries to use a non standard path." msgstr "%s essaie d'utiliser un chemin non standard" #: front/plugin.php:46 msgid "See the catalog of plugins" msgstr "Voir le catalogue des plugins" #: front/problem_ticket.form.php:44 inc/notificationtargetchange.class.php:326 #: inc/notificationtargetchange.class.php:340 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/notificationtargetchange.class.php:359 #: inc/notificationtargetchange.class.php:360 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 #: inc/notificationtargetproject.class.php:636 #: inc/notificationtargetproject.class.php:637 #: inc/notificationtargetproject.class.php:638 #: inc/notificationtargetproject.class.php:687 #: inc/notificationtargetproject.class.php:703 #: inc/notificationtargetticket.class.php:715 #: inc/notificationtargetticket.class.php:729 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetticket.class.php:773 #: inc/notificationtargetticket.class.php:774 #: inc/notificationtargetticket.class.php:776 inc/problem.class.php:70 #: inc/problem.class.php:922 inc/profile.class.php:1081 #: inc/profile.class.php:1083 inc/profile.class.php:2364 #: inc/stat.class.php:1394 msgid "Problem" msgid_plural "Problems" msgstr[0] "Problème" msgstr[1] "Problèmes" #. TRANS: %s is the user login #: front/profile_user.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds a user to an entity" msgstr "%s ajoute un utilisateur à une entité" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttaskteam.form.php:51 front/projectteam.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a team member" msgstr "%s ajoute un membre à l'équipe projet" #: front/report.contract.list.php:45 msgid "List of the hardware under contract" msgstr "Liste du matériel sous contrat" #: front/report.contract.list.php:174 front/report.infocom.php:125 #: front/report.year.list.php:130 inc/apiclient.class.php:81 #: inc/apiclient.class.php:183 inc/authldap.class.php:357 #: inc/authldap.class.php:592 inc/authldap.class.php:901 #: inc/authldap.class.php:2313 inc/authldapreplicate.class.php:83 #: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:176 #: inc/budget.class.php:122 inc/budget.class.php:200 inc/budget.class.php:338 #: inc/calendar_holiday.class.php:138 inc/cartridgeitem.class.php:189 #: inc/cartridgeitem.class.php:268 inc/certificate.class.php:80 #: inc/certificate.class.php:366 inc/certificate_item.class.php:244 #: inc/certificate_item.class.php:422 inc/change_item.class.php:149 #: inc/commondbtm.class.php:3665 inc/commondevice.class.php:231 #: inc/commondropdown.class.php:249 inc/commondropdown.class.php:482 #: inc/commonitilcost.class.php:396 inc/commonitilcost.class.php:545 #: inc/commontreedropdown.class.php:485 inc/commontreedropdown.class.php:510 #: inc/commontreedropdown.class.php:691 inc/computerantivirus.class.php:126 #: inc/computerantivirus.class.php:254 inc/computerantivirus.class.php:348 #: inc/computer.class.php:335 inc/computer.class.php:573 #: inc/computer_item.class.php:366 inc/computer_item.class.php:520 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:516 #: inc/computer_softwareversion.class.php:318 #: inc/computer_softwareversion.class.php:807 #: inc/computer_softwareversion.class.php:950 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1063 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1142 #: inc/computervirtualmachine.class.php:150 #: inc/computervirtualmachine.class.php:259 #: inc/computervirtualmachine.class.php:272 #: inc/computervirtualmachine.class.php:347 #: inc/computervirtualmachine.class.php:391 #: inc/computervirtualmachine.class.php:514 inc/consumableitem.class.php:133 #: inc/consumableitem.class.php:228 inc/contact_supplier.class.php:289 #: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:403 #: inc/contract.class.php:637 inc/contract.class.php:957 #: inc/contractcost.class.php:273 inc/contractcost.class.php:362 #: inc/contract_item.class.php:350 inc/contract_item.class.php:602 #: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/crontask.class.php:441 #: inc/crontask.class.php:1310 inc/datacenter.class.php:65 #: inc/datacenter.class.php:97 inc/dbutils.class.php:1643 #: inc/dcroom.class.php:76 inc/dcroom.class.php:238 inc/dcroom.class.php:397 #: inc/document.class.php:387 inc/document.class.php:892 #: inc/document_item.class.php:398 inc/document_item.class.php:702 #: inc/enclosure.class.php:76 inc/enclosure.class.php:215 #: inc/entity.class.php:493 inc/fieldunicity.class.php:318 #: inc/group.class.php:217 inc/group.class.php:844 #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/item_disk.class.php:200 #: inc/item_disk.class.php:298 inc/item_disk.class.php:366 #: inc/item_operatingsystem.class.php:84 #: inc/item_operatingsystem.class.php:294 #: inc/item_operatingsystem.class.php:403 #: inc/item_operatingsystem.class.php:592 inc/item_problem.class.php:150 #: inc/item_project.class.php:146 inc/item_ticket.class.php:452 #: inc/itilcategory.class.php:327 inc/levelagreement.class.php:167 #: inc/levelagreement.class.php:460 inc/levelagreement.class.php:682 #: inc/levelagreementlevel.class.php:93 inc/line.class.php:101 #: inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194 inc/location.class.php:406 #: inc/mailcollector.class.php:253 inc/mailcollector.class.php:447 #: inc/monitor.class.php:178 inc/monitor.class.php:394 #: inc/netpoint.class.php:272 inc/netpoint.class.php:286 #: inc/netpoint.class.php:339 inc/networkalias.class.php:126 #: inc/networkalias.class.php:306 inc/networkequipment.class.php:269 #: inc/networkequipment.class.php:444 inc/networkname.class.php:124 #: inc/networkport.class.php:654 inc/networkport.class.php:889 #: inc/networkport.class.php:1006 inc/networkport_vlan.class.php:160 #: inc/notification.class.php:199 inc/notification.class.php:314 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:93 #: inc/notificationtarget.class.php:1396 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1570 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1594 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:150 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76 #: inc/notificationtargetproject.class.php:560 #: inc/notificationtargetproject.class.php:582 #: inc/notificationtargetproject.class.php:644 #: inc/notificationtargetproject.class.php:656 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:665 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:457 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:535 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83 #: inc/notificationtargetuser.class.php:108 #: inc/notificationtemplate.class.php:115 #: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/olalevel.class.php:99 #: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:228 inc/pdu.class.php:76 #: inc/pdu.class.php:212 inc/pdu_plug.class.php:160 #: inc/peripheral.class.php:175 inc/peripheral.class.php:366 #: inc/phone.class.php:171 inc/phone.class.php:384 inc/plugin.class.php:1819 #: inc/printer.class.php:277 inc/printer.class.php:519 #: inc/profile.class.php:576 inc/profile.class.php:1544 #: inc/project.class.php:508 inc/project.class.php:886 #: inc/project.class.php:1190 inc/projectcost.class.php:285 #: inc/projectcost.class.php:374 inc/projecttask.class.php:523 #: inc/projecttask.class.php:754 inc/rack.class.php:89 inc/rack.class.php:350 #: inc/rack.class.php:586 inc/reservationitem.class.php:166 #: inc/rssfeed.class.php:409 inc/rssfeed.class.php:676 inc/rule.class.php:691 #: inc/rule.class.php:858 inc/rule.class.php:2766 #: inc/rulecollection.class.php:552 inc/rulecollection.class.php:583 #: inc/rulecollection.class.php:1254 inc/rulecriteria.class.php:158 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleright.class.php:69 #: inc/ruleticket.class.php:342 inc/savedsearch_alert.class.php:141 #: inc/savedsearch_alert.class.php:252 inc/savedsearch.class.php:193 #: inc/savedsearch.class.php:378 inc/search.class.php:6490 #: inc/search.class.php:6511 inc/slalevel.class.php:96 #: inc/slalevel.class.php:143 inc/slalevel.class.php:228 inc/slm.class.php:110 #: inc/slm.class.php:144 inc/software.class.php:242 inc/software.class.php:452 #: inc/software.class.php:622 inc/software.class.php:967 #: inc/softwarelicense.class.php:318 inc/softwarelicense.class.php:496 #: inc/softwarelicense.class.php:711 inc/softwarelicense.class.php:989 #: inc/softwarelicense.class.php:1275 inc/softwareversion.class.php:128 #: inc/softwareversion.class.php:167 inc/supplier.class.php:115 #: inc/supplier.class.php:211 inc/supplier.class.php:462 #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:259 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:269 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:333 inc/transfer.class.php:82 #: inc/transfer.class.php:3354 inc/user.class.php:2345 inc/user.class.php:4057 #: inc/user.class.php:4137 msgid "Name" msgstr "Nom" #: front/report.contract.list.php:175 front/report.year.list.php:131 #: inc/notificationtargetticket.class.php:619 inc/problem.class.php:936 #: inc/ticket.class.php:6005 msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" #: front/report.contract.list.php:179 front/report.year.list.php:135 #: front/stat.graph.php:139 front/stat.location.php:86 #: front/stat.tracking.php:94 inc/authldap.class.php:824 #: inc/budget.class.php:155 inc/certificate.class.php:387 #: inc/commondbtm.class.php:3324 inc/computer.class.php:365 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:520 #: inc/computer_softwareversion.class.php:322 inc/config.class.php:560 #: inc/datacenter.class.php:70 inc/dbutils.class.php:1668 #: inc/dcroom.class.php:81 inc/dropdown.class.php:464 #: inc/dropdown.class.php:823 inc/enclosure.class.php:122 #: inc/item_devices.class.php:347 inc/item_devices.class.php:348 #: inc/line.class.php:114 inc/location.class.php:117 #: inc/location.class.php:128 inc/monitor.class.php:198 #: inc/netpoint.class.php:53 inc/networkequipment.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:271 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:203 #: inc/notificationtargetproject.class.php:613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:625 inc/pdu.class.php:108 #: inc/peripheral.class.php:195 inc/phone.class.php:189 #: inc/printer.class.php:295 inc/profile.class.php:1428 inc/rack.class.php:121 #: inc/ruleasset.class.php:120 inc/ruleasset.class.php:146 #: inc/ruleimportentity.class.php:165 inc/ruleticket.class.php:675 #: inc/software.class.php:251 inc/softwarelicense.class.php:347 #: inc/ticket.class.php:4075 inc/ticket.class.php:5082 inc/user.class.php:2185 #: inc/user.class.php:2378 inc/user.class.php:2620 msgid "Location" msgid_plural "Locations" msgstr[0] "Lieu" msgstr[1] "Lieux" #: front/report.contract.list.php:180 front/report.infocom.php:131 #: front/report.year.list.php:136 inc/entity.class.php:972 #: inc/entity.class.php:1502 inc/infocom.class.php:1063 #: inc/infocom.class.php:1400 inc/infocom.class.php:1639 msgid "Date of purchase" msgstr "Date d'achat" #: front/report.contract.list.php:181 front/report.infocom.php:132 #: front/report.year.list.php:137 inc/commondbtm.class.php:3367 #: inc/infocom.class.php:560 inc/infocom.class.php:1495 msgid "Warranty expiration date" msgstr "Date d'expiration de la garantie" #: front/report.contract.list.php:182 front/report.year.list.php:138 #: inc/contract.class.php:199 inc/contract_item.class.php:353 #: inc/contract_supplier.class.php:174 inc/contracttype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:884 msgid "Contract type" msgid_plural "Contract types" msgstr[0] "Type de contrat" msgstr[1] "Types de contrats" #: front/report.contract.list.php:183 front/report.infocom.conso.php:64 #: front/report.infocom.php:64 front/report.year.list.php:139 #: front/stat.graph.php:308 front/stat.item.php:69 front/stat.location.php:99 #: front/stat.tracking.php:127 inc/budget.class.php:143 #: inc/budget.class.php:244 inc/contract.class.php:211 #: inc/contract.class.php:476 inc/contract.class.php:671 #: inc/contract_item.class.php:355 inc/contract_supplier.class.php:175 #: inc/crontask.class.php:996 inc/dropdown.class.php:478 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:182 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/planning.class.php:1663 #: inc/reservation.class.php:699 inc/reservation.class.php:1104 #: inc/reservation.class.php:1164 inc/reservation.class.php:1262 #: inc/reservation.class.php:1346 inc/reservationitem.class.php:425 #: inc/stat.class.php:1743 inc/ticketrecurrent.class.php:144 #: inc/ticketrecurrent.class.php:252 msgid "Start date" msgstr "Date de début" #: front/report.contract.php:46 msgid "Hardware under contract" msgstr "Matériel sous contrat" #: front/report.contract.php:50 front/report.year.php:51 #: inc/crontask.class.php:1376 inc/item_enclosure.class.php:181 #: inc/item_rack.class.php:550 inc/notificationtargetinfocom.class.php:85 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:181 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:145 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:107 #: inc/notificationtargetticket.class.php:589 #: inc/reservationitem.class.php:449 inc/ruleasset.class.php:95 #: inc/ruleticket.class.php:440 inc/savedsearch.class.php:216 #: inc/search.class.php:1706 msgid "Item type" msgstr "Type d'élément" #: front/report.contract.php:75 front/report.infocom.conso.php:67 #: front/report.infocom.php:67 front/report.networking.php:59 #: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82 #: front/report.reservation.php:54 front/report.year.php:75 #: front/stat.graph.php:312 front/stat.item.php:72 front/stat.location.php:104 #: front/stat.tracking.php:132 inc/stat.class.php:1752 msgid "Display report" msgstr "Afficher le rapport" #: front/report.infocom.conso.php:209 front/report.infocom.php:218 #, php-format msgid "%1$s account net value" msgstr "%1$s valeur nette comptable" #: front/report.infocom.conso.php:235 front/report.infocom.php:245 #, php-format msgid "%1$s value" msgstr "valeur %1$s" #. TRANS: %1$s and %2$s are values #: front/report.infocom.conso.php:280 front/report.infocom.php:199 #: front/report.infocom.php:288 #, php-format msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s" msgstr "Total : Valeur=%1$s - Valeur nette comptable=%2$s" #: front/report.infocom.conso.php:288 front/report.infocom.php:297 msgid "Total account net value" msgstr "Total de valeur nette comptable" #: front/report.infocom.conso.php:300 front/report.infocom.php:309 msgid "Total value" msgstr "Valeur totale" #: front/report.infocom.php:130 inc/budget.class.php:133 #: inc/budget.class.php:260 inc/budget.class.php:341 #: inc/infocom.class.php:1147 inc/infocom.class.php:1522 #: inc/infocom.class.php:1761 msgctxt "price" msgid "Value" msgstr "Valeur" #: front/report.infocom.php:130 msgid "ANV" msgstr "VNC" #: front/report.infocom.php:131 msgid "TCO" msgstr "TCO" #: front/report.infocom.php:132 inc/entity.class.php:1002 #: inc/entity.class.php:1526 inc/infocom.class.php:1075 #: inc/infocom.class.php:1410 inc/infocom.class.php:1647 msgid "Startup date" msgstr "Date de mise en service" #: front/report.location.list.php:44 #, php-format msgid "Network report by location: %s" msgstr "Rapport réseau pour le lieu : %s" #: front/report.netpoint.list.php:45 #, php-format msgid "Network report by outlet: %s" msgstr "Rapport réseau par prise : %s" #: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:97 msgid "Network report" msgstr "Rapport réseau" #: front/report.networking.php:55 msgid "By location" msgstr "Par lieu" #: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1390 msgid "By hardware" msgstr "Par équipement" #: front/report.networking.php:78 msgid "By network outlet" msgstr "Par prise réseau" #: front/report.switch.list.php:48 #, php-format msgid "Network report by hardware: %s" msgstr "Rapport réseau par équipement : %s" #: front/report.year.list.php:44 inc/budget.class.php:583 #: inc/contract_item.class.php:533 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:106 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:153 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:93 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96 #: inc/supplier.class.php:540 msgid "Device list" msgstr "Liste des matériels" #: front/report.year.php:46 msgid "Equipment's report by year" msgstr "Rapport des matériels par année" #: front/reservation.form.php:42 front/reservationitem.php:38 #: front/reservation.php:42 front/tracking.injector.php:51 #: front/tracking.injector.php:53 inc/profile.class.php:2679 #: inc/tickettemplate.class.php:345 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:199 #: install/update_0723_078.php:3657 msgid "Simplified interface" msgstr "Interface simplifiée" #. TRANS: %s is the user login #: front/reservation.form.php:67 #, php-format msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" msgstr "%1$s annule la réservation de l'objet %2$s" #: front/reservation.form.php:120 #, php-format msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" msgstr "%1$s ajoute la réservation %2$s pour l'objet %3$s" #: front/reservationitem.form.php:49 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)" msgstr "%1$s ajoute l'élément %2$s (%3$d)" #: front/rule.common.php:76 msgid "Replay the rules dictionary" msgstr "Rejouer les règles du dictionnaire" #: front/rule.common.php:78 inc/migration.class.php:110 #: inc/migration.class.php:114 inc/software.class.php:1010 #: install/update.php:78 msgid "Work in progress..." msgstr "Traitement en cours..." #: front/rule.common.php:101 #, php-format msgid "Task completed in %s" msgstr "Tâche exécutée en %s" #: front/rule.php:42 msgid "Rule type" msgstr "Type de règle" #: front/rule.php:63 front/transfer.action.php:35 front/transfer.form.php:72 #: front/transfer.php:37 inc/profile.class.php:1354 inc/profile.class.php:2181 #: inc/rule.class.php:232 msgid "Transfer" msgstr "Transférer" #: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:85 inc/dropdown.class.php:830 msgid "Blacklist" msgid_plural "Blacklists" msgstr[0] "Liste noire" msgstr[1] "Listes noires" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an alert" msgstr "%s a ajouté une alerte" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an alert" msgstr "%s a supprimé une alerte" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:78 #, php-format msgid "%s updates an alert" msgstr "%s a mis à jour une alerte" #: front/savedsearch.php:37 inc/html.class.php:6171 inc/html.class.php:6180 msgid "Saved searches" msgstr "Recherches sauvegardées" #: front/search.php:36 inc/entity.class.php:1107 inc/html.class.php:6215 #: inc/html.class.php:6497 inc/html.class.php:6498 inc/location.class.php:479 #: inc/location.class.php:480 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: front/setup.auth.php:40 inc/auth.class.php:934 inc/dropdown.class.php:1088 msgid "External authentications" msgstr "Authentifications externes" #: front/setup.auth.php:47 inc/auth.class.php:984 inc/authldap.class.php:98 #: inc/ruleright.class.php:236 inc/user.class.php:4660 msgid "LDAP directory" msgid_plural "LDAP directories" msgstr[0] "Annuaire LDAP" msgstr[1] "Annuaires LDAP" #: front/setup.auth.php:49 msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed" msgstr "L'extension LDAP n'est pas présente dans votre environnement PHP" #: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452 msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection" msgstr "Impossible d'utiliser LDAP comme source de connexion externe" #: front/setup.auth.php:55 inc/authmail.class.php:45 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:198 msgid "Mail server" msgid_plural "Mail servers" msgstr[0] "Serveur de messagerie" msgstr[1] "Serveurs de messagerie" #: front/setup.auth.php:58 inc/authmail.class.php:211 msgid "Impossible to use email server as external source of connection" msgstr "" "Impossible d'utiliser le serveur de messagerie comme source de connexion " "externe" #: front/setup.auth.php:62 msgid "Others authentication methods" msgstr "Autres méthodes d'authentification" #: front/setup.notification.php:38 inc/commonitilobject.class.php:3349 #: inc/entity.class.php:334 inc/event.class.php:166 #: inc/notification.class.php:141 inc/notification.class.php:157 #: inc/notification.class.php:159 inc/notificationevent.class.php:193 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:304 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:148 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:158 inc/profile.class.php:1458 #: inc/profile.class.php:1920 msgid "Notification" msgid_plural "Notifications" msgstr[0] "Notification" msgstr[1] "Notifications" #: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:6517 msgid "Manage templates..." msgstr "Gérer gabarits..." #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:47 #, php-format msgid "%s updates a sla level" msgstr "%s met à jour un niveau de contrat de service" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:71 #, php-format msgid "%s purges a sla level" msgstr "%s purge un niveau de contrat de service" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:55 #, php-format msgid "%1$s adds the license %2$s" msgstr "%1$s ajoute la licence %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:76 #, php-format msgid "%1$s deletes the license %2$s" msgstr "%1$s supprime la licence %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:84 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" msgstr "%1$s purge la licence %2$s " #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:93 #, php-format msgid "%1$s updates the license %2$s" msgstr "%1$s met à jour la licence %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:54 #, php-format msgid "%1$s adds the version %2$s" msgstr "%1$s ajoute la version %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s purges the version %2$s" msgstr "%1$s purge la version %2$s " #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:73 #, php-format msgid "%1$s updates the version %2$s" msgstr "%1$s met à jour la version %2$s" #: front/stat.global.php:35 front/stat.graph.php:35 front/stat.item.php:35 #: front/stat.location.php:35 front/stat.php:35 front/stat.tracking.php:35 #: inc/change.class.php:201 inc/commonitilobject.class.php:3125 #: inc/crontask.class.php:958 inc/crontasklog.class.php:79 #: inc/problem.class.php:187 inc/profile.class.php:1072 #: inc/profile.class.php:2286 inc/stat.class.php:51 inc/ticket.class.php:808 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:340 msgctxt "Quantity" msgid "Number" msgstr "Nombre" #: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:343 inc/stat.class.php:431 msgctxt "ticket" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Ouvert" msgstr[1] "Ouverts" #: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:346 inc/stat.class.php:432 msgctxt "ticket" msgid "Solved" msgid_plural "Solved" msgstr[0] "Résolu" msgstr[1] "Résolus" #: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:349 inc/stat.class.php:434 msgid "Late" msgstr "En retard" #: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:352 inc/stat.class.php:435 #: install/update_084_085.php:2014 msgid "Closed" msgstr "Clos" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:414 #: inc/crontask.class.php:1009 inc/stat.class.php:411 msgid "Average time" msgstr "Durée moyenne" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:414 #: inc/config.class.php:1302 inc/config.class.php:1319 #: inc/levelagreement.class.php:201 msgid "Hour" msgid_plural "Hours" msgstr[0] "Heure" msgstr[1] "Heures" #: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:386 #: inc/commonitilobject.class.php:4724 inc/stat.class.php:469 msgid "Closure" msgstr "Clôture" #: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:389 #: inc/commonitilobject.class.php:4713 inc/stat.class.php:468 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" #: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:392 msgid "Real duration" msgstr "Durée réelle" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:433 #: inc/notificationtargetticket.class.php:154 inc/ticket.class.php:3200 #: inc/ticket.class.php:5839 msgid "Satisfaction survey" msgstr "Enquête de satisfaction" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:433 inc/stat.class.php:1382 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" #: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:436 inc/stat.class.php:449 msgctxt "survey" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Ouverte" msgstr[1] "Ouvertes" #: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:439 inc/stat.class.php:451 msgctxt "survey" msgid "Answered" msgid_plural "Answered" msgstr[0] "Répondue" msgstr[1] "Répondues" #: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177 #: front/stat.graph.php:452 front/stat.graph.php:455 #: inc/notificationtargetticket.class.php:682 #: inc/notificationtargetticket.class.php:754 inc/stat.class.php:408 #: inc/ticket.class.php:805 inc/ticket.class.php:3245 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 msgid "Satisfaction" msgstr "Satisfaction" #: front/stat.graph.php:81 front/stat.graph.php:89 #: inc/commonitilobject.class.php:3294 inc/commonitilobject.class.php:3529 #: inc/commonitiltask.class.php:611 inc/ruleticket.class.php:403 #: inc/ruleticket.class.php:547 install/update_05_051.php:69 msgid "Technician" msgstr "Technicien" #: front/stat.graph.php:97 front/stat.tracking.php:110 #: inc/commonitilactor.class.php:259 inc/commonitilobject.class.php:3554 #: inc/commonitilobject.class.php:3684 inc/contact_supplier.class.php:163 #: inc/contract_item.class.php:354 inc/contract_supplier.class.php:295 #: inc/infocom.class.php:1098 inc/infocom.class.php:1513 #: inc/infocom.class.php:1729 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:723 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1434 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1436 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540 #: inc/profile.class.php:853 inc/profile.class.php:1768 #: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3503 msgid "Supplier" msgid_plural "Suppliers" msgstr[0] "Fournisseur" msgstr[1] "Fournisseurs" #: front/stat.graph.php:105 front/stat.graph.php:112 #: inc/authldap.class.php:1549 inc/authldap.class.php:1598 #: inc/authldap.class.php:3556 inc/certificate.class.php:237 #: inc/certificate.class.php:441 inc/commondbtm.class.php:3332 #: inc/commondbvisible.class.php:210 inc/commonitilactor.class.php:184 #: inc/commonitilobject.class.php:3518 inc/commonitilobject.class.php:3676 #: inc/commonitiltask.class.php:1545 inc/commonitilvalidation.class.php:622 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1305 inc/computer.class.php:449 #: inc/computer.class.php:674 inc/computer_softwarelicense.class.php:523 #: inc/computer_softwareversion.class.php:325 inc/config.class.php:558 #: inc/config.class.php:3259 inc/dropdown.class.php:1070 #: inc/group.class.php:287 inc/group_user.class.php:692 #: inc/itilfollowup.class.php:525 inc/knowbaseitem.class.php:1788 #: inc/line.class.php:139 inc/line.class.php:205 inc/log.class.php:289 #: inc/monitor.class.php:263 inc/monitor.class.php:471 #: inc/networkequipment.class.php:354 inc/networkequipment.class.php:521 #: inc/notificationtargetchange.class.php:275 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1576 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:207 #: inc/notificationtargetproject.class.php:601 #: inc/notificationtargetproject.class.php:617 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:122 #: inc/notificationtargetticket.class.php:617 #: inc/notificationtargetuser.class.php:50 inc/peripheral.class.php:260 #: inc/peripheral.class.php:443 inc/phone.class.php:253 #: inc/phone.class.php:469 inc/planning.class.php:1329 #: inc/planning.class.php:1371 inc/printer.class.php:360 #: inc/printer.class.php:596 inc/profile.class.php:1309 #: inc/profile.class.php:2139 inc/profile_user.class.php:280 #: inc/profile_user.class.php:351 inc/profile_user.class.php:495 #: inc/profile_user.class.php:922 inc/project.class.php:1243 #: inc/reservationitem.class.php:223 inc/ruleasset.class.php:130 #: inc/ruleasset.class.php:150 inc/rulemailcollector.class.php:127 #: inc/ruleticket.class.php:640 inc/savedsearch.class.php:209 #: inc/search.class.php:6541 inc/software.class.php:286 #: inc/software.class.php:534 inc/softwarelicense.class.php:385 #: inc/softwarelicense.class.php:641 inc/user.class.php:62 #: install/update_0713_072.php:549 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Utilisateur" msgstr[1] "Utilisateurs" #: front/stat.graph.php:125 front/stat.graph.php:215 #: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84 #: inc/auth.class.php:1520 inc/authldap.class.php:814 #: inc/authldap.class.php:1023 inc/authldap.class.php:3213 #: inc/change.class.php:807 inc/commonitilobject.class.php:2979 #: inc/commonitilobject.class.php:5885 inc/commonitiltask.class.php:702 #: inc/commonitiltask.class.php:1490 inc/commonitiltask.class.php:1686 #: inc/computer_softwareversion.class.php:764 inc/dbutils.class.php:1680 #: inc/knowbaseitem.class.php:907 inc/knowbaseitem.class.php:1053 #: inc/knowbaseitem.class.php:1369 inc/knowbaseitem.class.php:1436 #: inc/knowbaseitem.class.php:1712 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1411 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1433 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498 #: inc/problem.class.php:1190 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:342 #: inc/ruleticket.class.php:348 inc/ruleticket.class.php:523 #: inc/software.class.php:255 inc/software.class.php:480 #: inc/ticket.class.php:4010 inc/ticket.class.php:4900 inc/user.class.php:2158 #: inc/user.class.php:3169 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: front/stat.graph.php:147 front/stat.location.php:83 #: front/stat.tracking.php:92 inc/blacklist.class.php:78 #: inc/blacklist.class.php:109 inc/budget.class.php:127 #: inc/budget.class.php:236 inc/budget.class.php:336 #: inc/cartridgeitem.class.php:193 inc/cartridgeitem.class.php:294 #: inc/certificate.class.php:116 inc/certificate.class.php:392 #: inc/certificate_item.class.php:243 inc/certificate_item.class.php:426 #: inc/change_item.class.php:147 inc/commondbvisible.class.php:195 #: inc/computer.class.php:372 inc/computer.class.php:593 #: inc/computer_item.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:137 #: inc/consumableitem.class.php:262 inc/contact.class.php:225 #: inc/contact.class.php:392 inc/contact_supplier.class.php:296 #: inc/contract.class.php:425 inc/contract.class.php:663 #: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:600 #: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:95 #: inc/devicebattery.class.php:113 inc/devicecase.class.php:51 #: inc/devicecase.class.php:66 inc/devicefirmware.class.php:53 #: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:125 #: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63 #: inc/devicememory.class.php:59 inc/devicememory.class.php:90 #: inc/devicememory.class.php:159 inc/devicesensor.class.php:53 #: inc/devicesensor.class.php:64 inc/devicesensor.class.php:85 #: inc/devicesimcard.class.php:52 inc/devicesimcard.class.php:85 #: inc/devicesoundcard.class.php:53 inc/devicesoundcard.class.php:74 #: inc/devicesoundcard.class.php:108 inc/displaypreference.class.php:638 #: inc/document_item.class.php:397 inc/dropdown.class.php:471 #: inc/dropdown.class.php:861 inc/fieldblacklist.class.php:68 #: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/fieldunicity.class.php:79 #: inc/fieldunicity.class.php:346 inc/group.class.php:776 #: inc/group.class.php:844 inc/infocom.class.php:1820 #: inc/item_problem.class.php:148 inc/item_project.class.php:144 #: inc/item_rack.class.php:825 inc/item_ticket.class.php:450 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:212 inc/levelagreement.class.php:190 #: inc/levelagreement.class.php:461 inc/levelagreement.class.php:720 #: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/location.class.php:391 #: inc/location.class.php:393 inc/location.class.php:404 #: inc/monitor.class.php:203 inc/monitor.class.php:414 #: inc/networkequipment.class.php:294 inc/networkequipment.class.php:464 #: inc/networkname.class.php:191 inc/networkport.class.php:1067 #: inc/notification.class.php:213 inc/notification.class.php:369 #: inc/notificationtarget.class.php:1399 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:154 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 #: inc/notificationtargetproject.class.php:574 #: inc/notificationtargetproject.class.php:587 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:469 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547 #: inc/notificationtargetticket.class.php:574 #: inc/notificationtemplate.class.php:120 #: inc/notificationtemplate.class.php:161 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:355 inc/pdu.class.php:116 #: inc/pdu.class.php:230 inc/pdu_rack.class.php:583 #: inc/peripheral.class.php:200 inc/peripheral.class.php:386 #: inc/phone.class.php:194 inc/phone.class.php:404 inc/printer.class.php:300 #: inc/printer.class.php:539 inc/project.class.php:566 #: inc/project.class.php:1230 inc/project.class.php:1419 #: inc/projecttask.class.php:535 inc/projecttask.class.php:802 #: inc/projecttask.class.php:959 inc/projecttask.class.php:1238 #: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113 #: inc/projecttask_ticket.class.php:360 inc/queuednotification.class.php:326 #: inc/queuednotification.class.php:655 inc/rack.class.php:129 #: inc/rack.class.php:370 inc/rulecollection.class.php:1253 #: inc/rulecollection.class.php:2110 #: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53 #: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66 #: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/ruleticket.class.php:354 #: inc/ruleticket.class.php:527 inc/softwarelicense.class.php:351 #: inc/softwarelicense.class.php:538 inc/softwarelicense.class.php:757 #: inc/softwarelicense.class.php:994 inc/supplier.class.php:460 #: inc/ticket.class.php:2989 inc/ticket.class.php:3207 #: inc/ticket.class.php:4003 inc/ticket.class.php:4875 inc/user.class.php:4055 #: inc/user.class.php:4135 msgid "Type" msgid_plural "Types" msgstr[0] "Type" msgstr[1] "Types" #: front/stat.graph.php:162 front/stat.graph.php:170 #: front/stat.tracking.php:79 front/stat.tracking.php:106 #: inc/authldap.class.php:1984 inc/authldap.class.php:3557 #: inc/certificate.class.php:246 inc/certificate.class.php:447 #: inc/commondbtm.class.php:3341 inc/commondbvisible.class.php:227 #: inc/commonitilobject.class.php:3535 inc/commonitilobject.class.php:3679 #: inc/commonitiltask.class.php:1573 inc/commonitilvalidation.class.php:623 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1306 inc/computer.class.php:464 #: inc/computer.class.php:683 inc/computer_softwarelicense.class.php:522 #: inc/computer_softwareversion.class.php:324 inc/config.class.php:559 #: inc/group.class.php:50 inc/group_user.class.php:683 #: inc/itilcategory.class.php:126 inc/line.class.php:156 #: inc/line.class.php:214 inc/monitor.class.php:280 inc/monitor.class.php:480 #: inc/networkequipment.class.php:368 inc/networkequipment.class.php:530 #: inc/notificationtargetchange.class.php:276 #: inc/notificationtarget.class.php:832 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:208 #: inc/notificationtargetproject.class.php:618 #: inc/notificationtargetticket.class.php:618 inc/peripheral.class.php:278 #: inc/peripheral.class.php:452 inc/phone.class.php:271 #: inc/phone.class.php:478 inc/planning.class.php:1333 #: inc/planning.class.php:1417 inc/planning.class.php:1523 #: inc/printer.class.php:380 inc/printer.class.php:605 #: inc/profile.class.php:1316 inc/profile.class.php:2153 #: inc/project.class.php:1250 inc/reservationitem.class.php:233 #: inc/ruleasset.class.php:159 inc/rulemailcollector.class.php:128 #: inc/ruleticket.class.php:652 inc/search.class.php:6555 #: inc/software.class.php:294 inc/software.class.php:543 #: inc/softwarelicense.class.php:403 inc/softwarelicense.class.php:650 #: inc/tasktemplate.class.php:79 inc/user.class.php:2985 #: inc/user.class.php:4179 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "Groupe" msgstr[1] "Groupes" #: front/stat.graph.php:178 front/stat.tracking.php:88 #: inc/change.class.php:825 inc/commonitilobject.class.php:2898 #: inc/commonitilobject.class.php:5879 inc/commonitiltask.class.php:1206 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1418 #: inc/notificationtargetproject.class.php:570 inc/problem.class.php:1207 #: inc/project.class.php:557 inc/project.class.php:883 #: inc/project.class.php:1201 inc/ruleticket.class.php:462 #: inc/ruleticket.class.php:594 inc/ticket.class.php:5098 msgid "Priority" msgstr "Priorité" #: front/stat.graph.php:185 front/stat.tracking.php:86 #: inc/change.class.php:799 inc/commonitilobject.class.php:2880 #: inc/config.class.php:913 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1416 #: inc/problem.class.php:1183 inc/ruleticket.class.php:456 #: inc/ruleticket.class.php:588 inc/ticket.class.php:4037 #: inc/ticket.class.php:4990 msgid "Urgency" msgstr "Urgence" #: front/stat.graph.php:192 front/stat.tracking.php:87 #: inc/change.class.php:472 inc/change.class.php:816 #: inc/commonitilobject.class.php:2889 inc/config.class.php:894 #: inc/notificationtargetchange.class.php:260 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1417 #: inc/problem.class.php:1199 inc/ruleticket.class.php:459 #: inc/ruleticket.class.php:591 inc/ticket.class.php:5066 msgid "Impact" msgstr "Impact" #: front/stat.graph.php:199 front/stat.tracking.php:81 inc/auth.class.php:1514 #: inc/authldap.class.php:810 inc/authldap.class.php:1014 #: inc/authldap.class.php:3212 inc/contact.class.php:234 #: inc/dbutils.class.php:1674 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1432 #: inc/user.class.php:2178 msgctxt "person" msgid "Title" msgstr "Titre" #: front/stat.graph.php:207 front/stat.tracking.php:89 #: inc/commonitilobject.class.php:3050 inc/dropdown.class.php:843 #: inc/itilsolution.class.php:195 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456 #: inc/solutiontemplate.class.php:58 inc/solutiontemplate.class.php:81 #: inc/solutiontype.class.php:42 msgid "Solution type" msgid_plural "Solution types" msgstr[0] "Type de solution" msgstr[1] "Types de solutions" #: front/stat.graph.php:223 front/stat.tracking.php:93 #: inc/dropdown.class.php:845 inc/itilfollowup.class.php:500 #: inc/itilfollowup.class.php:598 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464 #: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/requesttype.class.php:42 #: inc/ruleticket.class.php:434 inc/ruleticket.class.php:680 #: inc/ticket.class.php:3031 inc/ticket.class.php:4974 msgid "Request source" msgid_plural "Request sources" msgstr[0] "Source de la demande" msgstr[1] "Sources des demandes" #: front/stat.graph.php:287 front/stat.graph.php:288 #: inc/commonglpi.class.php:838 inc/commonglpi.class.php:839 #: inc/commonglpi.class.php:850 inc/html.class.php:3753 #: inc/html.class.php:3754 inc/html.class.php:3920 inc/html.class.php:3921 #: inc/reservation.class.php:476 inc/reservation.class.php:477 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: front/stat.graph.php:297 front/stat.graph.php:298 #: inc/commonglpi.class.php:896 inc/commonglpi.class.php:897 #: inc/commonglpi.class.php:908 inc/html.class.php:3774 #: inc/html.class.php:3775 inc/html.class.php:3977 inc/html.class.php:3978 #: inc/reservation.class.php:481 inc/reservation.class.php:482 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: front/stat.graph.php:408 inc/commonitilobject.class.php:4702 #: inc/stat.class.php:466 inc/ticket.class.php:6950 msgid "Take into account" msgstr "Prise en compte" #: front/stat.location.php:84 inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 #: inc/computer.class.php:407 inc/computer.class.php:601 #: inc/devicecase.class.php:54 inc/devicecase.class.php:74 #: inc/devicecontrol.class.php:59 inc/devicecontrol.class.php:93 #: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:96 #: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91 #: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:95 #: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:109 #: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:98 #: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:74 #: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:106 #: inc/devicepci.class.php:63 inc/devicepci.class.php:75 #: inc/devicepowersupply.class.php:57 inc/devicepowersupply.class.php:85 #: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:110 #: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:82 #: inc/dropdown.class.php:918 inc/enclosure.class.php:131 #: inc/enclosure.class.php:235 inc/monitor.class.php:231 #: inc/monitor.class.php:422 inc/networkequipment.class.php:322 #: inc/networkequipment.class.php:472 #: inc/notificationtargetchange.class.php:272 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:204 #: inc/notificationtargetproject.class.php:614 #: inc/notificationtargetticket.class.php:614 inc/pdu.class.php:155 #: inc/pdu.class.php:292 inc/peripheral.class.php:228 #: inc/peripheral.class.php:394 inc/phone.class.php:222 #: inc/phone.class.php:412 inc/printer.class.php:328 inc/printer.class.php:547 #: inc/rack.class.php:168 inc/rack.class.php:378 #: inc/rulecollection.class.php:2083 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 msgid "Model" msgid_plural "Models" msgstr[0] "Modèle" msgstr[1] "Modèles" #: front/stat.location.php:85 inc/dropdown.class.php:1007 #: inc/dropdown.class.php:1008 inc/item_operatingsystem.class.php:58 #: inc/item_operatingsystem.class.php:288 inc/operatingsystem.class.php:44 #: inc/report.class.php:224 inc/rule.class.php:420 #: inc/rulecollection.class.php:2137 inc/rulecollection.class.php:2140 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystem.class.php:53 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystem.class.php:65 inc/software.class.php:668 #: inc/softwareversion.class.php:133 inc/softwareversion.class.php:175 #: inc/softwareversion.class.php:314 msgid "Operating system" msgid_plural "Operating systems" msgstr[0] "Système d'exploitation" msgstr[1] "Systèmes d'exploitation" #: front/stat.location.php:102 front/stat.tracking.php:130 msgid "Show graphics" msgstr "Voir les graphiques" #: front/stat.location.php:175 front/stat.tracking.php:184 #, php-format msgid "Opened %1$s (%2$s)" msgstr "Ouverts %1$s (%2$s)" #: front/stat.location.php:200 front/stat.tracking.php:210 #, php-format msgid "Solved %1$s (%2$s)" msgstr "Résolus %1$s (%2$s)" #: front/stat.location.php:225 #, php-format msgid "Late solved %1$s (%2$s)" msgstr "En retard %1$s (%2$s)" #: front/stat.location.php:250 front/stat.tracking.php:263 #, php-format msgid "Closed %1$s (%2$s)" msgstr "Fermés %1$s (%2$s)" #: front/stat.location.php:275 front/stat.tracking.php:290 #, php-format msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)" msgstr "%1$s enquête de satisfaction (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99 #: inc/commonitilobject.class.php:2700 inc/commonitilobject.class.php:3167 #: inc/commonitilobject.class.php:3176 inc/commonitilobject.class.php:4056 #: inc/commonitilobject.class.php:5880 inc/commonitilobject.class.php:6489 #: inc/commonitilobject.class.php:6785 inc/commonitilvalidation.class.php:1178 #: inc/group.class.php:239 inc/group.class.php:452 #: inc/itilfollowup.class.php:948 inc/log.class.php:566 #: inc/notificationtargetchange.class.php:287 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:719 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1424 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1426 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:59 #: inc/notificationtargetticket.class.php:645 #: inc/notimportedemail.class.php:183 inc/problem.class.php:823 #: inc/rulemailcollector.class.php:79 inc/ruleticket.class.php:360 #: inc/ruleticket.class.php:531 inc/ticket.class.php:5863 msgid "Requester" msgid_plural "Requesters" msgstr[0] "Demandeur" msgstr[1] "Demandeurs" #: front/stat.tracking.php:78 inc/commonitilobject.class.php:3229 #: inc/commonitiltask.class.php:739 inc/itilfollowup.class.php:632 #: inc/knowbaseitem.class.php:736 inc/knowbaseitem.class.php:934 #: inc/knowbaseitem.class.php:1434 inc/notepad.class.php:221 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:720 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:722 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1493 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:175 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:468 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:156 inc/reminder.class.php:391 msgid "Writer" msgstr "Rédacteur" #: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108 msgid "Group tree" msgstr "Arborescence des groupes" #: front/stat.tracking.php:85 msgid "Category tree" msgstr "Arborescence des catégories" #: front/stat.tracking.php:95 msgid "Location tree" msgstr "Arborescence des lieux" #: front/stat.tracking.php:100 inc/budget.class.php:193 #: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/certificate.class.php:73 #: inc/commondbrelation.class.php:365 inc/commondbtm.class.php:3658 #: inc/commondevice.class.php:224 inc/commondropdown.class.php:475 #: inc/commonitilcost.class.php:93 inc/commonitilobject.class.php:2834 #: inc/commonitiltask.class.php:569 inc/commontreedropdown.class.php:666 #: inc/computer.class.php:566 inc/computer_softwarelicense.class.php:71 #: inc/config.class.php:3367 inc/consumableitem.class.php:221 #: inc/contact.class.php:280 inc/contract.class.php:630 #: inc/contractcost.class.php:107 inc/crontask.class.php:1303 #: inc/datacenter.class.php:90 inc/dcroom.class.php:231 #: inc/document.class.php:885 inc/enclosure.class.php:208 #: inc/entity.class.php:468 inc/group_user.class.php:658 #: inc/infocom.class.php:1623 inc/item_devices.class.php:127 #: inc/itilfollowup.class.php:485 inc/knowbaseitem.class.php:1696 #: inc/levelagreement.class.php:675 inc/levelagreementlevel.class.php:86 #: inc/link.class.php:187 inc/mailcollector.class.php:440 #: inc/monitor.class.php:387 inc/networkequipment.class.php:437 #: inc/networkport.class.php:470 inc/networkport.class.php:607 #: inc/networkport.class.php:999 inc/networkportethernet.class.php:183 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:183 inc/networkportwifi.class.php:134 #: inc/notification.class.php:307 inc/notificationtemplate.class.php:145 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:278 inc/pdu.class.php:205 #: inc/peripheral.class.php:359 inc/phone.class.php:377 #: inc/plugin.class.php:1812 inc/printer.class.php:512 #: inc/profile.class.php:1537 inc/profile_user.class.php:888 #: inc/project.class.php:501 inc/projectcost.class.php:118 #: inc/projecttask.class.php:747 inc/queuednotification.class.php:174 #: inc/rack.class.php:343 inc/reminder.class.php:374 #: inc/reservationitem.class.php:159 inc/rssfeed.class.php:402 #: inc/savedsearch.class.php:187 inc/search.class.php:6486 #: inc/search.class.php:6507 inc/slm.class.php:137 inc/software.class.php:445 #: inc/softwarelicense.class.php:489 inc/softwareversion.class.php:160 #: inc/supplier.class.php:204 inc/transfer.class.php:75 #: inc/user.class.php:2877 msgid "Characteristics" msgstr "Caractéristiques" #: front/stat.tracking.php:101 inc/commonitilobject.class.php:2702 #: inc/commonitilobject.class.php:3285 inc/commonitilobject.class.php:4260 #: inc/group.class.php:251 inc/group.class.php:460 inc/log.class.php:568 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551 msgid "Assigned to" msgstr "Attribué à" #: front/stat.tracking.php:102 msgid "Technician as assigned" msgstr "Technicien assigné" #: front/stat.tracking.php:104 msgid "Technician in tasks" msgstr "Technicien des tâches" #: front/stat.tracking.php:236 #, php-format msgid "Solved late %1$s (%2$s)" msgstr "Résolu en retard %1$s (%2$s)" #. TRANS: %s is the user login #: front/tickettemplatehiddenfield.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds hidden field" msgstr "%s ajoute un champ caché" #. TRANS: %s is the user login #: front/tickettemplatemandatoryfield.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds mandatory field" msgstr "%s ajoute un champ obligatoire" #. TRANS: %s is the user login #: front/tickettemplatepredefinedfield.form.php:50 #, php-format msgid "%s adds predefined field" msgstr "%s ajoute un champ prédéfini" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_ticket.form.php:52 #, php-format msgid "%s purges link between tickets" msgstr "%s purge le lien entre tickets" #: front/tracking.injector.php:68 inc/ticket.class.php:2175 msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress." msgstr "Votre ticket a bien été enregistré, son traitement est en cours." #: front/tracking.injector.php:73 inc/config.class.php:2515 #: inc/config.class.php:2566 inc/html.class.php:5526 inc/html.class.php:5685 #: inc/itilcategory.class.php:338 inc/itilcategory.class.php:347 #: inc/telemetry.class.php:390 inc/toolbox.class.php:1143 #: inc/toolbox.class.php:1179 inc/toolbox.class.php:1180 msgid "OK" msgstr "OK" #: front/tracking.injector.php:74 msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system." msgstr "Merci d'avoir utilisé notre système d'assistance." #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:132 #, php-format msgid "%s deletes users from a group" msgstr "%s supprime des membres d'un groupe" #: front/user.form.php:151 msgid "Lang has been changed!" msgstr "La langue a été changée !" #: inc/ajax.class.php:156 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417 inc/knowbase.class.php:146 #: inc/savedsearch.class.php:824 inc/savedsearch.class.php:1015 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." #: inc/ajax.class.php:429 msgid "An error occured loading contents!" msgstr "Une erreur est survenue au chargement des contenus !" #: inc/ajax.class.php:430 msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator." msgstr "Vérifiez les logs de GLPI ou contactez votre administrateur." #: inc/ajax.class.php:431 inc/link.class.php:154 #: inc/massiveaction.class.php:754 inc/rule.class.php:797 #: inc/rule.class.php:954 inc/rule.class.php:2518 msgid "or" msgstr "ou" #: inc/ajax.class.php:431 msgid "try to reload" msgstr "essayez de recharger" #: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174 #: inc/contract.class.php:1663 inc/entity.class.php:676 #: inc/entity.class.php:917 inc/entity.class.php:1490 #: inc/entity.class.php:1542 inc/entity.class.php:1558 #: inc/entity.class.php:1579 inc/entity.class.php:1674 #: inc/entity.class.php:1740 inc/entity.class.php:1780 #: inc/entity.class.php:2125 inc/entity.class.php:2155 #: inc/entity.class.php:2177 inc/entity.class.php:2216 #: inc/entity.class.php:2253 inc/entity.class.php:2508 #: inc/entity.class.php:2563 inc/entity.class.php:2570 #: inc/entity.class.php:2581 inc/entity.class.php:2594 #: inc/entity.class.php:2605 inc/entity.class.php:2629 #: inc/entity.class.php:2641 inc/entity.class.php:2653 #: inc/entity.class.php:2681 inc/entity.class.php:2696 #: inc/entity.class.php:2702 inc/entity.class.php:2709 #: inc/entity.class.php:2775 inc/entity.class.php:2784 #: inc/entity.class.php:2808 inc/entity.class.php:2813 #: inc/entity.class.php:2831 inc/infocom.class.php:597 msgid "Inheritance of the parent entity" msgstr "Héritage de l'entité parente" #: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177 #: inc/cartridgeitem.class.php:246 inc/config.class.php:372 #: inc/config.class.php:702 inc/config.class.php:1074 #: inc/config.class.php:1238 inc/consumableitem.class.php:190 #: inc/contract.class.php:1588 inc/contract.class.php:1608 #: inc/crontask.class.php:514 inc/entity.class.php:918 #: inc/entity.class.php:1741 inc/entity.class.php:1743 #: inc/entity.class.php:1781 inc/entity.class.php:1783 #: inc/entity.class.php:2217 inc/entity.class.php:2573 #: inc/entity.class.php:2584 inc/entity.class.php:2609 #: inc/entity.class.php:2632 inc/infocom.class.php:1939 #: inc/levelagreement.class.php:186 inc/notificationtargetticket.class.php:186 #: inc/transfer.class.php:3365 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1765 #: inc/entity.class.php:2612 msgid "Each day" msgstr "Tous les jours" #: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1770 #: inc/entity.class.php:2615 msgid "Each week" msgstr "Toutes les semaines" #: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1771 #: inc/entity.class.php:2618 msgid "Each month" msgstr "Tous les mois" #: inc/alert.class.php:147 inc/computerantivirus.class.php:245 #: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/config.class.php:380 #: inc/config.class.php:395 inc/config.class.php:1070 #: inc/config.class.php:2004 inc/dropdown.class.php:757 #: inc/dropdown.class.php:782 inc/entity.class.php:1836 #: inc/entity.class.php:1882 inc/entity.class.php:1914 #: inc/entity.class.php:1947 inc/entity.class.php:2509 #: inc/entity.class.php:2597 inc/entity.class.php:2756 inc/html.class.php:5577 #: inc/item_disk.class.php:191 inc/mailcollector.class.php:314 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:163 inc/savedsearch.class.php:93 #: inc/savedsearch.class.php:387 inc/savedsearch.class.php:1149 #: inc/savedsearch.class.php:1204 inc/savedsearch_user.class.php:56 #: inc/savedsearch_user.class.php:77 inc/search.class.php:4389 msgid "No" msgstr "Non" #: inc/alert.class.php:148 inc/config.class.php:381 inc/config.class.php:382 #: inc/config.class.php:396 inc/config.class.php:1071 #: inc/dropdown.class.php:761 inc/dropdown.class.php:780 #: inc/html.class.php:5573 inc/mailcollector.class.php:315 #: inc/rule.class.php:2170 inc/ruleimportcomputer.class.php:189 #: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:386 #: inc/savedsearch.class.php:1152 inc/savedsearch.class.php:1203 #: inc/savedsearch_user.class.php:54 inc/savedsearch_user.class.php:76 #: inc/search.class.php:4391 msgid "Yes" msgstr "Oui" #. TRANS: %s is the date #: inc/alert.class.php:257 #, php-format msgid "Alert sent on %s" msgstr "Alerte envoyée le %s" #: inc/api.class.php:118 msgid "API disabled" msgstr "API désactivée" #: inc/api.class.php:149 msgid "" "There isn't an active API client matching your IP address in the " "configuration" msgstr "" "Il n'y a aucun client de l'API dans la configuration qui vérifie votre " "adresse IP" #: inc/api.class.php:210 msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing" msgstr "le(s) paramètre(s) login, password ou user_token sont manquants" #: inc/api.class.php:230 msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled" msgstr "" "l'utilisation de la ressource initSession avec les identifiants est " "désactivée" #: inc/api.class.php:243 msgid "parameter user_token seems invalid" msgstr "le paramètre user_token semble incorrect" #: inc/api.class.php:1092 inc/api.class.php:1736 inc/api.class.php:1854 #: inc/api.class.php:1973 inc/api.class.php:2512 inc/html.class.php:542 msgid "You don't have permission to perform this action." msgstr "Vous n'avez pas les droits requis pour réaliser cette action." #: inc/api.class.php:1184 msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "" "l'itemtype parent n'a pas été trouvé ou n'est pas une instance de CommonDBTM" #: inc/api.class.php:1533 msgid "Malformed search criteria" msgstr "Critère de recherche mal formé" #: inc/api.class.php:1538 msgid "Bad field ID in search criteria" msgstr "Identifiant de champ incorrect dans le critère de recherche" #: inc/api.class.php:1543 msgid "Forbidden field ID in search criteria" msgstr "Identifiant de champ interdit dans le critère de recherche" #: inc/api.class.php:1560 msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter." msgstr "Le champ ID est interdit avec le paramètre « forcedisplay »." #: inc/api.class.php:1846 inc/api.class.php:1948 inc/api.class.php:2461 #: inc/html.class.php:530 msgid "Item not found" msgstr "Élément introuvable" #: inc/api.class.php:2013 msgid "Email notifications are disabled" msgstr "Les notifications par courriel sont désactivées." #: inc/api.class.php:2017 msgid "email parameter missing" msgstr "le paramètre email est manquant" #: inc/api.class.php:2021 msgid "A session is active" msgstr "Une session est active" #: inc/api.class.php:2033 inc/user.class.php:4589 msgid "" "An email has been sent to your email address. The email contains information" " for reset your password." msgstr "" "Un courriel a été envoyé à votre adresse email. Le courriel contient les " "informations pour réinitialiser votre mot de passe." #: inc/api.class.php:2045 inc/user.class.php:4555 msgid "Reset password successful." msgstr "Mot de passe modifié avec succès." #: inc/api.class.php:2098 msgid "parameter app_token seems wrong" msgstr "le paramètre app_token semble incorrect" #: inc/api.class.php:2101 msgid "missing parameter app_token" msgstr "le paramètre app_token est manquant" #: inc/api.class.php:2274 msgid "API Documentation" msgstr "Documentation de l'API" #: inc/api.class.php:2478 msgid "input parameter must be an array of objects" msgstr "Le paramètre input doit être un tableau d'objets" #: inc/api.class.php:2495 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Méthode non autorisée" #: inc/api.class.php:2528 msgid "session_token seems invalid" msgstr "session_token semble incorrect" #: inc/api.class.php:2545 msgid "parameter session_token is missing or empty" msgstr "le paramètre session_token est manquant ou vide" #: inc/api.class.php:2581 #, php-format msgid "view documentation in your browser at %s" msgstr "Afficher la documentation dans votre navigateur à %s" #: inc/apiclient.class.php:57 msgid "API client" msgid_plural "API clients" msgstr[0] "client de l'API" msgstr[1] "Clients de l'API" #: inc/apiclient.class.php:98 inc/apiclient.class.php:193 #: inc/authldap.class.php:372 inc/authldap.class.php:1148 #: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:181 #: inc/computerantivirus.class.php:153 inc/computerantivirus.class.php:258 #: inc/computerantivirus.class.php:355 inc/fieldunicity.class.php:76 #: inc/fieldunicity.class.php:388 inc/group_user.class.php:540 #: inc/group_user.class.php:581 inc/levelagreement.class.php:567 #: inc/levelagreementlevel.class.php:131 inc/mailcollector.class.php:264 #: inc/mailcollector.class.php:456 inc/notification.class.php:208 #: inc/notification.class.php:379 inc/notificationtarget.class.php:1398 #: inc/olalevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:145 #: inc/olalevel.class.php:232 inc/requesttype.class.php:49 #: inc/requesttype.class.php:116 inc/reservationitem.class.php:153 #: inc/rssfeed.class.php:438 inc/rssfeed.class.php:702 inc/rule.class.php:726 #: inc/rule.class.php:872 inc/rule.class.php:2839 #: inc/rulecollection.class.php:557 inc/rulecollection.class.php:588 #: inc/ruleright.class.php:318 inc/savedsearch_alert.class.php:163 #: inc/savedsearch_alert.class.php:255 inc/slalevel.class.php:110 #: inc/slalevel.class.php:145 inc/slalevel.class.php:232 #: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72 #: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236 #: inc/user.class.php:2086 inc/user.class.php:2953 msgid "Active" msgstr "Actif" #: inc/apiclient.class.php:106 inc/apiclient.class.php:199 msgid "Log connections" msgstr "Enregistrer les connexions" #: inc/apiclient.class.php:112 inc/apiclient.class.php:208 msgid "Filter access" msgstr "Filtrer l'accès" #: inc/apiclient.class.php:119 inc/apiclient.class.php:127 #: inc/apiclient.class.php:218 msgid "IPv4 address range" msgstr "plage d'adresse IPv4" #: inc/apiclient.class.php:119 inc/calendar_holiday.class.php:139 #: inc/calendarsegment.class.php:361 inc/calendarsegment.class.php:389 #: inc/contract.class.php:311 inc/contract.class.php:326 #: inc/contract.class.php:344 inc/crontask.class.php:1167 #: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73 inc/html.class.php:3750 #: inc/html.class.php:3751 inc/html.class.php:3915 inc/html.class.php:3916 #: inc/planning.class.php:344 msgid "Start" msgstr "Début" #: inc/apiclient.class.php:127 inc/calendar_holiday.class.php:140 #: inc/calendarsegment.class.php:363 inc/calendarsegment.class.php:390 #: inc/commonitiltask.class.php:1327 inc/contract.class.php:315 #: inc/contract.class.php:331 inc/contract.class.php:348 #: inc/contract.class.php:1685 inc/crontask.class.php:1177 #: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81 inc/html.class.php:3777 #: inc/html.class.php:3778 inc/html.class.php:3983 inc/html.class.php:3984 #: inc/planning.class.php:349 inc/reminder.class.php:737 msgid "End" msgstr "Fin" #: inc/apiclient.class.php:135 inc/apiclient.class.php:229 msgid "IPv6 address" msgstr "adresse IPv6" #: inc/apiclient.class.php:143 inc/apiclient.class.php:237 msgid "Application token" msgstr "Jeton d'application" #: inc/apiclient.class.php:213 msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction" msgstr "" "Laisser ces paramètres vides pour désactiver la restriction d'accès à l'API" #: inc/apiclient.class.php:241 inc/user.class.php:2286 inc/user.class.php:2287 #: inc/user.class.php:2305 inc/user.class.php:2306 inc/user.class.php:2656 #: inc/user.class.php:2657 inc/user.class.php:2675 inc/user.class.php:2676 msgid "Regenerate" msgstr "Regénérer" #: inc/apiclient.class.php:298 inc/log.class.php:77 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1554 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1571 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1573 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1575 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1577 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579 #: inc/notificationtargetproject.class.php:596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:598 #: inc/notificationtargetproject.class.php:600 #: inc/notificationtargetproject.class.php:602 #: inc/notificationtargetproject.class.php:604 #: inc/notificationtargetproject.class.php:682 #: inc/notificationtargetproject.class.php:699 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:572 inc/transfer.class.php:3377 msgid "Historical" msgstr "Historique" #: inc/apiclient.class.php:299 inc/crontasklog.class.php:85 #: inc/event.class.php:56 inc/profile.class.php:1328 #: inc/profile.class.php:2195 msgid "Log" msgid_plural "Logs" msgstr[0] "Journal" msgstr[1] "Journaux" #: inc/apirest.class.php:55 msgid "Rest API" msgstr "API REST" #: inc/apirest.class.php:214 msgid "Only HTTP verb PUT is allowed" msgstr "Seul le verbe HTTP PUT est autorisé" #: inc/apirest.class.php:337 msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "" "la ressource n'a pas été trouvée ou n'est pas une instance de CommonDBTM" #: inc/apirest.class.php:342 msgid "missing resource" msgstr "ressource manquante" #: inc/apixmlrpc.class.php:44 msgid "XMLRPC API" msgstr "API XMLRPC" #: inc/apixmlrpc.class.php:147 msgid "missing itemtype" msgstr "itemtype manquant" #: inc/apixmlrpc.class.php:152 msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "l'itemtype n'a pas été trouvé ou n'est pas une instance de CommonDBTM" #: inc/apixmlrpc.class.php:158 msgid "missing id" msgstr "id manquant" #: inc/auth.class.php:115 inc/log.class.php:924 inc/log.class.php:947 #: inc/log.class.php:998 inc/log.class.php:1012 msgid "Others" msgstr "Autres" #: inc/auth.class.php:146 inc/auth.class.php:246 inc/auth.class.php:368 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" #: inc/auth.class.php:240 inc/auth.class.php:805 inc/auth.class.php:830 msgid "User not authorized to connect in GLPI" msgstr "Utilisateur non autorisé à se connecter à GLPI" #: inc/auth.class.php:497 msgid "Login with external token disabled" msgstr "La connexion par jeton externe est désactivée" #: inc/auth.class.php:517 msgid "Invalid cookie data" msgstr "données de cookie non valide" #: inc/auth.class.php:521 msgid "Auto login disabled" msgstr "auto login désactivé" #: inc/auth.class.php:712 msgid "Connection to LDAP directory failed" msgid_plural "Connection to LDAP directories failed" msgstr[0] "Test de connexion à l'annuaire LDAP" msgstr[1] "Échec de connexion aux annuaires LDAP" #: inc/auth.class.php:720 msgid "User not found in LDAP directory" msgid_plural "User not found in LDAP directories" msgstr[0] "Utilisateur non trouvé dans l'annuaire LDAP" msgstr[1] "Utilisateur non trouvé dans les annuaires LDAP" #: inc/auth.class.php:731 inc/auth.class.php:738 msgid "Empty login or password" msgstr "Identifiant ou mot de passe vide" #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:849 #, php-format msgid "%1$s log in from IP %2$s" msgstr "%1$s se connecte depuis l'IP %2$s" #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:859 #, php-format msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s" msgstr "Connexion échouée de %1$s depuis l'IP %2$s" #: inc/auth.class.php:921 msgid "Authentication on GLPI database" msgstr "Authentification sur la base de données GLPI" #: inc/auth.class.php:933 msgid "Authentication on a LDAP directory" msgstr "Authentification sur un annuaire LDAP" #: inc/auth.class.php:946 msgid "Authentication on mail server" msgstr "Authentification sur le serveur de messagerie" #: inc/auth.class.php:959 msgid "Version 1" msgstr "Version 1" #: inc/auth.class.php:960 msgid "Version 2" msgstr "Version 2" #: inc/auth.class.php:961 msgid "Version 3+" msgstr "Version 3+" #: inc/auth.class.php:992 inc/authmail.class.php:87 #: inc/ruleright.class.php:244 msgid "Email server" msgstr "Serveur de messagerie" #: inc/auth.class.php:999 inc/auth.class.php:1011 inc/auth.class.php:1024 #: inc/commonglpi.class.php:874 inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:199 #, php-format msgid "%1$s + %2$s" msgstr "%1$s + %2$s" #: inc/auth.class.php:1000 inc/auth.class.php:1004 msgid "CAS" msgstr "CAS" #: inc/auth.class.php:1012 inc/auth.class.php:1017 inc/auth.class.php:1403 msgid "x509 certificate authentication" msgstr "Authentification par certificat x509" #: inc/auth.class.php:1025 inc/auth.class.php:1029 inc/profile.class.php:2400 #: install/update_0723_078.php:3667 msgid "Other" msgstr "Autre" #: inc/auth.class.php:1032 inc/auth.class.php:1548 msgid "GLPI internal database" msgstr "Base interne GLPI" #: inc/auth.class.php:1035 inc/config.class.php:749 inc/config.class.php:2126 msgid "API" msgstr "API" #: inc/auth.class.php:1038 msgid "Not yet authenticated" msgstr "Pas encore authentifié" #: inc/auth.class.php:1270 inc/user.class.php:2798 msgid "Force synchronization" msgstr "Forcer la synchronisation" #: inc/auth.class.php:1283 msgid "Change of the authentication method" msgstr "Changement de la méthode d'authentification" #: inc/auth.class.php:1316 msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisation" #: inc/auth.class.php:1359 msgid "CAS authentication" msgstr "Authentification par CAS" #: inc/auth.class.php:1361 inc/auth.class.php:1405 inc/auth.class.php:1428 msgctxt "authentication" msgid "Enabled" msgstr "Activée" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1369 msgid "CAS Host" msgstr "Hôte CAS" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1372 msgid "CAS Version" msgstr "Version CAS" #. TRANS: for CAS SSO system #. TRANS: Proxy port #. TRANS: SMTP port #: inc/auth.class.php:1378 inc/authldap.class.php:927 #: inc/authldapreplicate.class.php:85 inc/config.class.php:1757 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:216 inc/printer.class.php:425 msgid "Port" msgid_plural "Ports" msgstr[0] "Port" msgstr[1] "Ports" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1381 msgid "Root directory (optional)" msgstr "Répertoire de base (optionnel)" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1384 msgid "Log out fallback URL" msgstr "Adresse web de retour à la déconnexion (logout)" #: inc/auth.class.php:1390 msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed" msgstr "L'extension CURL n'est pas présente dans votre environnement PHP" #: inc/auth.class.php:1394 msgid "" "The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license " "compatibility issue." msgstr "" "La bibliothèque CAS n'est pas disponible, GLPI ne la fournit plus par défaut" " en raison d'incompatibilités de licence." #: inc/auth.class.php:1397 msgid "Impossible to use CAS as external source of connection" msgstr "Impossible d'utiliser CAS comme source de connexion externe" #: inc/auth.class.php:1409 msgid "Email attribute for x509 authentication" msgstr "" "Attribut de l'adresse de messagerie pour authentification par certificat " "x509" #: inc/auth.class.php:1413 inc/auth.class.php:1417 inc/auth.class.php:1421 #, php-format msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)" msgstr "" "Restreindre le champ %s pour l'authentification par certificat x509 " "(séparateur $)" #: inc/auth.class.php:1426 msgid "Other authentication sent in the HTTP request" msgstr "Autre authentification transmise dans la requête HTTP" #: inc/auth.class.php:1432 inc/dropdown.class.php:1089 #: inc/ssovariable.class.php:49 msgid "Field storage of the login in the HTTP request" msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request" msgstr[0] "Champs de stockage de l'identifiant dans la requête HTTP" msgstr[1] "Champ de stockage de l'identifiant dans la requête HTTP" #: inc/auth.class.php:1440 msgid "Remove the domain of logins like login@domain" msgstr "Supprimer le domaine des identifiants de la forme identifiant@domaine" #: inc/auth.class.php:1446 inc/authldap.class.php:768 #: inc/authldap.class.php:969 inc/authldap.class.php:3207 #: inc/contact.class.php:165 inc/user.class.php:2051 inc/user.class.php:2432 msgid "Surname" msgstr "Nom de famille" #: inc/auth.class.php:1452 inc/authldap.class.php:771 #: inc/authldap.class.php:978 inc/authldap.class.php:3208 #: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:296 #: inc/notificationtargetuser.class.php:109 inc/user.class.php:2056 #: inc/user.class.php:2468 inc/user.class.php:2911 msgid "First name" msgstr "Prénom" #: inc/auth.class.php:1465 inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2173 #: inc/user.class.php:2610 inc/user.class.php:3115 msgid "Administrative number" msgstr "Matricule" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/auth.class.php:1496 inc/authldap.class.php:800 #: inc/authldap.class.php:987 inc/authldap.class.php:3209 #: inc/contact.class.php:181 inc/contact.class.php:313 #: inc/contact_supplier.class.php:166 inc/contact_supplier.class.php:291 #: inc/contract_supplier.class.php:298 inc/dbutils.class.php:1658 #: inc/dropdown.class.php:413 inc/dropdown.class.php:440 #: inc/entity.class.php:520 inc/entity.class.php:1312 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1429 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/phone.class.php:56 inc/profile.class.php:793 inc/profile.class.php:1735 #: inc/supplier.class.php:125 inc/supplier.class.php:285 #: inc/transfer.class.php:3490 inc/user.class.php:2120 inc/user.class.php:2350 #: inc/user.class.php:2541 inc/user.class.php:2961 #: install/update_0681_07.php:559 install/update_0723_078.php:3661 msgid "Phone" msgid_plural "Phones" msgstr[0] "Téléphone" msgstr[1] "Téléphones" #: inc/auth.class.php:1502 inc/authldap.class.php:803 #: inc/authldap.class.php:996 inc/authldap.class.php:3210 #: inc/contact.class.php:187 inc/contact.class.php:321 #: inc/contact_supplier.class.php:292 inc/dropdown.class.php:418 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1430 #: inc/user.class.php:2164 inc/user.class.php:2358 inc/user.class.php:2586 #: inc/user.class.php:2969 msgid "Phone 2" msgstr "Téléphone 2" #: inc/auth.class.php:1508 inc/authldap.class.php:807 #: inc/authldap.class.php:1005 inc/authldap.class.php:3211 #: inc/contact.class.php:193 inc/contact.class.php:329 #: inc/contact_supplier.class.php:293 inc/dbutils.class.php:1663 #: inc/dropdown.class.php:423 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1428 #: inc/user.class.php:2154 inc/user.class.php:2363 inc/user.class.php:2558 #: inc/user.class.php:2977 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone mobile" #: inc/auth.class.php:1526 inc/authldap.class.php:817 #: inc/authldap.class.php:1103 inc/config.class.php:1009 #: inc/dropdowntranslation.class.php:370 inc/dropdowntranslation.class.php:445 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:227 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:289 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:127 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:205 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:285 inc/user.class.php:2497 #: inc/user.class.php:3059 msgid "Language" msgstr "Langue" #: inc/auth.class.php:1531 inc/authldap.class.php:536 #: inc/authldap.class.php:711 inc/authldap.class.php:837 #: inc/authldap.class.php:872 inc/notificationsettingconfig.class.php:119 #: inc/user.class.php:4437 inc/user.class.php:4470 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417 msgid "Synchronization field cannot be changed once in use." msgstr "Le champ de synchronisation ne peut être changé une fois utilisé." #: inc/authldap.class.php:350 msgid "Preconfiguration" msgstr "Préconfiguration" #: inc/authldap.class.php:352 msgid "Active Directory" msgstr "Active Directory" #: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2118 msgid "Default values" msgstr "Valeurs par défaut" #: inc/authldap.class.php:360 inc/authldap.class.php:1085 #: inc/authmail.class.php:137 inc/budget.class.php:218 #: inc/certificate.class.php:191 inc/change.class.php:758 #: inc/commondevice.class.php:256 inc/commondropdown.class.php:539 #: inc/commonitilobject.class.php:2970 inc/commonitilobject.class.php:5873 #: inc/commontreedropdown.class.php:740 inc/computer.class.php:692 #: inc/config.class.php:3220 inc/contact.class.php:450 #: inc/contract.class.php:690 inc/crontask.class.php:1428 #: inc/datacenter.class.php:117 inc/dcroom.class.php:282 #: inc/document.class.php:969 inc/enclosure.class.php:276 #: inc/entity.class.php:590 inc/knowbaseitem.class.php:1779 #: inc/levelagreement.class.php:184 inc/link.class.php:220 #: inc/mailcollector.class.php:498 inc/monitor.class.php:489 #: inc/networkequipment.class.php:539 inc/notepad.class.php:239 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:176 #: inc/notificationtargetproject.class.php:565 #: inc/notificationtargetproject.class.php:586 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:462 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483 inc/pdu.class.php:256 #: inc/peripheral.class.php:461 inc/phone.class.php:487 #: inc/printer.class.php:614 inc/problem.class.php:1142 #: inc/profile.class.php:1562 inc/project.class.php:694 #: inc/project.class.php:877 inc/project.class.php:1182 #: inc/projecttask.class.php:517 inc/projecttask.class.php:819 #: inc/rack.class.php:435 inc/reminder.class.php:462 #: inc/reservationitem.class.php:242 inc/rssfeed.class.php:497 #: inc/rule.class.php:760 inc/search.class.php:6559 inc/software.class.php:488 #: inc/supplier.class.php:309 inc/ticket.class.php:4778 #: inc/transfer.class.php:91 inc/transfer.class.php:3363 #: inc/user.class.php:3069 msgid "Last update" msgstr "Dernière modification" #: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:951 #: inc/entity.class.php:1435 msgid "Default server" msgstr "Serveur par défaut" #: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:919 #: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/authmail.class.php:112 #: inc/config.class.php:1754 inc/toolbox.class.php:2104 msgid "Server" msgstr "Serveur" #: inc/authldap.class.php:379 msgid "Port (default=389)" msgstr "Port (par défaut 389)" #: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:943 msgid "Connection filter" msgstr "Filtre de connexion" #: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:935 #: inc/authldap.class.php:3138 msgid "BaseDN" msgstr "BaseDN" #: inc/authldap.class.php:394 msgid "RootDN (for non anonymous binds)" msgstr "DN du compte (pour les connexions non anonymes)" #: inc/authldap.class.php:400 msgid "Password (for non-anonymous binds)" msgstr "Mot de passe du compte (pour les connexions non anonymes)" #: inc/authldap.class.php:404 inc/commondropdown.class.php:415 #: inc/commondropdown.class.php:418 inc/config.class.php:588 #: inc/config.class.php:1766 inc/dcroom.class.php:158 inc/dcroom.class.php:161 #: inc/html.class.php:2622 inc/html.class.php:2624 inc/html.class.php:2821 #: inc/html.class.php:2823 inc/mailcollector.class.php:277 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:228 inc/user.class.php:2021 #: inc/user.class.php:2460 inc/user.class.php:2461 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:960 msgid "Login field" msgstr "Champ de l'identifiant" #: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1156 #: inc/authldap.class.php:1545 inc/authldap.class.php:1594 #: inc/authldap.class.php:3199 inc/user.class.php:2034 inc/user.class.php:2482 #: inc/user.class.php:2942 msgid "Synchronization field" msgstr "Champ de synchronisation" #: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3560 #: inc/entity.class.php:332 inc/entity.class.php:611 msgid "Advanced information" msgstr "Informations avancées" #: inc/authldap.class.php:479 msgid "Use TLS" msgstr "Utiliser TLS" #: inc/authldap.class.php:483 msgid "ldap_start_tls does not exist" msgstr "ldap_start_tls n'existe pas" #: inc/authldap.class.php:486 msgid "LDAP directory time zone" msgstr "Fuseau horaire de l'annuaire LDAP" #: inc/authldap.class.php:492 msgid "Use paged results" msgstr "Utiliser les résultats paginés" #: inc/authldap.class.php:495 msgid "Page size" msgstr "Taille de la page" #: inc/authldap.class.php:503 msgid "Maximum number of results" msgstr "Nombre maximum de résultats" #: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:284 #: inc/search.class.php:5693 inc/softwarelicense.class.php:438 #: inc/softwarelicense.class.php:1136 inc/softwarelicense.class.php:1162 msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" #: inc/authldap.class.php:518 msgid "How LDAP aliases should be handled" msgstr "Traitement des alias LDAP" #: inc/authldap.class.php:520 msgid "Never dereferenced (default)" msgstr "Jamais déréférencés (défaut)" #: inc/authldap.class.php:521 msgid "Always dereferenced" msgstr "Toujours déréférencés" #: inc/authldap.class.php:522 msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)" msgstr "Déréférencés pendant la recherche (sauf si localisé)" #: inc/authldap.class.php:523 msgid "Dereferenced when locating (not during the search)" msgstr "Déréférencés pendant la localisation (pas pendant la recherche)" #: inc/authldap.class.php:530 msgid "Domain name used by inventory tool for link the user" msgstr "" "Nom de domaine utilisé par l'outil d'inventaire pour lier l'utilisateur" #: inc/authldap.class.php:581 msgid "List of LDAP directory replicates" msgstr "Liste des réplicats d'annuaires LDAP" #: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3561 msgid "Replicate" msgid_plural "Replicates" msgstr[0] "Réplicat" msgstr[1] "Réplicats" #: inc/authldap.class.php:607 inc/authldap.class.php:743 #: inc/authldap.class.php:3555 inc/authmail.class.php:239 #: inc/authmail.class.php:343 inc/rule.class.php:914 inc/rule.class.php:918 #: inc/rule.class.php:2557 inc/rulecollection.class.php:1599 msgctxt "button" msgid "Test" msgstr "Tester" #: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:563 msgid "In users" msgstr "Dans les utilisateurs" #: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:578 msgid "In groups" msgstr "Dans les groupes" #: inc/authldap.class.php:662 msgid "In users and groups" msgstr "Dans les utilisateurs & groupes" #: inc/authldap.class.php:688 msgid "Belonging to groups" msgstr "Appartenance à des groupes" #: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1140 msgid "Search type" msgstr "Type de recherche" #: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1112 msgid "User attribute containing its groups" msgstr "Attribut utilisateur indiquant ses groupes" #: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1121 #: inc/authldap.class.php:1296 msgid "Filter to search in groups" msgstr "Filtre pour la recherche dans les groupes" #: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1130 msgid "Group attribute containing its users" msgstr "Attribut des groupes contenant les utilisateurs" #: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1076 msgid "Use DN in the search" msgstr "Utiliser le DN pour la recherche" #: inc/authldap.class.php:732 msgid "Test of connection to LDAP directory" msgstr "Tester la connexion à l'annuaire LDAP" #: inc/authldap.class.php:766 msgid "Binding to the LDAP directory" msgstr "Liaison à l'annuaire LDAP" #: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3214 #: inc/commonitilobject.class.php:6478 inc/commonitilobject.class.php:6773 #: inc/notepad.class.php:325 inc/user.class.php:2007 inc/user.class.php:2010 #: inc/user.class.php:2015 inc/user.class.php:2445 inc/user.class.php:2448 #: inc/user.class.php:2452 inc/user.class.php:2932 inc/user.class.php:3282 msgid "Picture" msgstr "Image" #: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1165 #: inc/user.class.php:2257 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" #: inc/authldap.class.php:833 msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}" msgstr "" "Vous pouvez utiliser un nom de champ ou une expression contenant plusieurs " "%{nomDeChamp}" #: inc/authldap.class.php:834 msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}" msgstr "Exemple pour le lieu : %{city} > %{roomnumber}" #: inc/authldap.class.php:858 msgid "Import entities from LDAP directory" msgstr "Importation des entités depuis un annuaire LDAP" #: inc/authldap.class.php:861 msgid "Attribute representing entity" msgstr "Attribut représentant l'entité" #: inc/authldap.class.php:866 msgid "Search filter for entities" msgstr "Filtre de recherche des entités" #: inc/authldap.class.php:1094 inc/budget.class.php:227 #: inc/certificate.class.php:285 inc/certificate_item.class.php:429 #: inc/commondevice.class.php:265 inc/commondropdown.class.php:550 #: inc/commontreedropdown.class.php:751 inc/computer.class.php:701 #: inc/contact.class.php:459 inc/contract.class.php:699 #: inc/crontask.class.php:1437 inc/datacenter.class.php:126 #: inc/dcroom.class.php:291 inc/document.class.php:978 #: inc/enclosure.class.php:285 inc/entity.class.php:599 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:214 inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 #: inc/link.class.php:229 inc/monitor.class.php:498 #: inc/networkequipment.class.php:548 inc/notepad.class.php:208 #: inc/notificationtargetproject.class.php:564 #: inc/notificationtargetproject.class.php:585 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:461 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482 inc/pdu.class.php:310 #: inc/peripheral.class.php:470 inc/phone.class.php:496 #: inc/printer.class.php:623 inc/profile.class.php:1571 #: inc/project.class.php:583 inc/project.class.php:703 #: inc/project.class.php:1170 inc/projecttask.class.php:512 #: inc/queuednotification.class.php:199 inc/queuednotification.class.php:688 #: inc/rack.class.php:444 inc/reminder.class.php:471 inc/rssfeed.class.php:506 #: inc/rule.class.php:769 inc/software.class.php:497 #: inc/softwareversion.class.php:200 inc/supplier.class.php:318 #: inc/ticket.class.php:3221 inc/user.class.php:3078 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" #: inc/authldap.class.php:1295 inc/authldap.class.php:1309 #: inc/authldap.class.php:3143 msgid "Search filter for users" msgstr "Filtre de recherche des utilisateurs" #: inc/authldap.class.php:1476 msgid "" "Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are " "only partial." msgstr "" "Attention : la requête dépasse la limite de l'annuaire. Les résultats ne " "sont que partiels." #: inc/authldap.class.php:1524 msgctxt "button" msgid "Synchronize" msgstr "Synchroniser" #: inc/authldap.class.php:1527 inc/authldap.class.php:1971 #: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94 #: inc/rulecollection.class.php:880 inc/rulecollection.class.php:1076 msgctxt "button" msgid "Import" msgstr "Importer" #: inc/authldap.class.php:1552 inc/authldap.class.php:1601 msgid "Last update in the LDAP directory" msgstr "Dernière mise à jour dans l'annuaire LDAP" #: inc/authldap.class.php:1554 inc/authldap.class.php:1603 msgid "Last update in GLPI" msgstr "Dernière mise à jour dans GLPI" #: inc/authldap.class.php:1615 inc/authldap.class.php:1620 msgid "No user to be synchronized" msgstr "Aucun utilisateur à synchroniser" #: inc/authldap.class.php:1616 inc/authldap.class.php:1621 msgid "No user to be imported" msgstr "Aucun utilisateur à importer" #: inc/authldap.class.php:1987 inc/group.class.php:443 inc/group.class.php:582 msgid "Group DN" msgstr "DN du groupe" #: inc/authldap.class.php:1988 msgid "Destination entity" msgstr "Entité de destination" #: inc/authldap.class.php:2041 inc/authldap.class.php:2044 msgid "No group to be imported" msgstr "Aucun groupe à importer" #: inc/authldap.class.php:2307 msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from" msgstr "" "Veuillez choisir l'annuaire LDAP depuis lequel les utilisateurs et groupes " "seront importés" #: inc/authldap.class.php:2309 inc/authldap.class.php:3126 #: inc/authldap.class.php:3154 msgid "LDAP directory choice" msgstr "Choix de l'annuaire LDAP" #: inc/authldap.class.php:2328 msgid "No LDAP directory defined in GLPI" msgstr "Aucun annuaire LDAP défini dans GLPI" #: inc/authldap.class.php:2698 msgid "User not found or several users found" msgstr "Utilisateur non trouvé ou plusieurs utilisateurs identiques trouvés" #: inc/authldap.class.php:2701 msgid "Unable to add. The user already exist." msgstr "Impossible à ajouter. L'utilisateur existe déjà." #: inc/authldap.class.php:3107 msgid "Expert mode" msgstr "Mode expert" #: inc/authldap.class.php:3109 msgid "Simple mode" msgstr "Mode simplifié" #: inc/authldap.class.php:3134 inc/authldap.class.php:3162 msgctxt "button" msgid "Change" msgstr "Changer" #: inc/authldap.class.php:3170 inc/entity.class.php:1098 #: inc/html.class.php:3302 inc/rulecollection.class.php:1285 msgid "Select the desired entity" msgstr "Sélectionnez l'entité souhaitée" #: inc/authldap.class.php:3221 msgid "Search criteria for users" msgstr "Critère de recherche pour les utilisateurs" #: inc/authldap.class.php:3261 msgid "No directory selected" msgstr "Aucun annuaire sélectionné" #: inc/authldap.class.php:3266 msgid "No directory associated to entity: impossible search" msgstr "Aucun annuaire associé à l'entité : recherche impossible" #: inc/authldap.class.php:3449 inc/transfer.class.php:3370 #: inc/transfer.class.php:3372 msgid "Preserve" msgstr "Conserver" #: inc/authldap.class.php:3450 msgid "Put in trashbin" msgstr "Mettre à la corbeille" #: inc/authldap.class.php:3451 inc/authldap.class.php:3453 msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups" msgstr "Retirer les habilitations et les groupes (dynamiques)" #: inc/authldap.class.php:3452 inc/authldap.class.php:3453 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: inc/authldap.class.php:3519 msgid "Enable filtering by date" msgstr "Activer le filtrage par date" #: inc/authldap.class.php:3523 msgid "View updated users" msgstr "Voir les utilisateurs modifiés" #: inc/authldap.class.php:3524 inc/networkport.class.php:882 #: inc/software.class.php:307 msgid "from" msgstr "de" #: inc/authldap.class.php:3531 inc/networkport.class.php:884 msgid "to" msgstr "à" #: inc/authldap.class.php:3540 msgid "Disable filtering by date" msgstr "Désactiver le filtrage par date" #: inc/authldapreplicate.class.php:82 msgid "Add a LDAP directory replica" msgstr "Ajout d'un réplicat d'annuaire LDAP" #. TRANS: for mail connection system #: inc/authmail.class.php:120 inc/mailcollector.class.php:464 #: inc/toolbox.class.php:2207 msgid "Connection string" msgstr "Chaîne de connexion" #: inc/authmail.class.php:187 msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)" msgstr "" "Nom du domaine de messagerie (adresse de messagerie de type " "identifiant@domaine)" #. TRANS: %s is the datetime of update #: inc/authmail.class.php:199 inc/commondbtm.class.php:2352 #: inc/document.class.php:381 inc/knowbaseitem.class.php:709 #: inc/knowbaseitem.class.php:946 inc/mailcollector.class.php:325 #: inc/rule.class.php:895 #, php-format msgid "Last update on %s" msgstr "Dernière mise à jour le %s" #: inc/authmail.class.php:208 msgid "Email server configuration" msgstr "Configuration du serveur de messagerie" #: inc/authmail.class.php:229 msgid "Test connection to email server" msgstr "Test de connexion au serveur de messagerie" #: inc/autoupdatesystem.class.php:40 inc/computer.class.php:503 #: inc/computer.class.php:618 msgid "Update Source" msgid_plural "Update Sources" msgstr[0] "Source de mise à jour" msgstr[1] "Sources de mise à jour" #: inc/backup.class.php:72 inc/commondbtm.class.php:4986 #: inc/log.class.php:1232 inc/profile.class.php:804 inc/profile.class.php:1410 #: inc/profile.class.php:1509 inc/profile.class.php:2608 #: inc/reminder.class.php:1243 inc/report.class.php:479 #: inc/rssfeed.class.php:1037 inc/stat.class.php:1483 msgid "Read" msgstr "Lecture" #: inc/backup.class.php:73 inc/commondbtm.class.php:4985 #: inc/displaypreference.class.php:307 msgid "Create" msgstr "Créer " #: inc/backup.class.php:75 msgid "Check for upgrade" msgstr "Vérifier la présence de mises à jour" #: inc/blacklist.class.php:74 inc/blacklist.class.php:101 #: inc/config.class.php:3374 inc/dropdowntranslation.class.php:372 #: inc/dropdowntranslation.class.php:478 inc/fieldblacklist.class.php:74 #: inc/fieldblacklist.class.php:113 inc/ruleaction.class.php:175 #: inc/rule.class.php:1105 inc/rule.class.php:2074 #: inc/rulecollection.class.php:1337 inc/savedsearch_alert.class.php:157 #: inc/savedsearch_alert.class.php:254 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:334 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: inc/blacklist.class.php:230 inc/networkname.class.php:218 msgid "IP" msgstr "IP" #: inc/blacklist.class.php:231 inc/networkportethernet.class.php:191 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:191 #: inc/networkportinstantiation.class.php:125 #: inc/networkportinstantiation.class.php:166 #: inc/networkportinstantiation.class.php:554 #: inc/networkportwifi.class.php:141 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: inc/blacklist.class.php:233 inc/computer.class.php:495 #: inc/computer.class.php:626 inc/computervirtualmachine.class.php:176 #: inc/computervirtualmachine.class.php:354 #: inc/computervirtualmachine.class.php:608 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:53 inc/dropdown.class.php:832 msgid "Blacklisted mail content" msgstr "Contenu de courriel interdit " #: inc/budget.class.php:52 inc/commonitilcost.class.php:175 #: inc/commonitilcost.class.php:446 inc/commonitilcost.class.php:548 #: inc/contract.class.php:970 inc/contractcost.class.php:165 #: inc/contractcost.class.php:300 inc/contractcost.class.php:365 #: inc/infocom.class.php:1109 inc/infocom.class.php:1461 #: inc/infocom.class.php:1812 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492 #: inc/notificationtargetproject.class.php:649 inc/profile.class.php:865 #: inc/profile.class.php:1824 inc/projectcost.class.php:176 #: inc/projectcost.class.php:312 inc/projectcost.class.php:377 msgid "Budget" msgid_plural "Budgets" msgstr[0] "Budget" msgstr[1] "Budgets" #: inc/budget.class.php:76 inc/user.class.php:219 msgid "Main" msgstr "Principal" #: inc/budget.class.php:77 inc/change_item.class.php:222 #: inc/contract_item.class.php:205 inc/group.class.php:281 #: inc/group.class.php:484 inc/infocom.class.php:137 #: inc/ipaddress.class.php:248 inc/ipaddress.class.php:1023 #: inc/item_devices.class.php:531 inc/item_devices.class.php:580 #: inc/item_devices.class.php:1261 inc/item_disk.class.php:183 #: inc/item_enclosure.class.php:48 inc/item_enclosure.class.php:136 #: inc/item_enclosure.class.php:236 inc/item_problem.class.php:226 #: inc/item_project.class.php:223 inc/item_rack.class.php:48 #: inc/item_rack.class.php:152 inc/item_rack.class.php:622 #: inc/item_ticket.class.php:538 inc/knowbaseitem_item.class.php:213 #: inc/location.class.php:305 inc/notificationtargetchange.class.php:327 #: inc/notificationtargetchange.class.php:341 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:220 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:232 #: inc/notificationtargetproject.class.php:689 #: inc/notificationtargetproject.class.php:706 inc/pdu_rack.class.php:53 #: inc/pdu_rack.class.php:329 inc/queuednotification.class.php:661 #: inc/queuednotification.class.php:668 inc/reservation.class.php:654 #: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348 #: inc/reservationitem.class.php:364 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "Élément" msgstr[1] "Éléments" #: inc/budget.class.php:330 inc/item_devices.class.php:1264 #: inc/supplier.class.php:455 msgid "No associated item" msgstr "Pas d'élément associé" #: inc/budget.class.php:332 inc/certificate.class.php:171 #: inc/certificate_item.class.php:82 inc/certificate_item.class.php:85 #: inc/document_item.class.php:245 inc/notificationtargetchange.class.php:268 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:200 #: inc/notificationtargetproject.class.php:610 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:144 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:161 #: inc/notificationtargetticket.class.php:590 #: inc/notificationtargetticket.class.php:717 inc/supplier.class.php:457 msgid "Associated item" msgid_plural "Associated items" msgstr[0] "Élément rattaché" msgstr[1] "Éléments rattachés" #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #: inc/budget.class.php:628 inc/calendar_holiday.class.php:150 #: inc/certificate_item.class.php:438 inc/change.class.php:1160 #: inc/change_problem.class.php:195 inc/change_problem.class.php:298 #: inc/change_ticket.class.php:317 inc/change_ticket.class.php:426 #: inc/commondbtm.class.php:4090 inc/commonitilcost.class.php:559 #: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/computerantivirus.class.php:364 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:509 #: inc/computer_softwareversion.class.php:471 #: inc/computer_softwareversion.class.php:752 #: inc/computer_softwareversion.class.php:757 #: inc/computervirtualmachine.class.php:338 inc/contact_supplier.class.php:176 #: inc/contact_supplier.class.php:303 inc/contractcost.class.php:372 #: inc/contract_item.class.php:364 inc/dcroom.class.php:380 #: inc/document_item.class.php:848 inc/group_user.class.php:259 #: inc/group_user.class.php:509 inc/ipaddress.class.php:278 #: inc/item_devices.class.php:608 inc/item_devices.class.php:625 #: inc/item_disk.class.php:314 inc/item_enclosure.class.php:94 #: inc/item_project.class.php:201 inc/item_rack.class.php:116 #: inc/itil_project.class.php:232 inc/itil_project.class.php:360 #: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:573 #: inc/netpoint.class.php:350 inc/networkalias.class.php:408 #: inc/networkname.class.php:778 inc/networkport.class.php:572 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235 #: inc/notificationtarget.class.php:1408 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:187 #: inc/olalevel.class.php:149 inc/pdu_plug.class.php:105 #: inc/problem.class.php:1484 inc/problem_ticket.class.php:360 #: inc/problem_ticket.class.php:479 inc/profile_user.class.php:359 #: inc/project.class.php:1137 inc/projectcost.class.php:384 #: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask_ticket.class.php:218 #: inc/projecttask_ticket.class.php:439 inc/rack.class.php:551 #: inc/rule.class.php:2846 inc/search.class.php:1976 inc/search.class.php:1978 #: inc/search.class.php:2000 inc/search.class.php:2020 #: inc/search.class.php:2058 inc/search.class.php:2061 #: inc/search.class.php:2088 inc/search.class.php:2110 #: inc/slalevel.class.php:149 inc/softwarelicense.class.php:1034 #: inc/softwareversion.class.php:306 inc/supplier.class.php:581 #: inc/ticket.class.php:6245 inc/user.class.php:4179 #, php-format msgid "%1$s = %2$s" msgstr "%1$s = %2$s" #: inc/budget.class.php:628 inc/budget.class.php:826 inc/budget.class.php:854 #: inc/cartridge.class.php:370 inc/cartridge.class.php:423 #: inc/commonitilcost.class.php:613 inc/computer_softwarelicense.class.php:320 #: inc/computer_softwareversion.class.php:649 inc/consumable.class.php:660 #: inc/consumable.class.php:698 inc/item_project.class.php:201 #: inc/softwarelicense.class.php:1161 inc/softwareversion.class.php:334 #: inc/state.class.php:165 inc/state.class.php:219 inc/supplier.class.php:581 msgid "Total" msgstr "Total" #: inc/budget.class.php:819 inc/budget.class.php:865 msgid "Total spent on the budget" msgstr "Total dépensé sur le budget" #: inc/budget.class.php:869 msgid "Total remaining on the budget" msgstr "Total restant sur le budget" #: inc/budgettype.class.php:45 inc/dropdown.class.php:909 msgid "Budget type" msgid_plural "Budget types" msgstr[0] "Type de budget" msgstr[1] "Types de budgets" #: inc/businesscriticity.class.php:45 inc/dropdown.class.php:989 #: inc/infocom.class.php:1216 inc/infocom.class.php:1598 msgid "Business criticity" msgid_plural "Business criticities" msgstr[0] "Criticité business" msgstr[1] "Criticité" #: inc/calendar.class.php:63 inc/dropdown.class.php:1000 #: inc/dropdown.class.php:1001 inc/entity.class.php:947 #: inc/entity.class.php:2149 inc/levelagreement.class.php:463 #: inc/profile.class.php:1449 inc/profile.class.php:2007 #: inc/reminder.class.php:759 inc/slm.class.php:118 inc/slm.class.php:162 #: inc/ticketrecurrent.class.php:163 inc/ticketrecurrent.class.php:284 msgid "Calendar" msgid_plural "Calendars" msgstr[0] "Calendrier" msgstr[1] "Calendriers" #: inc/calendar.class.php:86 inc/calendar.class.php:104 inc/rule.class.php:557 #: inc/rule.class.php:585 msgctxt "button" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" #: inc/calendar.class.php:87 inc/calendar_holiday.class.php:110 msgid "Add a close time" msgstr "Ajouter une période de fermeture" #: inc/calendar_holiday.class.php:141 inc/holiday.class.php:61 #: inc/holiday.class.php:89 msgid "Recurrent" msgstr "Récurrent" #: inc/calendar_holiday.class.php:218 inc/dropdown.class.php:1003 #: inc/holiday.class.php:48 msgid "Close time" msgid_plural "Close times" msgstr[0] "Période de fermeture" msgstr[1] "Périodes de fermeture" #: inc/calendarsegment.class.php:60 msgid "Time range" msgid_plural "Time ranges" msgstr[0] "Plage horaire" msgstr[1] "Plages horaires" #: inc/calendarsegment.class.php:69 msgid "Can not add a range riding an existing period" msgstr "Impossible d'ajouter une plage chevauchant une plage existante" #: inc/calendarsegment.class.php:356 msgid "Add a schedule" msgstr "Ajouter une plage horaire" #: inc/calendarsegment.class.php:358 inc/calendarsegment.class.php:388 #: inc/config.class.php:1303 inc/config.class.php:1320 #: inc/levelagreement.class.php:202 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550 #: inc/reservation.class.php:1022 msgid "Day" msgid_plural "Days" msgstr[0] "Jour" msgstr[1] "Jours" #: inc/cartridge.class.php:98 inc/cartridgeitem.class.php:310 #: inc/entity.class.php:1722 inc/printer.class.php:706 #: inc/profile.class.php:787 inc/profile.class.php:1707 msgid "Cartridge" msgid_plural "Cartridges" msgstr[0] "Cartouche" msgstr[1] "Cartouches" #: inc/cartridge.class.php:288 msgid "Installing a cartridge" msgstr "Installation d'une cartouche" #: inc/cartridge.class.php:295 msgid "No free cartridge" msgstr "Pas de cartouche libre" #: inc/cartridge.class.php:333 msgid "Uninstalling a cartridge" msgstr "Désinstallation d'une cartouche" #: inc/cartridge.class.php:372 inc/cartridge.class.php:618 msgctxt "cartridge" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Neuve" msgstr[1] "Neuves" #: inc/cartridge.class.php:375 inc/cartridge.class.php:426 #: inc/cartridge.class.php:621 msgctxt "cartridge" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "Utilisée" msgstr[1] "Utilisées" #: inc/cartridge.class.php:377 inc/cartridge.class.php:428 #: inc/cartridge.class.php:623 msgctxt "cartridge" msgid "Worn" msgid_plural "Worn" msgstr[0] "Usagée" msgstr[1] "Usagées" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one #: inc/cartridge.class.php:383 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)" msgstr "Total : %1$d (%2$d neuve(s), %3$d utilisée(s), %4$d usagée(s))" #: inc/cartridge.class.php:389 inc/cartridge.class.php:391 #: inc/cartridge.class.php:439 inc/cartridge.class.php:441 msgid "No cartridge" msgstr "Aucune cartouche" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the used one, %3$d the worn one #: inc/cartridge.class.php:434 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)" msgstr "Total : %1$d (%2$d utilisée(s), %3$d usagée(s))" #: inc/cartridge.class.php:695 inc/consumable.class.php:495 #: inc/infocom.class.php:1038 inc/infocom.class.php:1966 msgid "Enable the financial and administrative information" msgstr "Activer les informations financières et administratives" #: inc/cartridge.class.php:699 inc/cartridge.class.php:972 #: inc/consumable.class.php:499 msgid "Back to stock" msgstr "Réintégrer dans le stock" #: inc/cartridge.class.php:713 inc/cartridge.class.php:992 msgid "Worn cartridges" msgstr "Cartouches usagées" #: inc/cartridge.class.php:729 inc/commonitiltask.class.php:1322 #: inc/commonitilvalidation.class.php:751 #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/consumable.class.php:536 #: inc/notificationtargetproject.class.php:575 #: inc/notificationtargetproject.class.php:588 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:470 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485 inc/project.class.php:1215 #: inc/projecttask.class.php:530 inc/projecttask.class.php:794 #: inc/projecttasktemplate.class.php:57 inc/projecttasktemplate.class.php:105 msgctxt "item" msgid "State" msgstr "État" #: inc/cartridge.class.php:730 inc/cartridge.class.php:1007 #: inc/cartridge.class.php:1160 inc/consumable.class.php:537 msgid "Add date" msgstr "Date d'ajout" #: inc/cartridge.class.php:730 inc/cartridge.class.php:1008 #: inc/cartridge.class.php:1163 inc/consumable.class.php:539 msgid "Use date" msgstr "Date d'utilisation" #: inc/cartridge.class.php:731 msgid "Used on" msgstr "Utilisé sur" #: inc/cartridge.class.php:735 inc/cartridge.class.php:1011 #: inc/cartridge.class.php:1182 msgid "Printer counter" msgstr "Compteur imprimante" #. TRANS: Always plural #: inc/cartridge.class.php:738 inc/config.class.php:3251 #: inc/consumable.class.php:542 inc/entity.class.php:1848 #: inc/infocom.class.php:107 inc/infocom.class.php:1095 #: inc/infocom.class.php:1353 inc/transfer.class.php:3441 #: install/update_0723_078.php:4793 msgid "Financial and administrative information" msgstr "Informations financières et administratives" #: inc/cartridge.class.php:799 #, php-format msgid "%d printed page" msgid_plural "%d printed pages" msgstr[0] "%d page imprimée" msgstr[1] "%d pages imprimées" #: inc/cartridge.class.php:802 msgid "Counter error" msgstr "Erreur de compteur" #: inc/cartridge.class.php:817 inc/cartridge.class.php:1097 msgid "Average time in stock" msgstr "En stock en moyenne" #: inc/cartridge.class.php:818 inc/cartridge.class.php:821 #: inc/contract_item.class.php:397 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "mois" msgstr[1] "mois" #: inc/cartridge.class.php:820 inc/cartridge.class.php:1100 msgid "Average time in use" msgstr "Utilisation moyenne" #: inc/cartridge.class.php:822 inc/cartridge.class.php:1103 msgid "Average number of printed pages" msgstr "Pages imprimées en moyenne" #: inc/cartridge.class.php:863 msgid "Add cartridges" msgstr "Ajouter des cartouches" #. TRANS : multiplier #: inc/cartridge.class.php:945 msgid "x" msgstr "x" #: inc/cartridge.class.php:949 inc/computer.class.php:547 #: inc/computer_softwareversion.class.php:740 #: inc/computer_softwareversion.class.php:927 inc/plugin.class.php:1967 #: install/install.php:152 msgctxt "button" msgid "Install" msgstr "Installer" #: inc/cartridge.class.php:953 msgid "No cartridge available" msgstr "Aucune cartouche disponible" #: inc/cartridge.class.php:970 msgid "End of life" msgstr "Fin de vie" #: inc/cartridge.class.php:976 msgid "Update printer counter" msgstr "Mise à jour du compteur de l'imprimante" #: inc/cartridge.class.php:990 msgid "Used cartridges" msgstr "Cartouches utilisées" #: inc/cartridge.class.php:1005 inc/cartridge.class.php:1156 #: inc/cartridgeitem.class.php:53 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:82 msgid "Cartridge model" msgid_plural "Cartridge models" msgstr[0] "Modèle de cartouche" msgstr[1] "Modèles de cartouches" #: inc/cartridge.class.php:1006 inc/cartridgeitemtype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:878 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" msgstr[0] "Type de cartouche" msgstr[1] "Types de cartouches" #: inc/cartridge.class.php:1012 msgid "Printed pages" msgstr "Pages imprimées" #. TRANS: %d is a number of months #: inc/cartridge.class.php:1099 inc/cartridge.class.php:1102 #: inc/contract.class.php:255 inc/contract.class.php:256 #: inc/contract.class.php:257 inc/contract.class.php:258 #: inc/contract.class.php:269 inc/contract.class.php:270 #: inc/contract.class.php:271 inc/contract.class.php:272 #: inc/contract.class.php:464 inc/contract.class.php:465 #: inc/contract.class.php:466 inc/contract.class.php:467 #: inc/contract.class.php:551 inc/contract.class.php:552 #: inc/contract.class.php:553 inc/contract.class.php:554 #: inc/contract.class.php:742 inc/contract.class.php:743 #: inc/contract.class.php:744 inc/contract.class.php:745 #: inc/contract.class.php:762 inc/contract.class.php:763 #: inc/contract.class.php:764 inc/contract.class.php:765 #: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/dropdown.class.php:1580 #: inc/infocom.class.php:1236 inc/ticketrecurrent.class.php:188 #: inc/ticketrecurrent.class.php:217 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mois" msgstr[1] "%d mois" #: inc/cartridgeitem.class.php:199 inc/cartridgeitem.class.php:286 #: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:246 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82 msgid "Reference" msgstr "Référence" #: inc/cartridgeitem.class.php:203 inc/cartridgeitem.class.php:302 #: inc/certificate.class.php:200 inc/certificate.class.php:409 #: inc/commondevice.class.php:153 inc/commondevice.class.php:240 #: inc/computerantivirus.class.php:264 inc/computerantivirus.class.php:352 #: inc/computer.class.php:388 inc/computer.class.php:726 #: inc/consumableitem.class.php:147 inc/consumableitem.class.php:270 #: inc/dropdown.class.php:828 inc/enclosure.class.php:185 #: inc/enclosure.class.php:294 inc/manufacturer.class.php:45 #: inc/manufacturer.class.php:187 inc/monitor.class.php:216 #: inc/monitor.class.php:587 inc/networkequipment.class.php:307 #: inc/networkequipment.class.php:609 inc/pdu.class.php:135 #: inc/pdu.class.php:265 inc/peripheral.class.php:213 #: inc/peripheral.class.php:495 inc/phone.class.php:207 #: inc/phone.class.php:521 inc/printer.class.php:313 inc/printer.class.php:764 #: inc/rack.class.php:148 inc/rack.class.php:453 #: inc/reservationitem.class.php:251 inc/ruleasset.class.php:113 #: inc/rule.class.php:252 inc/rulecollection.class.php:2062 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnarymanufacturer.class.php:55 #: inc/ruledictionnarymanufacturer.class.php:68 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:79 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:103 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:60 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:109 inc/search.class.php:6565 msgid "Manufacturer" msgid_plural "Manufacturers" msgstr[0] "Fabricant" msgstr[1] "Fabricants" #: inc/cartridgeitem.class.php:209 inc/cartridgeitem.class.php:372 #: inc/certificate.class.php:209 inc/certificate.class.php:402 #: inc/commondbtm.class.php:3349 inc/computer.class.php:379 #: inc/computer.class.php:735 inc/consumableitem.class.php:153 #: inc/consumableitem.class.php:324 inc/enclosure.class.php:140 #: inc/enclosure.class.php:303 inc/itilcategory.class.php:57 #: inc/itilcategory.class.php:117 inc/monitor.class.php:209 #: inc/monitor.class.php:596 inc/networkequipment.class.php:300 #: inc/networkequipment.class.php:618 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:732 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:162 inc/pdu.class.php:125 #: inc/pdu.class.php:283 inc/peripheral.class.php:206 #: inc/peripheral.class.php:504 inc/phone.class.php:200 #: inc/phone.class.php:550 inc/printer.class.php:306 inc/printer.class.php:773 #: inc/rack.class.php:138 inc/rack.class.php:462 #: inc/reservationitem.class.php:261 inc/ruleasset.class.php:166 #: inc/search.class.php:6570 msgid "Technician in charge of the hardware" msgstr "Responsable technique" #: inc/cartridgeitem.class.php:222 inc/cartridgeitem.class.php:382 #: inc/certificate.class.php:228 inc/certificate.class.php:429 #: inc/computer.class.php:395 inc/computer.class.php:745 #: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:334 #: inc/enclosure.class.php:150 inc/enclosure.class.php:313 #: inc/itilcategory.class.php:62 inc/monitor.class.php:222 #: inc/monitor.class.php:606 inc/networkequipment.class.php:313 #: inc/networkequipment.class.php:628 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:734 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:57 inc/pdu.class.php:144 #: inc/pdu.class.php:301 inc/peripheral.class.php:219 #: inc/peripheral.class.php:514 inc/phone.class.php:213 #: inc/phone.class.php:560 inc/printer.class.php:319 inc/printer.class.php:783 #: inc/rack.class.php:157 inc/rack.class.php:472 inc/ruleasset.class.php:168 #: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/search.class.php:6576 msgid "Group in charge of the hardware" msgstr "Groupe technique" #: inc/cartridgeitem.class.php:233 inc/consumableitem.class.php:177 msgid "Stock location" msgstr "Lieu de stockage" #: inc/cartridgeitem.class.php:240 inc/cartridgeitem.class.php:391 #: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:343 msgid "Alert threshold" msgstr "Seuil d'alerte" #: inc/cartridgeitem.class.php:322 inc/printer.class.php:717 msgid "Number of used cartridges" msgstr "Nombre de cartouches utilisées" #: inc/cartridgeitem.class.php:338 inc/printer.class.php:733 msgid "Number of worn cartridges" msgstr "Nombre de cartouches usagées" #: inc/cartridgeitem.class.php:353 msgid "Number of new cartridges" msgstr "Nombre de cartouches neuves" #: inc/cartridgeitem.class.php:420 inc/dropdown.class.php:925 #: inc/printermodel.class.php:44 inc/rule.class.php:300 #: inc/rulecollection.class.php:2092 msgid "Printer model" msgid_plural "Printer models" msgstr[0] "Modèle d'imprimante" msgstr[1] "Modèles d'imprimantes" #: inc/cartridgeitem.class.php:443 inc/cartridgeitem.class.php:613 msgid "Send alarms on cartridges" msgstr "Envoi des alertes sur les cartouches" #. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/cartridgeitem.class.php:505 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s " "- Remaining %3$d" msgstr "" "Seuil d'alerte atteint pour le type de cartouche : %1$s - Référence %2$s - " "Reste %3$d" #. TRANS: %s is entity name #: inc/cartridgeitem.class.php:548 #, php-format msgid "%s: send cartridge alert failed" msgstr "%s : échec d'envoi de l'alerte pour les cartouches" #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120 msgid "Add a compatible printer model" msgstr "Ajouter un modèle d'imprimante compatible" #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 #: inc/commonitilcost.class.php:620 inc/commonitilvalidation.class.php:873 #: inc/computerantivirus.class.php:392 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:323 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:396 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:594 #: inc/computer_softwareversion.class.php:369 #: inc/computer_softwareversion.class.php:600 #: inc/computer_softwareversion.class.php:652 #: inc/computer_softwareversion.class.php:843 #: inc/computer_softwareversion.class.php:970 inc/contractcost.class.php:412 #: inc/contract_item.class.php:410 inc/crontask.class.php:1075 #: inc/crontask.class.php:1120 inc/crontask.class.php:1202 #: inc/displaypreference.class.php:659 inc/group.class.php:888 #: inc/group_user.class.php:598 inc/item_disk.class.php:346 #: inc/item_enclosure.class.php:117 inc/item_rack.class.php:133 #: inc/itilcategory.class.php:357 inc/knowbaseitem.class.php:1587 #: inc/levelagreement.class.php:542 inc/location.class.php:426 #: inc/netpoint.class.php:312 inc/networkalias.class.php:392 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258 #: inc/notificationtarget.class.php:1434 inc/pdu_rack.class.php:310 #: inc/profile_user.class.php:237 inc/projectcost.class.php:423 #: inc/projecttask.class.php:1129 inc/projecttask_ticket.class.php:508 #: inc/rule.class.php:2809 inc/savedsearch_alert.class.php:272 #: inc/search.class.php:7032 inc/software.class.php:986 #: inc/softwarelicense.class.php:1177 inc/softwareversion.class.php:340 #: inc/state.class.php:231 inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:273 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:292 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:358 inc/transfer.class.php:3617 msgid "No item found" msgstr "Aucun élément trouvé" #: inc/central.class.php:48 inc/profile.class.php:2678 #: inc/tickettemplate.class.php:344 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:200 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:232 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:284 msgid "Standard interface" msgstr "Interface standard" #: inc/central.class.php:65 inc/displaypreference.class.php:689 #: inc/displaypreference.class.php:697 msgid "Personal View" msgstr "Vue personnelle" #: inc/central.class.php:66 msgid "Group View" msgstr "Vue groupe" #: inc/central.class.php:67 inc/displaypreference.class.php:695 msgid "Global View" msgstr "Vue globale" #: inc/central.class.php:68 inc/rssfeed.class.php:80 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feeds" msgstr[0] "Flux RSS" msgstr[1] "Flux RSS" #: inc/central.class.php:169 #, php-format msgid "" "For security reasons, please change the password for the default users: %s" msgstr "" "Pour des raisons de sécurité, veuillez changer le mot de passe par défaut " "pour le(s) utilisateur(s) : %s" #: inc/central.class.php:173 #, php-format msgid "For security reasons, please remove file: %s" msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez supprimer le fichier : %s" #: inc/central.class.php:180 #, php-format msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine." msgstr "%1$s tables non migrées au moteur InnoDB." #: inc/central.class.php:188 inc/html.class.php:1570 msgid "SQL replica: read only" msgstr "Réplicat SQL : lecture seule" #: inc/certificate.class.php:51 inc/entity.class.php:1927 #: inc/profile.class.php:871 msgid "Certificate" msgid_plural "Certificates" msgstr[0] "Certificat" msgstr[1] "Certificats" #: inc/certificate.class.php:124 inc/certificate.class.php:484 #: inc/certificate_item.class.php:428 msgid "DNS suffix" msgstr "Suffixe DNS" #: inc/certificate.class.php:131 inc/certificate.class.php:468 msgid "Self-signed" msgstr "Auto-signé" #: inc/certificate.class.php:139 inc/certificate.class.php:490 #: inc/certificate_item.class.php:430 inc/computerantivirus.class.php:195 #: inc/computerantivirus.class.php:284 inc/computerantivirus.class.php:357 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:92 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81 msgid "Expiration date" msgstr "Date d'expiration" #: inc/certificate.class.php:147 inc/certificate.class.php:500 msgid "Command used" msgstr "Commande utilisée" #: inc/certificate.class.php:155 inc/certificate.class.php:508 msgid "Certificate request (CSR)" msgstr "Requête pour le certificat (CSR)" #: inc/certificate.class.php:218 inc/certificate.class.php:377 #: inc/certificate_item.class.php:431 inc/change.class.php:793 #: inc/commondbtm.class.php:3316 inc/commonitilobject.class.php:2871 #: inc/commonitilobject.class.php:5871 inc/commonitiltask.class.php:629 #: inc/commonitiltask.class.php:829 inc/commonitiltask.class.php:1502 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1029 inc/computer.class.php:351 #: inc/computer.class.php:609 inc/computer_softwarelicense.class.php:521 #: inc/computer_softwareversion.class.php:323 #: inc/computer_softwareversion.class.php:807 #: inc/computer_softwareversion.class.php:950 inc/config.class.php:561 #: inc/contract_item.class.php:605 inc/crontask.class.php:462 #: inc/crontask.class.php:1153 inc/crontask.class.php:1340 #: inc/enclosure.class.php:95 inc/enclosure.class.php:243 #: inc/item_devices.class.php:354 inc/item_devices.class.php:355 #: inc/levelagreementlevel.class.php:225 inc/line.class.php:106 #: inc/line.class.php:196 inc/monitor.class.php:186 inc/monitor.class.php:430 #: inc/networkequipment.class.php:277 inc/networkequipment.class.php:480 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1415 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:183 inc/pdu.class.php:95 #: inc/pdu.class.php:273 inc/peripheral.class.php:183 #: inc/peripheral.class.php:402 inc/phone.class.php:179 #: inc/phone.class.php:420 inc/plugin.class.php:1856 inc/printer.class.php:285 #: inc/printer.class.php:555 inc/problem.class.php:1178 #: inc/project.class.php:875 inc/projecttask.class.php:960 #: inc/projecttask_ticket.class.php:361 inc/rack.class.php:108 #: inc/rack.class.php:386 inc/reminder.class.php:401 #: inc/reminder.class.php:749 inc/report.class.php:110 #: inc/ruleasset.class.php:104 inc/ruleasset.class.php:142 #: inc/ruleticket.class.php:598 inc/search.class.php:6501 #: inc/search.class.php:6522 inc/software.class.php:636 #: inc/softwarelicense.class.php:326 inc/softwarelicense.class.php:622 #: inc/softwareversion.class.php:137 inc/softwareversion.class.php:191 #: inc/softwareversion.class.php:313 inc/state.class.php:154 #: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/ticket.class.php:4954 #: inc/user.class.php:4060 inc/user.class.php:4140 msgid "Status" msgid_plural "Statuses" msgstr[0] "Statut" msgstr[1] "Statuts" #: inc/certificate.class.php:255 inc/document.class.php:1004 msgctxt "quantity" msgid "Number of associated items" msgstr "Nombre d'éléments associés" #. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to #. change for RTL #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #. TRANS: letter 'R' for Recursive #: inc/certificate.class.php:366 inc/certificate.class.php:418 #: inc/computer.class.php:335 inc/computer.class.php:429 #: inc/consumableitem.class.php:197 inc/enclosure.class.php:167 #: inc/infocom.class.php:1129 inc/levelagreement.class.php:376 #: inc/monitor.class.php:178 inc/monitor.class.php:253 #: inc/networkequipment.class.php:269 inc/networkequipment.class.php:344 #: inc/pdu.class.php:169 inc/peripheral.class.php:175 #: inc/peripheral.class.php:250 inc/phone.class.php:171 #: inc/phone.class.php:243 inc/printer.class.php:277 inc/printer.class.php:350 #: inc/profile_user.class.php:219 inc/profile_user.class.php:222 #: inc/profile_user.class.php:226 inc/profile_user.class.php:228 #: inc/profile_user.class.php:403 inc/profile_user.class.php:406 #: inc/profile_user.class.php:409 inc/profile_user.class.php:411 #: inc/profile_user.class.php:568 inc/profile_user.class.php:571 #: inc/profile_user.class.php:574 inc/profile_user.class.php:576 #: inc/rack.class.php:182 inc/search.class.php:5367 inc/search.class.php:5371 #: inc/search.class.php:5406 inc/search.class.php:5410 #: inc/softwarelicense.class.php:318 inc/softwarelicense.class.php:393 #: inc/ticket.class.php:4003 inc/ticket.class.php:4010 #: inc/ticket.class.php:4037 inc/ticket.class.php:4064 #: inc/ticket.class.php:4075 inc/ticket.class.php:4084 #: inc/ticket.class.php:4129 inc/ticket.class.php:4151 #: inc/ticket.class.php:4736 inc/ticket.class.php:4793 #: inc/ticket.class.php:4805 inc/ticket.class.php:4820 #: inc/ticket.class.php:4832 inc/ticket.class.php:4875 #: inc/ticket.class.php:4900 inc/ticket.class.php:4954 #: inc/ticket.class.php:4974 inc/ticket.class.php:4990 #: inc/ticket.class.php:5012 inc/ticket.class.php:5066 #: inc/ticket.class.php:5082 inc/ticket.class.php:5098 #: inc/ticket.class.php:5131 inc/ticket.class.php:5154 #: inc/ticket.class.php:5173 inc/ticket.class.php:5194 #: inc/ticket.class.php:5281 #, php-format msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: inc/certificate.class.php:409 msgid "Root CA" msgstr "CA de l'autorité racine" #. TRANS: Number of the alternate username #: inc/certificate.class.php:458 inc/commondbtm.class.php:3360 #: inc/computer.class.php:414 inc/computer.class.php:666 #: inc/monitor.class.php:237 inc/monitor.class.php:463 #: inc/networkequipment.class.php:328 inc/networkequipment.class.php:513 #: inc/notificationtargetchange.class.php:274 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:206 #: inc/notificationtargetproject.class.php:616 #: inc/notificationtargetticket.class.php:616 inc/peripheral.class.php:234 #: inc/peripheral.class.php:435 inc/phone.class.php:228 #: inc/phone.class.php:453 inc/printer.class.php:334 inc/printer.class.php:588 #: inc/ruleasset.class.php:111 inc/search.class.php:6550 msgid "Alternate username number" msgstr "Usager numéro" #: inc/certificate.class.php:478 inc/certificate_item.class.php:427 msgid "DNS name" msgstr "Nom DNS" #: inc/certificate.class.php:492 msgid "Empty for infinite" msgstr "Vide pour infini" #: inc/certificate.class.php:539 msgctxt "button" msgid "Associate certificate" msgstr "Associer un certificat" #: inc/certificate.class.php:541 msgctxt "button" msgid "Dissociate certificate" msgstr "Dissocier un certificat" #: inc/certificate.class.php:682 msgid "Send alarms on expired certificate" msgstr "Envoyer une alarme à l'expiration d'un certificat" #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/certificate.class.php:746 #, php-format msgid "Certificate %1$s expired on %2$s" msgstr "Certificat %1$s expiré le %2$s" #: inc/certificate.class.php:784 msgid "Send Certificates alert failed" msgstr "Envoi de l'alerte sur les certificats échoué" #: inc/certificate_item.class.php:208 inc/change_item.class.php:106 #: inc/contract_item.class.php:559 inc/document_item.class.php:356 #: inc/item_problem.class.php:108 inc/item_project.class.php:108 #: inc/item_ticket.class.php:396 inc/log.class.php:1116 msgid "Add an item" msgstr "Ajout d'un élément" #: inc/certificate_item.class.php:398 inc/commondbconnexity.class.php:446 #: inc/commondbconnexity.class.php:608 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136 #: inc/networkname.class.php:705 inc/networkport_vlan.class.php:132 #: inc/networkport_vlan.class.php:257 msgctxt "button" msgid "Associate" msgstr "Associer" #: inc/certificate_item.class.php:478 msgid "Does not expire" msgstr "N'expire pas" #: inc/certificatetype.class.php:45 inc/dropdown.class.php:907 msgid "Certificate type" msgid_plural "Certificate types" msgstr[0] "Type de certificat" msgstr[1] "Type de certificats" #: inc/change.class.php:178 inc/problem.class.php:411 #: inc/ticket.class.php:2671 msgid "Add an actor" msgstr "Ajouter un acteur" #: inc/change.class.php:180 inc/problem.class.php:413 #: inc/ticket.class.php:2673 msgid "Set notifications for all actors" msgstr "Définir les notifications pour tous les acteurs" #: inc/change.class.php:195 msgid "Processing change" msgstr "Traitement du changement" #: inc/change.class.php:196 inc/problem.class.php:183 #: inc/problem.class.php:476 msgid "Analysis" msgstr "Analyse" #: inc/change.class.php:197 msgid "Plans" msgstr "Plans" #: inc/change.class.php:419 inc/contract.class.php:859 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1572 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:152 #: inc/notificationtargetproject.class.php:597 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 #: inc/notificationtargetticket.class.php:623 inc/problem.class.php:429 msgctxt "quantity" msgid "Number of items" msgstr "Nombre d'éléments" #: inc/change.class.php:449 inc/item_devices.class.php:173 #: inc/item_ticket.class.php:1221 inc/link_itemtype.class.php:164 #: inc/problem.class.php:460 inc/ticket.class.php:3015 msgid "Associated item type" msgid_plural "Associated item types" msgstr[0] "Type d'élément associé" msgstr[1] "Types d'élément associé" #: inc/change.class.php:465 inc/change.class.php:481 inc/change.class.php:904 #: inc/notificationtargetchange.class.php:261 msgid "Control list" msgstr "Liste de contrôles" #: inc/change.class.php:490 inc/change.class.php:933 #: inc/notificationtargetchange.class.php:262 msgid "Deployment plan" msgstr "Plan de déploiement" #: inc/change.class.php:499 inc/change.class.php:944 #: inc/notificationtargetchange.class.php:263 msgid "Backup plan" msgstr "Plan de repli" #: inc/change.class.php:508 inc/change.class.php:955 #: inc/notificationtargetchange.class.php:264 msgid "Checklist" msgstr "Liste de vérifications" #: inc/change.class.php:539 inc/plugin.class.php:1701 #: inc/plugin.class.php:2140 inc/problem.class.php:551 #: inc/ticket.class.php:3612 msgctxt "status" msgid "New" msgstr "Nouveau" #: inc/change.class.php:540 msgid "Evaluation" msgstr "Évaluation" #: inc/change.class.php:541 inc/change.class.php:843 #: inc/commonitilvalidation.class.php:91 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1006 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1084 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1103 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:917 #: inc/ticket.class.php:5016 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" msgstr[0] "Validation" msgstr[1] "Validations" #: inc/change.class.php:542 inc/problem.class.php:552 msgctxt "status" msgid "Accepted" msgstr "Accepté" #: inc/change.class.php:543 inc/commonitilobject.class.php:4733 #: inc/problem.class.php:555 inc/ticket.class.php:3615 msgid "Pending" msgstr "En attente" #: inc/change.class.php:544 msgctxt "change" msgid "Testing" msgstr "En test" #: inc/change.class.php:545 msgid "Qualification" msgstr "Qualification" #: inc/change.class.php:546 msgid "Applied" msgstr "Appliqué" #: inc/change.class.php:547 msgid "Review" msgstr "Revue" #: inc/change.class.php:548 inc/problem.class.php:558 #: inc/ticket.class.php:3617 msgctxt "status" msgid "Closed" msgstr "Clos" #: inc/change.class.php:552 inc/problem.class.php:561 #: inc/ticket.class.php:3620 msgctxt "status" msgid "Not solved" msgstr "Non résolu" #: inc/change.class.php:553 inc/problem.class.php:562 #: inc/ticket.class.php:3621 msgctxt "status" msgid "Not closed" msgstr "Non clos" #: inc/change.class.php:555 inc/problem.class.php:564 #: inc/ticket.class.php:3623 msgctxt "status" msgid "Solved + Closed" msgstr "Résolu + Clos" #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #: inc/change.class.php:705 inc/commondbtm.class.php:1282 #: inc/commondbtm.class.php:1565 inc/commondbtm.class.php:2672 #: inc/commonglpi.class.php:866 inc/item_ticket.class.php:1324 #: inc/problem.class.php:1092 inc/savedsearch.class.php:369 #: inc/ticket.class.php:4713 #, php-format msgid "%1$s - ID %2$d" msgstr "%1$s - ID %2$d" #: inc/change.class.php:715 inc/commonitilobject.class.php:2907 #: inc/commonitilobject.class.php:4677 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1420 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495 #: inc/notificationtargetproject.class.php:581 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478 inc/problem.class.php:1102 #: inc/projecttask.class.php:810 inc/ticket.class.php:4736 #: inc/ticket.class.php:4738 inc/ticket.class.php:6945 msgid "Opening date" msgstr "Date d'ouverture" #: inc/change.class.php:740 inc/commonitilobject.class.php:2925 #: inc/commonitilobject.class.php:4680 inc/commonitilobject.class.php:5649 #: inc/levelagreement.class.php:940 inc/levelagreementlevel.class.php:282 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1423 #: inc/notificationtargetticket.class.php:581 inc/olalevel.class.php:176 #: inc/problem.class.php:1124 inc/ruleticket.class.php:478 #: inc/ruleticket.class.php:494 inc/ruleticket.class.php:609 #: inc/ruleticket.class.php:625 inc/slalevel.class.php:176 #: inc/ticket.class.php:3104 inc/ticket.class.php:4805 #: inc/ticket.class.php:4807 inc/ticket.class.php:6979 msgid "Time to resolve" msgstr "Temps de résolution" #: inc/change.class.php:752 inc/change.class.php:761 #: inc/problem.class.php:1136 inc/problem.class.php:1145 #: inc/projecttask.class.php:1585 inc/reminder.class.php:1069 #: inc/reservation.class.php:679 inc/reservation.class.php:1106 #: inc/reservation.class.php:1166 inc/reservation.class.php:1266 #: inc/reservation.class.php:1350 inc/rssfeed.class.php:690 #: inc/tasktemplate.class.php:76 inc/ticket.class.php:4758 msgid "By" msgstr "Par" #: inc/change.class.php:771 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1422 #: inc/problem.class.php:1155 msgid "Date of solving" msgstr "Date de résolution" #: inc/change.class.php:778 inc/commonitilobject.class.php:2916 #: inc/commonitilobject.class.php:4690 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1421 #: inc/problem.class.php:1162 inc/ticket.class.php:6992 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" #: inc/change.class.php:823 inc/commonitilobject.class.php:3002 #: inc/commonitiltask.class.php:620 inc/crontask.class.php:1014 #: inc/crontask.class.php:1096 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1419 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:475 inc/problem.class.php:1205 #: inc/projecttask.class.php:626 inc/stat.class.php:481 #: inc/ticket.class.php:5154 msgid "Total duration" msgstr "Durée totale" #: inc/change.class.php:865 inc/commonitilobject.class.php:2852 #: inc/commonitiltask.class.php:576 inc/commonitiltask.class.php:670 #: inc/commonitiltask.class.php:1693 inc/commonitiltask.class.php:1872 #: inc/crontask.class.php:453 inc/crontask.class.php:1098 #: inc/crontask.class.php:1156 inc/crontask.class.php:1328 #: inc/itilfollowup.class.php:492 inc/itilfollowup.class.php:553 #: inc/itilfollowup.class.php:826 inc/itilfollowup.class.php:949 #: inc/itilfollowup.class.php:1017 inc/itilsolution.class.php:225 #: inc/levelagreement.class.php:568 inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetchange.class.php:360 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1412 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1414 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:84 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:179 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:251 #: inc/notificationtargetproject.class.php:562 #: inc/notificationtargetproject.class.php:583 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:638 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:459 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:480 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521 #: inc/notificationtargetticket.class.php:770 #: inc/notificationtargetticket.class.php:777 #: inc/notificationtargetticket.class.php:784 inc/problem.class.php:824 #: inc/problem.class.php:1235 inc/project.class.php:548 #: inc/project.class.php:1299 inc/projecttask.class.php:633 #: inc/projecttask.class.php:785 inc/projecttasktemplate.class.php:91 #: inc/projecttasktemplate.class.php:193 inc/reminder.class.php:411 #: inc/reminder.class.php:841 inc/rule.class.php:709 inc/rule.class.php:862 #: inc/rule.class.php:2769 inc/rule.class.php:2838 #: inc/rulecollection.class.php:553 inc/rulecollection.class.php:584 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleright.class.php:72 #: inc/ruleticket.class.php:337 inc/ticket.class.php:4151 #: inc/ticket.class.php:5194 inc/ticket.class.php:5865 msgid "Description" msgstr "Description" #: inc/change.class.php:893 inc/notificationtargetproblem.class.php:197 #: inc/problem.class.php:483 inc/problem.class.php:1275 msgid "Impacts" msgstr "Impacts" #: inc/change.class.php:982 inc/problem.class.php:1570 #: inc/project.class.php:115 msgid "See all" msgstr "Voir tous" #: inc/change.class.php:983 inc/problem.class.php:1571 msgid "See (author)" msgstr "Voir (auteur)" #: inc/change.class.php:1085 msgid "Last changes" msgstr "Derniers changements" #: inc/change.class.php:1087 inc/group.class.php:127 inc/group.class.php:784 #: inc/group_user.class.php:486 inc/problem.class.php:1411 #: inc/ticket.class.php:6142 msgid "Child groups" msgstr "Sous-groupes" #: inc/change.class.php:1126 msgid "New change for this item..." msgstr "Nouveau changement pour cet élément..." #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/change.class.php:1166 #, php-format msgid "Last %d change" msgid_plural "Last %d changes" msgstr[0] "Dernier %d changement" msgstr[1] "Derniers %d changements" #: inc/change.class.php:1171 inc/change.class.php:1225 msgid "No change found." msgstr "Pas de changement trouvé" #: inc/change.class.php:1213 msgid "Changes on linked items" msgstr "Changements sur les éléments liés" #: inc/change_problem.class.php:64 msgid "Link Problem/Change" msgid_plural "Links Problem/Change" msgstr[0] "Lien Problème/Changement" msgstr[1] "Liens Problème/Changement" #: inc/change_problem.class.php:159 inc/change_ticket.class.php:392 #: inc/itil_project.class.php:179 msgid "Add a change" msgstr "Ajouter un changement" #: inc/change_problem.class.php:171 msgid "Create a change from this problem" msgstr "Créer un changement à partir de ce problème" #: inc/change_problem.class.php:269 inc/itil_project.class.php:182 #: inc/problem_ticket.class.php:435 msgid "Add a problem" msgstr "Ajouter un problème" #: inc/changetask.class.php:43 msgid "Change task" msgid_plural "Change tasks" msgstr[0] "Tâche de changement" msgstr[1] "Tâches de changement" #: inc/change_ticket.class.php:62 msgid "Link Ticket/Change" msgid_plural "Links Ticket/Change" msgstr[0] "Lien Ticket/Changement" msgstr[1] "Liens Ticket/Changement" #: inc/change_ticket.class.php:275 inc/itil_project.class.php:185 #: inc/problem_ticket.class.php:307 inc/projecttask_ticket.class.php:169 msgid "Add a ticket" msgstr "Ajouter un ticket" #: inc/change_ticket.class.php:299 inc/commonitilobject.class.php:4466 #: inc/problem_ticket.class.php:344 msgid "Solve tickets" msgstr "Résoudre les tickets" #: inc/change_ticket.class.php:301 inc/commonitiltask.class.php:1683 #: inc/problem.class.php:408 inc/problem_ticket.class.php:346 #: inc/ticket.class.php:2653 msgid "Add a new task" msgstr "Ajouter une nouvelle tâche" #: inc/change_ticket.class.php:402 msgid "Create a change from this ticket" msgstr "Créer un changement à partir de ce ticket" #: inc/commondbchild.class.php:279 inc/networkportinstantiation.class.php:538 msgid "Item not linked to an object" msgstr "Élément non lié à un objet" #: inc/commondbchild.class.php:775 inc/commondbchild.class.php:780 #: inc/commondevice.class.php:379 inc/commondevice.class.php:381 #: inc/commondevice.class.php:383 inc/commonitilobject.class.php:4068 #: inc/commonitilobject.class.php:4070 inc/commonitilobject.class.php:4178 #: inc/commonitilobject.class.php:4180 inc/commonitilobject.class.php:4273 #: inc/commonitilobject.class.php:4275 inc/dropdown.class.php:221 #: inc/dropdown.class.php:223 inc/html.class.php:6484 inc/html.class.php:6485 #: inc/html.class.php:6582 inc/html.class.php:6583 inc/infocom.class.php:708 #: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148 #: inc/reminder.class.php:1195 inc/reminder.class.php:1196 #: inc/rssfeed.class.php:985 inc/rssfeed.class.php:986 #: inc/ruleaction.class.php:393 inc/ruleasset.class.php:75 #: inc/ruleasset.class.php:77 inc/ruleticket.class.php:80 #: inc/ruleticket.class.php:82 inc/ticket.class.php:4240 #: inc/ticket.class.php:5239 inc/ticket.class.php:5392 #: inc/ticket.class.php:5401 inc/ticket.class.php:5964 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: inc/commondbconnexity.class.php:262 msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)" msgstr "" "Mise à jour impossible de l'élément : droits insuffisants sur le(s) " "parent(s)" #: inc/commondbconnexity.class.php:447 inc/commondbconnexity.class.php:564 #: inc/networkname.class.php:117 inc/networkname.class.php:442 #: inc/networkport_vlan.class.php:258 msgctxt "button" msgid "Dissociate" msgstr "Dissocier" #: inc/commondbconnexity.class.php:542 msgid "First Item" msgstr "Premier élément " #: inc/commondbconnexity.class.php:549 msgid "Second Item" msgstr "Second élément " #: inc/commondbconnexity.class.php:554 #, php-format msgid "Select a peer for %s:" msgstr "Sélectionner un pair pour %s :" #: inc/commondbconnexity.class.php:590 msgid "Unable to reaffect given elements !" msgstr "Impossible de réaffecter ces éléments !" #: inc/commondbrelation.class.php:1285 msgid "Remove all at once" msgstr "Supprimer tous à la fois" #: inc/commondbtm.class.php:1290 inc/item_ticket.class.php:1333 msgid "Item successfully added" msgstr "Élément ajouté" #: inc/commondbtm.class.php:1575 msgid "Item successfully updated" msgstr "Élément modifié" #: inc/commondbtm.class.php:1764 inc/item_ticket.class.php:1372 msgid "Item successfully deleted" msgstr "Élément mis à la corbeille" #: inc/commondbtm.class.php:1804 msgid "Item successfully purged" msgstr "Élément supprimé définitivement" #: inc/commondbtm.class.php:1914 msgid "Item successfully restored" msgstr "Élément restauré" #. TRANS: %s is the datetime of insertion #. TRANS: %s is the datetime of update #: inc/commondbtm.class.php:2335 inc/commondbtm.class.php:2345 #: inc/knowbaseitem.class.php:704 inc/knowbaseitem.class.php:941 #, php-format msgid "Created on %s" msgstr "Créé le %s" #. TRANS: %s is the template name #: inc/commondbtm.class.php:2362 inc/commondbtm.class.php:2651 #, php-format msgid "Created from the template %s" msgstr "Créé depuis le gabarit %s" #. TRANS : means update / actualize #: inc/commondbtm.class.php:2431 inc/commondbtm.class.php:2443 #: inc/commonglpi.class.php:1185 inc/commonitilactor.class.php:215 #: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/commonitilobject.class.php:5980 #: inc/commonitilvalidation.class.php:765 inc/config.class.php:454 #: inc/config.class.php:606 inc/config.class.php:650 inc/config.class.php:719 #: inc/config.class.php:788 inc/config.class.php:959 inc/config.class.php:1340 #: inc/config.class.php:1771 inc/config.class.php:3314 #: inc/entity.class.php:1363 inc/entity.class.php:1454 #: inc/entity.class.php:1609 inc/entity.class.php:2000 #: inc/entity.class.php:2316 inc/infocom.class.php:1283 #: inc/item_devices.class.php:666 inc/planningrecall.class.php:330 #: inc/profile.class.php:691 inc/profile.class.php:741 #: inc/profile.class.php:815 inc/profile.class.php:885 #: inc/profile.class.php:951 inc/profile.class.php:1099 #: inc/profile.class.php:1182 inc/profile.class.php:1277 #: inc/profile.class.php:1375 inc/profile.class.php:1475 #: inc/profile.class.php:1522 inc/reservation.class.php:777 #: inc/reservationitem.class.php:372 inc/ticket.class.php:5337 #: inc/ticket.class.php:6819 inc/user.class.php:2680 inc/user.class.php:5008 msgctxt "button" msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #: inc/commondbtm.class.php:2453 inc/massiveaction.class.php:532 #: inc/ticket.class.php:5332 msgctxt "button" msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: inc/commondbtm.class.php:2459 msgid "Check to keep the devices while deleting this item" msgstr "" "Cocher pour conserver les composants lors de la suppression de l'élément" #: inc/commondbtm.class.php:2479 inc/itilfollowup.class.php:902 #: inc/notepad.class.php:368 inc/ticket.class.php:5344 #: inc/tickettask.class.php:300 msgid "Confirm the final deletion?" msgstr "Confirmer la suppression définitive ?" #: inc/commondbtm.class.php:2483 inc/commondbtm.class.php:4995 #: inc/massiveaction.class.php:554 inc/ticket.class.php:5349 #: inc/transfer.class.php:3373 msgctxt "button" msgid "Put in trashbin" msgstr "Mettre à la corbeille" #: inc/commondbtm.class.php:2655 msgid "Template name" msgstr "Nom du gabarit" #: inc/commondbtm.class.php:2667 inc/knowbaseitem.class.php:609 #: inc/knowbaseitem.class.php:637 inc/savedsearch.class.php:371 msgid "New item" msgstr "Nouvel élément" #: inc/commondbtm.class.php:2695 msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent." msgstr "" "Cet élément est dépendant d'un autre. La modification de cet attribut n'est " "pas possible." #: inc/commondbtm.class.php:2700 msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits requis pour modifier la visibilité dans les sous-" "entités." #: inc/commondbtm.class.php:2704 msgid "Flag change forbidden. Linked items found." msgstr "La présence d'éléments liés interdit la modification de cet attribut." #: inc/commondbtm.class.php:2708 msgid "Change visibility in child entities" msgstr "Changer la visibilité des entités enfants" #: inc/commondbtm.class.php:3299 inc/commontreedropdown.class.php:673 #: inc/dbutils.class.php:1093 inc/entity.class.php:475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539 #: inc/ruleticket.class.php:348 msgid "Complete name" msgstr "Nom complet" #: inc/commondbtm.class.php:3812 msgctxt "button" msgid "Unlock items" msgstr "Déverrouiller les objets" #: inc/commondbtm.class.php:4033 msgid "At least one field has an incorrect value" msgstr "Au moins un champ a une valeur incorrecte" #: inc/commondbtm.class.php:4094 #, php-format msgid "Impossible record for %s" msgstr "Enregistrement impossible pour %s" #: inc/commondbtm.class.php:4097 #, php-format msgid "Item successfully added but duplicate record on %s" msgstr "Enregistrement effectué mais doublon sur %s" #: inc/commondbtm.class.php:4100 msgid "Other item exist" msgstr "Un autre élément existe" #: inc/commondbtm.class.php:4138 msgid "Item in the trashbin" msgstr "Objet à la corbeille" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message #: inc/commondbtm.class.php:4259 #, php-format msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s" msgstr "%1$s essaie d'ajouter un élément qui existe déjà : %2$s" #: inc/commondbtm.class.php:4546 inc/entity.class.php:1818 #: inc/entity.class.php:1863 inc/search.class.php:6142 msgid "Default value" msgstr "Valeur par défaut" #: inc/commondbtm.class.php:4869 msgid "Choose a template" msgstr "Choisissez un gabarit" #: inc/commondbtm.class.php:4871 msgid "Blank Template" msgstr "Gabarit vide" #: inc/commondbtm.class.php:4878 msgid "Templates" msgstr "Gabarits" #: inc/commondbtm.class.php:4929 msgid "Add a template..." msgstr "Ajouter un gabarit..." #: inc/commondbtm.class.php:4987 inc/item_devices.class.php:868 #: inc/profile.class.php:805 inc/profile.class.php:1411 #: inc/profile.class.php:1510 inc/ruleasset.class.php:76 #: inc/ruleasset.class.php:78 inc/ruleticket.class.php:81 #: inc/ruleticket.class.php:83 inc/supplier.class.php:427 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: inc/commondbtm.class.php:4988 msgid "Purge" msgstr "Purger" #: inc/commondbtm.class.php:4994 inc/displaypreference.class.php:321 #: inc/planning.class.php:1261 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: inc/commondbtm.class.php:4998 msgid "Read notes" msgstr "Lire les notes" #: inc/commondbtm.class.php:4999 msgid "Read the item's notes" msgstr "Lire les notes des éléments" #: inc/commondbtm.class.php:5000 msgid "Update notes" msgstr "Mise à jour des notes" #: inc/commondbtm.class.php:5001 msgid "Update the item's notes" msgstr "Mise à jour des notes de l'élément" #. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id #: inc/commondbtm.class.php:5098 #, php-format msgid "Document Ticket %d" msgstr "Document ticket %d" #: inc/commondbtm.class.php:5199 msgid "You can define an autofill template" msgstr "Vous pouvez définir un modèle de remplissage automatique" #: inc/commondbtm.class.php:5210 msgid "Autofilled from template" msgstr "Créé depuis le gabarit %s" #: inc/commondbvisible.class.php:150 msgid "Add a target" msgstr "Ajouter une cible" #: inc/commondbvisible.class.php:180 msgid "" "Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result " "in loss of access to that element." msgstr "" "Attention ! Vous n'êtes pas l'auteur de cet élément. Supprimer des cibles " "peut entraîner la perte de l'accès à cet élément." #: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/notificationevent.class.php:201 #: inc/notificationevent.class.php:204 inc/notificationtarget.class.php:226 #: inc/notificationtarget.class.php:325 msgid "Recipient" msgid_plural "Recipients" msgstr[0] "Destinataire" msgstr[1] "Destinataires" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: inc/commondbvisible.class.php:233 inc/commondbvisible.class.php:293 #: inc/config.class.php:1540 inc/config.class.php:1558 #: inc/config.class.php:1618 inc/group.class.php:847 #: inc/ipnetwork.class.php:159 inc/ipnetwork.class.php:162 #: inc/ipnetwork.class.php:984 inc/notepad.class.php:344 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:156 #: inc/notificationtargetticket.class.php:576 #: inc/notificationtargetticket.class.php:579 #: inc/notificationtargetticket.class.php:582 #: inc/notificationtargetticket.class.php:585 inc/ruleasset.class.php:77 #: inc/ruleticket.class.php:82 inc/search.class.php:1940 #: inc/search.class.php:2047 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #. TRANS: R for Recursive #: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:264 #: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/profile_user.class.php:226 #: inc/profile_user.class.php:409 inc/profile_user.class.php:574 #: inc/profile_user.class.php:971 inc/rule.class.php:1888 #: inc/search.class.php:5365 inc/search.class.php:5404 msgid "R" msgstr "R" #: inc/commondbvisible.class.php:287 inc/notificationtarget.class.php:807 #: inc/profile.class.php:72 inc/profile.class.php:1319 #: inc/profile_user.class.php:377 inc/profile_user.class.php:493 #: inc/profile_user.class.php:951 inc/ruleright.class.php:86 #: inc/ruleright.class.php:310 inc/rulerightcollection.class.php:161 #: inc/user.class.php:2206 inc/user.class.php:3087 inc/user.class.php:3143 msgid "Profile" msgid_plural "Profiles" msgstr[0] "Profil" msgstr[1] "Profils" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:55 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:150 inc/commondropdown.class.php:142 msgid "Product Number" msgstr "Numéro du produit" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:63 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:159 inc/item_rack.class.php:517 msgid "Weight" msgstr "Poids" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:73 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:169 msgid "Required units" msgstr "Unités requises" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:81 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:179 inc/rack.class.php:300 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:89 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:188 msgid "Power connections" msgstr "Connexions d'alimentation" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:97 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:198 msgid "Power consumption" msgstr "Puissance consommée" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:98 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:108 msgid "watts" msgstr "watts" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:107 inc/rack.class.php:305 msgid "Max. power (in watts)" msgstr "Puissance max. (en watts)" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:117 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:208 msgid "Is half rack" msgstr "Demie largeur" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:125 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:218 msgid "Front picture" msgstr "Photo face" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:133 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:231 msgid "Rear picture" msgstr "Photo arrière" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:314 msgid "1" msgstr "1" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:315 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:316 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:317 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: inc/commondevice.class.php:119 #, php-format msgid "%1$s items" msgstr "%1$s composants" #: inc/commondropdown.class.php:501 msgid "Product number" msgstr "Numéro du produit" #: inc/commondropdown.class.php:624 msgid "You can't delete that item, because it has sub-items" msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cet élément, car il possède des sous-éléments" #: inc/commondropdown.class.php:631 msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items." msgstr "" "Attention : vous êtes sur le point de supprimer un intitulé utilisé par un " "ou plusieurs éléments." #: inc/commondropdown.class.php:636 msgid "" "If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked." msgstr "" "Si vous confirmez la suppression, toutes les utilisations de cet intitulé " "seront effacées." #: inc/commondropdown.class.php:644 inc/html.class.php:5616 msgctxt "button" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: inc/commondropdown.class.php:647 inc/commondropdown.class.php:678 #: inc/html.class.php:5627 msgctxt "button" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: inc/commondropdown.class.php:653 msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another." msgstr "" "Vous pouvez aussi remplacer toutes les utilisation de cet intitulé par un " "autre." #: inc/commondropdown.class.php:676 msgctxt "button" msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: inc/commondropdown.class.php:831 inc/tickettemplate.class.php:575 msgid "Transfer and merge" msgstr "Transférer et regrouper" #: inc/commondropdown.class.php:848 inc/ticket.class.php:2721 #: inc/tickettemplate.class.php:592 msgctxt "button" msgid "Merge" msgstr "Regrouper" #: inc/commonglpi.class.php:76 inc/commonitilobject.class.php:5750 #: inc/config.class.php:3190 inc/item_ticket.class.php:604 #: inc/rule.class.php:2207 inc/ticket.class.php:6384 msgid "General" msgstr "Général" #: inc/commonglpi.class.php:184 inc/user.class.php:2630 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: inc/commonglpi.class.php:829 inc/commonglpi.class.php:830 #: inc/commonglpi.class.php:833 msgid "First" msgstr "Premier" #: inc/commonglpi.class.php:854 inc/session.class.php:280 msgid "List" msgstr "Liste" #: inc/commonglpi.class.php:913 inc/commonglpi.class.php:914 #: inc/commonglpi.class.php:917 msgid "Last" msgstr "Dernier" #: inc/commonglpi.class.php:1167 inc/commonitilobject.class.php:6036 #: inc/commonitilobject.class.php:6037 msgid "Reset display options" msgstr "Réinitialiser les options d'affichage" #: inc/commonglpi.class.php:1255 msgid "Unable to get item" msgstr "Impossible de récupérer l'élément" #: inc/commonglpi.class.php:1258 msgid "Authorization error" msgstr "Erreur d'habilitation" #: inc/commonglpi.class.php:1261 msgid "Incompatible items" msgstr "Éléments incompatibles" #: inc/commonglpi.class.php:1264 msgid "Error on executing the action" msgstr "Erreur en exécutant l'action " #: inc/commonglpi.class.php:1267 msgid "Item already defined" msgstr "Élément déjà défini" #: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262 msgid "Email Followup" msgstr "Suivi par courriel" #: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:361 #: inc/commonitilobject.class.php:708 inc/commonitilobject.class.php:764 #: inc/commonitilobject.class.php:3634 inc/mailcollector.class.php:161 #: inc/mailcollector.class.php:186 inc/notificationmailingsetting.class.php:78 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:92 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:109 inc/user.class.php:4635 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresse de courriel invalide" #: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:197 #: inc/commonitilcost.class.php:241 inc/contract.class.php:528 #: inc/contract.class.php:895 inc/contract.class.php:918 #: inc/contract.class.php:931 inc/contract.class.php:944 #: inc/contract.class.php:957 inc/contract.class.php:970 #: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:157 #: inc/contractcost.class.php:278 inc/contractcost.class.php:366 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1485 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1556 #: inc/notificationtargetproject.class.php:644 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 #: inc/notificationtargetproject.class.php:646 #: inc/notificationtargetproject.class.php:647 #: inc/notificationtargetproject.class.php:648 #: inc/notificationtargetproject.class.php:649 #: inc/notificationtargetproject.class.php:685 #: inc/notificationtargetproject.class.php:701 inc/projectcost.class.php:48 #: inc/projectcost.class.php:168 inc/projectcost.class.php:290 #: inc/projectcost.class.php:378 msgid "Cost" msgid_plural "Costs" msgstr[0] "Coût" msgstr[1] "Coûts" #: inc/commonitilcost.class.php:127 inc/commonitilcost.class.php:402 #: inc/commonitilcost.class.php:546 inc/commonitiltask.class.php:845 #: inc/contract.class.php:931 inc/contractcost.class.php:141 #: inc/contractcost.class.php:284 inc/contractcost.class.php:363 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478 #: inc/notificationtargetproject.class.php:646 inc/projectcost.class.php:152 #: inc/projectcost.class.php:296 inc/projectcost.class.php:375 #: inc/user.class.php:3194 msgid "Begin date" msgstr "Date de début" #: inc/commonitilcost.class.php:143 inc/commonitilcost.class.php:241 #: inc/commonitilcost.class.php:409 inc/commonitilcost.class.php:549 #: inc/commonitiltask.class.php:801 inc/commonitiltask.class.php:1526 #: inc/commonitiltask.class.php:1698 inc/contract.class.php:440 #: inc/contract.class.php:680 inc/crontask.class.php:1154 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1482 #: inc/reservation.class.php:708 inc/reservationitem.class.php:432 #: inc/tasktemplate.class.php:73 msgid "Duration" msgstr "Durée" #: inc/commonitilcost.class.php:151 inc/commonitilcost.class.php:224 #: inc/commonitilcost.class.php:421 inc/commonitilcost.class.php:550 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484 msgid "Time cost" msgstr "Coût horaire" #: inc/commonitilcost.class.php:159 inc/commonitilcost.class.php:255 #: inc/commonitilcost.class.php:433 inc/commonitilcost.class.php:551 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1486 msgid "Fixed cost" msgstr "Coût fixe" #: inc/commonitilcost.class.php:167 inc/commonitilcost.class.php:271 #: inc/commonitilcost.class.php:440 inc/commonitilcost.class.php:552 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488 msgid "Material cost" msgstr "Coût matériel" #: inc/commonitilcost.class.php:204 inc/commonitilcost.class.php:553 #: inc/contract.class.php:902 inc/contractcost.class.php:409 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490 #: inc/notificationtargetproject.class.php:594 inc/project.class.php:728 #: inc/projectcost.class.php:420 inc/projectcost.class.php:431 msgid "Total cost" msgstr "Coût total" #: inc/commonitilcost.class.php:518 inc/contractcost.class.php:354 #: inc/projectcost.class.php:366 msgid "Add a new cost" msgstr "Ajouter un nouveau coût" #: inc/commonitilcost.class.php:531 inc/profile.class.php:1007 #: inc/profile.class.php:2300 msgid "Ticket cost" msgid_plural "Ticket costs" msgstr[0] "Coût des tickets" msgstr[1] "Coûts des tickets" #: inc/commonitilcost.class.php:534 msgid "Item duration" msgstr "Durée de l'élément" #: inc/commonitilobject.class.php:1011 inc/commonitilobject.class.php:1029 #: inc/commonitilobject.class.php:1049 inc/commonitilobject.class.php:1059 #: inc/commonitilobject.class.php:1085 msgid "Invalid dates. Update cancelled." msgstr "Dates invalides. Modification annulée." #: inc/commonitilobject.class.php:1937 msgctxt "priority" msgid "Major" msgstr "Majeure" #: inc/commonitilobject.class.php:1940 msgctxt "priority" msgid "Very high" msgstr "Très haute" #: inc/commonitilobject.class.php:1943 msgctxt "priority" msgid "High" msgstr "Haute" #: inc/commonitilobject.class.php:1946 msgctxt "priority" msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: inc/commonitilobject.class.php:1949 msgctxt "priority" msgid "Low" msgstr "Basse" #: inc/commonitilobject.class.php:1952 msgctxt "priority" msgid "Very low" msgstr "Très basse" #: inc/commonitilobject.class.php:1956 msgctxt "priority" msgid "All" msgstr "Toutes" #: inc/commonitilobject.class.php:1958 msgctxt "priority" msgid "At least very low" msgstr "Au moins très basse" #: inc/commonitilobject.class.php:1960 msgctxt "priority" msgid "At least low" msgstr "Au moins basse" #: inc/commonitilobject.class.php:1962 msgctxt "priority" msgid "At least medium" msgstr "Au moins Moyenne" #: inc/commonitilobject.class.php:1964 msgctxt "priority" msgid "At least high" msgstr "Au moins haute" #: inc/commonitilobject.class.php:1966 msgctxt "priority" msgid "At least very high" msgstr "Au moins très haute" #: inc/commonitilobject.class.php:2069 msgctxt "urgency" msgid "All" msgstr "Toutes" #: inc/commonitilobject.class.php:2071 msgctxt "urgency" msgid "At least very low" msgstr "Au moins très basse" #: inc/commonitilobject.class.php:2073 msgctxt "urgency" msgid "At least low" msgstr "Au moins basse" #: inc/commonitilobject.class.php:2075 msgctxt "urgency" msgid "At least medium" msgstr "Au moins moyenne" #: inc/commonitilobject.class.php:2077 msgctxt "urgency" msgid "At least high" msgstr "Au moins haute" #: inc/commonitilobject.class.php:2079 msgctxt "urgency" msgid "At least very high" msgstr "Au moins très haute" #: inc/commonitilobject.class.php:2166 msgctxt "impact" msgid "Very high" msgstr "Très haut" #: inc/commonitilobject.class.php:2169 msgctxt "impact" msgid "High" msgstr "Haut" #: inc/commonitilobject.class.php:2172 msgctxt "impact" msgid "Medium" msgstr "Moyen" #: inc/commonitilobject.class.php:2175 msgctxt "impact" msgid "Low" msgstr "Bas" #: inc/commonitilobject.class.php:2178 msgctxt "impact" msgid "Very low" msgstr "Très bas" #: inc/commonitilobject.class.php:2182 msgctxt "impact" msgid "All" msgstr "Tous" #: inc/commonitilobject.class.php:2184 msgctxt "impact" msgid "At least very low" msgstr "Au moins très bas" #: inc/commonitilobject.class.php:2186 msgctxt "impact" msgid "At least low" msgstr "Au moins bas" #: inc/commonitilobject.class.php:2188 msgctxt "impact" msgid "At least medium" msgstr "Au moins moyen" #: inc/commonitilobject.class.php:2190 msgctxt "impact" msgid "At least high" msgstr "Au moins haut" #: inc/commonitilobject.class.php:2192 msgctxt "impact" msgid "At least very high" msgstr "Au moins très haut" #: inc/commonitilobject.class.php:2701 inc/commonitilobject.class.php:3240 #: inc/commonitilobject.class.php:3249 inc/commonitilobject.class.php:4165 #: inc/group.class.php:245 inc/log.class.php:570 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:741 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1458 #: inc/ruleticket.class.php:422 inc/ruleticket.class.php:572 #: inc/ticket.class.php:4084 msgid "Watcher" msgid_plural "Watchers" msgstr[0] "Observateur" msgstr[1] "Observateurs" #: inc/commonitilobject.class.php:2936 msgid "Time to resolve + Progress" msgstr "Temps de résolution + Progression" #: inc/commonitilobject.class.php:2946 msgid "Time to resolve exceedeed" msgstr "Temps de résolution dépassé" #: inc/commonitilobject.class.php:2961 inc/commonitilobject.class.php:4685 #: inc/ticket.class.php:4848 inc/ticket.class.php:6987 msgid "Resolution date" msgstr "Date de résolution" #: inc/commonitilobject.class.php:3013 msgid "Last edit by" msgstr "Dernière modification par" #: inc/commonitilobject.class.php:3043 inc/commonitilobject.class.php:3067 #: inc/commonitilobject.class.php:6034 inc/commonitilobject.class.php:6035 #: inc/commonitilobject.class.php:6197 inc/itilsolution.class.php:51 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457 msgid "Solution" msgid_plural "Solutions" msgstr[0] "Solution" msgstr[1] "Solutions" #: inc/commonitilobject.class.php:3081 msgid "Any solution status" msgstr "N'importe quel statut de solution" #: inc/commonitilobject.class.php:3096 msgid "Last solution status" msgstr "Dernier statut de solution" #: inc/commonitilobject.class.php:3132 msgid "Resolution time" msgstr "Délai de résolution" #: inc/commonitilobject.class.php:3142 msgid "Closing time" msgstr "Délai de clôture" #: inc/commonitilobject.class.php:3152 msgid "Waiting time" msgstr "Délai d'attente" #: inc/commonitilobject.class.php:3201 inc/commonitilobject.class.php:3538 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:736 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452 #: inc/ruleticket.class.php:397 inc/ruleticket.class.php:539 msgid "Requester group" msgid_plural "Requester groups" msgstr[0] "Groupe demandeur" msgstr[1] "Groupes demandeurs" #: inc/commonitilobject.class.php:3268 inc/commonitilobject.class.php:3542 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454 #: inc/ruleticket.class.php:428 inc/ruleticket.class.php:581 msgid "Watcher group" msgid_plural "Watcher groups" msgstr[0] "Groupe observateur" msgstr[1] "Groupes observateurs" #: inc/commonitilobject.class.php:3313 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451 #: inc/ruleticket.class.php:416 inc/ruleticket.class.php:564 msgid "Assigned to a supplier" msgstr "Assigné à un fournisseur" #: inc/commonitilobject.class.php:3332 inc/ruleticket.class.php:409 #: inc/ruleticket.class.php:556 msgid "Technician group" msgstr "Groupe de techniciens" #: inc/commonitilobject.class.php:3369 msgid "Email for followup" msgstr "Courriel pour le suivi" #: inc/commonitilobject.class.php:3521 msgid "Requester user" msgstr "Demandeur" #: inc/commonitilobject.class.php:3525 msgid "Watcher user" msgstr "Observateur" #: inc/commonitilobject.class.php:3546 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:739 msgid "Group in charge of the ticket" msgstr "Groupe chargé du ticket" #: inc/commonitilobject.class.php:4048 inc/planning.class.php:1327 msgid "Actor" msgstr "Acteur" #: inc/commonitilobject.class.php:4190 inc/commonitilobject.class.php:4283 msgid "Associate myself" msgstr "M'associer" #: inc/commonitilobject.class.php:4699 inc/levelagreement.class.php:700 msgid "Time" msgid_plural "Times" msgstr[0] "Délai" msgstr[1] "Délais" #: inc/commonitilobject.class.php:5637 #, php-format msgid "Closed on %s" msgstr "Clos le %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5641 #, php-format msgid "Solved on %s" msgstr "Résolu le %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5645 #, php-format msgid "Put on hold on %s" msgstr "Mis en attente le %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5653 inc/project.class.php:976 #, php-format msgid "Opened on %s" msgstr "Ouvert le %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5819 inc/mailcollector.class.php:969 #: inc/reservation.class.php:1028 #, php-format msgid "From %s" msgstr "De %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5822 inc/reservation.class.php:1025 #, php-format msgid "To %s" msgstr "A %s" #. TRANS: %s is user name #: inc/commonitilobject.class.php:5826 inc/commonitiltask.class.php:1182 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Par %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5854 inc/project.class.php:1051 msgid "No item in progress." msgstr "Pas d'élément en cours." #: inc/commonitilobject.class.php:5881 msgid "Assigned" msgstr "Attribué" #: inc/commonitilobject.class.php:5887 msgid "Planification" msgstr "Planification" #: inc/commonitilobject.class.php:6019 msgid "Timeline filter" msgstr "Filtrer l'historique" #: inc/commonitilobject.class.php:6024 inc/commonitilobject.class.php:6025 #: inc/commonitilobject.class.php:6181 inc/itilfollowup.class.php:69 #: inc/itilfollowup.class.php:540 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536 #: inc/profile.class.php:634 inc/profile.class.php:1019 #: inc/profile.class.php:1024 msgid "Followup" msgid_plural "Followups" msgstr[0] "Suivi" msgstr[1] "Suivis" #: inc/commonitilobject.class.php:6026 inc/commonitilobject.class.php:6027 #: inc/commonitilobject.class.php:6187 inc/commonitiltask.class.php:125 #: inc/commonitiltask.class.php:653 inc/group.class.php:256 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1537 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1555 #: inc/notificationtargetproject.class.php:683 #: inc/notificationtargetproject.class.php:700 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:573 inc/profile.class.php:637 #: inc/profile.class.php:942 inc/profile.class.php:1022 #: inc/profile.class.php:1024 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Tâche" msgstr[1] "Tâches" #: inc/commonitilobject.class.php:6028 inc/commonitilobject.class.php:6029 #: inc/commonitilobject.class.php:6192 inc/document.class.php:55 #: inc/document.class.php:221 inc/document_item.class.php:166 #: inc/event.class.php:165 inc/notificationtargetchange.class.php:329 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1581 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1587 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1589 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1591 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1593 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:650 #: inc/notificationtargetproject.class.php:651 #: inc/notificationtargetproject.class.php:652 #: inc/notificationtargetproject.class.php:653 #: inc/notificationtargetproject.class.php:654 #: inc/notificationtargetproject.class.php:655 #: inc/notificationtargetproject.class.php:656 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:529 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:530 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:532 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:534 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetticket.class.php:718 inc/profile.class.php:856 #: inc/profile.class.php:1782 inc/ticket.class.php:3060 #: inc/transfer.class.php:3523 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "Document" msgstr[1] "Documents" #: inc/commonitilobject.class.php:6031 inc/commonitilobject.class.php:6032 #: inc/notificationtargetchange.class.php:293 #: inc/notificationtargetchange.class.php:296 #: inc/notificationtargetchange.class.php:328 #: inc/notificationtargetticket.class.php:651 #: inc/notificationtargetticket.class.php:654 #: inc/notificationtargetticket.class.php:713 inc/profile.class.php:640 #: inc/profile.class.php:1028 inc/profile.class.php:1030 #: inc/profile.class.php:1090 inc/rule.class.php:2027 inc/rule.class.php:2048 #: inc/rulecollection.class.php:1842 inc/rulerightcollection.class.php:81 msgid "Validation" msgid_plural "Validations" msgstr[0] "Validation" msgstr[1] " Validations" #: inc/commonitilobject.class.php:6054 msgid "Actions historical" msgstr "Historique des actions" #: inc/commonitilobject.class.php:6341 #: inc/notificationtargetchange.class.php:55 #: inc/notificationtargetchange.class.php:313 #: inc/notificationtargetticket.class.php:147 #: inc/notificationtargetticket.class.php:752 msgid "Validation request" msgstr "Demande de validation" #: inc/commonitilobject.class.php:6356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:56 #: inc/notificationtargetticket.class.php:148 msgid "Validation request answer" msgstr "Réponse à une demande de validation" #: inc/commonitilobject.class.php:6546 msgid "Followup was already promoted" msgstr "Le suivi a déjà été promu" #: inc/commonitilobject.class.php:6551 msgid "Promote to Ticket" msgstr "Transformer en Ticket" #: inc/commonitilobject.class.php:6556 inc/knowbaseitem.class.php:200 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:91 inc/user.class.php:2385 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: inc/commonitilobject.class.php:6562 inc/commonitilobject.class.php:6563 #: inc/commonitiltask.class.php:1509 inc/commonitiltask.class.php:1511 #: inc/itilfollowup.class.php:517 inc/itilfollowup.class.php:800 #: inc/itilfollowup.class.php:803 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:178 #: inc/savedsearch.class.php:400 inc/savedsearch.class.php:416 #: inc/tasktemplate.class.php:70 msgid "Private" msgstr "Privé" #: inc/commonitilobject.class.php:6656 #, php-format msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "Dernière modification le %1$s par %2$s" #: inc/commonitilobject.class.php:6667 #, php-format msgid "Merged from Ticket %1$s" msgstr "Fusionné depuis le ticket %1$s" #: inc/commonitilobject.class.php:6675 #, php-format msgid "Promoted to Ticket %1$s" msgstr "Déjà promu vers le ticket %1$s" #: inc/commonitilobject.class.php:6684 #, php-format msgid "%1$s on %2$s by %3$s" msgstr "%1$s le %2$s par %3$s" #: inc/commonitilobject.class.php:6685 inc/itilsolution.class.php:429 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" #: inc/commonitilobject.class.php:6685 inc/commonitilvalidation.class.php:449 #: inc/itilsolution.class.php:428 msgid "Refused" msgstr "Refusée" #: inc/commonitilobject.class.php:6732 inc/commonitilobject.class.php:6733 #: inc/infocom.class.php:711 msgctxt "button" msgid "Show" msgstr "Montrer" #: inc/commonitilobject.class.php:6809 msgid "Followup promotion source" msgstr "Source de promotion du suivi" #: inc/commonitilobject.class.php:6814 #, php-format msgid "# %s description" msgstr "# 1%s description" #: inc/commonitiltask.class.php:263 inc/commonitiltask.class.php:392 #: inc/reminder.class.php:607 inc/reminder.class.php:652 #: inc/reservation.class.php:285 msgid "" "Error in entering dates. The starting date is later than the ending date" msgstr "" "Erreur lors de la saisie des dates. La date de début est plus récente que la" " date de fin" #: inc/commonitiltask.class.php:277 inc/commonitiltask.class.php:455 msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Le début de la période sélectionnée n'est pas une heure ouvrée." #: inc/commonitiltask.class.php:281 inc/commonitiltask.class.php:459 msgid "End of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "" "La fin de la période sélectionnée ne fait pas partie des heures ouvrées." #: inc/commonitiltask.class.php:584 inc/dropdown.class.php:839 #: inc/profile.class.php:1440 inc/taskcategory.class.php:81 #: inc/tasktemplate.class.php:63 inc/tasktemplate.class.php:99 msgid "Task category" msgid_plural "Task categories" msgstr[0] "Catégorie de tâche" msgstr[1] "Catégories de tâches" #: inc/commonitiltask.class.php:602 msgid "Public followup" msgstr "Suivi public" #: inc/commonitiltask.class.php:637 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754 msgid "Group in charge of the task" msgstr "Groupe en charge de la tâche" #: inc/commonitiltask.class.php:686 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506 #: inc/notificationtargetproject.class.php:579 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:476 msgctxt "quantity" msgid "Number of tasks" msgstr "Nombre de tâches" #: inc/commonitiltask.class.php:723 msgid "Private task" msgstr "Tâche privée" #: inc/commonitiltask.class.php:760 msgid "Technician in charge" msgstr "Technicien responsable" #: inc/commonitiltask.class.php:781 msgid "Group in charge" msgstr "Groupe responsable" #: inc/commonitiltask.class.php:874 inc/commonitiltask.class.php:1425 #: inc/dropdown.class.php:841 inc/tasktemplate.class.php:52 msgid "Task template" msgid_plural "Task templates" msgstr[0] "Gabarit de tâche" msgstr[1] "Gabarits de tâche" #. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date #: inc/commonitiltask.class.php:1125 #, php-format msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:" msgstr "%1$s : du %2$s au %3$s" #: inc/commonitiltask.class.php:1194 inc/reminder.class.php:1085 #, php-format msgid "Recall on %s" msgstr "Rappel sur %s" #: inc/commonitiltask.class.php:1246 inc/html.class.php:574 #: inc/html.class.php:5522 inc/planning.class.php:161 #: inc/planning.class.php:182 inc/ticketrecurrent.class.php:84 msgid "Information" msgid_plural "Information" msgstr[0] "Information" msgstr[1] "Informations" #: inc/commonitiltask.class.php:1252 inc/planning.class.php:164 #: inc/planning.class.php:183 msgid "To do" msgstr "A faire" #: inc/commonitiltask.class.php:1255 msgid "Planned" msgstr "Planifié" #: inc/commonitiltask.class.php:1261 inc/planning.class.php:167 #: inc/planning.class.php:184 msgid "Done" msgstr "Fait" #: inc/commonitiltask.class.php:1305 inc/commonitiltask.class.php:1331 msgid "By user" msgstr "Par l'utilisateur" #: inc/commonitiltask.class.php:1308 inc/commonitiltask.class.php:1334 msgid "By group" msgstr "Par le groupe" #: inc/commonitiltask.class.php:1325 inc/reminder.class.php:731 msgid "Begin" msgstr "Début" #: inc/commonitiltask.class.php:1345 inc/commonitiltask.class.php:1666 #: inc/planning.class.php:1712 inc/reminder.class.php:827 msgctxt "Planning" msgid "Reminder" msgstr "Rappel" #. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end #. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date #: inc/commonitiltask.class.php:1619 inc/projecttask.class.php:1597 #: inc/reminder.class.php:771 inc/reminder.class.php:812 #: inc/reminder.class.php:1040 inc/reminder.class.php:1219 #, php-format msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "Du %1$s au %2$s" #: inc/commonitiltask.class.php:1652 msgid "Plan this task" msgstr "Planifier cette tâche" #: inc/commonitiltask.class.php:1851 msgid "Ticket tasks to do" msgstr "Tâches de tickets à traiter" #: inc/commonitiltask.class.php:1853 msgid "Problem tasks to do" msgstr "Tâches de problèmes à traiter" #: inc/commonitiltask.class.php:1924 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: inc/commonitiltask.class.php:1937 msgid "No tasks do to." msgstr "Aucune tâche en attente." #: inc/commonitilvalidation.class.php:295 #: inc/commonitilvalidation.class.php:428 #, php-format msgid "Approval request send to %s" msgstr "Demande de validation envoyée à %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:299 #, php-format msgid "" "The selected user (%s) has no valid email address. The request has been " "created, without email confirmation." msgstr "" "L'utilisateur choisi (%s) n'a pas d'adresse de messagerie valide. La demande" " a été créée mais l'envoi du courriel a échoué." #: inc/commonitilvalidation.class.php:319 msgid "If approval is denied, specify a reason." msgstr "En cas de refus d'approbation, vous devez indiquer un motif." #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:408 #, php-format msgid "Approval granted by %s" msgstr "Approbation accordée par %s" #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:411 #, php-format msgid "Update the approval request to %s" msgstr "Mise à jour de la demande de validation à %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:431 #, php-format msgid "Cancel the approval request to %s" msgstr "Suppression de la demande de validation à %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:448 inc/itilsolution.class.php:427 msgid "Waiting for approval" msgstr "En attente de validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:450 msgid "Granted" msgstr "Acceptée" #: inc/commonitilvalidation.class.php:452 msgid "Not subject to approval" msgstr "Non soumis à validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:455 msgid "Granted + Not subject to approval" msgstr "Accepté + non soumis à validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:740 #: inc/notificationtargetchange.class.php:277 #: inc/notificationtargetticket.class.php:632 msgid "Global approval status" msgstr "Statut global de la validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:758 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1091 inc/ruleticket.class.php:658 msgid "Minimum validation required" msgstr "Validation minimale nécessaire" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1038 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1152 msgid "Request date" msgstr "Date de la demande" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:918 #: inc/commonitilvalidation.class.php:949 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1054 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748 msgid "Approval requester" msgstr "Demandeur de la validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1013 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1112 msgid "Request comments" msgstr "Commentaire de la demande" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1139 msgid "Approval status" msgstr "Statut de validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:925 #: inc/commonitilvalidation.class.php:952 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1067 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1198 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:749 #: inc/notificationtargetticket.class.php:635 msgid "Approver" msgstr "Valideur" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:980 #: inc/commonitilvalidation.class.php:989 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1021 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1125 msgid "Approval comments" msgstr "Commentaire de la validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:809 msgid "Approvals for the ticket" msgstr "Validations pour le ticket" #: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:639 #: inc/ruleticket.class.php:645 inc/ruleticket.class.php:651 #: inc/ruleticket.class.php:657 msgid "Send an approval request" msgstr "Envoyer une demande de validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:967 #: inc/notificationtargetchange.class.php:288 #: inc/notificationtargetticket.class.php:646 msgid "Status of the approval request" msgstr "Statut de la demande de validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:974 msgid "Status of my validation" msgstr "État de ma validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:980 inc/itilfollowup.class.php:667 msgid "Optional when approved" msgstr "Facultatif en cas d'acceptation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1046 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1165 msgid "Approval date" msgstr "Date de la validation" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1268 msgid "Validate" msgstr "Valider" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1452 #, php-format msgid "%1$s (%2$d%%) " msgstr "%1$s (%2$d%%) " #: inc/commonitilvalidation.class.php:1472 msgid "" "This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close " "it?" msgstr "" "Cet élément est en attente d'approbation, voulez-vous vraiment le résoudre " "ou le fermer?" #: inc/commontreedropdown.class.php:50 inc/commontreedropdown.class.php:601 #: inc/group.class.php:227 inc/itilcategory.class.php:53 #: inc/location.class.php:53 inc/project.class.php:1206 #: inc/projecttask.class.php:494 inc/projecttasktemplate.class.php:64 #: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:336 msgid "As child of" msgstr "Comme enfant de" #: inc/commontreedropdown.class.php:483 msgid "New child heading" msgstr "Nouvel intitulé enfant" #: inc/commontreedropdown.class.php:506 inc/softwarelicense.class.php:1271 #, php-format msgid "Sons of %s" msgstr "Enfants de %s" #: inc/commontreedropdown.class.php:589 inc/commontreedropdown.class.php:607 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:493 #: inc/computer_softwareversion.class.php:484 inc/group.class.php:371 #: inc/networkport.class.php:1215 inc/rule.class.php:614 msgctxt "button" msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: inc/commontreedropdown.class.php:699 #: inc/notificationtargetproject.class.php:571 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:467 inc/project.class.php:536 #: inc/projecttask.class.php:772 inc/projecttask.class.php:966 #: inc/projecttask_ticket.class.php:367 inc/softwarelicense.class.php:594 msgid "Father" msgstr "Père" #: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:115 msgid "Antivirus" msgid_plural "Antiviruses" msgstr[0] "Antivirus" msgstr[1] "Antivirus" #: inc/computerantivirus.class.php:139 #: inc/computer_softwareversion.class.php:317 #: inc/computer_softwareversion.class.php:808 #: inc/computer_softwareversion.class.php:951 inc/devicefirmware.class.php:63 #: inc/devicefirmware.class.php:107 inc/devicefirmware.class.php:126 #: inc/dropdown.class.php:1012 inc/item_operatingsystem.class.php:85 #: inc/item_operatingsystem.class.php:298 #: inc/item_operatingsystem.class.php:421 #: inc/item_operatingsystem.class.php:593 inc/lock.class.php:571 #: inc/plugin.class.php:1838 inc/rulecollection.class.php:2146 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112 inc/software.class.php:612 #: inc/softwareversion.class.php:51 msgid "Version" msgid_plural "Versions" msgstr[0] "Version" msgstr[1] "Versions" #: inc/computerantivirus.class.php:168 msgid "Is up to date" msgstr "Est à jour" #: inc/computerantivirus.class.php:182 inc/computerantivirus.class.php:278 #: inc/computerantivirus.class.php:354 msgid "Signature database version" msgstr "Version de la base de signature" #: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:350 #: inc/computer_item.class.php:368 inc/computer_item.class.php:522 #: inc/computer_softwareversion.class.php:811 #: inc/computervirtualmachine.class.php:136 #: inc/computervirtualmachine.class.php:349 inc/ipaddress.class.php:1040 #: inc/item_devices.class.php:587 inc/item_disk.class.php:186 #: inc/item_disk.class.php:300 inc/networkname.class.php:519 #: inc/networkport.class.php:474 inc/networkport.class.php:659 #: inc/ruleasset.class.php:90 msgid "Automatic inventory" msgstr "Inventaire automatique" #: inc/computerantivirus.class.php:268 inc/computerantivirus.class.php:356 msgid "Up to date" msgstr "À jour" #: inc/computerantivirus.class.php:274 inc/computerantivirus.class.php:353 msgid "Antivirus version" msgstr "Version de l'antivirus" #: inc/computerantivirus.class.php:322 msgid "Add an antivirus" msgstr "Ajouter un antivirus" #: inc/computer.class.php:214 inc/computer_item.class.php:132 msgid "" "Alternate username updated. The connected items have been updated using this" " alternate username." msgstr "" "Usager mis à jour. Les éléments connectés ont également été mis à jour." #: inc/computer.class.php:219 inc/computer_item.class.php:121 msgid "" "User or group updated. The connected items have been moved in the same " "values." msgstr "" "Utilisateur ou groupe mis à jour. Les éléments connectés ont également été " "mis à jour." #: inc/computer.class.php:224 inc/computer_item.class.php:141 msgid "" "Status updated. The connected items have been updated using this status." msgstr "" "Statut mis à jour. Les éléments connectés ont été également mis à jour." #: inc/computer.class.php:229 inc/computer_item.class.php:106 msgid "" "Location updated. The connected items have been moved in the same location." msgstr "Lieu mis à jour. Les éléments connectés ont été également mis à jour." #: inc/computer.class.php:457 inc/computer.class.php:710 #: inc/dropdown.class.php:1046 inc/network.class.php:42 #: inc/networkequipment.class.php:360 inc/networkequipment.class.php:593 #: inc/printer.class.php:388 inc/printer.class.php:748 #: inc/profile.class.php:781 inc/profile.class.php:1665 msgid "Network" msgid_plural "Networks" msgstr[0] "Réseau" msgstr[1] "Réseaux" #: inc/computer.class.php:487 inc/computer.class.php:718 #: inc/domain.class.php:46 inc/dropdown.class.php:1044 #: inc/networkequipment.class.php:382 inc/networkequipment.class.php:601 #: inc/printer.class.php:396 inc/printer.class.php:756 #: inc/profile.class.php:1425 inc/ruleimportcomputer.class.php:88 msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "Domaine" msgstr[1] "Domaines" #: inc/computer.class.php:546 inc/computer_item.class.php:223 #: inc/computer_item.class.php:242 inc/computer_item.class.php:331 #: inc/computer_item.class.php:486 inc/networkportinstantiation.class.php:821 msgctxt "button" msgid "Connect" msgstr "Connecter" #: inc/computer.class.php:552 inc/monitor.class.php:374 #: inc/networkequipment.class.php:424 inc/peripheral.class.php:346 #: inc/phone.class.php:364 inc/printer.class.php:500 #: inc/software.class.php:348 inc/ticket.class.php:2683 msgctxt "button" msgid "Link knowledgebase article" msgstr "Lier un article de la base de connaissances" #: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243 #: inc/computer_item.class.php:347 inc/computer_item.class.php:500 #: inc/networkportinstantiation.class.php:795 inc/transfer.class.php:3392 #: inc/transfer.class.php:3399 msgctxt "button" msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" #: inc/computer_item.class.php:322 inc/log.class.php:1092 msgid "Connect an item" msgstr "Connecter un élément" #: inc/computer_item.class.php:473 msgid "Connect a computer" msgstr "Connecter un ordinateur" #: inc/computer_item.class.php:555 msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" #: inc/computer_item.class.php:705 inc/computer_item.class.php:718 #: inc/event.class.php:160 msgid "Connection" msgid_plural "Connections" msgstr[0] "Connexion" msgstr[1] "Connexions" #: inc/computermodel.class.php:41 inc/dropdown.class.php:919 #: inc/rule.class.php:276 inc/rulecollection.class.php:2086 msgid "Computer model" msgid_plural "Computer models" msgstr[0] "Modèle d'ordinateur" msgstr[1] "Modèles d'ordinateurs" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:87 #: inc/computer_softwareversion.class.php:326 #: inc/computer_softwareversion.class.php:808 #: inc/computer_softwareversion.class.php:853 #: inc/computer_softwareversion.class.php:951 inc/entity.class.php:1894 #: inc/plugin.class.php:1847 inc/profile.class.php:849 #: inc/software.class.php:970 inc/softwarelicense.class.php:54 #: inc/softwarelicense.class.php:690 install/install.php:617 msgid "License" msgid_plural "Licenses" msgstr[0] "Licence" msgstr[1] "Licences" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:185 msgid "A version is required!" msgstr "Une version est requise !" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:298 msgid "Number of affected computers" msgstr "Nombre d'ordinateurs concernés" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:402 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:596 #: inc/softwarelicense.class.php:993 msgid "Affected computers" msgstr "Ordinateurs affectés" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:709 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1214 inc/html.class.php:6533 msgid "Summary" msgstr "Résumé" #: inc/computer_softwareversion.class.php:54 inc/software.class.php:969 #: inc/softwareversion.class.php:315 msgid "Installation" msgid_plural "Installations" msgstr[0] "Installation" msgstr[1] "Installations" #: inc/computer_softwareversion.class.php:327 #: inc/computer_softwareversion.class.php:809 #: inc/computer_softwareversion.class.php:952 inc/devicefirmware.class.php:58 #: inc/devicefirmware.class.php:83 inc/devicefirmware.class.php:127 msgid "Installation date" msgstr "Date d'installation" #: inc/computer_softwareversion.class.php:766 msgid "All categories" msgstr "Toutes catégories" #: inc/computer_softwareversion.class.php:767 msgid "Uncategorized software" msgstr "Logiciels sans catégories" #: inc/computer_softwareversion.class.php:814 msgid "Valid license" msgstr "Licence valide" #: inc/computertype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:862 #: inc/rule.class.php:348 inc/rulecollection.class.php:2113 msgid "Computer type" msgid_plural "Computer types" msgstr[0] "Type d'ordinateur" msgstr[1] "Types d'ordinateurs" #: inc/computervirtualmachine.class.php:55 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualisation" #: inc/computervirtualmachine.class.php:159 #: inc/computervirtualmachine.class.php:351 #: inc/computervirtualmachine.class.php:563 inc/dropdown.class.php:972 #: inc/virtualmachinetype.class.php:44 msgid "Virtualization system" msgid_plural "Virtualization systems" msgstr[0] "Système de virtualisation" msgstr[1] "Systèmes de virtualisation" #: inc/computervirtualmachine.class.php:165 #: inc/computervirtualmachine.class.php:352 #: inc/computervirtualmachine.class.php:545 inc/dropdown.class.php:975 #: inc/virtualmachinesystem.class.php:44 msgid "Virtualization model" msgid_plural "Virtualization models" msgstr[0] "Modèle de virtualisation" msgstr[1] "Modèles de virtualisation" #: inc/computervirtualmachine.class.php:170 inc/dropdown.class.php:978 #: inc/virtualmachinestate.class.php:42 msgid "State of the virtual machine" msgid_plural "States of the virtual machine" msgstr[0] "État de la machine virtuelle" msgstr[1] "États des machines virtuelles" #: inc/computervirtualmachine.class.php:181 #: inc/computervirtualmachine.class.php:357 msgid "Machine" msgstr "Machine" #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 #: inc/computervirtualmachine.class.php:594 inc/config.class.php:1539 #: inc/config.class.php:1617 inc/devicememory.class.php:43 #: inc/devicememory.class.php:240 inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:54 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:585 inc/printer.class.php:407 #: inc/printer.class.php:680 msgid "Memory" msgid_plural "Memory" msgstr[0] "Mémoire" msgstr[1] "Mémoires" #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 inc/devicegraphiccard.class.php:56 #: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60 #: inc/devicememory.class.php:53 inc/item_devicegraphiccard.class.php:53 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:53 inc/item_devicememory.class.php:58 #: inc/item_disk.class.php:221 inc/item_disk.class.php:226 #: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:585 #: inc/toolbox.class.php:1076 inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Mio" msgstr "Mio" #: inc/computervirtualmachine.class.php:209 #: inc/computervirtualmachine.class.php:355 msgctxt "quantity" msgid "Processors number" msgstr "Nombre de processeurs" #: inc/computervirtualmachine.class.php:257 #: inc/computervirtualmachine.class.php:345 msgid "List of virtualized environments" msgstr "Liste des machines virtuelles" #: inc/computervirtualmachine.class.php:320 msgid "Add a virtual machine" msgstr "Ajouter une machine virtuelle" #: inc/computervirtualmachine.class.php:343 msgid "No virtualized environment associated with the computer" msgstr "Aucune machine virtuelle n'est associée à l'ordinateur" #: inc/computervirtualmachine.class.php:353 #: inc/computervirtualmachine.class.php:527 inc/project.class.php:574 msgid "State" msgstr "État" #: inc/computervirtualmachine.class.php:504 inc/dropdown.class.php:971 #: inc/lock.class.php:577 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" msgstr[0] "Machine virtuelle" msgstr[1] "Machines virtuelles" #: inc/computervirtualmachine.class.php:581 msgid "processor number" msgstr "Nombre de processeurs" #: inc/config.class.php:72 msgctxt "setup" msgid "General" msgstr "Générale" #: inc/config.class.php:242 #, php-format msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s" msgstr "Mode de maintenance activé. Accédez via: %s" #: inc/config.class.php:284 inc/config.class.php:1663 #: inc/config.class.php:2117 inc/profile.class.php:1407 #: inc/profile.class.php:1962 msgid "General setup" msgstr "Configuration générale" #: inc/config.class.php:286 inc/notificationtarget.class.php:1234 msgid "URL of the application" msgstr "URL de l'application" #: inc/config.class.php:291 msgid "Text in the login box (HTML tags supported)" msgstr "Texte sur la page de connexion (balises HTML supportées)" #: inc/config.class.php:297 msgid "Allow FAQ anonymous access" msgstr "Autoriser l'accès anonyme à la FAQ" #: inc/config.class.php:299 msgid "Simplified interface help link" msgstr "Lien d'aide dans l'interface simplifiée" #: inc/config.class.php:305 msgid "Default search results limit (page)" msgstr "Nombre maximum de résultats de recherche (par page)" #: inc/config.class.php:311 msgid "Standard interface help link" msgstr "Lien d'aide dans l'interface standard" #: inc/config.class.php:317 msgid "Default characters limit (summary text boxes)" msgstr "Taille limite par défaut (zones de texte de résumés)" #: inc/config.class.php:322 msgid "Default url length limit" msgstr "Longueur maximale par défaut pour les URL" #: inc/config.class.php:331 msgid "Default decimals limit" msgstr "Nombre de décimales par défaut" #: inc/config.class.php:341 msgid "Translation of dropdowns" msgstr "Traduction des intitulés" #: inc/config.class.php:344 msgid "Knowledge base translation" msgstr "Traduction de la base de connaissances" #: inc/config.class.php:348 msgid "Dynamic display" msgstr "Affichage dynamique" #: inc/config.class.php:353 msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)" msgstr "Taille par défaut pour les listes déroulantes" #: inc/config.class.php:360 msgid "Autocompletion of text fields" msgstr "Complétion automatique des champs texte" #: inc/config.class.php:366 msgid "" "Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than" msgstr "" "Ne pas utiliser le moteur de recherche dans les intitulés si le nombre " "d'éléments est inférieur à" #: inc/config.class.php:377 msgid "Search engine" msgstr "Moteur de recherche" #: inc/config.class.php:379 inc/search.class.php:1953 #: inc/search.class.php:2514 inc/search.class.php:2533 msgid "Items seen" msgstr "Éléments visualisés" #: inc/config.class.php:381 inc/config.class.php:396 msgid "last criterion" msgstr "dernier critère" #: inc/config.class.php:382 msgid "default criterion" msgstr "critère par défaut" #: inc/config.class.php:385 msgid "Global search" msgstr "Recherche globale" #: inc/config.class.php:401 inc/config.class.php:1326 msgid "Item locks" msgstr "Verrous d'objet" #: inc/config.class.php:404 msgid "Use locks" msgstr "Activer les verrous" #: inc/config.class.php:406 msgid "Profile to be used when locking items" msgstr "Profil à utiliser pour verrouiller les objets" #: inc/config.class.php:418 msgid "List of items to lock" msgstr "Types d'objets à verrouiller" #: inc/config.class.php:427 msgid "Auto Login" msgstr "Identification automatique" #: inc/config.class.php:430 msgid "Time to allow \"Remember Me\"" msgstr "Temps de rétention \"se souvenir de moi\"" #: inc/config.class.php:439 msgid "Default state of checkbox" msgstr "État par défaut de la case à cocher" #: inc/config.class.php:446 msgid "Display source dropdown on login page" msgstr "Afficher la liste des sources d'authentification sur la page de login" #: inc/config.class.php:483 inc/config.class.php:2119 inc/entity.class.php:340 #: inc/entity.class.php:965 inc/event.class.php:154 inc/html.class.php:1354 #: inc/profile.class.php:98 inc/profile.class.php:809 #: inc/profile.class.php:1616 inc/transfer.class.php:3387 msgid "Assets" msgstr "Parc" #: inc/config.class.php:486 msgid "Enable the financial and administrative information by default" msgstr "Activer les informations financières et administratives par défaut" #: inc/config.class.php:489 msgid "Restrict monitor management" msgstr "Restreindre la gestion des moniteurs" #: inc/config.class.php:496 msgid "Software category deleted by the dictionary rules" msgstr "Catégories de logiciels supprimées par les règles du dictionnaire" #: inc/config.class.php:501 msgid "Restrict device management" msgstr "Restreindre la gestion des périphériques" #: inc/config.class.php:508 msgid "End of fiscal year" msgstr "Fin de l'année fiscale" #: inc/config.class.php:516 msgid "Restrict phone management" msgstr "Restreindre la gestion des téléphones" #: inc/config.class.php:523 msgid "Automatic fields (marked by *)" msgstr "Champs automatiques (marqués par *)" #: inc/config.class.php:525 msgid "By entity" msgstr "Par entité" #: inc/config.class.php:528 msgid "Restrict printer management" msgstr "Restreindre la gestion des imprimantes" #: inc/config.class.php:539 msgid "Automatic transfer of computers" msgstr "Transfert automatique d'ordinateurs" #: inc/config.class.php:541 msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity" msgstr "" "Modèle pour le transfert automatique d'ordinateurs dans une autre entité" #: inc/config.class.php:545 msgid "No automatic transfer" msgstr "Pas de transfert automatique" #: inc/config.class.php:553 msgid "Automatically update of the elements related to the computers" msgstr "Mise à jour automatique des éléments connectés aux ordinateurs" #: inc/config.class.php:554 inc/dropdown.class.php:2065 #: inc/dropdown.class.php:2073 inc/dropdown.class.php:2075 #: inc/dropdown.class.php:2134 msgid "Unit management" msgstr "Gestion unitaire" #: inc/config.class.php:566 msgid "When connecting or updating" msgstr "Lors de la connexion ou mise à jour" #: inc/config.class.php:568 msgid "Do not copy" msgstr "Ne pas copier" #: inc/config.class.php:569 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: inc/config.class.php:580 msgid "Copy computer status" msgstr "Copier le statut de l'ordinateur" #: inc/config.class.php:585 msgid "When disconnecting" msgstr "Lors de la déconnexion" #: inc/config.class.php:587 msgid "Do not delete" msgstr "Ne pas effacer" #: inc/config.class.php:599 msgid "Clear status" msgstr "Effacer le statut" #: inc/config.class.php:633 msgid "Automatically add users from an external authentication source" msgstr "" "Ajout automatique des utilisateurs à partir des sources externes " "d'authentification" #: inc/config.class.php:636 msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory" msgstr "Ajouter un utilisateur sans habilitation depuis un annuaire LDAP" #: inc/config.class.php:642 msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory" msgstr "Action lorsqu'un utilisateur est supprimé de l'annuaire LDAP" #: inc/config.class.php:644 msgid "GLPI server time zone" msgstr "Fuseau horaire du serveur GLPI" #: inc/config.class.php:676 inc/config.class.php:1688 #: inc/config.class.php:2131 inc/dbconnection.class.php:47 msgid "SQL replica" msgid_plural "SQL replicas" msgstr[0] "Réplicat SQL" msgstr[1] "Réplicats SQL" #: inc/config.class.php:686 install/install.php:223 msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)" msgstr "Serveur SQL (MariaDB ou MySQL)" #: inc/config.class.php:688 msgid "Database" msgstr "Base de données" #: inc/config.class.php:693 install/install.php:225 msgid "SQL user" msgstr "Utilisateur SQL" #: inc/config.class.php:695 install/install.php:227 msgid "SQL password" msgstr "Mot de passe SQL" #: inc/config.class.php:701 msgid "Use the slave for the search engine" msgstr "Utiliser l'esclave pour le moteur de recherche" #: inc/config.class.php:703 msgid "If synced (all changes)" msgstr "Si synchronisé (tous changements)" #: inc/config.class.php:704 msgid "If synced (current user changes)" msgstr "Si synchronisé (changement pour l'utilisateur courant)" #: inc/config.class.php:705 msgid "If synced or read-only account" msgstr "Si synchronisé ou profil en lecture seule" #: inc/config.class.php:706 msgid "Always" msgstr "Toujours" #: inc/config.class.php:752 msgid "URL of the API" msgstr "URL de l'API" #: inc/config.class.php:756 msgid "Enable Rest API" msgstr "Activer l'API Rest" #: inc/config.class.php:763 msgid "API inline Documentation" msgstr "Documentation en ligne de l'API" #: inc/config.class.php:772 msgid "Enable login with credentials" msgstr "Activer la connexion avec identifiants" #: inc/config.class.php:773 msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials" msgstr "" "Permettre la connexion à l'API et l'obtention d'un jeton de session avec les" " identifiants utilisateur" #: inc/config.class.php:779 msgid "Enable login with external token" msgstr "Activer la connexion avec un jeton externe" #: inc/config.class.php:780 msgid "" "Allow to login to API and get a session token with user external token. See " "Remote access key in user Settings tab " msgstr "" "Permet la connexion à l'API et l'obtention d'un jeton de session avec le " "jeton externe d'un utilisateur. Voir la clé d'accès distant dans l'onglet " "préférences utilisateur" #: inc/config.class.php:799 msgid "Add API client" msgstr "Ajouter un client de l'API" #: inc/config.class.php:831 inc/config.class.php:1206 #: inc/config.class.php:2120 inc/dropdown.class.php:835 #: inc/entity.class.php:338 inc/entity.class.php:891 inc/event.class.php:156 #: inc/html.class.php:1360 inc/profile.class.php:93 inc/profile.class.php:99 #: inc/profile.class.php:643 inc/profile.class.php:980 #: inc/profile.class.php:2223 inc/search.class.php:6594 msgid "Assistance" msgstr "Assistance" #: inc/config.class.php:834 msgid "Step for the hours (minutes)" msgstr "Pas pour les heures (en minutes)" #: inc/config.class.php:847 msgid "Limit of the schedules for planning" msgstr "Limite des horaires pour le planning" #: inc/config.class.php:855 msgid "Default file size limit imported by the mails receiver" msgstr "Taille limite par défaut des fichiers importés par un collecteur mail" #: inc/config.class.php:861 msgid "Default heading when adding a document to a ticket" msgstr "Rubrique par défaut pour les documents liés aux tickets" #: inc/config.class.php:866 msgid "By default, a software may be linked to a ticket" msgstr "Par défaut, un logiciel peut être associé à un ticket" #: inc/config.class.php:873 msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory" msgstr "Conserver les tickets à la purge d'un élément de l'inventaire" #: inc/config.class.php:875 msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)" msgstr "" "Voir les informations personnelles lors de la création d'un ticket " "(interface simplifiée)" #: inc/config.class.php:881 msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)" msgstr "Autoriser les ouvertures de tickets anonymes (helpdesk, collecteur)" #: inc/config.class.php:883 msgid "Allow anonymous followups (receiver)" msgstr "Autoriser les suivis anonymes (collecteur)" #: inc/config.class.php:890 msgid "Matrix of calculus for priority" msgstr "Matrice de calcul de la priorité" #: inc/config.class.php:1006 inc/config.class.php:2106 #: inc/profile.class.php:1412 inc/profile.class.php:1511 #: inc/profile.class.php:1977 msgid "Personalization" msgstr "Personnalisation" #: inc/config.class.php:1009 msgid "Default language" msgstr "Langue par défaut" #: inc/config.class.php:1018 msgid "Date format" msgstr "Format des dates" #: inc/config.class.php:1024 msgid "Display order of surnames firstnames" msgstr "Ordre d'affichage du nom complet" #: inc/config.class.php:1025 msgid "Surname, First name" msgstr "Nom, Prénom" #: inc/config.class.php:1026 msgid "First name, Surname" msgstr "Prénom, Nom" #: inc/config.class.php:1029 msgid "Number format" msgstr "Format des nombres" #: inc/config.class.php:1040 msgid "Results to display by page" msgstr "Nombre de résultats par page" #: inc/config.class.php:1050 msgid "Go to created item after creation" msgstr "Après la création, aller à l'élément créé " #: inc/config.class.php:1059 msgid "Display the complete name in tree dropdowns" msgstr "Afficher le nom complet dans les listes déroulantes des intitulés" #: inc/config.class.php:1068 msgid "Display counters" msgstr "Afficher les compteurs" #: inc/config.class.php:1086 msgid "Show GLPI ID" msgstr "Afficher les ID GLPI" #: inc/config.class.php:1093 msgid "Keep devices when purging an item" msgstr "Garder les composants lors de la suppression définitive d'un élément" #: inc/config.class.php:1102 msgid "Notifications for my changes" msgstr "Notifications pour mes changements" #: inc/config.class.php:1106 msgid "Results to display on home page" msgstr "Résultats à afficher sur la page d'accueil" #: inc/config.class.php:1119 msgid "PDF export font" msgstr "Police pour l'export PDF" #: inc/config.class.php:1126 msgid "CSV delimiter" msgstr "Délimiteur CSV" #: inc/config.class.php:1135 msgid "Color palette" msgstr "Palette de couleur" #: inc/config.class.php:1162 msgid "Layout" msgstr "Disposition" #: inc/config.class.php:1165 msgid "Tabs on left" msgstr "Onglets sur la gauche" #: inc/config.class.php:1166 msgid "Classic view" msgstr "Vue classique" #: inc/config.class.php:1167 msgid "Vertical split" msgstr "Séparation verticale" #: inc/config.class.php:1198 msgid "Enable high contrast" msgstr "Activer le contraste élevé" #: inc/config.class.php:1209 msgid "Private followups by default" msgstr "Suivis privés par défaut" #: inc/config.class.php:1211 msgid "Show new tickets on the home page" msgstr "Montrer les nouveaux tickets sur la page d'accueil" #: inc/config.class.php:1220 msgid "Private tasks by default" msgstr "Tâches privées par défaut" #: inc/config.class.php:1222 msgid "Request sources by default" msgstr "Source par défaut des demandes" #: inc/config.class.php:1231 msgid "Tasks state by default" msgstr "État des tâches par défaut" #: inc/config.class.php:1233 msgid "Automatically refresh the list of tickets (minutes)" msgstr "Rafraichissement automatique de la liste des tickets (minutes)" #: inc/config.class.php:1242 msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket" msgstr "Me pré-sélectionner comme technicien lors de la création de ticket" #: inc/config.class.php:1249 msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket" msgstr "Me pré-selectionner en tant que demandeur à la création d'un ticket" #: inc/config.class.php:1258 msgid "Priority colors" msgstr "Couleurs des priorités" #: inc/config.class.php:1285 msgid "Due date progression" msgstr "Progression: Date d'échéance" #: inc/config.class.php:1288 msgid "OK state color" msgstr "Couleur de l'état OK" #: inc/config.class.php:1294 msgid "Warning state color" msgstr "Couleur de l'état avertissement" #: inc/config.class.php:1298 msgid "Warning state threshold" msgstr "Seuil de l'état avertissement" #: inc/config.class.php:1310 msgid "Critical state color" msgstr "Couleur de l'état critique" #: inc/config.class.php:1314 msgid "Critical state threshold" msgstr "Seuil de l'état critique" #: inc/config.class.php:1329 msgid "Auto-lock Mode" msgstr "Mode d'auto-verrouillage" #: inc/config.class.php:1331 msgid "" "Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)" msgstr "" "Notification directe (le demandeur du déverrouillage sera l'expéditeur de " "la notification)" #: inc/config.class.php:1362 inc/config.class.php:1702 msgid "Password minimum length" msgstr "Longueur minimale des mots de passe" #: inc/config.class.php:1379 msgid "Digit" msgstr "Chiffre" #: inc/config.class.php:1390 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscule" #: inc/config.class.php:1401 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" #: inc/config.class.php:1412 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" #: inc/config.class.php:1427 msgid "Password must contains" msgstr "Le mot de passe doit contenir" #: inc/config.class.php:1453 inc/config.class.php:1455 msgid "Password too short!" msgstr "Le mot de passe est trop court !" #: inc/config.class.php:1462 inc/config.class.php:1465 msgid "Password must include at least a digit!" msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins un chiffre !" #: inc/config.class.php:1472 inc/config.class.php:1475 msgid "Password must include at least a lowercase letter!" msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins une minuscule !" #: inc/config.class.php:1482 inc/config.class.php:1485 msgid "Password must include at least a uppercase letter!" msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins une majuscule !" #: inc/config.class.php:1492 inc/config.class.php:1495 msgid "Password must include at least a symbol!" msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins un symbole !" #: inc/config.class.php:1524 msgid "PHP opcode cache" msgstr "Cache d’OPcode de PHP" #: inc/config.class.php:1527 inc/config.class.php:2437 #, php-format msgid "%s extension is installed" msgstr "l'extension %s est installée" #: inc/config.class.php:1528 #, php-format msgid "The \"%s\" extension is installed" msgstr "L'extension \"%s\" est installée" #: inc/config.class.php:1545 #, php-format msgid "%1$ss memory usage is too low or too high" msgstr "L'utilisation mémoire de %1$s est trop faible ou trop élevée" #: inc/config.class.php:1548 inc/config.class.php:1625 #, php-format msgid "%1$s memory usage is correct" msgstr "L'utilisation mémoire de %1$s est correcte" #: inc/config.class.php:1557 msgid "Hits rate" msgstr "Taux de succès" #: inc/config.class.php:1563 #, php-format msgid "%1$ss hits rate is low" msgstr "Le taux de succès de %1$s est faible" #: inc/config.class.php:1566 #, php-format msgid "%1$s hits rate is correct" msgstr "Le taux de succès de %1$s est correct" #: inc/config.class.php:1572 msgid "Out of memory restart" msgstr "Redémarrage pour cause de mémoire saturée" #: inc/config.class.php:1576 #, php-format msgid "%1$ss restart rate is too high" msgstr "Le taux de redémarrage de %1$s est trop élevé" #: inc/config.class.php:1579 #, php-format msgid "%1$s restart rate is correct" msgstr "Le taux de redémarrage de %1$s est correct" #: inc/config.class.php:1586 inc/config.class.php:1634 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: inc/config.class.php:1590 inc/config.class.php:1640 #: inc/config.class.php:2450 #, php-format msgid "%s extension is not present" msgstr "l'extension %s est manquante" #: inc/config.class.php:1591 #, php-format msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "" "Installer et activer l'extension \"%s\" pourrait améliorer les performances" " de GLPI" #: inc/config.class.php:1595 msgid "User data cache" msgstr "Cache des données utilisateur" #: inc/config.class.php:1600 #, php-format msgid "The \"%s\" cache extension is installed" msgstr "L'extension de cache \"%s\" est installée" #: inc/config.class.php:1602 #, php-format msgid "\"%s\" cache system is used" msgstr "\"%s\" du cache système est utilisé" #: inc/config.class.php:1622 #, php-format msgid "%1$ss memory usage is too high" msgstr "L'utilisation mémoire de %1$s est trop élevée" #: inc/config.class.php:1641 #, php-format msgid "Installing the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "" "L'installation de l'extension \"%s\" pourrait améliorer les performances de " "GLPI" #: inc/config.class.php:1666 msgid "Log Level" msgstr "Niveau de journalisation" #: inc/config.class.php:1669 msgid "1- Critical (login error only)" msgstr "1 - Critique (erreur de connexion seulement)" #: inc/config.class.php:1670 msgid "2- Severe (not used)" msgstr "2 - Sévère (non utilisé)" #: inc/config.class.php:1671 msgid "3- Important (successful logins)" msgstr "3 - Important (connexions réussies)" #: inc/config.class.php:1672 msgid "4- Notices (add, delete, tracking)" msgstr "4 - Signalement (ajout, suppression, ticket)" #: inc/config.class.php:1673 msgid "5- Complete (all)" msgstr "5 - Complet (tout)" #: inc/config.class.php:1678 msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)" msgstr "Nombre maximum d'actions automatiques simultanées (exécution CLI)" #: inc/config.class.php:1686 msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)" msgstr "Traceurs dans fichiers (SQL, courriel, action automatique...)" #: inc/config.class.php:1694 inc/user.class.php:2070 inc/user.class.php:2525 #: inc/user.class.php:4430 msgid "Password security policy" msgstr "Politique de sécurité des mots de passe" #: inc/config.class.php:1698 msgid "Password security policy validation" msgstr "Validation de la politique de sécurité des mots de passe" #: inc/config.class.php:1712 msgid "Password need digit" msgstr "Le mot de passe requiert au moins un chiffre" #: inc/config.class.php:1716 msgid "Password need lowercase character" msgstr "Le mot de passe requiert au moins une minuscule" #: inc/config.class.php:1723 msgid "Password need uppercase character" msgstr "Le mot de passe requiert au moins une majuscule" #: inc/config.class.php:1727 msgid "Password need symbol" msgstr "Le mot de passe requiert au moins un symbole" #: inc/config.class.php:1734 inc/config.class.php:1738 msgid "Maintenance mode" msgstr "Mode maintenance" #. TRANS: Proxy port #: inc/config.class.php:1743 msgid "Maintenance text" msgstr "Texte de maintenance" #: inc/config.class.php:1750 msgid "Proxy configuration for upgrade check" msgstr "Configuration du proxy pour vérifier les mises à jour" #: inc/config.class.php:1782 msgid "Information about system installation and configuration" msgstr "Informations sur le système, l'installation et la configuration" #: inc/config.class.php:1865 msgid "To copy/paste in your support request" msgstr "A copier/coller dans vos demandes d'assistance" #: inc/config.class.php:2002 msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add" msgstr "Oui - Gestion unitaire lors de l'ajout manuel" #: inc/config.class.php:2003 msgid "Yes - Restrict to global management for manual add" msgstr "Oui - Gestion globale lors de l'ajout manuel" #: inc/config.class.php:2111 inc/preference.class.php:43 msgid "Settings" msgstr "Préférences" #: inc/config.class.php:2123 inc/purgelogs.class.php:40 msgid "Logs purge" msgstr "Purge de l'historique" #: inc/config.class.php:2124 inc/event.class.php:147 msgid "System" msgstr "Système" #: inc/config.class.php:2125 msgid "Performance" msgstr "Performance" #: inc/config.class.php:2216 #, php-format msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!" msgstr "La version de la base de données semble correcte (%s) - Parfait !" #: inc/config.class.php:2217 #, php-format msgid "Your database engine version seems too old: %s." msgstr "" "La version de votre moteur de base de données semble trop ancienne : %s." #: inc/config.class.php:2260 inc/config.class.php:2273 #: inc/config.class.php:2284 #, php-format msgid "%s extension test" msgstr "Test de l'extension %s" #: inc/config.class.php:2467 msgid "Checking write permissions for setting files" msgstr "Test d'écriture du fichier de configuration" #: inc/config.class.php:2468 msgid "Checking write permissions for document files" msgstr "Test d'écriture de fichiers documents" #: inc/config.class.php:2469 msgid "Checking write permissions for dump files" msgstr "Vérification des droits d'écriture du fichier de sauvegarde" #: inc/config.class.php:2471 msgid "Checking write permissions for automatic actions files" msgstr "Test d'écriture des fichiers des actions automatiques" #: inc/config.class.php:2472 msgid "Checking write permissions for graphic files" msgstr "Vérification des droits d'écriture des fichiers graphiques" #: inc/config.class.php:2473 msgid "Checking write permissions for lock files" msgstr "Test d'écriture des fichiers de verrouillage" #: inc/config.class.php:2474 msgid "Checking write permissions for plugins document files" msgstr "Test d'écriture des documents des plugins" #: inc/config.class.php:2475 msgid "Checking write permissions for temporary files" msgstr "Test d'écriture des fichiers temporaires" #: inc/config.class.php:2476 msgid "Checking write permissions for cache files" msgstr "Test d'écriture des fichiers de cache" #: inc/config.class.php:2477 msgid "Checking write permissions for rss files" msgstr "Test d'écriture de fichiers RSS" #: inc/config.class.php:2478 msgid "Checking write permissions for upload files" msgstr "Test d'écriture des fichiers téléchargés" #: inc/config.class.php:2479 msgid "Checking write permissions for pictures files" msgstr "Test d'écriture de fichiers photos" #: inc/config.class.php:2499 msgid "Checking write permissions for log files" msgstr "Test d'écriture des fichiers de journal" #: inc/config.class.php:2519 inc/config.class.php:2520 msgid "A file was created - Perfect!" msgstr "Un fichier a été créé - Parfait !" #: inc/config.class.php:2526 inc/config.class.php:2530 #: inc/config.class.php:2555 inc/config.class.php:2560 #: inc/rssfeed.class.php:653 #, php-format msgid "Check permissions to the directory: %s" msgstr "Contrôle des droits sur le répertoire : %s" #: inc/config.class.php:2529 inc/config.class.php:2548 msgid "The file could not be created." msgstr "Le fichier n'a pas pu être créé." #: inc/config.class.php:2546 msgid "The directory could not be created." msgstr "Le dossier n'a pas pu être créé." #: inc/config.class.php:2547 msgid "The directory was created but could not be removed." msgstr "Le dossier a été créé mais n'a pas pu être supprimé." #: inc/config.class.php:2549 msgid "The file was created but can't be deleted." msgstr "Le fichier a été créé mais n'a pas pu être supprimé." #: inc/config.class.php:2570 inc/config.class.php:2572 msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!" msgstr "Un fichier et un dossier ont été créés et supprimés - Parfait !" #: inc/config.class.php:2614 inc/config.class.php:2631 #: inc/config.class.php:2632 inc/config.class.php:2635 #: inc/config.class.php:2636 msgid "Web access to files directory is protected" msgstr "L'accès web au répertoire des fichiers est protégé" #: inc/config.class.php:2620 inc/config.class.php:2624 msgid "Web access to the files directory should not be allowed" msgstr "L'accès web au dossier \"files\" ne devrait pas être autorisé" #: inc/config.class.php:2621 inc/config.class.php:2625 msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration." msgstr "Vérifier le fichier .htaccess et la configuration du serveur web" #: inc/config.class.php:2640 msgid "" "Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be " "checked automatically on this instance." msgstr "" "L'accès web au dossier \"files\" ne devrait pas être autorisé mais cela ne " "peut pas être vérifié de manière automatique sur cette instance." #: inc/config.class.php:2641 msgid "error log file" msgstr "fichier de log des erreurs" #: inc/config.class.php:2919 msgid "You are using a development version, be careful!" msgstr "Vous utilisez une version de développement, faites attention !" #: inc/config.class.php:2920 msgid "I know I am using a unstable version." msgstr "Je sais que j'utilise une version instable." #: inc/config.class.php:2926 msgid "Please check the unstable version checkbox." msgstr "Veuillez cocher la case version instable." #: inc/config.class.php:3173 msgid "Logs purge configuration" msgstr "Configuration de la purge de l'historique" #: inc/config.class.php:3175 msgid "Change all" msgstr "Changer tous" #: inc/config.class.php:3191 msgid "Add/update relation between items" msgstr "Ajout de relation entre objets" #: inc/config.class.php:3195 msgid "Delete relation between items" msgstr "Suppression de relations entre objets" #: inc/config.class.php:3200 inc/log.class.php:1040 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 msgid "Add the item" msgstr "Ajouter l'élément" #: inc/config.class.php:3203 inc/log.class.php:1044 msgid "Delete the item" msgstr "Supprimer l'élément" #: inc/config.class.php:3208 inc/log.class.php:1056 msgid "Restore the item" msgstr "Restaurer l'élément" #: inc/config.class.php:3212 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 msgid "Update the item" msgstr "Mettre à jour l'élément" #: inc/config.class.php:3226 inc/html.class.php:6392 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: inc/config.class.php:3234 msgid "Installation/uninstallation of software on computers" msgstr "Installation / désinstallation des logiciels sur les ordinateurs" #: inc/config.class.php:3238 msgid "Installation/uninstallation versions on softwares" msgstr "Installation / désinstallation des versions sur les logiciels" #: inc/config.class.php:3245 msgid "Add/Remove computers from software versions" msgstr "Ajout / Suppression des versions logiciels sur les ordinateurs" #: inc/config.class.php:3254 msgid "Add financial information to an item" msgstr "Ajout des informations financières à un objet" #: inc/config.class.php:3262 msgid "Add/remove profiles to users" msgstr "Ajout / Suppression de profils aux utilisateurs" #: inc/config.class.php:3265 msgid "Add/remove groups to users" msgstr "Ajout / Suppression de groupes aux utilisateurs" #: inc/config.class.php:3271 msgid "User authentication method changes" msgstr "Changement de type d'authentification sur les utilisateurs" #: inc/config.class.php:3274 inc/user.class.php:3132 msgid "Deleted user in LDAP directory" msgstr "Utilisateur supprimé de l'annuaire LDAP" #: inc/config.class.php:3282 msgid "Add component" msgstr "Ajouter un composant" #: inc/config.class.php:3285 msgid "Update component" msgstr "Mettre à jour un composant" #: inc/config.class.php:3290 msgid "Disconnect a component" msgstr "Déconnecter un composant" #: inc/config.class.php:3294 msgid "Connect a component" msgstr "Connecter un composant" #: inc/config.class.php:3299 msgid "Delete component" msgstr "Supprimer un composant" #: inc/config.class.php:3305 msgid "All sections" msgstr "Toutes les sections" #: inc/config.class.php:3307 msgid "Purge all log entries" msgstr "Purger toutes les entrées de l'historique" #: inc/config.class.php:3336 msgid "Delete all" msgstr "Supprimer tout" #: inc/config.class.php:3337 msgid "Keep all" msgstr "Conserver tout" #: inc/config.class.php:3342 #, php-format msgid "Delete if older than %s month" msgid_plural "Delete if older than %s months" msgstr[0] "Supprimer si plus ancien que %s mois" msgstr[1] "Supprimer si plus ancien que %s mois" #: inc/config.php:154 inc/config.php:162 msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly." msgstr "Le service est en maintenance. Il sera de retour sous peu." #: inc/config.php:180 inc/config.php:234 msgid "" "The version of the database is not compatible with the version of the " "installed files. An update is necessary." msgstr "" "Votre version de la base de données n'est pas compatible avec la version des" " fichiers installés. Une mise à jour est nécessaire." #: inc/config.php:192 install/install.php:197 install/install.php:207 msgid "Try again" msgstr "Réessayer" #: inc/config.php:235 inc/plugin.class.php:1965 install/install.php:158 msgctxt "button" msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à jour" #: inc/config.php:240 msgid "" "You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of " "the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the " "version of your database." msgstr "" "Vous tentez d'utiliser GLPI avec des fichiers d'une version antérieure à la " "version de la base de données. Veuillez installer les fichiers GLPI dans la " "version correspondante à votre base de données." #: inc/config.php:243 msgid "" "You are trying to update to a development version from a development " "version. This is not supported." msgstr "" "Vous essayez de mettre à jour une version de développement vers une version " "de développement. Ceci n'est pas supporté." #: inc/consumable.class.php:184 inc/consumable.class.php:501 msgctxt "button" msgid "Give" msgstr "Donner" #. TRANS: %s is the user login #: inc/consumable.class.php:231 #, php-format msgid "%s gives a consumable" msgstr "%s a attribué un consommable" #. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is #. old number #: inc/consumable.class.php:327 #, php-format msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d" msgstr "Total : %1$d, Neuf(s) : %2$d, Utilisé(s) : %3$d" #: inc/consumable.class.php:335 inc/consumable.class.php:337 msgid "No consumable" msgstr "Aucun consommable" #: inc/consumable.class.php:398 msgctxt "consumable" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Neuf" msgstr[1] "Neufs" #: inc/consumable.class.php:401 msgctxt "consumable" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "Utilisé" msgstr[1] "Utilisés" #: inc/consumable.class.php:430 msgctxt "button" msgid "Add consumables" msgstr "Ajouter des consommables" #: inc/consumable.class.php:521 msgid "Used consumables" msgstr "Consommable(s) utilisé(s)" #: inc/consumable.class.php:540 msgid "Given to" msgstr "Donné à" #: inc/consumable.class.php:654 msgid "Give to" msgstr "Donner à" #: inc/consumable.class.php:664 msgid "In stock" msgstr "En stock" #: inc/consumable.class.php:709 msgid "No consumable found" msgstr "Aucun consommable trouvé" #: inc/consumableitem.class.php:53 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:83 msgid "Consumable model" msgid_plural "Consumable models" msgstr[0] "Modèle de consommable" msgstr[1] "Modèles de consommables" #: inc/consumableitem.class.php:291 msgid "Number of used consumables" msgstr "Nombre de consommables utilisés" #: inc/consumableitem.class.php:306 msgid "Number of new consumables" msgstr "Nombre de consommables neufs" #: inc/consumableitem.class.php:377 inc/consumableitem.class.php:503 msgid "Send alarms on consumables" msgstr "Envoi des alertes sur les consommables" #. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/consumableitem.class.php:443 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s" " - Remaining %3$d" msgstr "" "Seuil d'alerte atteint pour le type de consommable : %1$s - Référence : %2$s" " - Restant : %3$d" #. TRANS: %s is entity name #: inc/consumableitem.class.php:488 #, php-format msgid "%s: send consumable alert failed" msgstr "%s : échec d'envoi de l'alerte des consommables" #: inc/consumableitemtype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:881 msgid "Consumable type" msgid_plural "Consumable types" msgstr[0] "Type de consommable" msgstr[1] "Types de consommable" #: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:852 #: inc/profile.class.php:1768 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "Contact" msgstr[1] "Contacts" #: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:353 #: inc/entity.class.php:331 inc/entity.class.php:502 inc/entity.class.php:1309 #: inc/entity.class.php:1316 inc/location.class.php:58 #: inc/location.class.php:136 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:229 #: install/update_0681_07.php:529 install/update_0681_07.php:534 #: install/update_0681_07.php:542 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:337 #: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:294 #: inc/dropdown.class.php:427 inc/dropdown.class.php:444 #: inc/entity.class.php:538 inc/entity.class.php:1322 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:237 #: install/update_0681_07.php:566 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:361 #: inc/entity.class.php:547 inc/entity.class.php:1339 #: inc/location.class.php:63 inc/location.class.php:145 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:253 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" #: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:368 #: inc/entity.class.php:555 inc/entity.class.php:1342 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:245 msgid "City" msgstr "Ville" #: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:376 #: inc/entity.class.php:564 inc/entity.class.php:1347 #: inc/location.class.php:73 inc/location.class.php:163 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522 #: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:261 msgctxt "location" msgid "State" msgstr "État" #: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:384 #: inc/entity.class.php:573 inc/entity.class.php:1353 #: inc/location.class.php:78 inc/location.class.php:172 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524 #: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:269 msgid "Country" msgstr "Pays" #: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:1986 msgid "Vcard" msgstr "vCard" #: inc/contact.class.php:256 msgctxt "button" msgid "Add a supplier" msgstr "Ajouter un fournisseur" #: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:2903 msgid "Last name" msgstr "Nom de famille" #: inc/contact.class.php:408 inc/contract.class.php:873 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" msgstr[0] "Fournisseur associé" msgstr[1] "Fournisseurs associés" #: inc/contact_supplier.class.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" msgstr[0] "Lien Contact/Fournisseur" msgstr[1] "Liens Contact/Fournisseur" #: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262 msgid "Add a supplier" msgstr "Ajouter un fournisseur" #: inc/contact_supplier.class.php:165 inc/contract_supplier.class.php:297 #: inc/dropdown.class.php:894 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447 #: inc/supplier.class.php:119 inc/supplier.class.php:301 #: inc/suppliertype.class.php:42 msgid "Third party type" msgid_plural "Third party types" msgstr[0] "Type de tiers" msgstr[1] "Types de tiers" #: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299 #: inc/entity.class.php:511 inc/entity.class.php:1327 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/plugin.class.php:1872 inc/supplier.class.php:141 #: inc/supplier.class.php:277 install/update_0681_07.php:552 msgid "Website" msgstr "Site Web" #: inc/contact_supplier.class.php:252 msgid "Add a contact" msgstr "Ajouter un contact" #: inc/contacttype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:886 msgid "Contact type" msgid_plural "Contact types" msgstr[0] "Type de contact" msgstr[1] "Types de contact" #: inc/contract.class.php:204 inc/contract.class.php:655 #: inc/contract_item.class.php:352 inc/contract_supplier.class.php:173 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:151 msgctxt "phone" msgid "Number" msgstr "Numéro" #: inc/contract.class.php:215 inc/contract_item.class.php:356 #: inc/contract_supplier.class.php:176 msgid "Initial contract period" msgstr "Durée initiale du contrat" #: inc/contract.class.php:229 inc/contract.class.php:515 #: inc/contract.class.php:724 inc/contract.class.php:1686 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:47 msgid "Notice" msgstr "Préavis" #: inc/contract.class.php:243 inc/contract.class.php:487 #: inc/contract.class.php:774 msgid "Account number" msgstr "Numéro comptable" #: inc/contract.class.php:248 msgid "Contract renewal period" msgstr "Périodicité du contrat" #: inc/contract.class.php:261 inc/contract.class.php:541 #: inc/contract.class.php:754 msgid "Invoice period" msgstr "Périodicité de facturation" #: inc/contract.class.php:276 inc/contract.class.php:563 #: inc/contract.class.php:782 msgid "Renewal" msgstr "Reconduction" #: inc/contract.class.php:279 msgid "Max number of items" msgstr "Nombre max d'éléments" #: inc/contract.class.php:289 inc/contract.class.php:842 #: inc/infocom.class.php:1578 msgid "Email alarms" msgstr "Alertes par courriel" #: inc/contract.class.php:303 msgid "Support hours" msgstr "Heures d'intervention" #: inc/contract.class.php:307 msgid "on week" msgstr "en semaine" #: inc/contract.class.php:321 msgid "on Saturday" msgstr "le samedi" #: inc/contract.class.php:339 msgid "Sundays and holidays" msgstr "Dimanches et fêtes" #: inc/contract.class.php:389 msgctxt "quantity" msgid "Number of contracts" msgstr "Nombre de contrats" #: inc/contract.class.php:414 inc/pdu_plug.class.php:126 #: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:526 msgid "Number" msgstr "Nombre" #. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name #: inc/contract.class.php:454 inc/contract.class.php:734 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:48 #: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268 msgid "Periodicity" msgstr "Périodicité" #: inc/contract.class.php:581 inc/document.class.php:1524 #: inc/ticket.class.php:2662 msgctxt "button" msgid "Add an item" msgstr "Ajouter un élément" #: inc/contract.class.php:582 inc/document.class.php:1525 #: inc/ticket.class.php:2666 msgctxt "button" msgid "Remove an item" msgstr "Supprimer un élément" #: inc/contract.class.php:792 inc/softwarelicense.class.php:450 #: inc/softwarelicense.class.php:570 inc/softwarelicense.class.php:783 #: inc/softwarelicense.class.php:997 msgid "Expiration" msgstr "Expiration" #: inc/contract.class.php:808 msgid "Expiration date + notice" msgstr "Expiration + préavis" #: inc/contract.class.php:1095 msgid "Contracts expired in the last 30 days" msgstr "Contrat(s) expiré(s) depuis moins de 30 jours" #: inc/contract.class.php:1103 msgid "Contracts expiring in less than 7 days" msgstr "Contrats expirants dans moins de 7 jours" #: inc/contract.class.php:1111 msgid "Contracts expiring in less than 30 days" msgstr "Contrats expirants dans moins de 30 jours" #: inc/contract.class.php:1122 msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days" msgstr "Contrat(s) dont le préavis débute dans moins de 7 jours" #: inc/contract.class.php:1130 msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days" msgstr "Contrat(s) dont le préavis débute dans moins de 30 jours" #: inc/contract.class.php:1166 msgid "Send alarms on contracts" msgstr "Envoi des alertes sur les contrats" #: inc/contract.class.php:1320 msgid "Contract entered in notice time" msgstr "Contrat entré dans la période de préavis" #: inc/contract.class.php:1325 msgid "Contract ended" msgstr "Contrat expiré" #: inc/contract.class.php:1399 msgid "Contract entered in notice time for period" msgstr "Contrat entré dans la période de préavis" #: inc/contract.class.php:1403 msgid "Contract period ended" msgstr "Contrat en fin de période" #: inc/contract.class.php:1446 msgid "send contract alert failed" msgstr "échec d'envoi de l'alerte sur les contrats" #: inc/contract.class.php:1589 inc/contract.class.php:1611 #: inc/contract.class.php:1631 msgid "Tacit" msgstr "Tacite" #: inc/contract.class.php:1590 inc/contract.class.php:1614 #: inc/contract.class.php:1634 msgid "Express" msgstr "Expresse" #: inc/contract.class.php:1687 msgid "End + Notice" msgstr "Fin et Préavis" #: inc/contract.class.php:1688 msgid "Period end" msgstr "Fin de période" #: inc/contract.class.php:1689 msgid "Period end + Notice" msgstr "Fin de période + Préavis" #: inc/contract.class.php:1739 msgctxt "button" msgid "Add a contract" msgstr "Ajouter un contrat" #: inc/contract.class.php:1740 msgctxt "button" msgid "Remove a contract" msgstr "Supprimer un contrat" #: inc/contract_item.class.php:82 msgid "Link Contract/Item" msgid_plural "Links Contract/Item" msgstr[0] "Lien Contrat/Élément" msgstr[1] "Liens Contrat/Élément" #: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:335 msgid "Associated item ID" msgstr "ID de l'élément associé" #: inc/contract_item.class.php:313 inc/contract_supplier.class.php:136 msgid "Add a contract" msgstr "Ajouter un contrat" #: inc/crontask.class.php:82 inc/event.class.php:164 #: install/update_0723_078.php:3185 msgid "Automatic action" msgid_plural "Automatic actions" msgstr[0] "Action automatique" msgstr[1] "Actions automatiques" #: inc/crontask.class.php:190 inc/crontask.class.php:290 msgid "Action aborted" msgstr "Action interrompue" #: inc/crontask.class.php:293 msgid "Action completed, partially processed" msgstr "Action terminée, traitement partiel" #: inc/crontask.class.php:297 msgid "Action completed, fully processed" msgstr "Action terminée, traitement complet" #: inc/crontask.class.php:300 msgid "Action completed, no processing required" msgstr "Action terminée, rien à faire" #: inc/crontask.class.php:457 inc/crontask.class.php:1358 msgid "Run frequency" msgstr "Fréquence d'exécution" #: inc/crontask.class.php:465 msgid "System lock" msgstr "Verrou système" #: inc/crontask.class.php:472 msgid "Disabled plugin" msgstr "Plugin désactivé" #: inc/crontask.class.php:484 inc/crontask.class.php:1349 msgid "Run mode" msgstr "Mode d'exécution" #: inc/crontask.class.php:495 msgid "Run period" msgstr "Plage horaires d'exécution" #: inc/crontask.class.php:505 inc/crontask.class.php:1414 msgid "Number of days this action logs are stored" msgstr "Temps de conservation des journaux (en jours)" #: inc/crontask.class.php:510 msgid "Infinite" msgstr "Infini" #: inc/crontask.class.php:511 inc/crontask.class.php:1367 msgid "Last run" msgstr "Dernière exécution" #: inc/crontask.class.php:518 inc/crontask.class.php:589 #: inc/search.class.php:2320 inc/search.class.php:2321 msgid "Blank" msgstr "Remise à zéro" #: inc/crontask.class.php:581 inc/crontask.class.php:788 msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled" msgstr "Le mode maintenance activé, l'exécution des tâches est désactivée" #: inc/crontask.class.php:688 inc/crontask.class.php:1183 msgid "Running" msgstr "En cours d'exécution" #: inc/crontask.class.php:691 inc/crontask.class.php:714 msgid "Scheduled" msgstr "Programmée" #: inc/crontask.class.php:731 inc/plugin.class.php:1362 msgid "GLPI" msgstr "GLPI" #: inc/crontask.class.php:734 msgid "CLI" msgstr "CLI" #: inc/crontask.class.php:798 msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI." msgstr "Un minimum de 64 Mio est généralement requis pour GLPI" #: inc/crontask.class.php:803 msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration" msgstr "" "Aucune action avec mode d'exécution CLI, corrigez votre configuration des " "actions automatiques" #: inc/crontask.class.php:809 msgid "External" msgstr "Externe" #: inc/crontask.class.php:810 msgid "Internal" msgstr "Interne" #. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number, #: inc/crontask.class.php:824 inc/crontask.class.php:832 #: inc/crontask.class.php:846 inc/crontask.class.php:856 #: inc/link.class.php:548 inc/link.class.php:572 #, php-format msgid "%1$s #%2$s" msgstr "%1$s #%2$s" #: inc/crontask.class.php:827 msgid "Launch" msgstr "Démarrage" #: inc/crontask.class.php:835 inc/crontask.class.php:849 msgid "Can't start" msgstr "Impossible de démarrer" #: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:851 #, php-format msgid "Undefined function %s (for cron)" msgstr "Fonction %s indéfinie (pour les actions automatiques)" #: inc/crontask.class.php:857 msgid "Nothing to launch" msgstr "Rien à lancer" #: inc/crontask.class.php:865 msgid "Can't get DB lock" msgstr "Ne peut récupérer le verrou sur la BDD" #: inc/crontask.class.php:967 msgid "Run count" msgstr "Nombre d'exécutions" #. TRANS: %s is the number of starts #: inc/crontask.class.php:973 #, php-format msgid "%s start" msgid_plural "%s starts" msgstr[0] "%s lancement" msgstr[1] "%s lancements" #. TRANS: %s is the number of stops #: inc/crontask.class.php:976 #, php-format msgid "%s stop" msgid_plural "%s stops" msgstr[0] "%s arrêt" msgstr[1] "%s arrêts" #: inc/crontask.class.php:999 msgid "Minimal time" msgstr "Durée minimale" #: inc/crontask.class.php:1000 inc/crontask.class.php:1005 #: inc/crontask.class.php:1010 inc/crontask.class.php:1015 #: inc/crontask.class.php:1107 inc/crontask.class.php:1188 #: inc/html.class.php:1605 #, php-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s seconde" msgstr[1] "%s secondes" #: inc/crontask.class.php:1004 msgid "Maximal time" msgstr "Durée maximale" #: inc/crontask.class.php:1022 msgid "Minimal count" msgstr "Nombre minimum" #: inc/crontask.class.php:1023 inc/crontask.class.php:1027 #: inc/crontask.class.php:1031 inc/crontask.class.php:1036 #: inc/glpipdf.class.php:67 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s éléments" msgstr[1] "%s éléments" #: inc/crontask.class.php:1026 msgid "Maximal count" msgstr "Nombre maximum" #: inc/crontask.class.php:1030 msgid "Average count" msgstr "Nombre moyen" #: inc/crontask.class.php:1035 msgid "Total count" msgstr "Nombre total" #: inc/crontask.class.php:1039 msgid "Average speed" msgstr "Vitesse moyenne" #: inc/crontask.class.php:1040 #, php-format msgid "%s items/sec" msgstr "%s éléments/sec" #: inc/crontask.class.php:1082 inc/crontask.class.php:1123 #: inc/crontask.class.php:1140 msgid "Last run list" msgstr "Liste des dernières exécutions" #: inc/crontask.class.php:1097 inc/crontask.class.php:1155 #: inc/fieldunicity.class.php:599 inc/problem.class.php:922 #: inc/softwarelicense.class.php:432 inc/softwarelicense.class.php:992 #: inc/stat.class.php:405 inc/ticket.class.php:5970 msgctxt "quantity" msgid "Number" msgstr "Nombre" #: inc/crontask.class.php:1263 msgid "Reset last run" msgstr "Réinitialiser la dernière exécution" #: inc/crontask.class.php:1394 msgid "Begin hour of run period" msgstr "Début de la plage horaire d'exécution" #: inc/crontask.class.php:1404 msgid "End hour of run period" msgstr "Fin de la plage horaire d'exécution" #. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds #: inc/crontask.class.php:1473 #, php-format msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" "Nettoyer %1$d fichier de session créés depuis plus de %2$s secondes" msgstr[1] "" "Nettoyer %1$d fichiers de session créés depuis plus de %2$s secondes" #: inc/crontask.class.php:1513 #, php-format msgid "Deletion of archived log file: %s" msgstr "Suppression du fichier de journal : %s" #: inc/crontask.class.php:1516 #, php-format msgid "Unable to delete archived log file: %s" msgstr "Impossible de supprimer le fichier journal archivé: %s" #: inc/crontask.class.php:1534 #, php-format msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s" msgstr "Archivage du fichier de journal : %1$s vers %2$s" #: inc/crontask.class.php:1537 #, php-format msgid "" "Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day." msgstr "" "Impossible d'archiver le fichier journal : %1$s. %2$s existe déjà. Attendez " "demain." #: inc/crontask.class.php:1575 #, php-format msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "Nettoyer %1$d fichier graphique créés depuis plus de %2$s secondes" msgstr[1] "" "Nettoyer %1$d fichiers graphiques créés depuis plus de %2$s secondes" #: inc/crontask.class.php:1611 #, php-format msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "Nettoyer %1$d fichier temporaire créé depuis plus de %2$s secondes" msgstr[1] "" "Nettoyer %1$d fichiers temporaires créés depuis plus de %2$s secondes" #: inc/crontask.class.php:1714 msgid "Check for new updates" msgstr "Vérification de la présence de mises à jour" #: inc/crontask.class.php:1717 msgid "Clean old logs" msgstr "Nettoyage des anciens journaux" #: inc/crontask.class.php:1719 msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)" msgstr "Durée de rétention des journaux systèmes (en jours, 0 pour infini)" #: inc/crontask.class.php:1722 msgid "Clean expired sessions" msgstr "Nettoyage des sessions expirées" #: inc/crontask.class.php:1725 msgid "Clean generated graphics" msgstr "Nettoyage des graphiques générés" #: inc/crontask.class.php:1728 msgid "Clean temporary files" msgstr "Nettoyage des fichiers temporaires" #: inc/crontask.class.php:1731 inc/notificationtargetcrontask.class.php:45 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 msgid "Monitoring of automatic actions" msgstr "Surveillance des actions automatiques" #: inc/crontask.class.php:1734 msgid "Archives log files and deletes aging ones" msgstr "Archivage des fichiers de journal et suppression des anciens" #: inc/crontask.class.php:1735 msgid "Number of days to keep archived logs" msgstr "Nombre de jours de conservation des archives des journaux" #. TRANS: %d is a number of minutes #: inc/crontask.class.php:1752 inc/crontask.class.php:1756 #: inc/dropdown.class.php:1592 inc/levelagreement.class.php:758 #: inc/planningrecall.class.php:264 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" #. TRANS: %d is a number of hours #: inc/crontask.class.php:1761 inc/dropdown.class.php:1588 #: inc/entity.class.php:2575 inc/levelagreement.class.php:761 #: inc/planningrecall.class.php:270 inc/ticketrecurrent.class.php:181 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" #. TRANS: %d is a number of days #: inc/crontask.class.php:1767 inc/dropdown.class.php:1584 #: inc/dropdown.class.php:1722 inc/entity.class.php:2238 #: inc/entity.class.php:2283 inc/entity.class.php:2599 #: inc/entity.class.php:2634 inc/levelagreement.class.php:764 #: inc/planningrecall.class.php:274 inc/ticketrecurrent.class.php:184 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/datacenter.class.php:48 inc/dcroom.class.php:92 #: inc/dcroom.class.php:258 msgid "Data center" msgid_plural "Data centers" msgstr[0] "Centres de données" msgstr[1] "Centres de données" #: inc/dbconnection.class.php:377 msgid "Check the SQL replica" msgstr "Vérification du réplicat SQL" #: inc/dbconnection.class.php:378 msgid "Max delay between master and slave (minutes)" msgstr "Durée maximale de désynchronisation (en minutes)" #: inc/dbconnection.class.php:410 #, php-format msgid "SQL server: %s can't connect to the database" msgstr "Serveur SQL : %s, échec de connexion à la base" #. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time #: inc/dbconnection.class.php:413 #, php-format msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s" msgstr "Serveur SQL : %1$s, différence entre le maitre et l'esclave : %2$s" #: inc/dbconnection.class.php:448 msgid "SQL server" msgstr "Serveur SQL" #: inc/dbconnection.class.php:451 msgid "can't connect to the database" msgstr "échec de connexion à la base" #: inc/dbconnection.class.php:453 inc/dbconnection.class.php:456 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80 msgid "Difference between master and slave" msgstr "Écart entre le maître et l'esclave" #: inc/dbmysql.class.php:210 inc/dbmysql.class.php:844 #: inc/dbmysql.class.php:962 inc/dbmysql.class.php:1068 #, php-format msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s" msgstr "" "%1$s - Erreur durant l'éxecution de la requête : %2$s - L'erreur est %3$s" #: inc/dbutils.class.php:1118 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" #: inc/dcbreadcrumb.class.php:99 msgid "Data center position" msgstr "Position dans le centre de données" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/dcroom.class.php:50 inc/rack.class.php:200 inc/rack.class.php:411 msgid "Server room" msgid_plural "Server rooms" msgstr[0] "Salle serveurs" msgstr[1] "Salles serveurs" #: inc/dcroom.class.php:124 inc/dcroom.class.php:266 msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de colonnes" #: inc/dcroom.class.php:135 inc/dcroom.class.php:274 msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de lignes" #: inc/dcroom.class.php:149 msgid "Background picture (blueprint)" msgstr "Image d'arrière plan (plan)" #: inc/dcroom.class.php:362 msgid "New room for this datacenter..." msgstr "Nouvelle salle pour ce datacenter..." #: inc/dcroom.class.php:387 msgid "No server room found" msgstr "Aucune salle serveur trouvée" #: inc/dcroom.class.php:467 #, php-format msgid "col: %1$s, row: %2$s" msgstr "col. : %1$s, ligne : %2$s" #: inc/devicebattery.class.php:42 msgid "Battery" msgid_plural "Batteries" msgstr[0] "Batterie" msgstr[1] "Batteries" #: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79 #: inc/devicebattery.class.php:115 inc/item_deviceharddrive.class.php:52 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:54 msgid "Capacity" msgstr "Capacité" #: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:115 msgid "mWh" msgstr "mWh" #: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:87 #: inc/devicebattery.class.php:114 inc/devicesimcard.class.php:57 #: inc/devicesimcard.class.php:77 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" #: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:114 msgid "mV" msgstr "mV" #: inc/devicebatterymodel.class.php:44 msgid "Device battery model" msgid_plural "Device batteries models" msgstr[0] "Modèle de batterie" msgstr[1] "Modèles de batteries" #: inc/devicebatterytype.class.php:41 msgid "Battery type" msgid_plural "Battery types" msgstr[0] "Type de batterie" msgstr[1] "Types de batteries" #: inc/devicecase.class.php:43 msgid "Case" msgid_plural "Cases" msgstr[0] "Boîtier" msgstr[1] "Boîtiers" #: inc/devicecasemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:938 msgid "Device case model" msgid_plural "Device case models" msgstr[0] "Modèle de boîtiers" msgstr[1] "Modèles de boîtiers" #: inc/devicecasetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:900 msgid "Case type" msgid_plural "Case types" msgstr[0] "Type de boitier" msgstr[1] "Types de boitiers" #: inc/devicecontrol.class.php:45 msgid "Controller" msgid_plural "Controllers" msgstr[0] "Contrôleur" msgstr[1] "Contrôleurs" #: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85 #: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:88 #: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:87 #: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:101 #: inc/devicenetworkcard.class.php:164 inc/interfacetype.class.php:67 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:940 msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" msgstr[0] "Modèle de contrôleurs" msgstr[1] "Modèles de contrôleurs" #: inc/devicedrive.class.php:43 msgid "Drive" msgid_plural "Drives" msgstr[0] "Lecteur" msgstr[1] "Lecteurs" #: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72 #: inc/devicedrive.class.php:122 msgid "Writing ability" msgstr "Écriture" #: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80 #: inc/devicedrive.class.php:123 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" #: inc/devicedrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:942 msgid "Device drive model" msgid_plural "Device drive models" msgstr[0] "Modèle de lecteur" msgstr[1] "Modèles de lecteurs" #: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:565 #: inc/phone.class.php:529 msgid "Firmware" msgid_plural "Firmware" msgstr[0] "Micrologiciel" msgstr[1] "Firmware" #: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43 msgid "Device firmware model" msgid_plural "Device firmware models" msgstr[0] "Modèle de micrologiciel" msgstr[1] "Modèles de firmware" #: inc/devicefirmwaretype.class.php:41 msgid "Firmware type" msgid_plural "Firmware types" msgstr[0] "Type de micrologiciel" msgstr[1] "Types de firmwares" #: inc/devicegeneric.class.php:43 msgid "Generic device" msgid_plural "Generic devices" msgstr[0] "Composant générique" msgstr[1] "Composants génériques" #: inc/devicegenericmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:944 msgid "Device generic model" msgid_plural "Device generic models" msgstr[0] "Modèle de composants génériques" msgstr[1] "Modèles de composants génériques" #: inc/devicegenerictype.class.php:41 msgid "Generic type" msgid_plural "Generic types" msgstr[0] "Type générique" msgstr[1] "Types génériques" #: inc/devicegraphiccard.class.php:43 inc/devicegraphiccard.class.php:212 msgid "Graphics card" msgid_plural "Graphics cards" msgstr[0] "Carte graphique" msgstr[1] "Cartes graphiques" #: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:157 #: inc/devicemotherboard.class.php:51 inc/devicemotherboard.class.php:66 msgid "Chipset" msgstr "Chipset" #: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:79 msgid "Memory by default" msgstr "Mémoire par défaut" #: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:946 msgid "Device graphic card model" msgid_plural "Device graphic card models" msgstr[0] "Modèle de cartes graphiques" msgstr[1] "Modèles de cartes graphiques" #: inc/deviceharddrive.class.php:43 msgid "Hard drive" msgid_plural "Hard drives" msgstr[0] "Disque dur" msgstr[1] "Disques durs" #: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77 msgid "Capacity by default" msgstr "Capacité par défaut" #: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:85 #: inc/deviceharddrive.class.php:170 msgid "Rpm" msgstr "Vitesse de rotation" #: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:93 #: inc/deviceharddrive.class.php:171 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: inc/deviceharddrive.class.php:227 msgid "Hard drive type" msgstr "Type de disque dur" #: inc/deviceharddrive.class.php:244 msgid "Hard drive size" msgstr "Taille du disque dur" #: inc/deviceharddrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:948 msgid "Device hard drive model" msgid_plural "Device hard drive models" msgstr[0] "Modèle de disque dur" msgstr[1] "Modèles de disques durs" #: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74 msgid "Size by default" msgstr "Taille par défaut" #: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:82 #: inc/devicememory.class.php:160 inc/deviceprocessor.class.php:55 #: inc/deviceprocessor.class.php:86 inc/item_deviceprocessor.class.php:53 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:55 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: inc/devicememory.class.php:57 inc/deviceprocessor.class.php:53 #: inc/deviceprocessor.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:54 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: inc/devicememory.class.php:222 inc/devicememorytype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:892 msgid "Memory type" msgid_plural "Memory types" msgstr[0] "Type de mémoire" msgstr[1] "Types de mémoires" #: inc/devicememorymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:950 msgid "Device memory model" msgid_plural "Device memory models" msgstr[0] "Modèle de mémoire" msgstr[1] "Modèles de mémoire" #: inc/devicemotherboard.class.php:43 inc/devicemotherboard.class.php:148 msgid "System board" msgid_plural "System boards" msgstr[0] "Carte mère" msgstr[1] "Cartes mères" #: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44 msgid "System board model" msgid_plural "System board models" msgstr[0] "Modèle de carte mère" msgstr[1] "Modèles de cartes mères" #: inc/devicenetworkcard.class.php:45 #: inc/networkportinstantiation.class.php:462 msgid "Network card" msgid_plural "Network cards" msgstr[0] "Carte réseau" msgstr[1] "Cartes réseau" #: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90 msgid "MAC address by default" msgstr "Adresse MAC par défaut" #: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:98 #: inc/devicenetworkcard.class.php:171 msgid "Flow" msgstr "Débit" #: inc/devicenetworkcard.class.php:236 inc/dropdown.class.php:1039 #: inc/networkinterface.class.php:44 inc/networkportmigration.class.php:295 #: inc/networkportmigration.class.php:456 msgid "Network interface" msgid_plural "Network interfaces" msgstr[0] "Interface réseau" msgstr[1] "Interfaces réseau" #: inc/devicenetworkcard.class.php:252 inc/item_devicenetworkcard.class.php:57 #: inc/item_devicenetworkcard.class.php:58 inc/networkport.class.php:926 #: inc/networkport.class.php:1033 inc/report.class.php:399 #: inc/report.class.php:402 inc/ruleimportcomputer.class.php:92 msgid "MAC address" msgstr "Adresse MAC" #: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44 msgid "Network card model" msgid_plural "Network card models" msgstr[0] "Modèle de carte réseau" msgstr[1] "Modèles de cartes réseaux" #: inc/devicepci.class.php:45 inc/devicepci.class.php:89 msgid "Other component" msgid_plural "Other components" msgstr[0] "Autre composant" msgstr[1] "Autres composants" #: inc/devicepcimodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:956 msgid "Other component model" msgid_plural "Other component models" msgstr[0] "Modèle d'autres composants" msgstr[1] "Modèles d'autres composants" #: inc/devicepowersupply.class.php:43 inc/devicepowersupply.class.php:143 #: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:569 msgid "Power supply" msgid_plural "Power supplies" msgstr[0] "Alimentation" msgstr[1] "Alimentations" #: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69 msgid "ATX" msgstr "ATX" #: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77 #: inc/item_rack.class.php:524 msgid "Power" msgstr "Puissance" #: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:958 msgid "Device power supply model" msgid_plural "Device power supply models" msgstr[0] "Modèle d'alimentations" msgstr[1] "Modèles d'alimentations" #: inc/deviceprocessor.class.php:43 inc/deviceprocessor.class.php:216 msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Processeur" msgstr[1] "Processeurs" #: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78 msgid "Frequency by default" msgstr "Fréquence par défaut" #: inc/deviceprocessor.class.php:59 inc/deviceprocessor.class.php:94 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:62 msgid "Number of cores" msgstr "Nombre de cœurs" #: inc/deviceprocessor.class.php:62 inc/deviceprocessor.class.php:102 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:66 msgid "Number of threads" msgstr "Nombre de threads" #: inc/deviceprocessor.class.php:233 msgid "processor: number of cores" msgstr "processeur : nombre de cœurs" #: inc/deviceprocessor.class.php:246 msgid "processor: number of threads" msgstr "processeur : nombre de threads" #: inc/deviceprocessor.class.php:259 msgid "Processor frequency" msgstr "Fréquence du processeur" #: inc/deviceprocessormodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:960 msgid "Device processor model" msgid_plural "Device processor models" msgstr[0] "Modèle de processeur" msgstr[1] "Modèles de processeurs" #: inc/devicesensor.class.php:45 msgid "Sensor" msgid_plural "Sensors" msgstr[0] "Capteur" msgstr[1] "Capteurs" #: inc/devicesensormodel.class.php:46 inc/dropdown.class.php:964 msgid "Device sensor model" msgid_plural "Device sensor models" msgstr[0] "Modèle de capteur" msgstr[1] "Modèles de capteurs" #: inc/devicesensortype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:890 msgid "Sensor type" msgid_plural "Sensor types" msgstr[0] "Type de capteurs" msgstr[1] "Types de capteurs" #: inc/devicesimcard.class.php:42 msgid "Simcard" msgid_plural "Simcards" msgstr[0] "Carte SIM" msgstr[1] "Cartes SIM" #: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:93 msgid "Allow VOIP" msgstr "Autoriser la VoIP" #: inc/devicesimcardtype.class.php:45 inc/dropdown.class.php:911 msgid "Simcard type" msgid_plural "Simcard types" msgstr[0] "Type de cartes SIM" msgstr[1] "Types de cartes SIM" #: inc/devicesoundcard.class.php:45 inc/devicesoundcard.class.php:146 msgid "Soundcard" msgid_plural "Soundcards" msgstr[0] "Carte son" msgstr[1] "Cartes son" #: inc/devicesoundcardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:962 msgid "Device sound card model" msgid_plural "Device sound card models" msgstr[0] "Modèle de carte son" msgstr[1] "Modèles de cartes son" #: inc/displaypreference.class.php:306 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" msgstr "" "Aucun critère personnel. Voulez-vous créer vos paramètres personnels ?" #: inc/displaypreference.class.php:320 inc/displaypreference.class.php:474 #: inc/search.class.php:1541 inc/search.class.php:1542 #: inc/search.class.php:1553 inc/search.class.php:1562 msgid "Select default items to show" msgstr "Sélectionnez les éléments à afficher par défaut" #: inc/displaypreference.class.php:387 inc/displaypreference.class.php:547 msgid "Bring up" msgstr "Monter" #: inc/displaypreference.class.php:403 inc/displaypreference.class.php:563 msgid "Bring down" msgstr "Descendre" #. TRANS: short for : Search result user display #: inc/displaypreference.class.php:736 msgid "User display" msgstr "Affichage utilisateur" #: inc/displaypreference.class.php:737 inc/profile.class.php:1992 msgid "Search result user display" msgstr "Affichage des résultats de recherche pour l'utilisateur" #. TRANS: short for : Search result default display #: inc/displaypreference.class.php:739 msgid "Default display" msgstr "Affichage par défaut" #: inc/displaypreference.class.php:740 msgid "Search result default display" msgstr "Affichage des résultats de recherche par défaut" #: inc/documentcategory.class.php:44 inc/dropdown.class.php:984 msgid "Document heading" msgid_plural "Document headings" msgstr[0] "Rubrique de document" msgstr[1] "Rubriques des documents" #: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1091 #: inc/document.class.php:1178 inc/document.class.php:1265 #, php-format msgid "Succesful deletion of the file %s" msgstr "Suppression avec succès du fichier %s" #: inc/document.class.php:170 #, php-format msgid "Failed to delete the file %s" msgstr "Échec de la suppression du fichier %s" #: inc/document.class.php:373 #, php-format msgid "Added by %s" msgstr "Ajouté par %s" #: inc/document.class.php:392 msgid "Current file" msgstr "Fichier courant" #: inc/document.class.php:403 inc/document.class.php:944 #: inc/document_item.class.php:628 inc/document_item.class.php:706 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1586 #: inc/notificationtargetproject.class.php:652 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:528 msgid "Heading" msgstr "Rubrique" #: inc/document.class.php:408 inc/document.class.php:987 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" #: inc/document.class.php:408 inc/document.class.php:987 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: inc/document.class.php:417 inc/document.class.php:919 #: inc/document_item.class.php:705 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1592 #: inc/notificationtargetproject.class.php:655 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:533 msgid "Web link" msgstr "Lien web" #: inc/document.class.php:427 inc/document.class.php:927 #: inc/document_item.class.php:707 inc/documenttype.class.php:58 #: inc/documenttype.class.php:97 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #: inc/document.class.php:433 msgid "Blacklisted for import" msgstr "Refusé pour l'import" #: inc/document.class.php:439 msgid "Use a FTP installed file" msgstr "Sélectionner un fichier installé par FTP" #. TRANS: %s is a size #: inc/document.class.php:463 #, php-format msgid "%s Mio max" msgstr "%s Mio maximum" #: inc/document.class.php:864 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467 #: inc/notificationtargetproject.class.php:609 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505 msgctxt "quantity" msgid "Number of documents" msgstr "Nombre de documents" #: inc/document.class.php:935 inc/document_item.class.php:708 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352 msgid "Tag" msgstr "Balise" #: inc/document.class.php:1065 inc/document.class.php:1375 msgid "Upload directory doesn't exist" msgstr "Le répertoire de téléchargement n'existe pas" #. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory #: inc/document.class.php:1095 inc/document.class.php:1182 #: inc/document.class.php:1269 #, php-format msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)" msgstr "Echec de suppression du fichier %1$s (%2$s)" #: inc/document.class.php:1109 inc/document.class.php:1196 msgid "Document move succeeded." msgstr "Document déplacé avec succès." #: inc/document.class.php:1111 inc/document.class.php:1198 msgid "File move failed." msgstr "Problème lors du déplacement du fichier." #: inc/document.class.php:1117 inc/document.class.php:1204 msgid "Document copy succeeded." msgstr "Document copié avec succès." #: inc/document.class.php:1119 inc/document.class.php:1206 msgid "File move failed" msgstr "Problème lors du déplacement du fichier" #: inc/document.class.php:1152 msgid "Temporary directory doesn't exist" msgstr "Le répertoire temporaire n'existe pas" #: inc/document.class.php:1238 msgid "File too large to be added." msgstr "Fichier trop volumineux pour être ajouté." #: inc/document.class.php:1283 inc/user.class.php:714 msgid "The file is valid. Upload is successful." msgstr "Le fichier est valide et a été téléchargé avec succès." #: inc/document.class.php:1292 inc/user.class.php:722 msgid "" "Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed." msgstr "" "Fichier trop volumineux ou attaque potentielle. Le déplacement du fichier " "temporaire a échoué." #: inc/document.class.php:1310 inc/rulecollection.class.php:1132 msgid "Unauthorized file type" msgstr "Type de fichier non autorisé" #: inc/document.class.php:1315 msgid "Manage document types" msgstr "Gérer les types de document" #: inc/document.class.php:1322 #, php-format msgid "The directory %s doesn't exist." msgstr "Le répertoire %s n'existe pas." #: inc/document.class.php:1331 #, php-format msgid "Create the directory %s" msgstr "Création du répertoire %s" #: inc/document.class.php:1336 #, php-format msgid "" "Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct " "permission" msgstr "" "Echec de création du répertoire %s. Vérifiez que vous avez la permission " "adéquate" #: inc/document.class.php:1371 msgid "No file available" msgstr "Aucun fichier disponible" #: inc/document.class.php:1518 msgctxt "button" msgid "Add a document" msgstr "Ajouter un document" #: inc/document.class.php:1519 msgctxt "button" msgid "Remove a document" msgstr "Supprimer un document" #: inc/document_item.class.php:533 inc/document_item.class.php:624 msgid "Add a document" msgstr "Ajouter un document" #: inc/document_item.class.php:643 msgctxt "button" msgid "Add a new file" msgstr "Ajouter un nouveau fichier" #: inc/document_item.class.php:668 msgctxt "button" msgid "Associate an existing document" msgstr "Associer un document existant" #: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:88 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:105 msgid "Authorized upload" msgstr "Téléchargement autorisé" #: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80 msgid "Extension" msgstr "Extension" #: inc/documenttype.class.php:56 msgid "May be a regular expression" msgstr "Peut être une expression rationnelle" #: inc/documenttype.class.php:64 inc/dropdown.class.php:987 #: inc/profile.class.php:1452 inc/profile.class.php:1934 msgid "Document type" msgid_plural "Document types" msgstr[0] "Type de document" msgstr[1] "Types de documents" #: inc/documenttype.class.php:173 inc/documenttype.class.php:174 #: inc/html.class.php:6195 inc/html.class.php:6196 msgid "Help" msgstr "Aide" #: inc/dropdown.class.php:209 inc/user.class.php:3828 #, php-format msgid "Show %1$s" msgstr "Montrer %1$s" #: inc/dropdown.class.php:237 msgid "Display on map" msgstr "Afficher sur la carte" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:660 #, php-format msgid "Error reading directory %s" msgstr "Erreur à la lecture du répertoire %s" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:665 #, php-format msgid "Error: %s is not a directory" msgstr "Erreur : %s n'est pas un répertoire" #: inc/dropdown.class.php:690 inc/dropdown.class.php:694 #: inc/dropdown.class.php:695 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: inc/dropdown.class.php:691 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s heure" msgstr[1] "%s heures" #: inc/dropdown.class.php:822 msgid "Common" msgstr "Général" #: inc/dropdown.class.php:825 inc/profile.class.php:1443 #: inc/state.class.php:62 msgid "Status of items" msgid_plural "Statuses of items" msgstr[0] "Statut des éléments" msgstr[1] "Statuts des éléments" #: inc/dropdown.class.php:836 inc/itilcategory.class.php:240 #: inc/profile.class.php:1431 msgid "Ticket category" msgid_plural "Ticket categories" msgstr[0] "Catégorie de ticket" msgstr[1] "Catégories de ticket" #: inc/dropdown.class.php:847 inc/itilsolution.class.php:165 #: inc/profile.class.php:1446 inc/solutiontemplate.class.php:51 msgid "Solution template" msgid_plural "Solution templates" msgstr[0] "Gabarit de solution" msgstr[1] "Gabarits de solution" #: inc/dropdown.class.php:850 inc/projectstate.class.php:46 msgid "Project state" msgid_plural "Project states" msgstr[0] "Statut de projet" msgstr[1] "Statuts de projet" #: inc/dropdown.class.php:852 inc/projecttype.class.php:46 msgid "Project type" msgid_plural "Project types" msgstr[0] "Type de projet" msgstr[1] "Types de projet" #: inc/dropdown.class.php:854 inc/projecttasktype.class.php:46 msgid "Project tasks type" msgid_plural "Project tasks types" msgstr[0] "Type de tâche de projet" msgstr[1] "Types de tâche de projet" #: inc/dropdown.class.php:857 inc/projecttask.class.php:430 #: inc/projecttasktemplate.class.php:50 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" msgstr[0] "Gabarit de tâches de projets" msgstr[1] "Gabarits de tâches de projets" #: inc/dropdown.class.php:865 inc/networkequipmenttype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:396 msgid "Networking equipment type" msgid_plural "Networking equipment types" msgstr[0] "Type de matériel réseau" msgstr[1] "Types de matériels réseau" #: inc/dropdown.class.php:868 inc/printertype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:372 inc/rulecollection.class.php:2119 msgid "Printer type" msgid_plural "Printer types" msgstr[0] "Type d'imprimante" msgstr[1] "Types d'imprimantes" #: inc/dropdown.class.php:870 inc/monitortype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:360 inc/rulecollection.class.php:2116 msgid "Monitor type" msgid_plural "Monitor types" msgstr[0] "Type de moniteur" msgstr[1] "Types de moniteurs" #: inc/dropdown.class.php:872 inc/peripheraltype.class.php:42 msgid "Devices type" msgid_plural "Devices types" msgstr[0] "Type de périphérique" msgstr[1] "Types de périphériques" #: inc/dropdown.class.php:874 inc/phonetype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:408 inc/rulecollection.class.php:2128 msgid "Phone type" msgid_plural "Phones types" msgstr[0] "Type de téléphone" msgstr[1] "Types de téléphones" #: inc/dropdown.class.php:876 inc/softwarelicensetype.class.php:43 msgid "License type" msgid_plural "License types" msgstr[0] "Type de licence" msgstr[1] "Types de licences" #: inc/dropdown.class.php:888 msgid "Generic device type" msgid_plural "Generic device types" msgstr[0] "Type de composants génériques" msgstr[1] "Types de composants génériques" #: inc/dropdown.class.php:897 inc/interfacetype.class.php:44 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" msgstr[0] "Type d'interface (disque dur...)" msgstr[1] "Types d'interface (disque dur...)" #: inc/dropdown.class.php:902 inc/phonepowersupply.class.php:44 msgid "Phone power supply type" msgid_plural "Phones power supply types" msgstr[0] "Type d'alimentation de téléphone" msgstr[1] "Types d'alimentation de téléphone" #: inc/dropdown.class.php:905 inc/filesystem.class.php:44 #: inc/item_disk.class.php:212 inc/item_disk.class.php:304 #: inc/item_disk.class.php:453 msgid "File system" msgid_plural "File systems" msgstr[0] "Système de fichiers" msgstr[1] "Systèmes de fichiers" #: inc/dropdown.class.php:913 inc/line.class.php:120 inc/line.class.php:188 #: inc/linetype.class.php:42 msgid "Line type" msgid_plural "Line types" msgstr[0] "Type de ligne" msgstr[1] "Types de lignes" #: inc/dropdown.class.php:922 inc/networkequipmentmodel.class.php:41 #: inc/rule.class.php:324 msgid "Networking equipment model" msgid_plural "Networking equipment models" msgstr[0] "Modèle de matériel réseau" msgstr[1] "Modèles de matériels réseau" #: inc/dropdown.class.php:928 inc/monitormodel.class.php:41 #: inc/rule.class.php:288 inc/rulecollection.class.php:2089 msgid "Monitor model" msgid_plural "Monitor models" msgstr[0] "Modèle de moniteur" msgstr[1] "Modèles de moniteurs" #: inc/dropdown.class.php:931 inc/peripheralmodel.class.php:41 #: inc/rule.class.php:312 msgid "Peripheral model" msgid_plural "Peripheral models" msgstr[0] "Modèle de périphérique" msgstr[1] "Modèles de périphériques" #: inc/dropdown.class.php:934 inc/phonemodel.class.php:44 #: inc/rule.class.php:336 inc/rulecollection.class.php:2101 msgid "Phone model" msgid_plural "Phone models" msgstr[0] "Modèle de téléphone" msgstr[1] "Modèles de téléphones" #: inc/dropdown.class.php:952 msgid "Device mother board model" msgid_plural "Device mother board models" msgstr[0] "Modèle de cartes mères" msgstr[1] "Modèles de cartes mères" #: inc/dropdown.class.php:954 msgid "Device network card model" msgid_plural "Device network card models" msgstr[0] "Modèle de cartes réseaux" msgstr[1] "Modèles de cartes réseaux" #: inc/dropdown.class.php:983 inc/event.class.php:159 inc/html.class.php:1364 #: inc/infocom.class.php:145 inc/profile.class.php:101 #: inc/profile.class.php:878 inc/profile.class.php:1761 #: inc/transfer.class.php:3500 msgid "Management" msgstr "Gestion" #: inc/dropdown.class.php:994 inc/event.class.php:158 inc/html.class.php:1368 #: inc/profile.class.php:95 inc/profile.class.php:102 #: inc/profile.class.php:735 inc/profile.class.php:935 #: inc/profile.class.php:1836 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: inc/dropdown.class.php:995 inc/knowbaseitemcategory.class.php:49 #: inc/profile.class.php:1434 msgid "Knowledge base category" msgid_plural "Knowledge base categories" msgstr[0] "Catégorie de la base de connaissances" msgstr[1] "Catégories de la base de connaissances" #: inc/dropdown.class.php:1016 inc/item_operatingsystem.class.php:87 #: inc/item_operatingsystem.class.php:310 #: inc/item_operatingsystem.class.php:439 #: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44 inc/rule.class.php:432 #: inc/rulecollection.class.php:2143 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepack.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepack.class.php:69 msgid "Service pack" msgid_plural "Service packs" msgstr[0] "Service pack" msgstr[1] "Service packs" #: inc/dropdown.class.php:1019 inc/item_operatingsystem.class.php:86 #: inc/item_operatingsystem.class.php:305 #: inc/item_operatingsystem.class.php:483 #: inc/item_operatingsystem.class.php:594 inc/rulecollection.class.php:2149 msgid "Architecture" msgid_plural "Architectures" msgstr[0] "Architecture" msgstr[1] "Architectures" #: inc/dropdown.class.php:1023 inc/item_operatingsystem.class.php:326 #: inc/item_operatingsystem.class.php:542 #: inc/item_operatingsystem.class.php:597 #: inc/operatingsystemedition.class.php:42 msgid "Edition" msgid_plural "Editions" msgstr[0] "Édition" msgstr[1] "Éditions" #: inc/dropdown.class.php:1027 inc/item_operatingsystem.class.php:317 #: inc/item_operatingsystem.class.php:501 #: inc/item_operatingsystem.class.php:595 #: inc/operatingsystemkernel.class.php:42 #: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:48 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" msgstr[0] "Noyau" msgstr[1] "Noyaux" #: inc/dropdown.class.php:1031 inc/item_operatingsystem.class.php:524 #: inc/item_operatingsystem.class.php:596 #: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42 msgid "Kernel version" msgid_plural "Kernel versions" msgstr[0] "Version du noyau" msgstr[1] "Versions des noyaux" #: inc/dropdown.class.php:1034 msgid "Update source" msgid_plural "Update sources" msgstr[0] "Source de mise à jour" msgstr[1] "Sources de mise à jour" #: inc/dropdown.class.php:1038 inc/networkport.class.php:917 msgid "Networking" msgstr "Réseau" #: inc/dropdown.class.php:1042 inc/netpoint.class.php:60 #: inc/netpoint.class.php:271 inc/netpoint.class.php:285 #: inc/netpoint.class.php:402 inc/networkport.class.php:1051 #: inc/networkportethernet.class.php:136 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:137 #: inc/networkportinstantiation.class.php:570 inc/profile.class.php:1437 msgid "Network outlet" msgid_plural "Network outlets" msgstr[0] "Prise réseau" msgstr[1] "Prises réseau" #: inc/dropdown.class.php:1048 inc/networkport.class.php:967 #: inc/networkportinstantiation.class.php:127 inc/vlan.class.php:49 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: inc/dropdown.class.php:1049 inc/line.class.php:166 inc/line.class.php:223 #: inc/lineoperator.class.php:48 inc/profile.class.php:1464 msgid "Line operator" msgid_plural "Line operators" msgstr[0] "Opérateur téléphonique" msgstr[1] "Opérateurs téléphoniques" #: inc/dropdown.class.php:1053 inc/profile.class.php:799 #: inc/profile.class.php:1749 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: inc/dropdown.class.php:1054 inc/ipnetwork.class.php:55 msgid "IP network" msgid_plural "IP networks" msgstr[0] "Réseau IP" msgstr[1] "Réseaux IP" #: inc/dropdown.class.php:1056 inc/fqdn.class.php:49 #: inc/networkalias.class.php:307 msgid "Internet domain" msgid_plural "Internet domains" msgstr[0] "Domaine internet" msgstr[1] "Domaines internet" #: inc/dropdown.class.php:1058 inc/wifinetwork.class.php:49 msgid "Wifi network" msgid_plural "Wifi networks" msgstr[0] "Réseau wifi" msgstr[1] "Réseaux wifi" #: inc/dropdown.class.php:1060 inc/lock.class.php:573 #: inc/networkname.class.php:67 msgid "Network name" msgid_plural "Network names" msgstr[0] "Nom réseau" msgstr[1] "Noms réseau" #: inc/dropdown.class.php:1065 inc/softwarecategory.class.php:44 msgid "Software category" msgid_plural "Software categories" msgstr[0] "Catégorie de logiciels" msgstr[1] "Catégories des logiciels" #: inc/dropdown.class.php:1071 inc/usertitle.class.php:42 msgid "User title" msgid_plural "Users titles" msgstr[0] "Titre d'utilisateur" msgstr[1] "Titres d'utilisateur" #: inc/dropdown.class.php:1073 inc/usercategory.class.php:42 msgid "User category" msgid_plural "User categories" msgstr[0] "Catégorie d'utilisateur" msgstr[1] "Catégories d'utilisateur" #: inc/dropdown.class.php:1077 inc/profile.class.php:1334 #: inc/profile.class.php:2069 inc/ruleright.class.php:66 #: inc/rulerightcollection.class.php:57 msgid "Authorizations assignment rules" msgstr "Règles d'affectation d'habilitations à un utilisateur" #: inc/dropdown.class.php:1078 inc/rulerightparameter.class.php:82 msgid "LDAP criterion" msgid_plural "LDAP criteria" msgstr[0] "Critère LDAP" msgstr[1] "Critères LDAP" #: inc/dropdown.class.php:1082 inc/fieldunicity.class.php:52 msgid "Fields unicity" msgstr "Unicité des champs" #: inc/dropdown.class.php:1083 inc/fieldblacklist.class.php:48 msgid "Ignored value for the unicity" msgid_plural "Ignored values for the unicity" msgstr[0] "Valeur ignorée pour l'unicité" msgstr[1] "Valeurs ignorées pour l'unicité" #: inc/dropdown.class.php:1093 msgid "Power management" msgstr "Gestion de l'alimentation" #. TRANS: %d is a number of years #: inc/dropdown.class.php:1576 inc/infocom.class.php:1179 #: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220 #, php-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ans" #. TRANS: %d is a number of seconds #: inc/dropdown.class.php:1596 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d seconde" msgstr[1] "%d secondes" #. TRANS: %d is a number of milliseconds #: inc/dropdown.class.php:1600 #, php-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d milliseconde" msgstr[1] "%d millisecondes" #. TRANS: %d is the percentage. %% to display % #: inc/dropdown.class.php:1607 inc/entity.class.php:2286 #, php-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours, #. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1719 #, php-format msgid "%1$d day %2$dh%3$s" msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s" msgstr[0] "%1$d jour %2$dh%3$s" msgstr[1] "%1$d jours %2$dh%3$s" #. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1731 #, php-format msgid "%1$dh%2$s" msgstr "%1$dh%2$s" #: inc/dropdown.class.php:1966 msgid "Other..." msgstr "Autre..." #: inc/dropdown.class.php:2047 inc/dropdown.class.php:2066 #: inc/dropdown.class.php:2073 inc/dropdown.class.php:2075 #: inc/dropdown.class.php:2137 inc/monitor.class.php:624 #: inc/peripheral.class.php:532 inc/phone.class.php:602 #: inc/printer.class.php:801 msgid "Global management" msgstr "Gestion globale" #: inc/dropdown.class.php:2051 msgid "Use unitary management" msgstr "Passer en gestion unitaire" #: inc/dropdown.class.php:2053 msgid "Do you really want to use unitary management for this item?" msgstr "Confirmez-vous le passage en gestion unitaire pour cet élément ?" #: inc/dropdown.class.php:2054 inc/dropdown.class.php:2058 #: inc/dropdown.class.php:2059 msgid "Duplicate the element as many times as there are connections" msgstr "Duplique l'élément autant de fois qu'il y a de connexions" #: inc/dropdown.class.php:2153 msgid "Current page in landscape PDF" msgstr "Page courante en PDF paysage" #: inc/dropdown.class.php:2154 msgid "Current page in portrait PDF" msgstr "Page courante en PDF portrait" #: inc/dropdown.class.php:2155 msgid "Current page in SLK" msgstr "Page courante en SLK" #: inc/dropdown.class.php:2156 msgid "Current page in CSV" msgstr "Page courante en CSV" #: inc/dropdown.class.php:2157 msgid "All pages in landscape PDF" msgstr "Toutes les pages en PDF paysage" #: inc/dropdown.class.php:2158 msgid "All pages in portrait PDF" msgstr "Toutes les pages en PDF portrait" #: inc/dropdown.class.php:2159 msgid "All pages in SLK" msgstr "Toutes les pages en SLK" #: inc/dropdown.class.php:2160 msgid "All pages in CSV" msgstr "Toutes les pages en CSV" #: inc/dropdown.class.php:2164 inc/dropdown.class.php:2165 #: inc/planning.class.php:1281 inc/planning.class.php:1285 #: inc/rule.class.php:558 inc/rulecollection.class.php:881 msgctxt "button" msgid "Export" msgstr "Exporter" #: inc/dropdowntranslation.class.php:51 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57 msgid "Translation" msgid_plural "Translations" msgstr[0] "Traduction" msgstr[1] "Traductions" #: inc/dropdowntranslation.class.php:101 inc/dropdowntranslation.class.php:112 msgid "There's already a translation for this field in this language" msgstr "Il y a déjà une traduction dans cette langue pour ce champ" #: inc/dropdowntranslation.class.php:343 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:204 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:180 msgid "Add a new translation" msgstr "Ajouter une nouvelle traduction" #: inc/dropdowntranslation.class.php:364 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:221 msgid "List of translations" msgstr "Liste des traductions" #: inc/dropdowntranslation.class.php:371 inc/dropdowntranslation.class.php:466 #: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101 #: inc/log.class.php:290 inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1578 #: inc/notificationtargetproject.class.php:603 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 #: inc/ruleaction.class.php:165 inc/rule.class.php:1103 #: inc/rulecollection.class.php:1335 msgid "Field" msgid_plural "Fields" msgstr[0] "Champ" msgstr[1] "Champs" #: inc/dropdowntranslation.class.php:415 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:258 msgid "No translation found" msgstr "Pas de traduction trouvée" #: inc/enclosure.class.php:48 inc/item_enclosure.class.php:260 msgid "Enclosure" msgid_plural "Enclosures" msgstr[0] "Châssis" msgstr[1] "Châssis" #: inc/enclosure.class.php:106 msgid "Power supplies" msgstr "Alimentations" #: inc/enclosuremodel.class.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" msgstr[0] "Modèle de châssis" msgstr[1] "Modèles de châssis" #: inc/entity.class.php:245 msgid "You can't add an entity without name" msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter une entité sans nom" #: inc/entity.class.php:618 inc/entity.class.php:1413 msgid "LDAP directory information attribute representing the entity" msgstr "Information de l'annuaire LDAP représentant l'entité" #: inc/entity.class.php:627 inc/entity.class.php:1406 msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity" msgstr "Information de l'outil d'inventaire (TAG) représentant l'entité" #: inc/entity.class.php:636 inc/entity.class.php:1431 msgid "LDAP directory of an entity" msgstr "Annuaire associé à l'entité" #: inc/entity.class.php:645 msgid "Search filter (if needed)" msgstr "Filtre de recherche (si nécessaire)" #: inc/entity.class.php:654 msgid "Mail domain" msgstr "Domaine de messagerie" #: inc/entity.class.php:661 inc/entity.class.php:1645 msgid "Notification options" msgstr "Options de notification" #: inc/entity.class.php:668 inc/entity.class.php:1670 msgid "Delay to send email notifications" msgstr "Délai pour envoyer des notifications par courriel" #: inc/entity.class.php:683 inc/entity.class.php:1691 msgid "Enable notifications by default" msgstr "Activer les notifications par défaut" #: inc/entity.class.php:693 inc/entity.class.php:1648 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 msgid "Administrator email" msgstr "Courriel de l'administrateur" #: inc/entity.class.php:702 inc/entity.class.php:1657 msgid "Administrator reply-to email (if needed)" msgstr "Courriel de réponse (si nécessaire)" #: inc/entity.class.php:711 inc/entity.class.php:1666 msgid "Prefix for notifications" msgstr "Préfixe pour les notifications" #: inc/entity.class.php:719 inc/entity.class.php:1652 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 msgid "Administrator name" msgstr "Nom de l'administrateur" #: inc/entity.class.php:727 inc/entity.class.php:1661 msgid "Response address (if needed)" msgstr "Adresse de réponse (si nécessaire)" #: inc/entity.class.php:735 inc/entity.class.php:1710 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:132 msgid "Email signature" msgstr "Signature des courriels" #: inc/entity.class.php:743 msgid "Alarms on cartridges" msgstr "Alertes sur les cartouches" #: inc/entity.class.php:753 msgid "Alarms on consumables" msgstr "Alertes sur les consommables" #: inc/entity.class.php:763 inc/entity.class.php:1896 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45 msgid "Alarms on expired licenses" msgstr "Alertes sur expiration des licences" #: inc/entity.class.php:773 inc/entity.class.php:1908 msgid "Send license alarms before" msgstr "Envoyer les alertes sur les licences avant" #: inc/entity.class.php:783 inc/entity.class.php:1805 msgid "Alarms on contracts" msgstr "Alertes sur les contrats" #: inc/entity.class.php:793 inc/entity.class.php:1830 msgid "Send contract alarms before" msgstr "Envoyer les alertes sur les contrats avant" #: inc/entity.class.php:803 inc/entity.class.php:1850 #: inc/infocom.class.php:1263 inc/infocom.class.php:1838 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 msgid "Alarms on financial and administrative information" msgstr "Alertes sur les informations financières et administratives" #: inc/entity.class.php:813 inc/entity.class.php:1876 msgid "Send financial and administrative information alarms before" msgstr "" "Envoyer les alertes sur les informations financières et administratives " "avant" #: inc/entity.class.php:823 inc/entity.class.php:1962 #: inc/reservationitem.class.php:617 msgid "Alerts on reservations" msgstr "Alertes sur les réservations" #: inc/entity.class.php:833 msgid "Default value for alarms on contracts" msgstr "Valeur par défaut des alertes sur les contrats" #: inc/entity.class.php:843 msgid "Default value for alarms on financial and administrative information" msgstr "" "Valeur par défaut des alertes sur les informations financières et " "administratives" #: inc/entity.class.php:853 inc/entity.class.php:1738 msgid "Default threshold for cartridges count" msgstr "Seuil par défaut pour les cartouches" #: inc/entity.class.php:863 inc/entity.class.php:1778 msgid "Default threshold for consumables count" msgstr "Seuil par défaut pour les consommables" #: inc/entity.class.php:873 inc/entity.class.php:1929 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 msgid "Alarms on expired certificates" msgstr "Alarme à l'expiration des certificats" #: inc/entity.class.php:883 msgid "Send Certificate alarms before" msgstr "Envoi d'une alerte avant" #: inc/entity.class.php:898 inc/entity.class.php:2120 #: inc/profile.class.php:1013 inc/profile.class.php:2258 #: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244 #: inc/tickettemplate.class.php:136 msgid "Ticket template" msgid_plural "Ticket templates" msgstr[0] "Gabarit de tickets" msgstr[1] "Gabarits de tickets" #: inc/entity.class.php:908 inc/entity.class.php:2214 #: inc/notificationtargetticket.class.php:624 msgid "Automatic closing of solved tickets after" msgstr "Clôture automatique des tickets résolus après" #: inc/entity.class.php:919 inc/entity.class.php:2218 msgid "Immediatly" msgstr "Immédiatement" #: inc/entity.class.php:927 msgid "Alerts on tickets which are not solved" msgstr "Alertes sur les tickets non résolus" #: inc/entity.class.php:937 inc/entity.class.php:2191 msgid "Automatic assignment of tickets" msgstr "Affectation automatique des tickets" #: inc/entity.class.php:957 inc/entity.class.php:2173 msgid "Tickets default type" msgstr "Type par défaut pour les tickets" #: inc/entity.class.php:982 inc/entity.class.php:1509 #: inc/infocom.class.php:1058 inc/infocom.class.php:1430 #: inc/infocom.class.php:1664 msgid "Order date" msgstr "Date de commande" #: inc/entity.class.php:992 inc/entity.class.php:1518 #: inc/infocom.class.php:1070 inc/infocom.class.php:1420 #: inc/infocom.class.php:1655 msgid "Delivery date" msgstr "Date de livraison" #: inc/entity.class.php:1012 inc/entity.class.php:1535 #: inc/infocom.class.php:1224 inc/infocom.class.php:1440 #: inc/infocom.class.php:1673 msgid "Start date of warranty" msgstr "Date de début de garantie" #: inc/entity.class.php:1022 msgid "Satisfaction survey configuration" msgstr "Configuration de l'enquête de satisfaction" #: inc/entity.class.php:1032 msgid "Satisfaction survey trigger rate" msgstr "Taux de déclenchement de l'enquête de satisfaction" #. TRANS: software in plural #: inc/entity.class.php:1060 inc/entity.class.php:1574 msgid "Entity for software creation" msgstr "Entité de création des logiciels" #: inc/entity.class.php:1070 inc/entity.class.php:1550 #: inc/infocom.class.php:1088 inc/infocom.class.php:1608 #: inc/infocom.class.php:1691 msgid "Decommission date" msgstr "Date de réforme" #: inc/entity.class.php:1099 msgid "to see the entity and its sub-entities" msgstr "pour voir l'entité et ses sous-entités" #: inc/entity.class.php:1102 inc/html.class.php:6525 #: inc/reservation.class.php:445 inc/ticket.class.php:6042 #: inc/ticket.class.php:6251 msgid "Show all" msgstr "Voir tous" #: inc/entity.class.php:1129 msgid "Load more entities..." msgstr "Charger davantage d'entités..." #. TRANS: %s is the user login #: inc/entity.class.php:1226 #, php-format msgid "%s adds the item" msgstr "%s ajoute l'élément" #: inc/entity.class.php:1398 msgid "Values for the generic rules for assignment to entities" msgstr "Valeurs pour les règles génériques d'affectation à l'entité" #: inc/entity.class.php:1402 msgid "" "These parameters are used as actions in generic rules for assignment to " "entities" msgstr "" "Ces paramètres sont utilisés comme actions des règles génériques " "d'affectation à une entité" #: inc/entity.class.php:1420 msgid "Mail domain surrogates entity" msgstr "Domaine de messagerie représentant l'entité" #: inc/entity.class.php:1427 msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory" msgstr "" "Valeurs pour l'interface de recherche des utilisateurs depuis un annuaire " "LDAP" #: inc/entity.class.php:1441 msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)" msgstr "Filtre LDAP associé à l'entité (si nécessaire)" #: inc/entity.class.php:1485 msgid "Autofill dates for financial and administrative information" msgstr "" "Remplissage automatique des dates dans les informations financières et " "administratives" #: inc/entity.class.php:1488 inc/entity.class.php:1537 #: inc/entity.class.php:1553 inc/entity.class.php:2677 #: inc/entity.class.php:2783 inc/entity.class.php:2804 msgid "No autofill" msgstr "Pas de remplissage automatique" #. TRANS: %s is the name of the state #. TRANS %s is the name of the state #. TRANS: %s is the name of the state #: inc/entity.class.php:1496 inc/entity.class.php:1564 #: inc/entity.class.php:2672 inc/entity.class.php:2788 #, php-format msgid "Fill when shifting to state %s" msgstr "Remplissage lors du passage au statut %s" #: inc/entity.class.php:1499 inc/entity.class.php:2656 #: inc/entity.class.php:2790 msgid "Copy the start date of warranty" msgstr "Copier la date de début de garantie" #: inc/entity.class.php:1511 inc/entity.class.php:1538 #: inc/entity.class.php:1554 inc/entity.class.php:2659 #: inc/entity.class.php:2792 inc/entity.class.php:2805 msgid "Copy the date of purchase" msgstr "Copier la date d'achat" #: inc/entity.class.php:1520 inc/entity.class.php:1539 #: inc/entity.class.php:1555 inc/entity.class.php:2662 #: inc/entity.class.php:2794 inc/entity.class.php:2806 msgid "Copy the order date" msgstr "Copier la date de commande" #: inc/entity.class.php:1528 inc/entity.class.php:1540 #: inc/entity.class.php:1556 inc/entity.class.php:2665 #: inc/entity.class.php:2796 inc/entity.class.php:2807 msgid "Copy the delivery date" msgstr "Copier la date de livraison" #: inc/entity.class.php:1577 inc/entity.class.php:2693 #: inc/entity.class.php:2830 msgid "No change of entity" msgstr "Pas de changement d'entité" #: inc/entity.class.php:1718 msgid "Alarms options" msgstr "Options des alertes" #: inc/entity.class.php:1724 msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges" msgstr "Fréquence de rappel des alarmes sur les cartouches" #: inc/entity.class.php:1765 msgid "Reminders frequency for alarms on consumables" msgstr "Fréquence de rappel des alarmes sur les consommables" #: inc/entity.class.php:1941 msgid "Send certificates alarms before" msgstr "Envoi d'une alerte avant" #: inc/entity.class.php:1960 inc/event.class.php:150 inc/event.class.php:163 #: inc/html.class.php:6273 inc/profile.class.php:726 #: inc/profile.class.php:1857 inc/reservation.class.php:54 #: inc/reservationitem.class.php:777 inc/transfer.class.php:3416 #: install/update_0723_078.php:4794 msgid "Reservation" msgid_plural "Reservations" msgstr[0] "Réservation" msgstr[1] "Réservations" #: inc/entity.class.php:1980 msgid "Alerts on tickets which are not solved since" msgstr "Alertes sur les tickets non résolu depuis" #: inc/entity.class.php:2152 inc/entity.class.php:2165 #: inc/entity.class.php:2712 inc/levelagreement.class.php:496 #: inc/slm.class.php:122 msgid "24/7" msgstr "24 heures sur 24, 7 jours sur 7" #: inc/entity.class.php:2211 msgid "Automatic closing configuration" msgstr "Configuration de la clôture automatique" #: inc/entity.class.php:2246 inc/entity.class.php:2249 msgid "Configuring the satisfaction survey" msgstr "Configuration de l'enquête de satisfaction" #: inc/entity.class.php:2254 inc/entity.class.php:2814 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:232 inc/ticketsatisfaction.class.php:282 msgid "Internal survey" msgstr "Enquête interne" #: inc/entity.class.php:2255 inc/entity.class.php:2815 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:235 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:283 msgid "External survey" msgstr "Enquête externe" #: inc/entity.class.php:2510 msgid "Based on the item then the category" msgstr "Basée sur le matériel puis sur la catégorie" #: inc/entity.class.php:2511 msgid "Based on the category then the item" msgstr "Basée sur la catégorie puis sur le matériel" #: inc/entity.class.php:2848 msgid "Read parameters" msgstr "Lecture paramètres" #: inc/entity.class.php:2849 msgid "Read helpdesk parameters" msgstr "Lecture des paramètres d'assistance" #: inc/entity.class.php:2850 msgid "Update parameters" msgstr "Mise à jour paramètres" #: inc/entity.class.php:2851 msgid "Update helpdesk parameters" msgstr "Mise à jour des paramètres d'assistance" #: inc/event.class.php:152 inc/profile.class.php:1356 inc/rule.class.php:102 #: inc/rulecollection.class.php:1997 msgid "Rule" msgid_plural "Rules" msgstr[0] "Règle" msgstr[1] "Règles" #: inc/event.class.php:162 msgid "Security" msgstr "Sécurité" #: inc/event.class.php:167 inc/html.class.php:1373 inc/html.class.php:6362 #: inc/html.class.php:6391 inc/plugin.class.php:71 inc/search.class.php:6661 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" msgstr[0] "Plugin" msgstr[1] "Plugins" #: inc/event.class.php:256 inc/event.class.php:355 msgid "No Event" msgstr "Pas d'événement" #: inc/event.class.php:268 #, php-format msgid "Last %d events" msgstr "%d derniers événements" #: inc/event.class.php:271 inc/event.class.php:325 #: inc/ruleimportentity.class.php:106 msgid "Source" msgstr "Source" #: inc/event.class.php:273 inc/event.class.php:328 msgid "Service" msgstr "Service" #: inc/event.class.php:274 inc/event.class.php:330 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104 msgid "Message" msgstr "Message" #: inc/event.class.php:329 msgid "Level" msgstr "Niveau" #: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:336 msgid "Unique fields" msgstr "Champs uniques" #: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:356 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64 msgid "Record into the database denied" msgstr "Enregistrement en base refusé" #: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:364 msgid "Send a notification" msgstr "Envoyer une notification" #: inc/fieldunicity.class.php:113 inc/fieldunicity.class.php:546 #: inc/ticket_ticket.class.php:216 inc/ticket_ticket.class.php:236 msgid "Duplicates" msgstr "Duplique" #: inc/fieldunicity.class.php:481 msgid "It's mandatory to select a type and at least one field" msgstr "Il est obligatoire de sélectionner un type et au moins un champ" #: inc/fieldunicity.class.php:592 inc/fieldunicity.class.php:617 #: inc/levelagreement.class.php:514 inc/notificationevent.class.php:211 #: inc/project.class.php:1685 inc/user.class.php:4680 msgid "No item to display" msgstr "Aucun élément à afficher" #: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:203 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" #: inc/fqdn.class.php:59 msgid "" "Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by" " dots). For example: indepnet.net" msgstr "" "Nom de domaine complètement qualifié. Utilisez la notation classique (noms " "séparés par des points). Par exemple : services.glpi-network.com" #: inc/fqdn.class.php:80 msgid "FQDN must not be empty" msgstr "Le FQDN ne doit pas être vide" #: inc/fqdn.class.php:89 msgid "FQDN is not valid" msgstr "Le FQDN n'est pas valide" #: inc/fqdnlabel.class.php:114 #, php-format msgid "Invalid internet name: %s" msgstr "Nom Internet invalide : %s" #: inc/glpinetwork.class.php:40 #, php-format msgid "" "You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n" "\n" "We provide the %s space for you.\n" "GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n" "\n" "In this same space, you will be able to <b>contact an official partner</b> to help you with your GLPI integration.\n" "\n" "Or, support the GLPI development effort by <b>donating</b>." msgstr "" "Vous souhaitez obtenir de l’aide pour intégrer GLPI dans votre SI, faire corriger un bug ou bénéficier de règles ou dictionnaires pré-configurés ?\n" "\n" "Nous mettons à votre disposition l’espace %s.\n" "GLPI-Network est un produit commercial qui comprend une souscription au support niveau 3, garantissant la correction des bugs rencontrés avec un engagement de délai.\n" "\n" "Sur ce même espace, vous pourrez <b>contacter un partenaire officiel</b> pour vous aider dans votre intégration de GLPI.\n" "\n" "Ou encore, soutenir l’effort de développement de GLPI en effectuant un <b>don</b>." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" "Le fichier téléchargé excède la directive upload_max_filesize dans php.ini" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:52 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" "Le fichier téléchargé excède la directive MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le " "formulaire HTML" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:56 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléchargé" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:60 inc/rulecollection.class.php:1125 msgid "No file was uploaded" msgstr "Aucun fichier n'a été téléchargé" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:64 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Répertoire temporaire manquant" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:68 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Erreur d'écriture du fichier sur le disque" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:72 msgid "A PHP extension stopped the file upload" msgstr "Une extension PHP a arrêté le téléchargement" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:76 msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini" msgstr "Le fichier téléchargé excède la directive post_max_size dans php.ini" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:80 msgid "File is too big" msgstr "Le fichier est trop gros" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:84 msgid "File is too small" msgstr "Le fichier est trop petit" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:88 msgid "Maximum number of files exceeded" msgstr "Nombre maximum de fichiers dépassé" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:92 msgid "Image exceeds maximum width" msgstr "L'image est supérieure à la largeur maximale" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:96 msgid "Image requires a minimum width" msgstr "L'image n'a pas la largeur minimale" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:100 msgid "Image exceeds maximum height" msgstr "L'image est supérieure à la hauteur maximale" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:104 msgid "Image requires a minimum height" msgstr "L'image n'a pas la hauteur minimale" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:108 msgid "Filetype not allowed" msgstr "Type de fichier non autorisé" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:112 msgid "File upload aborted" msgstr "Envoi du fichier annulé" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:116 msgid "Failed to resize image" msgstr "Échec de redimensionnement de l'image" #: inc/group.class.php:130 inc/group.class.php:762 inc/user.class.php:214 msgid "Used items" msgstr "Éléments utilisés" #: inc/group.class.php:133 inc/group.class.php:758 inc/user.class.php:215 msgid "Managed items" msgstr "Éléments gérés" #: inc/group.class.php:235 msgid "Visible in a ticket" msgstr "Visible dans un ticket" #: inc/group.class.php:261 inc/group.class.php:476 msgid "Can be notified" msgstr "Peut être notifié" #: inc/group.class.php:267 msgid "Visible in a project" msgstr "Visible dans un projet" #: inc/group.class.php:271 inc/group.class.php:468 msgid "Can be manager" msgstr "Peut être superviseur" #: inc/group.class.php:277 inc/group.class.php:484 inc/group.class.php:492 msgid "Can contain" msgstr "Peut contenir" #: inc/group.class.php:333 msgctxt "button" msgid "Add a user" msgstr "Ajouter un utilisateur" #: inc/group.class.php:334 msgctxt "button" msgid "Add a manager" msgstr "Ajouter un superviseur" #: inc/group.class.php:335 msgctxt "button" msgid "Add a delegatee" msgstr "Ajouter un délégataire" #: inc/group.class.php:336 msgctxt "button" msgid "Remove a user" msgstr "Supprimer un utilisateur" #: inc/group.class.php:427 inc/group.class.php:566 msgid "Attribute of the user containing its groups" msgstr "Attribut de l'utilisateur décrivant son appartenance aux groupes" #: inc/group.class.php:435 inc/group.class.php:572 msgid "Attribute value" msgstr "Valeur de l'attribut" #: inc/group.class.php:500 inc/group_user.class.php:211 #: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:283 #: inc/group_user.class.php:340 inc/group_user.class.php:479 #: inc/group_user.class.php:538 inc/group_user.class.php:571 #: inc/group_user.class.php:702 inc/notificationtargetproject.class.php:60 #: inc/notificationtargetproject.class.php:572 inc/project.class.php:613 #: inc/project.class.php:884 inc/project.class.php:1240 msgid "Manager" msgstr "Superviseur" #: inc/group.class.php:520 inc/group_user.class.php:214 #: inc/group_user.class.php:251 inc/group_user.class.php:288 #: inc/group_user.class.php:343 inc/group_user.class.php:480 #: inc/group_user.class.php:539 inc/group_user.class.php:576 #: inc/group_user.class.php:710 msgid "Delegatee" msgstr "Délégataire" #: inc/group.class.php:540 msgid "Can be in charge of a task" msgstr "Peut être en charge d'une tâche" #: inc/group.class.php:829 inc/rule.class.php:555 msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2784 msgid "Associate to a group" msgstr "Associer à un groupe" #: inc/group_user.class.php:249 inc/group_user.class.php:278 #: inc/group_user.class.php:537 inc/group_user.class.php:566 #: inc/group_user.class.php:674 inc/profile_user.class.php:904 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamique" #: inc/group_user.class.php:333 msgid "Add a user" msgstr "Ajouter un utilisateur" #: inc/group_user.class.php:478 inc/rule.class.php:1192 #: inc/rule.class.php:1208 inc/rule.class.php:1258 inc/rule.class.php:2024 #: inc/rule.class.php:2516 inc/rulecollection.class.php:1303 #: inc/rulecollection.class.php:1577 inc/rulecriteria.class.php:91 #: inc/rulecriteria.class.php:603 inc/rulerightparameter.class.php:60 #: inc/rulerightparameter.class.php:73 msgid "Criterion" msgid_plural "Criteria" msgstr[0] "Critère" msgstr[1] "Critères" #: inc/group_user.class.php:503 inc/group_user.class.php:593 msgid "D=Dynamic" msgstr "D=Dynamique" #: inc/html.class.php:160 inc/softwarelicense.class.php:444 msgctxt "adjective" msgid "Invalid" msgstr "Invalide" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds #: inc/html.class.php:381 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds" msgstr "%1$s%2$d jours %3$d heures %4$d minutes %5$d secondes" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes #: inc/html.class.php:386 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes" msgstr "%1$s%2$d jours %3$d heures %4$d minutes" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes, #. %4$d number of seconds #: inc/html.class.php:399 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds" msgstr "%1$s%2$d heures %3$d minutes %4$d secondes" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes #: inc/html.class.php:403 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes" msgstr "%1$s%2$d heures %3$d minutes" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number #. of seconds #: inc/html.class.php:409 #, php-format msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds" msgstr "%1$s%2$d minutes %3$d secondes" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes #: inc/html.class.php:413 #, php-format msgid "%1$s%2$d minute" msgid_plural "%1$s%2$d minutes" msgstr[0] "%1$s%2$d minute" msgstr[1] "%1$s%2$d minutes" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds #: inc/html.class.php:420 #, php-format msgid "%1$s%2$s second" msgid_plural "%1$s%2$s seconds" msgstr[0] "%1$s%2$s seconde" msgstr[1] "%1$s%2$s secondes" #: inc/html.class.php:566 inc/rssfeed.class.php:447 inc/rssfeed.class.php:654 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: inc/html.class.php:737 msgid "Display GLPI debug informations" msgstr "Afficher les informations de déboguage GLPI" #: inc/html.class.php:1103 msgid "Progress" msgstr "Progression" #: inc/html.class.php:1386 inc/html.class.php:6140 inc/html.class.php:6141 msgid "My settings" msgstr "Mes préférences" #: inc/html.class.php:1561 msgid "Back to top of the page" msgstr "Retour en haut de page" #: inc/html.class.php:1622 inc/toolbox.class.php:1428 #: inc/toolbox.class.php:1432 msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site." msgstr "Vous la trouverez sur le site GLPI-PROJECT.org." #: inc/html.class.php:1625 inc/toolbox.class.php:1426 #: inc/toolbox.class.php:1430 inc/toolbox.class.php:1438 #: inc/toolbox.class.php:1441 #, php-format msgid "A new version is available: %s." msgstr "Une nouvelle version est disponible : %s" #: inc/html.class.php:2077 msgid "Check all" msgstr "Tout cocher" #: inc/html.class.php:2081 msgid "Uncheck all" msgstr "Tout décocher" #: inc/html.class.php:2139 inc/html.class.php:2143 msgid "Check all as" msgstr "Tout cocher comme" #: inc/html.class.php:2508 msgid "Selection too large, massive action disabled." msgstr "Sélection trop importante, actions de masse désactivées." #: inc/html.class.php:2510 msgid "" "To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php" " configuration." msgstr "" "Pour augmenter la limite, modifier la valeur de max_input_vars ou de " "suhosin.post.max_vars dans la configuration PHP." #: inc/html.class.php:3007 inc/html.class.php:3237 msgid "Now" msgstr "Maintenant" #: inc/html.class.php:3009 inc/html.class.php:3012 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #: inc/html.class.php:3016 msgid "Specify a date" msgstr "Spécifier une date" #: inc/html.class.php:3021 inc/levelagreementlevel.class.php:260 #, php-format msgid "- %d hour" msgid_plural "- %d hours" msgstr[0] "- %d heure" msgstr[1] "- %d heures" #: inc/html.class.php:3025 inc/levelagreementlevel.class.php:249 #, php-format msgid "- %d minute" msgid_plural "- %d minutes" msgstr[0] "- %d minute" msgstr[1] "- %d minutes" #: inc/html.class.php:3030 inc/levelagreementlevel.class.php:272 #, php-format msgid "- %d day" msgid_plural "- %d days" msgstr[0] "- %d jour" msgstr[1] "- %d jours" #: inc/html.class.php:3034 msgid "last Sunday" msgstr "dimanche dernier" #: inc/html.class.php:3035 msgid "last Monday" msgstr "lundi dernier" #: inc/html.class.php:3036 msgid "last Tuesday" msgstr "mardi dernier" #: inc/html.class.php:3037 msgid "last Wednesday" msgstr "mercredi dernier" #: inc/html.class.php:3038 msgid "last Thursday" msgstr "jeudi dernier" #: inc/html.class.php:3039 msgid "last Friday" msgstr "vendredi dernier" #: inc/html.class.php:3040 msgid "last Saturday" msgstr "samedi dernier" #: inc/html.class.php:3044 #, php-format msgid "- %d week" msgid_plural "- %d weeks" msgstr[0] "- %d semaine" msgstr[1] "- %d semaines" #: inc/html.class.php:3048 msgid "Beginning of the month" msgstr "Début du mois" #: inc/html.class.php:3052 #, php-format msgid "- %d month" msgid_plural "- %d months" msgstr[0] "- %d mois" msgstr[1] "- %d mois" #: inc/html.class.php:3056 msgid "Beginning of the year" msgstr "Début de l'année" #: inc/html.class.php:3060 #, php-format msgid "- %d year" msgid_plural "- %d years" msgstr[0] "- %d an" msgstr[1] "- %d ans" #: inc/html.class.php:3066 inc/levelagreementlevel.class.php:256 #, php-format msgid "+ %d hour" msgid_plural "+ %d hours" msgstr[0] "+ %d heure" msgstr[1] "+ %d heures" #: inc/html.class.php:3071 inc/levelagreementlevel.class.php:268 #, php-format msgid "+ %d day" msgid_plural "+ %d days" msgstr[0] "+ %d jour" msgstr[1] "+ %d jours" #: inc/html.class.php:3075 #, php-format msgid "+ %d week" msgid_plural "+ %d weeks" msgstr[0] "+ %d semaine" msgstr[1] "+ %d semaines" #: inc/html.class.php:3079 #, php-format msgid "+ %d month" msgid_plural "+ %d months" msgstr[0] "+ %d mois" msgstr[1] "+ %d mois" #: inc/html.class.php:3083 #, php-format msgid "+ %d year" msgid_plural "+ %d years" msgstr[0] "+ %d an" msgstr[1] "+ %d ans" #: inc/html.class.php:3587 msgid "The description field is mandatory" msgstr "Le champ description est obligatoire" #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers #: inc/html.class.php:3768 inc/html.class.php:3970 #, php-format msgid "From %1$d to %2$d of %3$d" msgstr "De %1$d à %2$d sur %3$d" #: inc/html.class.php:3848 msgid "Empty array" msgstr "Tableau vide" #: inc/html.class.php:4012 inc/html.class.php:4017 msgid "Display (number of items)" msgstr "Affichage (nombre d'éléments)" #: inc/html.class.php:4046 #, php-format msgid "%1$d on %2$d" msgstr "%1$d sur %2$d" #: inc/html.class.php:4994 msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or " msgstr "" "Attacher un fichier par glisser déplacer ou par copier-coller dans l'éditeur" " ou " #: inc/html.class.php:4995 msgid "selecting them" msgstr "sélectionnez les" #: inc/html.class.php:5073 msgid "File(s)" msgstr "Fichier(s)" #: inc/html.class.php:5090 msgid "Drag and drop your file here, or" msgstr "Glissez et déposez votre fichier ici, ou" #: inc/html.class.php:5146 msgid "Upload successful" msgstr "Téléchargement réussi" #: inc/html.class.php:5284 msgid "Check/uncheck all" msgstr "Cocher/Décocher tout" #: inc/html.class.php:5329 inc/html.class.php:5436 inc/profile.class.php:3068 msgid "Select/unselect all" msgstr "Sélectionner/désélectionner tout" #: inc/html.class.php:6060 msgid "Start typing to find a menu" msgstr "Commencez à taper pour trouver un menu" #: inc/html.class.php:6133 inc/html.class.php:6135 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: inc/html.class.php:6156 msgid "Debug mode enabled" msgstr "Mode débug actif" #: inc/html.class.php:6157 msgid "Debug mode disabled" msgstr "Mode débug inactif" #: inc/html.class.php:6161 msgid "Change mode" msgstr "Changer de mode" #: inc/html.class.php:6175 msgid "Manage saved searches" msgstr "Gérer les recherches sauvegardées" #: inc/html.class.php:6179 inc/search.class.php:2312 msgid "Load a saved search" msgstr "Charger une recherche sauvegardée" #: inc/html.class.php:6253 inc/profile.class.php:2230 #: inc/ticket.class.php:5964 msgid "Create a ticket" msgstr "Créer un ticket" #: inc/html.class.php:6487 inc/html.class.php:6489 msgid "Add is disabled" msgstr "L'ajout est désactivé" #: inc/html.class.php:6500 inc/html.class.php:6502 msgid "Search is disabled" msgstr "La recherche est désactivée" #: inc/html.class.php:6574 inc/html.class.php:6575 inc/ticket.class.php:199 #: inc/ticket.class.php:200 inc/ticket.class.php:3757 #: inc/ticket.class.php:3758 inc/ticket.class.php:5989 msgid "Ticket waiting for your approval" msgstr "Ticket attendant votre validation" #: inc/infocom.class.php:420 #, php-format msgid "" "Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget " "period: %2$s / %3$s" msgstr "" "Date d'achat incompatible avec le budget associé. %1$s pas dans la période " "du budget : %2$s / %3$s" #: inc/infocom.class.php:443 msgid "Send alarms on financial and administrative information" msgstr "Envoi des alertes sur les informations financières et administratives" #. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item #: inc/infocom.class.php:492 #, php-format msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s" msgstr "L'élément %2$s atteint la fin de sa garantie le %1$s" #: inc/infocom.class.php:500 msgid "No item reaching the end of warranty." msgstr "Aucun élément atteignant sa fin de garantie." #: inc/infocom.class.php:536 msgid "send infocom alert failed" msgstr "échec de l'envoi de l'alerte des informations financières" #: inc/infocom.class.php:615 inc/infocom.class.php:634 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" #: inc/infocom.class.php:616 inc/infocom.class.php:637 msgid "Decreasing" msgstr "Dégressif" #: inc/infocom.class.php:751 msgid "Please fill you fiscal year date in preferences." msgstr "Veuillez renseigner votre année fiscale dans les préférences." #: inc/infocom.class.php:770 msgid "Please fill either buy or use date in preferences." msgstr "" "Veuillez renseigner la date d'achat ou la date de mise en service dans les " "préférences." #: inc/infocom.class.php:1009 msgid "Requested item not found" msgstr "Élément demandé introuvable" #: inc/infocom.class.php:1022 msgid "" "For this type of item, the financial and administrative information are only" " a model for the items which you should add." msgstr "" "Pour ce type d'élément, les informations financières et administratives ne " "sont qu'un modèle pour les éléments que vous ajouterez." #: inc/infocom.class.php:1056 msgid "Asset lifecycle" msgstr "Cycle de vie du matériel" #: inc/infocom.class.php:1082 inc/infocom.class.php:1450 #: inc/infocom.class.php:1682 msgid "Date of last physical inventory" msgstr "Date de dernier inventaire physique" #: inc/infocom.class.php:1119 inc/infocom.class.php:1370 #: inc/infocom.class.php:1737 msgid "Order number" msgstr "Numéro de commande" #: inc/infocom.class.php:1129 inc/infocom.class.php:1360 #: inc/infocom.class.php:1753 msgid "Immobilization number" msgstr "Numéro d'immobilisation" #: inc/infocom.class.php:1138 inc/infocom.class.php:1390 #: inc/infocom.class.php:1804 msgid "Invoice number" msgstr "Numéro de facture" #: inc/infocom.class.php:1142 inc/infocom.class.php:1380 #: inc/infocom.class.php:1745 msgid "Delivery form" msgstr "Bon de livraison" #: inc/infocom.class.php:1150 inc/infocom.class.php:1533 #: inc/infocom.class.php:1721 msgid "Warranty extension value" msgstr "Valeur extension garantie" #: inc/infocom.class.php:1156 msgid "Account net value" msgstr "Valeur nette comptable" #: inc/infocom.class.php:1168 inc/infocom.class.php:1556 #: inc/infocom.class.php:1779 msgid "Amortization type" msgstr "Type d'amortissement" #: inc/infocom.class.php:1177 inc/infocom.class.php:1544 #: inc/infocom.class.php:1769 msgid "Amortization duration" msgstr "Durée d'amortissement" #: inc/infocom.class.php:1188 inc/infocom.class.php:1568 #: inc/infocom.class.php:1796 msgid "Amortization coefficient" msgstr "Coefficient d'amortissement" #: inc/infocom.class.php:1198 msgid "TCO (value + tracking cost)" msgstr "TCO (valeur + montant des interventions)" #: inc/infocom.class.php:1207 msgid "Monthly TCO" msgstr "TCO mensuel" #: inc/infocom.class.php:1222 inc/infocom.class.php:1257 #: inc/infocom.class.php:1485 inc/infocom.class.php:1713 msgid "Warranty information" msgstr "Informations sur la garantie" #: inc/infocom.class.php:1230 inc/infocom.class.php:1470 #: inc/infocom.class.php:1700 msgid "Warranty duration" msgstr "Durée de garantie" #: inc/infocom.class.php:1234 inc/infocom.class.php:1246 #: inc/infocom.class.php:1477 inc/infocom.class.php:1705 msgid "Lifelong" msgstr "A vie" #: inc/infocom.class.php:1252 #, php-format msgid "Valid to %s" msgstr "Expirant le %s" #: inc/infocom.class.php:1588 msgid "Comments on financial and administrative information" msgstr "Commentaires sur les informations financières et administratives" #: inc/ipaddress.class.php:108 inc/lock.class.php:574 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:94 msgid "IP address" msgid_plural "IP addresses" msgstr[0] "Adresse IP" msgstr[1] "Adresses IP" #: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:117 msgid "Invalid IP address" msgstr "Adresses IP incorrectes" #: inc/ipaddress.class.php:250 msgid "Order by item type" msgstr "Trier par type d'élément" #: inc/ipaddress.class.php:264 msgid "Other kind of items" msgstr "Autre type d'éléments" #: inc/ipaddress.class.php:287 msgid "No IP address found" msgstr "Aucune adresse IP trouvée" #: inc/ipnetmask.class.php:74 msgid "Subnet mask" msgid_plural "Subnet masks" msgstr[0] "Masque de sous-réseau" msgstr[1] "Masques de sous-réseau" #: inc/ipnetwork.class.php:66 msgid "IP version" msgstr "Version d'IP" #: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:178 #: inc/networkportmigration.class.php:292 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" #: inc/ipnetwork.class.php:102 inc/ipnetwork.class.php:182 msgid "Addressable network" msgstr "Réseau adressable" #: inc/ipnetwork.class.php:176 msgid "Set the network using notation address/mask" msgstr "Définissez le réseau avec la notation adresse/masque" #: inc/ipnetwork.class.php:183 msgid "An addressable network is a network defined on an equipment" msgstr "Un réseau adressable est un réseau défini sur un équipement" #: inc/ipnetwork.class.php:231 inc/ipnetwork.class.php:243 msgid "Invalid network address" msgstr "Adresse réseau invalide" #: inc/ipnetwork.class.php:239 msgid "Invalid input format for the network" msgstr "Format de saisie du réseau non valide" #: inc/ipnetwork.class.php:247 msgid "Invalid subnet mask" msgstr "Masque de réseau invalide" #: inc/ipnetwork.class.php:275 msgid "Network already defined in visible entities" msgstr "Réseau déjà défini dans les entités visibles" #: inc/ipnetwork.class.php:321 msgid "Invalid gateway address" msgstr "Adresse de passerelle invalide" #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131 inc/networkport.class.php:987 #: inc/networkport_vlan.class.php:124 msgid "Associate a VLAN" msgstr "Associer un VLAN" #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:166 inc/networkport_vlan.class.php:163 #: inc/vlan.class.php:56 inc/vlan.class.php:79 inc/vlan.class.php:163 msgid "ID TAG" msgstr "TAG ID" #: inc/item_devicebattery.class.php:58 msgid "Manufacturing date" msgstr "Date de fabrication" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:63 msgid "Cores" msgstr "Noyaux" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:67 msgid "Threads" msgstr "Threads" #: inc/item_devices.class.php:86 #, php-format msgid "%1$s of item \"%2$s\"" msgstr "%1$s de l'élément \"%2$s\"" #. TRANS: %s is the type of the component #: inc/item_devices.class.php:100 #, php-format msgid "Item - %s link" msgstr "Élément - lien %s" #: inc/item_devices.class.php:335 msgid "Position of the device on its bus" msgstr "Position du composant sur son bus" #: inc/item_devices.class.php:336 msgid "bus ID" msgstr "ID du bus" #: inc/item_devices.class.php:580 msgid "Type of component" msgstr "Type de composant" #: inc/item_devices.class.php:582 msgid "Specificities" msgstr "Caractéristiques" #: inc/item_devices.class.php:635 msgid "Add a new component" msgstr "Ajouter un nouveau composant" #: inc/item_devices.class.php:713 msgid "Dissociated devices" msgstr "Dissocier les composants" #. TRANS : %1$s is the type of the device #. %2$s is the type of the item #. %3$s is the name of the item (used for headings of a list), #: inc/item_devices.class.php:728 inc/item_devices.class.php:741 #, php-format msgid "%1$s of %2$s: %3$s" msgstr "%1$s de %2$s : %3$s" #: inc/item_devices.class.php:870 inc/knowbaseitem.class.php:1754 msgid "View" msgid_plural "Views" msgstr[0] "Vue" msgstr[1] "Vues" #: inc/item_devices.class.php:1010 msgid "Please select a device type" msgstr "Veuillez sélectionner un type de composant" #: inc/item_devices.class.php:1017 msgid "Please select a device" msgstr "Veuillez sélectionner un composant" #: inc/item_devices.class.php:1031 msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new." msgstr "" "Veuillez choisir n'importe quel composant non affecté ou demander l'ajout " "d'un nouveau." #: inc/item_devices.class.php:1287 msgid "Copy to clipboard failed" msgstr "La copie dans le presse papier a échoué" #: inc/item_devices.class.php:1445 msgid "Update of " msgstr "Mise à jour de" #: inc/item_devicesimcard.class.php:62 inc/item_devicesimcard.class.php:63 msgid "PIN code" msgstr "Code PIN" #: inc/item_devicesimcard.class.php:71 inc/item_devicesimcard.class.php:72 msgid "PIN2 code" msgstr "Code PIN2" #: inc/item_devicesimcard.class.php:80 inc/item_devicesimcard.class.php:81 msgid "PUK code" msgstr "Code PUK" #: inc/item_devicesimcard.class.php:89 inc/item_devicesimcard.class.php:90 msgid "PUK2 code" msgstr "Code PUK2" #: inc/item_devicesimcard.class.php:98 inc/item_devicesimcard.class.php:99 #: inc/line.class.php:50 inc/profile.class.php:868 msgid "Line" msgid_plural "Lines" msgstr[0] "Ligne" msgstr[1] "Lignes" #: inc/item_devicesimcard.class.php:103 msgid "Mobile Subscriber Identification Number" msgstr "Mobile Subscriber Identification Number" #: inc/item_devicesimcard.class.php:104 msgid "MSIN" msgstr "MSIN" #: inc/item_devicesimcard.class.php:108 msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI" msgstr "Le MSIN est constitué des 8 ou 10 derniers chiffres de l'IMSI" #: inc/item_disk.class.php:49 inc/item_disk.class.php:356 #: inc/lock.class.php:575 install/update_0713_072.php:641 msgid "Volume" msgid_plural "Volumes" msgstr[0] "Volume" msgstr[1] "Volumes" #: inc/item_disk.class.php:203 inc/item_disk.class.php:302 #: inc/item_disk.class.php:440 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: inc/item_disk.class.php:209 inc/item_disk.class.php:303 #: inc/item_disk.class.php:427 msgid "Mount point" msgstr "Point de montage" #: inc/item_disk.class.php:218 inc/item_disk.class.php:305 #: inc/item_disk.class.php:380 msgid "Global size" msgstr "Taille totale" #: inc/item_disk.class.php:223 inc/item_disk.class.php:306 #: inc/item_disk.class.php:396 msgid "Free size" msgstr "Taille libre" #: inc/item_disk.class.php:262 msgid "Add a volume" msgstr "Ajouter un volume" #: inc/item_disk.class.php:307 inc/item_disk.class.php:410 msgid "Free percentage" msgstr "Pourcentage libre" #: inc/item_enclosure.class.php:105 msgid "Add new item to this enclosure..." msgstr "Ajouter un nouvel élément à ce châssis" #: inc/item_enclosure.class.php:137 inc/item_enclosure.class.php:264 #: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:650 #: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331 msgid "Position" msgstr "Position" #: inc/item_enclosure.class.php:302 inc/item_rack.class.php:947 msgid "An item type is required" msgstr "Un type d'élément est requis" #: inc/item_enclosure.class.php:306 inc/item_rack.class.php:951 msgid "An item is required" msgstr "Un élément est requis" #: inc/item_enclosure.class.php:310 msgid "An enclosure is required" msgstr "Un châssis est requis" #: inc/item_enclosure.class.php:314 inc/item_rack.class.php:959 #: inc/pdu_rack.class.php:103 msgid "A position is required" msgstr "Une position est requise" #: inc/item_operatingsystem.class.php:47 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" msgstr[0] "Système d'exploitation de l'élément" msgstr[1] "Systèmes d'exploitation de l'élément" #: inc/item_operatingsystem.class.php:335 #: inc/item_operatingsystem.class.php:470 msgid "Product ID" msgstr "Product ID" #: inc/item_operatingsystem.class.php:396 msgid "Operating System" msgstr "Système d'exploitation" #: inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:558 msgid "View as list" msgstr "Voir en liste" #: inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:559 msgid "View graphical representation" msgstr "Voir la représentation graphique" #: inc/item_rack.class.php:131 msgid "Racked items" msgstr "Éléments dans la baie" #: inc/item_rack.class.php:154 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308 #: inc/item_rack.class.php:670 msgid "Front" msgstr "Avant" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:335 #: inc/item_rack.class.php:671 msgid "Rear" msgstr "Arrière" #: inc/item_rack.class.php:287 msgid "Following elements are out of rack bounds" msgstr "Les éléments suivants sont en dehors des limites de la baie" #: inc/item_rack.class.php:302 msgid "images" msgstr "images" #: inc/item_rack.class.php:304 msgid "texts" msgstr "textes" #: inc/item_rack.class.php:368 msgid "Insert an item here" msgstr "Insérer un élément ici" #: inc/item_rack.class.php:507 msgid "Rack stats" msgstr "Statistiques baie" #: inc/item_rack.class.php:510 msgid "Space" msgstr "Espace" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/item_rack.class.php:646 inc/pdu_rack.class.php:259 #: inc/rack.class.php:62 msgid "Rack" msgid_plural "Racks" msgstr[0] "Baie" msgstr[1] "Baies" #: inc/item_rack.class.php:666 msgid "Orientation (front rack point of view)" msgstr "Orientation (point de vue de l'avant de la baie)" #: inc/item_rack.class.php:678 inc/pdu_rack.class.php:280 #: inc/rack.class.php:314 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière plan" #: inc/item_rack.class.php:690 msgid "Horizontal position (from rack point of view)" msgstr "Position horizontale (point de vue de la baie)" #: inc/item_rack.class.php:696 inc/pdu_rack.class.php:705 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: inc/item_rack.class.php:697 inc/pdu_rack.class.php:706 msgid "Right" msgstr "Droite" #: inc/item_rack.class.php:704 msgid "Reserved position ?" msgstr "Emplacement réservé ?" #: inc/item_rack.class.php:819 msgid "asset rear side" msgstr "côté arrière du matériel" #: inc/item_rack.class.php:820 msgid "asset front side" msgstr "côté avant du matériel" #: inc/item_rack.class.php:831 inc/pdu_rack.class.php:587 #: inc/rack.class.php:1094 msgid "name" msgstr "nom" #: inc/item_rack.class.php:837 inc/pdu_rack.class.php:592 #: inc/rack.class.php:1098 msgid "serial" msgstr "numéro de série" #: inc/item_rack.class.php:849 inc/pdu_rack.class.php:604 msgid "model" msgstr "modèle" #: inc/item_rack.class.php:870 inc/pdu_rack.class.php:641 msgid "Edit rack relation" msgstr "Modifier les relations de la baie" #: inc/item_rack.class.php:955 inc/pdu_rack.class.php:99 msgid "A rack is required" msgstr "Une baie est requise" #: inc/item_rack.class.php:1013 msgid "You must define an horizontal position for this item" msgstr "Vous devez définir une position horizontale pour cet élément" #: inc/item_rack.class.php:1019 msgid "You must define an orientation for this item" msgstr "Vous devez définir une orientation pour cet élément" #: inc/item_rack.class.php:1028 inc/pdu_rack.class.php:146 msgid "Item is out of rack bounds" msgstr "L'élément est hors des limites de la baie" #: inc/item_rack.class.php:1042 inc/item_rack.class.php:1055 #: inc/pdu_rack.class.php:151 msgid "Not enough space available to place item" msgstr "Pas assez d'espace disponible pour placer cet élément" #: inc/item_rack.class.php:1085 #, php-format msgid "Item for rack \"%1$s\"" msgstr "Élément dans la baie \"%1$s\"" #: inc/item_ticket.class.php:303 #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" msgstr[0] "%1$s élément non enregistré" msgstr[1] "%1$s éléments non enregistrés" #: inc/item_ticket.class.php:307 msgid "Display all items" msgstr "Voir tous les éléments" #: inc/item_ticket.class.php:600 msgid "Or complete search" msgstr "Ou recherche complète" #: inc/item_ticket.class.php:745 inc/item_ticket.class.php:953 #: inc/profile.class.php:2704 inc/profile.class.php:2709 msgid "My devices" msgstr "Mes éléments" #: inc/item_ticket.class.php:827 msgid "Devices own by my groups" msgstr "Éléments appartenant à mes groupes" #: inc/item_ticket.class.php:891 msgid "Connected devices" msgstr "Périphériques connectés" #: inc/item_ticket.class.php:936 msgid "version" msgstr "version" #: inc/item_ticket.class.php:947 msgid "Installed software" msgstr "Logiciels installés" #: inc/item_ticket.class.php:1086 msgid "Delete permanently" msgstr "Supprimer définitivement" #: inc/itilcategory.class.php:71 inc/itilcategory.class.php:184 msgid "Visible in the simplified interface" msgstr "Visible dans l'interface simplifiée" #: inc/itilcategory.class.php:75 inc/itilcategory.class.php:152 msgid "Visible for an incident" msgstr "Visible pour un incident" #: inc/itilcategory.class.php:79 inc/itilcategory.class.php:160 msgid "Visible for a request" msgstr "Visible pour une demande" #: inc/itilcategory.class.php:83 inc/itilcategory.class.php:168 msgid "Visible for a problem" msgstr "Visible pour un problème" #: inc/itilcategory.class.php:87 inc/itilcategory.class.php:176 msgid "Visible for a change" msgstr "Visible pour un changement" #: inc/itilcategory.class.php:91 inc/itilcategory.class.php:135 msgid "Template for a request" msgstr "Gabarit pour une demande" #: inc/itilcategory.class.php:95 inc/itilcategory.class.php:144 msgid "Template for an incident" msgstr "Gabarit pour un incident" #: inc/itilcategory.class.php:192 inc/notificationtargetchange.class.php:258 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 #: inc/notificationtargetproject.class.php:608 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504 inc/problem.class.php:527 #: inc/project.class.php:831 inc/search.class.php:6599 msgctxt "quantity" msgid "Number of tickets" msgstr "Nombre de tickets" #: inc/itilcategory.class.php:205 inc/notificationtargetchange.class.php:259 #: inc/notificationtargetproject.class.php:607 #: inc/notificationtargetticket.class.php:621 inc/project.class.php:830 #: inc/search.class.php:6616 inc/ticket.class.php:3439 msgctxt "quantity" msgid "Number of problems" msgstr "Nombre de problèmes" #: inc/itilcategory.class.php:218 inc/notificationtargetproblem.class.php:196 #: inc/notificationtargetproject.class.php:606 #: inc/notificationtargetticket.class.php:622 inc/project.class.php:829 msgctxt "quantity" msgid "Number of changes" msgstr "Nombre de changements" #: inc/itilcategory.class.php:328 inc/ticket.class.php:3574 #: inc/ticket.class.php:3590 msgid "Incident" msgstr "Incident" #: inc/itilcategory.class.php:329 inc/notificationtargetchange.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetticket.class.php:647 #: inc/notificationtargetticket.class.php:649 inc/ticket.class.php:3575 #: inc/ticket.class.php:3593 msgid "Request" msgstr "Demande" #: inc/itilfollowup.class.php:326 msgid "You can't add a followup without description" msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de suivi sans une description" #: inc/itilfollowup.class.php:346 msgid "Solution approved" msgstr "Solution approuvée" #: inc/itilfollowup.class.php:360 msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason" msgstr "Si vous souhaitez rouvrir cet élément, vous devez indiquer une raison" #: inc/itilfollowup.class.php:364 msgid "If you reject the solution, you must specify a reason" msgstr "En cas de rejet de la solution, vous devez indiquer un motif" #: inc/itilfollowup.class.php:583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1465 msgctxt "quantity" msgid "Number of followups" msgstr "Nombre de suivis" #: inc/itilfollowup.class.php:617 msgid "Private followup" msgstr "Suivi privé" #: inc/itilfollowup.class.php:664 msgid "Approval of the solution" msgstr "Approbation de la solution" #: inc/itilfollowup.class.php:678 msgid "Refuse the solution" msgstr "Refuser la solution" #: inc/itilfollowup.class.php:682 msgid "Approve the solution" msgstr "Approuver la solution" #: inc/itilfollowup.class.php:739 msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason" msgstr "Si vous voulez rouvrir le ticket, vous devez spécifier une raison" #: inc/itilfollowup.class.php:792 inc/itilfollowup.class.php:1005 msgid "Source of followup" msgstr "Source du suivi" #: inc/itilfollowup.class.php:980 inc/tickettask.class.php:232 msgid "Update all" msgstr "Éditer tous" #: inc/itilfollowup.class.php:981 msgid "Add to all tickets" msgstr "Ajouter à tous les tickets" #: inc/itilfollowup.class.php:982 inc/tickettask.class.php:234 msgid "See private ones" msgstr "Voir les privés" #: inc/itilfollowup.class.php:986 msgid "Add followup (associated groups)" msgstr "Ajouter suivi (groupes associés)" #: inc/itilfollowup.class.php:987 msgid "Add a followup to tickets of associated groups" msgstr "Ajouter un suivi aux tickets des groupes associés" #: inc/itilfollowup.class.php:988 msgid "Update followups (author)" msgstr "Éditer les suivis (auteur)" #: inc/itilfollowup.class.php:989 msgid "Add followup (requester)" msgstr "Ajouter suivi (demandeur)" #: inc/itilfollowup.class.php:990 msgid "Add a followup to tickets (requester)" msgstr "Ajouter un suivi aux tickets (demandeur)" #: inc/itilfollowup.class.php:991 inc/tickettask.class.php:237 msgid "See public ones" msgstr "Voir les publics" #: inc/itilfollowup.class.php:1002 inc/ticket.class.php:2649 msgid "Add a new followup" msgstr "Ajouter un nouveau suivi" #: inc/itil_project.class.php:51 msgid "Link Project/Itil" msgid_plural "Links Project/Itil" msgstr[0] "Lien Projet / Itil" msgstr[1] "Liens Projets / Itil" #: inc/itil_project.class.php:88 msgid "Itil item" msgid_plural "Itil items" msgstr[0] "Objet Itil" msgstr[1] "Objets Itil" #: inc/itil_project.class.php:318 msgid "Add a project" msgstr "Ajouter un projet" #: inc/itilsolution.class.php:133 msgid "" "Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure" " you want to close it?" msgstr "" "Attention : des tickets enfants non clos dépendent du ticket courant. Êtes-" "vous sûr de vouloir le fermer ?" #: inc/itilsolution.class.php:186 inc/itilsolution.class.php:189 msgid "Search a solution" msgstr "Rechercher une solution" #: inc/itilsolution.class.php:214 msgid "Link to knowledge base entry #%id" msgstr "Lien vers l'entrée de la base de connaissance #%id" #: inc/itilsolution.class.php:220 msgid "Save and add to the knowledge base" msgstr "Enregistrer et ajouter à la base de connaissances" #: inc/itilsolution.class.php:285 msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?" msgstr "" "Cet élément a déjà été résolu, quelqu'un n'aurait-il pas écrit une solution " "avant vous ? " #: inc/knowbase.class.php:66 msgctxt "button" msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #: inc/knowbase.class.php:68 msgctxt "button" msgid "Manage" msgstr "Gérer" #: inc/knowbase.class.php:318 inc/knowbaseitemcategory.class.php:172 msgid "Root category" msgstr "Catégorie racine" #: inc/knowbase.class.php:337 msgid "This category contains articles" msgstr "Cette catégorie contient des articles" #: inc/knowbaseitem.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:810 #: inc/reminder.class.php:539 inc/rssfeed.class.php:532 msgid "Target" msgid_plural "Targets" msgstr[0] "Cible" msgstr[1] "Cibles" #: inc/knowbaseitem.class.php:696 msgid "Category name" msgstr "Nom de la catégorie" #: inc/knowbaseitem.class.php:716 msgid "Put this item in the FAQ" msgstr "Placer cet élément dans la FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:723 inc/knowbaseitem.class.php:958 #: inc/knowbaseitem.class.php:1490 inc/knowbaseitem.class.php:1678 #: inc/knowbaseitem.class.php:1682 msgid "This item is part of the FAQ" msgstr "Cet élément fait partie de la FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:725 inc/knowbaseitem.class.php:960 msgid "This item is not part of the FAQ" msgstr "Cet élément ne fait pas partie de la FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:742 inc/knowbaseitem.class.php:955 #, php-format msgid "%d view" msgid_plural "%d views" msgstr[0] "%d vue" msgstr[1] "%d vues" #: inc/knowbaseitem.class.php:753 msgid "Add link" msgstr "Ajouter un lien" #: inc/knowbaseitem.class.php:759 #, php-format msgid "link with %1$s" msgstr "lier avec %1$s" #: inc/knowbaseitem.class.php:769 msgid "Visible since" msgstr "Visible depuis" #: inc/knowbaseitem.class.php:775 msgid "Visible until" msgstr "Visible jusqu'à" #: inc/knowbaseitem.class.php:783 inc/knowbaseitem.class.php:910 #: inc/knowbaseitem.class.php:1427 inc/knowbaseitem.class.php:1729 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:214 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:160 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:228 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:304 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:141 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:294 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502 #: inc/queuednotification.class.php:181 inc/queuednotification.class.php:732 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #: inc/knowbaseitem.class.php:952 msgid "Unpublished" msgstr "Non publié" #: inc/knowbaseitem.class.php:1098 msgid "My unpublished articles" msgstr "Mes articles non publiés" #: inc/knowbaseitem.class.php:1099 msgid "All my articles" msgstr "Tous mes articles" #: inc/knowbaseitem.class.php:1101 msgid "All unpublished articles" msgstr "Tous les articles non publiés" #: inc/knowbaseitem.class.php:1102 msgid "All published articles" msgstr "Tous les articles publiés" #: inc/knowbaseitem.class.php:1494 msgid "This item is not published yet" msgstr "Cet article n'est pas encore publié" #: inc/knowbaseitem.class.php:1563 msgid "Use as a solution" msgstr "Utiliser comme solution" #: inc/knowbaseitem.class.php:1607 msgid "Recent entries" msgstr "Sujets les plus récents" #: inc/knowbaseitem.class.php:1610 msgid "Last updated entries" msgstr "Dernières mises à jour" #: inc/knowbaseitem.class.php:1613 msgid "Most popular questions" msgstr "Sujets les plus populaires" #: inc/knowbaseitem.class.php:1746 msgid "FAQ item" msgstr "Article de la FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:1763 inc/reminder.class.php:421 msgid "Visibility start date" msgstr "Date de début de visibilité" #: inc/knowbaseitem.class.php:1771 inc/reminder.class.php:429 msgid "Visibility end date" msgstr "Date de fin de visibilité" #: inc/knowbaseitem.class.php:1826 msgid "Knowledge base administration" msgstr "Administration de la base de connaissance" #: inc/knowbaseitem.class.php:1827 msgid "Publish in the FAQ" msgstr "Publier dans la FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:1828 msgid "Comment KB entries" msgstr "Commenter les entrées de la base de connaissances" #: inc/knowbaseitem.class.php:1830 msgid "Read the FAQ" msgstr "Lire la FAQ" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitem.class.php:1910 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" msgstr "%1$s a rétabli l'élément à la révision %2$s" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:372 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Commentaires" msgstr[1] "Commentaires" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:132 msgid "No comments" msgstr "Aucun commentaire" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:185 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:219 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:226 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:263 inc/objectlock.class.php:159 msgid "Contact your GLPI admin!" msgstr "Contactez votre administrateur GLPI !" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:185 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:219 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:226 msgid "Unable to load revision!" msgstr "Impossible de charger la révision !" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:319 msgid "Add an answer" msgstr "Ajouter une réponse" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:369 msgid "New comment" msgstr "Nouveau commentaire" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:369 msgid "Edit comment" msgstr "Modifier le commentaire" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:381 msgctxt "button" msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:386 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:57 msgid "Knowledge base item" msgid_plural "Knowledge base items" msgstr[0] "Objets de la base de connaissances" msgstr[1] "Objets de la base de connaissances" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:138 msgid "Add a linked item" msgstr "Ajouter un objet lié" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:140 msgid "Link a knowledge base entry" msgstr "Lier à une entrée de la base de connaissances" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:173 msgid "No linked items" msgstr "Aucun objet lié" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:174 msgid "No knowledge base entries linked" msgstr "Aucune entrée de la base de connaissances liée" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:186 msgid "Linked item" msgid_plural "Linked items" msgstr[0] "Élément lié" msgstr[1] "Éléments liés" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:215 msgid "Update date" msgstr "Date de la mise à jour" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:249 msgid "template" msgstr "modèle" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132 msgid "Revision" msgid_plural "Revisions" msgstr[0] "Révision" msgstr[1] "Révisions" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115 msgid "No revisions" msgstr "Aucune révision" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:285 msgctxt "button" msgid "Compare selected revisions" msgstr "Comparer les révisions sélectionnées" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144 msgid "cur" msgstr "actuelle" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185 msgid "show" msgstr "afficher" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187 msgid "restore" msgstr "restaurer" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:197 msgid "Do you want to restore the selected revision?" msgstr "Voulez-vous restaurer l'article depuis la révision sélectionnée ?" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:212 msgid "Show revision %rev" msgstr "Montrer la révision %rev" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:247 msgid "current" msgstr "actuel" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:249 msgid "Compare revisions old and diff" msgstr "Comparer les anciennes révisions et les diff" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 msgid "Original" msgstr "Original" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 msgid "Changed" msgstr "Changé" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 msgid "Differences" msgstr "Différences" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:263 msgid "Unable to load requested comparison!" msgstr "Impossible de charger la comparaison demandée !" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:217 msgid "Entry translations list" msgstr "Liste d'entrée de traductions" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:434 #, php-format msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s" msgstr "%1$s a rétabli la traduction de l'élément à la révision %2$s" #: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:728 #: inc/profile.class.php:1461 msgid "SLM" msgstr "SLM" #: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462 msgid "Maximum time" msgstr "Durée maximale" #: inc/levelagreement.class.php:200 msgid "Minute" msgid_plural "Minutes" msgstr[0] "Minute" msgstr[1] "Minutes" #: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:711 msgid "End of working day" msgstr "Fin d'un jour ouvré" #: inc/levelagreement.class.php:275 #, php-format msgid "Next escalation: %s" msgstr "Prochaine escalade : %s" #: inc/levelagreement.class.php:280 inc/levelagreementlevel.class.php:77 #: inc/ticket.class.php:3117 inc/ticket.class.php:3168 msgid "Escalation level" msgid_plural "Escalation levels" msgstr[0] "Niveau d'escalade" msgstr[1] "Niveaux d'escalade" #: inc/levelagreement.class.php:303 msgid "Also delete date?" msgstr "Supprimer aussi la date ?" #: inc/levelagreement.class.php:432 msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" #: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:123 msgid "Calendar of the ticket" msgstr "Calendrier du ticket" #: inc/levelagreement.class.php:939 inc/levelagreementlevel.class.php:280 #: inc/notificationtargetticket.class.php:578 inc/olalevel.class.php:175 #: inc/ruleticket.class.php:486 inc/ruleticket.class.php:502 #: inc/ruleticket.class.php:617 inc/ruleticket.class.php:633 #: inc/slalevel.class.php:175 inc/ticket.class.php:2877 #: inc/ticket.class.php:3090 inc/ticket.class.php:4793 #: inc/ticket.class.php:4795 inc/ticket.class.php:6963 msgid "Time to own" msgstr "Temps de prise en charge" #: inc/levelagreementlevel.class.php:111 inc/olalevel.class.php:105 #: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:243 #: inc/slalevel.class.php:102 inc/slalevel.class.php:144 #: inc/slalevel.class.php:243 msgid "Execution" msgstr "Exécution" #: inc/levelagreementlevel.class.php:121 inc/olalevel.class.php:255 #: inc/rule.class.php:717 inc/rule.class.php:868 inc/rule.class.php:2772 #: inc/ruleright.class.php:75 inc/slalevel.class.php:260 msgid "Logical operator" msgstr "Opérateur logique" #: inc/levelagreementlevel.class.php:245 #, php-format msgid "+ %d minute" msgid_plural "+ %d minutes" msgstr[0] "+ %d minute" msgstr[1] "+ %d minutes" #: inc/line.class.php:127 inc/line.class.php:232 msgid "Caller number" msgstr "Numéro de l'appelant" #: inc/line.class.php:132 inc/line.class.php:240 msgid "Caller name" msgstr "Nom de l'appelant" #: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70 msgid "Mobile Country Code" msgstr "Code Mobile du pays" #: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:78 msgid "Mobile Network Code" msgstr "Code Mobile Réseau" #: inc/lineoperator.class.php:109 msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!" msgstr "" "La combinaison \"Code Mobile du Pays\" et \"Code Mobile Réseau\" doit être " "unique !" #: inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:590 inc/profile.class.php:1455 #: inc/profile.class.php:1948 inc/search.class.php:6652 msgid "External link" msgid_plural "External links" msgstr[0] "Lien externe" msgstr[1] "Liens externes" #: inc/link.class.php:154 msgid "field name in DB" msgstr "nom du champ en base" #: inc/link.class.php:154 msgid "Example:" msgstr "Exemple :" #: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:212 msgid "Link or filename" msgstr "Lien ou nom du fichier" #: inc/link.class.php:167 msgid "Open in a new window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #: inc/link.class.php:171 msgid "File content" msgstr "Contenu du fichier" #: inc/link.class.php:500 msgid "No link defined" msgstr "Aucun lien défini" #: inc/link_itemtype.class.php:93 msgid "Add an item type" msgstr "Ajouter un type d'élément" #: inc/location.class.php:68 inc/location.class.php:154 msgid "Town" msgstr "Ville" #: inc/location.class.php:83 inc/location.class.php:181 #: inc/location.class.php:232 inc/notificationtargetticket.class.php:604 #: inc/notificationtargetticket.class.php:628 msgid "Building number" msgstr "Numéro du bâtiment" #: inc/location.class.php:88 inc/location.class.php:190 #: inc/location.class.php:240 inc/notificationtargetticket.class.php:601 #: inc/notificationtargetticket.class.php:627 msgid "Room number" msgstr "Numéro de la pièce" #: inc/location.class.php:94 msgid "Location on map" msgstr "Emplacement sur la carte" #: inc/location.class.php:98 inc/location.class.php:208 #: inc/location.class.php:248 inc/notificationtargetticket.class.php:607 #: inc/notificationtargetticket.class.php:629 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: inc/location.class.php:103 inc/location.class.php:217 #: inc/location.class.php:257 inc/notificationtargetticket.class.php:610 #: inc/notificationtargetticket.class.php:630 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: inc/location.class.php:108 inc/location.class.php:266 #: inc/notificationtargetticket.class.php:613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:631 msgid "Altitude" msgstr "Altitude" #: inc/location.class.php:199 inc/notificationtargetticket.class.php:598 #: inc/notificationtargetticket.class.php:626 msgid "Location comments" msgstr "Commentaires du lieu" #: inc/location.class.php:502 msgid "Set location here" msgstr "Définir le lieu ici" #: inc/lock.class.php:53 msgid "Lock" msgid_plural "Locks" msgstr[0] "Verrou" msgstr[1] "Verrous" #: inc/lock.class.php:80 msgid "Locked items" msgstr "Éléments verrouillés" #: inc/lock.class.php:393 msgctxt "button" msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" #: inc/lock.class.php:397 msgid "No locked item" msgstr "Aucun élément vérouillé" #: inc/lock.class.php:554 msgid "Unlock components" msgstr "Déverrouiller les composants" #: inc/lock.class.php:572 inc/networkport.class.php:111 #: inc/transfer.class.php:3390 install/update_0723_078.php:4795 msgid "Network port" msgid_plural "Network ports" msgstr[0] "Port réseau" msgstr[1] "Ports réseau" #: inc/lock.class.php:579 msgid "Select the type of the item that must be unlock" msgstr "Sélectionner le type de l'élément qui doit être déverrouillé" #: inc/log.class.php:272 msgid "No historical" msgstr "Pas d'historique" #. TRANS: a noun, modification, change #: inc/log.class.php:292 inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580 #: inc/notificationtargetproject.class.php:605 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 msgctxt "name" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: inc/log.class.php:345 msgid "Show filters" msgstr "Afficher les filtres" #: inc/log.class.php:369 msgid "No historical matching your filters" msgstr "Aucune entrée d'historique ne correspond à vos filtres" #. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name #: inc/log.class.php:465 inc/projecttask.class.php:514 #: inc/ticket.class.php:4782 #, php-format msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s par %2$s" #: inc/log.class.php:705 msgid "Update of the field" msgstr "Modification du champ" #: inc/log.class.php:745 #, php-format msgid "Change %1$s to %2$s" msgstr "Changement de %1$s à %2$s" #: inc/log.class.php:1001 msgid "Update a field" msgstr "Mettre à jour un champ" #: inc/log.class.php:1048 msgid "Lock the item" msgstr "Verrouiller l'élément" #: inc/log.class.php:1052 msgid "Unlock the item" msgstr "Déverrouiller l'élément" #: inc/log.class.php:1060 msgid "Add a component" msgstr "Ajouter un composant" #: inc/log.class.php:1064 msgid "Change a component" msgstr "Modifier un composant" #: inc/log.class.php:1068 msgid "Delete a component" msgstr "Supprimer un composant" #: inc/log.class.php:1072 msgid "Lock a component" msgstr "Verrouiller un composant" #: inc/log.class.php:1076 msgid "Unlock a component" msgstr "Déverrouiller un composant" #: inc/log.class.php:1080 msgid "Install a software" msgstr "Installer un logiciel" #: inc/log.class.php:1084 msgid "Uninstall a software" msgstr "Désinstaller un logiciel" #: inc/log.class.php:1088 msgid "Disconnect an item" msgstr "Déconnecter un élément" #: inc/log.class.php:1096 msgid "Add a link with an item" msgstr "Ajout d'un lien avec un élément" #: inc/log.class.php:1100 msgid "Update a link with an item" msgstr "Mise à jour d'un lien avec un élément" #: inc/log.class.php:1104 msgid "Delete a link with an item" msgstr "Supprimer un lien avec un élément" #: inc/log.class.php:1108 msgid "Lock a link with an item" msgstr "Verrouiller un lien avec un élément" #: inc/log.class.php:1112 msgid "Unlock a link with an item" msgstr "Déverrouiller un lien avec un élément" #: inc/log.class.php:1120 msgid "Update an item" msgstr "Mise à jour d'un élément" #: inc/log.class.php:1124 msgid "Delete an item" msgstr "Supprimer un élément" #: inc/log.class.php:1128 msgid "Lock an item" msgstr "Verrouiller un élément" #: inc/log.class.php:1132 msgid "Unlock an item" msgstr "Déverrouiller un élément" #: inc/mailcollector.class.php:253 msgid "Email address" msgstr "Courriel" #: inc/mailcollector.class.php:259 inc/mailcollector.class.php:381 #: inc/mailcollector.class.php:523 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77 msgid "Connection errors" msgstr "Erreurs de connexion" #: inc/mailcollector.class.php:281 msgid "Use Kerberos authentication" msgstr "Utiliser une authentification Kerberos" #: inc/mailcollector.class.php:287 inc/mailcollector.class.php:507 msgid "Accepted mail archive folder (optional)" msgstr "Dossier d'archivage des courriels acceptés (optionnel)" #: inc/mailcollector.class.php:293 inc/mailcollector.class.php:515 msgid "Refused mail archive folder (optional)" msgstr "Dossier d'archivage des courriels refusés (optionnel)" #: inc/mailcollector.class.php:301 inc/mailcollector.class.php:482 msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver" msgstr "Taille maximale des fichiers importés par le collecteur" #: inc/mailcollector.class.php:306 msgid "Use mail date, instead of collect one" msgstr "Utiliser la date du courriel au lieu de celle de la collecte" #: inc/mailcollector.class.php:311 msgid "Use Reply-To as requester (when available)" msgstr "Utiliser \"Répondre à\" en tant que demandeur (si disponible)" #: inc/mailcollector.class.php:407 #, php-format msgid "No child found for folder '%s'." msgstr "Pas de sous élément pour '%s'." #: inc/mailcollector.class.php:425 msgctxt "button" msgid "Get email tickets now" msgstr "Récupérer les courriels maintenant" #: inc/mailcollector.class.php:626 #, php-format msgid "Email %s not found. Impossible import." msgstr "Courriel %s introuvable. Import impossible." #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d, %4$d and %5$d are number of messages #: inc/mailcollector.class.php:781 #, php-format msgid "" "Number of messages: available=%1$d, retrieved=%2$d, refused=%3$d, " "errors=%4$d, blacklisted=%5$d" msgstr "" "Nombre de messages : disponibles=%1$d, récupérés=%2$d, refusés=%3$d, " "erreurs=%4$d, en liste noire=%5$d" #: inc/mailcollector.class.php:790 msgid "Could not connect to mailgate server" msgstr "Échec de connexion au collecteur" #. TRANS: %s is the ID of the mailgate #: inc/mailcollector.class.php:801 #, php-format msgid "Could not find mailgate %d" msgstr "Collecteur %d introuvable" #. TRANS: %s is a directory #: inc/mailcollector.class.php:859 #, php-format msgid "%s is not writable" msgstr "Impossible d'écrire dans %s" #: inc/mailcollector.class.php:1628 msgid "Too large attached file" msgstr "Fichier lié trop volumineux" #: inc/mailcollector.class.php:1636 msgid "Invalid attached file" msgstr "Document joint incorrect" #. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver #: inc/mailcollector.class.php:1737 #, php-format msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s" msgstr "Configuration incorrecte du dossier %1$s pour le collecteur %2$s" #: inc/mailcollector.class.php:1759 msgid "Retrieve email (Mails receivers)" msgstr "Récupération des messages (collecteurs)" #: inc/mailcollector.class.php:1760 msgid "Number of emails to retrieve" msgstr "Nombre de courriels à récupérer" #: inc/mailcollector.class.php:1763 msgid "Send alarms on receiver errors" msgstr "Envoi des alertes sur les erreurs de collecteur" #: inc/mailcollector.class.php:1919 msgid "" "Your email could not be processed.\n" "If the problem persists, contact the administrator" msgstr "" "Votre courriel n'a pu être traité.\n" "Veuillez contacter l'administrateur si le problème persiste" #: inc/mailcollector.class.php:1930 msgid "List of not imported emails" msgstr "Liste des courriels non importés" #: inc/mailcollector.class.php:1942 #, php-format msgid "Receivers in error: %s" msgstr "Collecteurs en erreur : %s" #: inc/mailcollector.class.php:1986 msgid "No import" msgstr "Pas d'import" #: inc/mailcollector.class.php:1988 #, php-format msgid "%s Mio" msgstr "%s Mio" #: inc/massiveaction.class.php:132 msgid "No action available" msgstr "Aucune action disponible" #: inc/massiveaction.class.php:142 inc/massiveaction.class.php:152 #: inc/massiveaction.class.php:262 inc/massiveaction.class.php:807 msgid "Implementation error !" msgstr "Erreur d'implémentation !" #: inc/massiveaction.class.php:255 msgid "No selected items" msgstr "Pas d'élément sélectionné" #: inc/massiveaction.class.php:269 msgid "Invalid process" msgstr "Processus invalide" #: inc/massiveaction.class.php:450 inc/massiveaction.class.php:760 msgid "Select the type of the item on which applying this action" msgstr "Sélectionner le type de l'élément sur lequel appliquer cette action" #: inc/massiveaction.class.php:478 msgctxt "button" msgid "Add to transfer list" msgstr "Ajouter à la liste de transfert" #: inc/massiveaction.class.php:525 msgctxt "button" msgid "Delete permanently but keep devices" msgstr "Supprimer définitivement mais conserver les composants" #: inc/massiveaction.class.php:526 msgctxt "button" msgid "Delete permanently and remove devices" msgstr "Supprimer définitivement et supprimer les composants" #: inc/massiveaction.class.php:558 msgctxt "button" msgid "Delete permanently the relation with selected elements" msgstr "Supprimer définitivement la relation avec les éléments sélectionnés" #: inc/massiveaction.class.php:564 msgctxt "button" msgid "Delete permanently even if linked items" msgstr "Supprimer définitivement même si éléments liés" #: inc/massiveaction.class.php:747 msgid "Select the common field that you want to update" msgstr "Choisir le champ commun que vous voulez mettre à jour" #: inc/massiveaction.class.php:749 msgid "Select the field that you want to update" msgstr "Choisir le champ que vous voulez mettre à jour" #: inc/massiveaction.class.php:1061 msgid "" "You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items" msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cet élément car il possède des sous-éléments" #: inc/massiveaction.class.php:1062 inc/massiveaction.class.php:1071 msgid "but you can do it by the form of the item" msgstr "mais vous pouvez le faire via le formulaire de l'élément" #: inc/massiveaction.class.php:1070 msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items" msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cet élément car il est utilisé par un ou " "plusieurs autres éléments" #: inc/migration.class.php:238 msgid "default_value must be 0 or 1" msgstr "La valeur par défaut doit être 0 ou 1" #: inc/migration.class.php:273 msgid "default_value must be numeric" msgstr "La valeur par défaut doit être numérique" #: inc/migration.class.php:580 #, php-format msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!" msgstr "Impossible de renommer la table %1$s (%2$s) en %3$s (%4$s) !" #: inc/migration.class.php:582 inc/migration.class.php:584 msgid "ok" msgstr "ok" #: inc/migration.class.php:582 inc/migration.class.php:584 msgid "nok" msgstr "ko" #. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables' #. TRANS: %s is the table or item implied #: inc/migration.class.php:666 install/update_0723_078.php:48 #: install/update_0723_078.php:226 install/update_0723_078.php:754 #: install/update_0723_078.php:1419 install/update_0723_078.php:2301 #: install/update_0723_078.php:2381 install/update_0723_078.php:2592 #: install/update_0723_078.php:2598 install/update_0723_078.php:2686 #: install/update_0723_078.php:2738 install/update_0723_078.php:2750 #: install/update_0723_078.php:2981 install/update_0723_078.php:3042 #: install/update_0723_078.php:3056 install/update_0723_078.php:3100 #: install/update_0723_078.php:3184 install/update_0723_078.php:3402 #: install/update_0723_078.php:3861 install/update_0723_078.php:3865 #: install/update_0723_078.php:4029 install/update_0723_078.php:4799 #: install/update_0723_078.php:4817 install/update_0723_078.php:4879 #: install/update_0723_078.php:4904 install/update_0723_078.php:4941 #: install/update_0723_078.php:4981 install/update_0723_078.php:5001 #: install/update_0723_078.php:5021 install/update_0723_078.php:5040 #: install/update_0723_078.php:5060 install/update_0723_078.php:5076 #: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199 #: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360 #: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576 #: install/update_0803_083.php:75 install/update_0803_083.php:243 #: install/update_0803_083.php:245 install/update_0803_083.php:273 #: install/update_0803_083.php:436 install/update_0803_083.php:459 #: install/update_0803_083.php:489 install/update_0803_083.php:625 #: install/update_0803_083.php:636 install/update_0803_083.php:710 #: install/update_0803_083.php:756 install/update_0831_0833.php:64 #: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482 #: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690 #: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898 #: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126 #: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235 #: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281 #: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382 #: install/update_0831_084.php:2442 install/update_084_085.php:1075 #: install/update_084_085.php:1861 #, php-format msgid "Change of the database layout - %s" msgstr "Changement de la structure de la base de données - %s" #: inc/migration.class.php:672 #, php-format msgid "Adding fulltext indices - %s" msgstr "Ajout des index plein texte - %s" #: inc/migration.class.php:681 #, php-format msgid "Adding unicity indices - %s" msgstr "Ajout des index d'unicité - %s" #: inc/migration.class.php:721 inc/software.class.php:1104 #: install/update.php:86 msgid "Task completed." msgstr "Traitement terminé." #: inc/migration.class.php:743 #, php-format msgid "Automatically generated by GLPI %s" msgstr "Généré automatiquement par GLPI %s" #. TRANS: %s is the table or item to migrate #. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link' #. TRANS: %s is the table or item to migrate #: inc/migration.class.php:800 install/update_0723_078.php:2668 #: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096 #: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5635 #: install/update_078_0781.php:47 install/update_0782_080.php:780 #: install/update_0782_080.php:939 install/update_0782_080.php:1137 #: install/update_0782_080.php:1478 install/update_0803_083.php:427 #: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814 #: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988 #: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044 #: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241 #: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667 #: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378 #: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442 #: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527 #: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835 #: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920 #: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050 #: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133 #: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199 #: install/update_0831_084.php:2409 install/update_084_0841.php:111 #: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128 #: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473 #: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499 #: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694 #: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849 #: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335 #: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408 #: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504 #: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695 #: install/update_084_085.php:2810 install/update_0841_0843.php:149 #: install/update_0843_0844.php:113 install/update_085_0853.php:133 #: install/update_0855_090.php:85 install/update_0905_91.php:712 #: install/update_91_92.php:1103 #, php-format msgid "Data migration - %s" msgstr "Migration de données - %s" #: inc/migration.class.php:927 #, php-format msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s" msgstr "La table %1$s existe déjà. Une sauvegarde a été effectuée dans %2$s" #: inc/migration.class.php:976 #, php-format msgid "Configuration values added for %1$s." msgstr "Les valeurs de configuration ont été ajoutées pour %1$s." #: inc/monitor.class.php:269 inc/peripheral.class.php:266 #: inc/phone.class.php:259 inc/printer.class.php:366 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107 msgid "Management type" msgstr "Type de gestion" #: inc/monitor.class.php:304 inc/monitor.class.php:523 msgid "Microphone" msgstr "Microphone" #: inc/monitor.class.php:307 inc/monitor.class.php:531 msgid "Speakers" msgstr "Enceintes" #: inc/monitor.class.php:312 inc/monitor.class.php:539 msgid "Sub-D" msgstr "Sub-D" #: inc/monitor.class.php:315 inc/monitor.class.php:547 msgid "BNC" msgstr "BNC" #: inc/monitor.class.php:320 inc/monitor.class.php:555 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: inc/monitor.class.php:323 inc/monitor.class.php:563 msgid "Pivot" msgstr "Pivot" #: inc/monitor.class.php:327 inc/monitor.class.php:571 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: inc/monitor.class.php:330 inc/monitor.class.php:579 msgid "DisplayPort" msgstr "DisplayPort" #: inc/netpoint.class.php:95 #, php-format msgid "%1$s adds several netpoints" msgstr "%1$s ajoute plusieurs ports réseau" #: inc/netpoint.class.php:315 inc/netpoint.class.php:374 #, php-format msgid "Network outlets for %s" msgstr "Prises réseau pour %s" #: inc/networkalias.class.php:54 msgid "Network alias" msgid_plural "Network aliases" msgstr[0] "Alias réseau" msgstr[1] "Alias réseau" #: inc/networkalias.class.php:282 msgid "Add a network alias" msgstr "Ajouter un alias réseau" #: inc/networkalias.class.php:401 inc/ruleimportcomputer.class.php:96 msgid "Computer's name" msgstr "Nom de l'ordinateur" #: inc/networkequipment.class.php:389 msgid "" "The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated " "network port" msgstr "" "L'adresse MAC et l'adresse IP de l'équipement sont inclus dans un port " "réseau agrégé" #: inc/networkname.class.php:151 msgid "" "IP network is not included in the database. However, you can see current " "available networks." msgstr "" "Le réseau IP n'est pas inclus dans la base de données. Cependant, vous " "pouvez voir les réseaux disponibles." #: inc/networkname.class.php:417 msgid "" "Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage " "them." msgstr "" "Il existe plusieurs noms de réseau ! Utilisez l'onglet 'Nom réseau' pour les" " gérer." #: inc/networkname.class.php:693 msgid "Add a network name" msgstr "Ajouter un nom réseau" #: inc/networkname.class.php:698 msgid "Not associated" msgstr "Non associé" #: inc/networkname.class.php:711 msgid "Create a new network name" msgstr "Créer un nouveau nom réseau" #: inc/networkname.class.php:802 msgid "No network name found" msgstr "Aucun nom réseau trouvé" #: inc/networkportaggregate.class.php:45 msgid "Aggregation port" msgstr "Agrégation de port" #: inc/networkportaggregate.class.php:94 inc/networkportalias.class.php:92 #: inc/networkportinstantiation.class.php:640 msgid "Origin port" msgstr "Port d'origine" #: inc/networkportalias.class.php:44 msgid "Alias port" msgstr "Alias de port" #: inc/networkport.class.php:469 msgid "Global displays" msgstr "Affichage globaux" #: inc/networkport.class.php:472 inc/networkport.class.php:478 #: inc/networkport.class.php:625 msgid "Internet information" msgstr "Informations Internet" #: inc/networkport.class.php:476 msgid "Common options" msgstr "Options standards" #: inc/networkport.class.php:538 msgid "Network port type to be added" msgstr "Type de port réseau à ajouter" #: inc/networkport.class.php:552 msgid "Add several ports" msgstr "Ajout de plusieurs ports" #: inc/networkport.class.php:589 #, php-format msgid "%1$s: %2$d" msgstr "%1$s : %2$d" #: inc/networkport.class.php:636 inc/networkport.class.php:723 msgid "Network ports waiting for manual migration" msgstr "Ports réseau en attente d'une migration manuelle" #: inc/networkport.class.php:807 msgid "No network port found" msgstr "Aucun port réseau trouvé" #: inc/networkport.class.php:872 inc/networkport.class.php:878 #: inc/networkport.class.php:1025 msgid "Port number" msgid_plural "Ports number" msgstr[0] "Numéro de port" msgstr[1] "Numéros de port" #: inc/networkport.class.php:937 inc/networkport.class.php:1041 msgid "Network port type" msgstr "Type de port réseau" #: inc/networkport.class.php:988 msgid "Dissociate a VLAN" msgstr "Dissocier un VLAN" #: inc/networkportdialup.class.php:44 msgid "Connection by dial line - Dialup Port" msgstr "Connexion par ligne commutée - Dialup" #: inc/networkportdialup.class.php:56 inc/networkportdialup.class.php:81 #: inc/networkportethernet.class.php:110 inc/networkportethernet.class.php:126 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:112 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:127 msgid "Connected to" msgstr "Connecté à" #: inc/networkportethernet.class.php:43 msgid "Ethernet port" msgstr "Port Ethernet" #: inc/networkportethernet.class.php:87 inc/networkportethernet.class.php:132 #: inc/networkportethernet.class.php:199 msgid "Ethernet port type" msgstr "Type de port Ethernet" #: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:131 #: inc/networkportethernet.class.php:208 msgid "Ethernet port speed" msgstr "Vitesse du port Ethernet" #: inc/networkportethernet.class.php:227 msgid "Twisted pair (RJ-45)" msgstr "Paire torsadée (RJ-45)" #: inc/networkportethernet.class.php:228 msgid "Multimode fiber" msgstr "Fibre optique multimode" #: inc/networkportethernet.class.php:229 msgid "Single mode fiber" msgstr "Fibre optique monomode" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportethernet.class.php:254 inc/networkportethernet.class.php:300 #: inc/networkportethernet.class.php:301 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:229 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:275 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:276 #, php-format msgid "%d Gbit/s" msgstr "%d Gbit/s" #. TRANS: %f is the speed #: inc/networkportethernet.class.php:260 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:235 #, php-format msgid "%.1f Gbit/s" msgstr "%.1f Gbit/s" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportethernet.class.php:264 inc/networkportethernet.class.php:297 #: inc/networkportethernet.class.php:298 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:239 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:272 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:273 #, php-format msgid "%d Mbit/s" msgstr "%d Mbit/s" #: inc/networkportethernet.class.php:370 msgid "Ethernet outlet" msgstr "Prise Ethernet" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:46 msgid "Fiber channel port" msgstr "Port Fibre Channel" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:92 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:133 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:199 msgid "World Wide Name" msgstr "World Wide Name" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:95 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:132 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:207 msgid "Fiber channel port speed" msgstr "Vitesse du port Fibre Channel" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:339 msgid "Network fiber outlet" msgstr "Prise fibre" #: inc/networkportinstantiation.class.php:84 msgid "No options available for this port type." msgstr "Aucune option disponible pour ce type de port." #: inc/networkportinstantiation.class.php:129 #: inc/networkportinstantiation.class.php:157 msgid "Virtual ports" msgstr "Ports virtuels" #: inc/networkportinstantiation.class.php:131 msgid "Opposite link" msgstr "Lien opposé" #: inc/networkportinstantiation.class.php:230 msgid "Local network port" msgstr "Port réseau local" #: inc/networkportinstantiation.class.php:299 msgid "this port" msgstr "ce port" #: inc/networkportinstantiation.class.php:532 msgid "No network card available" msgstr "Pas de carte réseau disponible" #: inc/networkportinstantiation.class.php:535 msgid "Equipment without network card" msgstr "Equipement sans carte réseau" #: inc/networkportinstantiation.class.php:578 msgid "item not linked to an object" msgstr "Élément non lié à un objet" #. TRANS: %1$s and %2$s are links #: inc/networkportinstantiation.class.php:784 #: inc/networkportinstantiation.class.php:805 inc/savedsearch.class.php:978 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s sur %2$s" #: inc/networkportinstantiation.class.php:803 inc/profile.class.php:537 msgid "Without name" msgstr "Sans nom" #: inc/networkportinstantiation.class.php:812 msgid "Not connected." msgstr "Non connecté." #: inc/networkportlocal.class.php:47 msgid "Local loop port" msgstr "Boucle locale" #: inc/networkportmigration.class.php:51 msgid "Network port migration" msgstr "Port réseau pour migration" #: inc/networkportmigration.class.php:111 msgid "Undefined interface" msgstr "Interface non définie" #: inc/networkportmigration.class.php:113 msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)" msgstr "Réseau incorrect (déjà défini ou comportant des adresses incorrectes)" #: inc/networkportmigration.class.php:115 msgid "Gateway not include inside the network" msgstr "Passerelle non comprise dans le réseau" #: inc/networkportmigration.class.php:197 #: inc/networkportmigration.class.php:323 msgid "Transform this network port to" msgstr "Transformer ce port réseau en" #: inc/networkportmigration.class.php:211 #, php-format msgid "Network port information conflicting with %s" msgstr "Informations du port en conflit avec %s" #: inc/networkportmigration.class.php:214 msgid "Invalid address or netmask" msgstr "Adresse ou masque de réseau invalide" #: inc/networkportmigration.class.php:216 msgid "No conflicting network" msgstr "Aucun réseau en conflit" #: inc/networkportmigration.class.php:219 msgid "you may have to add a network" msgstr "Vous devrez ajouter un réseau" #: inc/networkportmigration.class.php:229 #, php-format msgid "Append a correct gateway to the network %s" msgstr "Ajouter une passerelle valide au réseau %s" #: inc/networkportmigration.class.php:231 msgid "Unknown network" msgstr "Réseau inconnu" #: inc/networkportmigration.class.php:232 msgid "Add a network" msgstr "Ajouter un réseau" #: inc/networkportmigration.class.php:246 msgid "Add a correct IP to the network port" msgstr "Ajoute une IP valide à un port réseau" #: inc/networkportmigration.class.php:248 msgid "Unknown network port" msgstr "Port réseau inconnu" #: inc/networkportmigration.class.php:255 msgid "I don't understand why this migration error is not deleted." msgstr "" "Je ne comprend pas pourquoi cette erreur de migration n'est pas supprimée." #: inc/networkportmigration.class.php:257 #: inc/networkportmigration.class.php:263 msgid "You can delete this migration error" msgstr "Vous pouvez supprimer cette erreur de migration" #: inc/networkportmigration.class.php:261 msgid "At all events" msgstr "A tous les évènements" #: inc/networkportmigration.class.php:271 msgid "Original network port information" msgstr "Information sur le port reseau initial" #: inc/networkportmigration.class.php:283 #: inc/networkportmigration.class.php:440 msgid "Network address" msgstr "Adresse réseau" #: inc/networkportmigration.class.php:304 msgid "Unknown interface" msgstr "Interface inconnue" #: inc/networkport_vlan.class.php:130 inc/networkport_vlan.class.php:162 #: inc/networkport_vlan.class.php:272 inc/vlan.class.php:154 msgid "Tagged" msgstr "Taggué" #: inc/networkportwifi.class.php:44 msgid "Wifi port" msgstr "Ports Wifi" #: inc/networkportwifi.class.php:67 inc/networkportwifi.class.php:100 #: inc/networkportwifi.class.php:150 msgid "Wifi mode" msgstr "Mode wifi" #: inc/networkportwifi.class.php:74 inc/networkportwifi.class.php:101 #: inc/networkportwifi.class.php:159 msgid "Wifi protocol version" msgstr "Version du protocole wifi" #: inc/networkportwifi.class.php:99 inc/networkportwifi.class.php:256 #: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #. TRANS: Always plural #: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:183 msgid "Note" msgid_plural "Notes" msgstr[0] "Note" msgstr[1] "Notes" #: inc/notepad.class.php:253 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449 msgid "Last updater" msgstr "Auteur de la dernière modification" #: inc/notepad.class.php:336 #, php-format msgid "Last update by %1$s on %2$s" msgstr "Dernière mise à jour par %1$s le %2$s" #: inc/notepad.class.php:342 #, php-format msgid "Create by %1$s on %2$s" msgstr "Créé par %1$s le %2$s" #: inc/notificationajax.class.php:90 msgid "Error inserting browser notification to queue" msgstr "Erreur lors de l'ajout dans la file d'attente des notifications" #: inc/notificationajax.class.php:96 #, php-format msgid "A browser notification to %s was added to queue" msgstr "La notification navigateur %s a été ajoutée à la file d'attente" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:43 msgid "Browser followups configuration" msgstr "Configuration des notifications navigateur" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:48 msgid "Enable followups from browser" msgstr "Activer les notifications navigateur" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:65 msgid "Browser notification" msgid_plural "Browser notifications" msgstr[0] "Notification navigateur" msgstr[1] "Notifications navigateur" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:70 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:71 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:72 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:73 msgid "Sound" msgstr "Son" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:77 msgid "Default notification sound" msgstr "Son de notification par défaut" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:87 msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" msgstr "Intervalle de vérification des nouvelles notifications (en secondes)" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:96 msgid "URL of the icon" msgstr "URL de l'icône" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:103 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:240 msgid "Notifications are disabled." msgstr "Les notifications sont désactivées." #: inc/notificationajaxsetting.class.php:105 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:242 msgid "See configuration" msgstr "Voir la configuration" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:109 msgid "Send a test browser notification to you" msgstr "Envoyer une notification navigateur de test" #: inc/notification.class.php:165 inc/notification.class.php:352 #: inc/notificationevent.class.php:202 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:153 #: inc/notificationtemplate.class.php:56 inc/queuednotification.class.php:344 #: inc/queuednotification.class.php:678 msgid "Notification template" msgid_plural "Notification templates" msgstr[0] "Modèle de notifications" msgstr[1] "Modèles de notifications" #: inc/notification.class.php:323 inc/notificationevent.class.php:43 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:149 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75 #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:174 #: inc/notificationtargetproject.class.php:559 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:456 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:148 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:102 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87 #: inc/notificationtargetuser.class.php:112 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:354 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "Événement" msgstr[1] "Événements" #: inc/notification.class.php:335 inc/notificationtarget.class.php:1400 msgid "Notification method" msgstr "Mode de notification" #: inc/notification.class.php:547 inc/notification.class.php:563 msgid "Field itemtype is mandatory" msgstr "Le champ type d’élément est obligatoire" #: inc/notificationevent.class.php:169 #, php-format msgid "Unable to send notification using %1$s" msgstr "Impossible d'envoyer la notification en utilisant %1$s" #: inc/notificationevent.class.php:203 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:310 #: inc/queuednotification.class.php:353 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: inc/notificationeventmailing.class.php:253 #: inc/notificationmailing.class.php:97 #, php-format msgid "Original email address was %1$s" msgstr "L'adresse courriel d'origine était %1$s" #: inc/notificationeventmailing.class.php:264 msgid "Error in sending the email" msgstr "Erreur dans l'envoi du courriel" #: inc/notificationeventmailing.class.php:271 #, php-format msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s" msgstr "%1$s. Message : %2$s, Erreur : %3$s" #: inc/notificationeventmailing.class.php:272 #, php-format msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining" msgstr "" "Attention : un courriel n'a pas pu être délivré à %s. %d tentatives " "restantes" #: inc/notificationeventmailing.class.php:280 #, php-format msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s" msgstr "Erreur fatale : abandon de l'envoi du courriel à %s" #: inc/notificationeventmailing.class.php:300 #, php-format msgid "An email was sent to %s" msgstr "Un email a été envoyé à %s" #: inc/notificationmailing.class.php:91 msgid "This is a test email." msgstr "Ceci est le courriel de test." #: inc/notificationmailing.class.php:101 msgid "Mail test" msgstr "Courriel test" #: inc/notificationmailing.class.php:105 msgid "Failed to send test email to administrator" msgstr "Échec de l'envoi du courriel de test à l'administrateur" #: inc/notificationmailing.class.php:110 msgid "Test email sent to administrator" msgstr "Courriel de test envoyé à l'administrateur" #: inc/notificationmailing.class.php:160 msgid "Error inserting email to queue" msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un courriel à la file d'attente" #: inc/notificationmailing.class.php:166 #, php-format msgid "An email to %s was added to queue" msgstr "Un courriel pour %s a été ajouté à la file d'attente" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:43 msgid "Email followups configuration" msgstr "Configuration des notifications par courriels" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:48 msgid "Enable followups via email" msgstr "Activer les notifications par courriel" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:68 msgid "Email notification" msgid_plural "Email notifications" msgstr[0] "Notification courriel" msgstr[1] "Notifications courriel" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:87 msgid "From email" msgstr "Courriel expéditeur" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "Address to use in from for sent emails." msgstr "Adresse à utiliser comme expéditeur lors d'envoi de courriels." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "If not set, main or entity administrator email will be used." msgstr "" "S'il n'est pas défini, le courriel de l'administrateur global ou de l'entité" " sera utilisé." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:95 msgid "From name" msgstr "Nom de l'expéditeur" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "Name to use in from for sent emails." msgstr "Nom à utiliser pour l'expéditeur des courriels." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "If not set, main or entity administrator name will be used." msgstr "" "Si il n'est pas défini, le nom de l'administrateur global ou de l'entité " "sera utilisé." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:103 msgid "Reply-to address" msgstr "Adresse de réponse" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 msgid "Optionnal reply to address." msgstr "Adresse de réponse optionnelle." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:234 msgid "If not set, main administrator email will be used." msgstr "" "Si elle n'est pas définie, le courriel de l'administrateur sera utilisé." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:112 #: inc/queuednotification.class.php:271 inc/queuednotification.class.php:720 msgid "Reply-to name" msgstr "Nom de réponse" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 msgid "Optionnal reply to name." msgstr "Nom de réponse optionnel." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 msgid "If not set, main administrator name will be used." msgstr "Si il n'est pas défini, le nom de l'administrateur sera utilisé." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:121 msgid "Add documents into ticket notifications" msgstr "Ajouter des documents dans les notifications de ticket " #: inc/notificationmailingsetting.class.php:138 msgid "Way of sending emails" msgstr "Mode d'envoi des courriels" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:139 inc/plugin.class.php:1362 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:140 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:141 msgid "SMTP+SSL" msgstr "SMTP+SSL" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:142 msgid "SMTP+TLS" msgstr "SMTP+TLS" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:147 msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system." msgstr "" "La fonction mail PHP n'existe pas ou est désactivée sur votre système." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:148 msgid "The use of a SMTP is needed." msgstr "L'utilisation d'un serveur SMTP est indispensable." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:174 msgid "Max. delivery retries" msgstr "Tentatives d'envoi max." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:180 msgid "Try to deliver again in (minutes)" msgstr "Tenter d'envoyer de nouveau dans (minutes)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:201 msgid "Check certificate" msgstr "Vérifier le certificat" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:212 msgid "SMTP host" msgstr "Hôte SMTP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:222 msgid "SMTP login (optional)" msgstr "Identifiant SMTP (optionnel)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:226 msgid "SMTP password (optional)" msgstr "Mot de passe SMTP (optionnel)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 msgid "Email sender" msgstr "Expéditeur du message" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:234 msgid "May be required for some mails providers." msgstr "Peut-être requis par certains fournisseurs de courriel." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:247 msgid "Send a test email to the administrator" msgstr "Envoyer un courriel de test à l'administrateur" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:147 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "Gabarit" msgstr[1] "Gabarits" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130 msgid "Add a template" msgstr "Ajouter un gabarit" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168 msgid "No template selected" msgstr "Aucun modèle sélectionné" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:380 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:95 msgid "Notifications configuration" msgstr "Configuration des notifications" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:97 msgid "You must enable at least one notification mode." msgstr "Vous devez activer au moins un mode de notification." #: inc/notificationsettingconfig.class.php:100 msgid "Enable followup" msgstr "Activer le suivi" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:161 msgid "" "Unable to configure notifications: please configure at least one followup " "type using the above configuration." msgstr "" "Configuration des notifications impossible : veuillez configurer au moins un" " type de suivi dans la configuration ci-dessus." #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47 msgid "Cartridges alarm" msgstr "Alerte cartouches" #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84 msgid "Remaining" msgstr "Restant" #: inc/notificationtargetchange.class.php:52 msgid "New change" msgstr "Nouveau changement" #: inc/notificationtargetchange.class.php:53 msgid "Update of a change" msgstr "Mettre à jour un changement" #: inc/notificationtargetchange.class.php:54 msgid "Change solved" msgstr "Changement résolu" #: inc/notificationtargetchange.class.php:57 msgid "Closure of a change" msgstr "Clôture d'un changement" #: inc/notificationtargetchange.class.php:58 msgid "Deleting a change" msgstr "Suppression d'un changement" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetchange.class.php:213 #: inc/notificationtargetticket.class.php:472 #, php-format msgid "An approval request has been submitted by %s" msgstr "Une demande de validation a été émise par %s" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetchange.class.php:218 #: inc/notificationtargetticket.class.php:476 #, php-format msgid "An answer to an an approval request was produced by %s" msgstr "Une réponse à une demande de validation a été fournie par %s" #: inc/notificationtargetchange.class.php:295 #: inc/notificationtargetticket.class.php:653 msgid "Decision-maker" msgstr "Décideur" #: inc/notificationtargetchange.class.php:309 #: inc/notificationtargetticket.class.php:666 msgid "A validation request has been submitted" msgstr "Une demande de validation a été envoyée" #: inc/notificationtargetchange.class.php:311 #: inc/notificationtargetticket.class.php:668 msgid "An answer to a validation request was produced" msgstr "Une réponse à une demande de validation a été fournie" #: inc/notificationtarget.class.php:835 msgid "Manager of group" msgstr "Superviseur de groupe" #: inc/notificationtarget.class.php:839 msgid "Group except manager users" msgstr "Groupe sans superviseur" #: inc/notificationtarget.class.php:859 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" #: inc/notificationtarget.class.php:861 msgid "Entity administrator" msgstr "Administrateur de l'entité" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117 msgid "New user in requesters" msgstr "Nouvel utilisateur demandeur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118 msgid "New group in requesters" msgstr "Nouveau groupe demandeur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119 msgid "New user in observers" msgstr "Nouvel utilisateur observateur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120 msgid "New group in observers" msgstr "Nouveau groupe observateur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121 msgid "New user in assignees" msgstr "Nouvel utilisateur responsable" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122 msgid "New group in assignees" msgstr "Nouveau groupe responsable" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123 msgid "New supplier in assignees" msgstr "Nouveau fournisseur responsable" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124 msgid "New task" msgstr "Nouvelle tâche" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125 msgid "Update of a task" msgstr "Mise à jour d'une tâche" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126 msgid "Deletion of a task" msgstr "Suppression d'une tâche" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127 msgid "New followup" msgstr "Nouveau suivi" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128 msgid "Update of a followup" msgstr "Mise à jour d'un suivi" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129 msgid "Deletion of a followup" msgstr "Suppression d'un suivi" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:715 msgid "Former technician in charge of the ticket" msgstr "Ancien technicien chargé du ticket" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:725 msgid "Manager of the group in charge of the ticket" msgstr "Superviseur du groupe chargé du ticket" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:727 msgid "Group in charge of the ticket except manager users" msgstr "Groupe chargé du ticket sans superviseur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:728 msgid "Requester group manager" msgstr "Superviseur du groupe demandeur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:730 msgid "Requester group except manager users" msgstr "Groupe demandeur sans superviseur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:735 msgid "Technician in charge of the ticket" msgstr "Technicien chargé du ticket" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:58 msgid "Hardware user" msgstr "Utilisateur du matériel" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:742 msgid "Watcher group manager" msgstr "Superviseur du groupe observateur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:744 msgid "Watcher group except manager users" msgstr "Groupe observateur sans superviseur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56 msgid "Technician in charge of the task" msgstr "Technicien en charge de la tâche" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755 msgid "Task author" msgstr "Auteur de la tâche" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:761 msgid "Followup author" msgstr "Auteur du suivi" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1425 msgid "Requester ID" msgstr "ID du demandeur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1427 #: inc/ruleticket.class.php:373 msgid "Requester location" msgstr "Lieu du demandeur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1435 msgid "Supplier ID" msgstr "ID fournisseur" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450 msgid "Assigned to technicians" msgstr "Assigné aux techniciens" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455 msgid "Assigned to groups" msgstr "Assigné aux groupes" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1466 msgid "Number of unresolved items" msgstr "Nombre d'éléments non résolus" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472 #: inc/notificationtargetproject.class.php:595 msgid "Number of costs" msgstr "Nombre de coûts" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497 msgid "Category id" msgstr "ID de catégorie" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499 msgid "Category comment" msgstr "Description de la catégorie" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501 msgid "User assigned to task" msgstr "Utilisateur affecté à la tâche" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502 msgid "Group assigned to task" msgstr "Groupe en charge de la tâche" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553 msgid "No defined category" msgstr "Pas de catégorie attribuée" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566 msgid "Web link to approval the solution" msgstr "Lien web d'approbation de solution" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584 #: inc/notificationtargetproject.class.php:651 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526 msgid "Download URL" msgstr "URL de téléchargement" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:802 msgid "Status value in database" msgstr "Valeur du statut en base" #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47 msgid "Consumables alarm" msgstr "Alerte consommables" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:46 msgid "End of contract" msgstr "Expiration contrat" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:49 msgid "Periodicity notice" msgstr "Préavis de période" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:57 msgid "Contracts alarm" msgstr "Alerte contrats" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:119 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:157 msgid "Contract expired since the" msgstr "Contrat expiré depuis le" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:123 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:158 msgid "Contract with notice since the" msgstr "Contrat en préavis depuis le" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:128 msgid "Contract reached the end of a period since the" msgstr "Contrat en fin de période depuis le" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:133 msgid "Contract with notice for the current period since the" msgstr "Contrat dans le préavis pour la période courante depuis le" #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99 msgid "" "The following automatic actions are in error. They require intervention." msgstr "" "Les actions automatiques suivantes sont en erreur. Elles nécessitent une " "intervention." #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" msgstr "Désynchronisation du réplicat SQL" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62 msgid "Can't connect to the database." msgstr "Impossible de se connecter à la base de données." #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91 msgid "Slave database out of sync!" msgstr "Base de données esclave désynchronisée !" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93 msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:" msgstr "La base esclave est désynchronisée. L'écart est de :" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85 msgid "Alert on duplicate record" msgstr "Alerte enregistrement en doublon" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66 msgid "Item successfully added but duplicate record on" msgstr "Enregistrement effectué mais doublon sur " #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80 msgid "Doer" msgstr "Auteur de l'action" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81 msgid "Intended action" msgstr "Action voulue" #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46 msgid "Receiver errors" msgstr "Erreurs du collecteur" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52 msgid "Unlock Item Request" msgstr "Demande de déverrouillage de l'objet" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59 msgid "Item Name" msgstr "Nom de l'objet" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60 msgid "Item ID" msgstr "ID de l'objet" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61 msgid "Item Type" msgstr "Type de l'objet" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62 msgid "Lock date" msgstr "Date de verrouillage" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63 msgid "Lastname of locking user" msgstr "Nom de famille du propriétaire du verrou" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64 msgid "Firstname of locking user" msgstr "Prénom du propriétaire du verrou" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65 msgid "Requester Lastname" msgstr "Nom de famille du demandeur" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66 msgid "Requester Firstname" msgstr "Prénom du demandeur" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67 msgid "Item URL" msgstr "URL de l'objet" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82 msgid "Locking User" msgstr "Propriétaire du verrou" #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:47 msgid "Planning recall" msgstr "Rappels du planning" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:50 msgid "New problem" msgstr "Nouveau problème" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:51 msgid "Update of a problem" msgstr "Modification d'un problème" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:52 msgid "Problem solved" msgstr "Problème résolu" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:53 msgid "Closure of a problem" msgstr "Clôture d'un problème" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:54 msgid "Deleting a problem" msgstr "Suppression d'un problème" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:198 inc/problem.class.php:492 #: inc/problem.class.php:1286 msgid "Causes" msgstr "Causes" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/problem.class.php:501 #: inc/problem.class.php:1297 msgid "Symptoms" msgstr "Symptômes" #: inc/notificationtargetproject.class.php:50 msgid "New project" msgstr "Nouveau projet" #: inc/notificationtargetproject.class.php:51 msgid "Update of a project" msgstr "Mise à jour d'un projet" #: inc/notificationtargetproject.class.php:52 msgid "Deletion of a project" msgstr "Suppression d'un projet" #: inc/notificationtargetproject.class.php:61 #: inc/notificationtargetproject.class.php:573 inc/project.class.php:623 #: inc/project.class.php:885 msgid "Manager group" msgstr "Groupe superviseur" #: inc/notificationtargetproject.class.php:62 msgid "Manager of manager group" msgstr "Superviseur du groupe superviseur" #: inc/notificationtargetproject.class.php:64 msgid "Manager group except manager users" msgstr "Groupe superviseur sans superviseur" #: inc/notificationtargetproject.class.php:65 msgid "User of project team" msgstr "Utilisateur de l'équipe projet" #: inc/notificationtargetproject.class.php:66 msgid "Group of project team" msgstr "Groupe de l'équipe projet" #: inc/notificationtargetproject.class.php:67 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64 msgid "Manager of group of project team" msgstr "Superviseur du groupe de l'équipe projet" #: inc/notificationtargetproject.class.php:69 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66 msgid "Group of project team except manager users" msgstr "Groupe de l'équipe projet sans superviseur" #: inc/notificationtargetproject.class.php:70 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67 msgid "Contact of project team" msgstr "Contact de l'équipe projet" #: inc/notificationtargetproject.class.php:71 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68 msgid "Supplier of project team" msgstr "Fournisseur de l'équipe projet" #: inc/notificationtargetproject.class.php:561 inc/project.class.php:527 #: inc/project.class.php:1194 msgid "Code" msgstr "Code" #: inc/notificationtargetproject.class.php:566 #: inc/notificationtargetproject.class.php:590 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:463 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487 inc/project.class.php:632 #: inc/project.class.php:1263 inc/projecttask.class.php:567 #: inc/projecttask.class.php:849 inc/projecttask.class.php:962 #: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145 #: inc/projecttask_ticket.class.php:363 msgid "Planned start date" msgstr "Date de début planifiée" #: inc/notificationtargetproject.class.php:567 #: inc/notificationtargetproject.class.php:591 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:464 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488 inc/project.class.php:640 #: inc/project.class.php:1273 inc/projecttask.class.php:581 #: inc/projecttask.class.php:857 inc/projecttask.class.php:963 #: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161 #: inc/projecttask_ticket.class.php:364 msgid "Planned end date" msgstr "Date de fin planifiée" #: inc/notificationtargetproject.class.php:568 #: inc/notificationtargetproject.class.php:592 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:465 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:659 #: inc/project.class.php:1267 inc/projecttask.class.php:573 #: inc/projecttask.class.php:865 inc/projecttasktemplate.class.php:76 #: inc/projecttasktemplate.class.php:153 msgid "Real start date" msgstr "Date de début réelle" #: inc/notificationtargetproject.class.php:569 #: inc/notificationtargetproject.class.php:593 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:466 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490 inc/project.class.php:667 #: inc/project.class.php:1277 inc/projecttask.class.php:586 #: inc/projecttask.class.php:873 inc/projecttasktemplate.class.php:82 #: inc/projecttasktemplate.class.php:169 msgid "Real end date" msgstr "Date de fin réelle" #: inc/notificationtargetproject.class.php:576 #: inc/notificationtargetproject.class.php:589 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:471 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486 inc/project.class.php:592 #: inc/project.class.php:1219 inc/projecttask.class.php:542 #: inc/projecttask.class.php:828 inc/projecttask.class.php:961 #: inc/projecttask.class.php:1621 inc/projecttasktemplate.class.php:67 #: inc/projecttasktemplate.class.php:129 inc/projecttask_ticket.class.php:362 msgid "Percent done" msgstr "Pourcentage effectué" #: inc/notificationtargetproject.class.php:577 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:472 inc/project.class.php:648 #: inc/project.class.php:1283 inc/projecttask.class.php:593 #: inc/projecttask.class.php:881 inc/projecttask.class.php:964 #: inc/projecttasktemplate.class.php:85 inc/projecttasktemplate.class.php:177 #: inc/projecttask_ticket.class.php:365 msgid "Planned duration" msgstr "Durée planifiée" #: inc/notificationtargetproject.class.php:578 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:473 inc/project.class.php:675 #: inc/project.class.php:1290 inc/projecttask.class.php:610 #: inc/projecttask.class.php:894 inc/projecttask.class.php:965 #: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185 #: inc/projecttask_ticket.class.php:366 msgid "Effective duration" msgstr "Durée effective" #: inc/notificationtargetproject.class.php:580 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477 msgctxt "quantity" msgid "Number of team members" msgstr "Nombre de membres de l'équipe" #: inc/notificationtargetproject.class.php:665 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 #: inc/notificationtargetproject.class.php:705 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:575 msgid "Team member" msgid_plural "Team members" msgstr[0] "Membre de l'équipe" msgstr[1] "Membres de l'équipe" #: inc/notificationtargetproject.class.php:684 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561 #: inc/projectteam.class.php:70 msgid "Project team" msgid_plural "Project teams" msgstr[0] "Équipe projet" msgstr[1] "Équipes projet" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52 msgid "New project task" msgstr "Nouvelle tâche de projet" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53 msgid "Update of a project task" msgstr "Mise à jour d'une tâche d'un projet" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54 msgid "Deletion of a project task" msgstr "Suppression d'une tâche de projet" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62 msgid "Project team user" msgstr "Utilisateur de l'équipe projet" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63 msgid "Project team group" msgstr "Groupe de l'équipe projet" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:458 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 inc/profile.class.php:939 #: inc/profile.class.php:944 inc/project.class.php:62 #: inc/projecttask.class.php:485 inc/projecttask.class.php:763 msgid "Project" msgid_plural "Projects" msgstr[0] "Projet" msgstr[1] "Projets" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:474 #: inc/projecttask.class.php:623 msgid "Tickets duration" msgstr "Durée des tickets" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:45 msgid "New reservation" msgstr "Nouvelle réservation" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:46 msgid "Update of a reservation" msgstr "Mise à jour d'une réservation" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:47 msgid "Deletion of a reservation" msgstr "Suppression d'une réservation" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:48 msgid "Reservation expired" msgstr "Expiration d'une réservation" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:147 msgid "URL of item reserved" msgstr "Url de l'objet reservé" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:57 #, php-format msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "Alerte de recherche pour \"%1$s\" (%2$s)" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:62 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:66 msgid "Private search alert" msgstr "Alerte de recherche privée" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106 msgid "Number of results" msgstr "Nombre de résultats" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:108 msgid "Load saved search" msgstr "Charger une recherche sauvegardée" #: inc/notificationtargetticket.class.php:80 msgid "To answer by email, write above this line" msgstr "Pour répondre par courriel, écrivez au dessus de cette ligne" #: inc/notificationtargetticket.class.php:96 msgid "To answer by email, write under this line" msgstr "Pour répondre par courriel, écrivez en dessous de cette ligne" #: inc/notificationtargetticket.class.php:144 msgid "Update of a ticket" msgstr "Mise à jour d'un ticket" #: inc/notificationtargetticket.class.php:145 msgid "Ticket solved" msgstr "Ticket résolu" #: inc/notificationtargetticket.class.php:146 msgid "Solution rejected" msgstr "Solution rejetée" #: inc/notificationtargetticket.class.php:149 msgid "Closing of the ticket" msgstr "Clôture du ticket" #: inc/notificationtargetticket.class.php:150 msgid "Deletion of a ticket" msgstr "Suppression d'un ticket" #: inc/notificationtargetticket.class.php:151 #: inc/notificationtargetticket.class.php:746 inc/ticket.class.php:6496 msgid "Not solved tickets" msgstr "Tickets non résolus" #: inc/notificationtargetticket.class.php:152 msgid "Automatic reminders of SLAs" msgstr "Rappels automatiques des SLAs" #: inc/notificationtargetticket.class.php:153 msgid "Automatic reminders of OLAs" msgstr "Rappels automatiques des OLAs" #: inc/notificationtargetticket.class.php:155 msgid "Satisfaction survey answer" msgstr "Réponse à l'enquête de satisfaction" #. TRANS: %s is the number of days before auto closing #: inc/notificationtargetticket.class.php:192 #: inc/notificationtargetticket.class.php:732 #, php-format msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day" msgid_plural "" "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days" msgstr[0] "Sans réponse, le ticket sera automatiquement clos dans %s jour" msgstr[1] "Sans réponse, le ticket sera automatiquement clos dans %s jours" #: inc/notificationtargetticket.class.php:575 #: inc/notificationtargetticket.class.php:577 #: inc/notificationtargetticket.class.php:580 inc/ruleticket.class.php:477 #: inc/ruleticket.class.php:485 inc/ruleticket.class.php:608 #: inc/ruleticket.class.php:616 inc/sla.class.php:53 inc/ticket.class.php:3082 #: inc/ticket.class.php:3090 inc/ticket.class.php:3104 #: inc/ticket.class.php:3117 msgid "SLA" msgstr "SLAs" #: inc/notificationtargetticket.class.php:583 #: inc/notificationtargetticket.class.php:586 inc/ola.class.php:51 #: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:501 #: inc/ruleticket.class.php:624 inc/ruleticket.class.php:632 #: inc/ticket.class.php:3133 inc/ticket.class.php:3141 #: inc/ticket.class.php:3155 inc/ticket.class.php:3168 msgid "OLA" msgstr "OLA" #: inc/notificationtargetticket.class.php:584 inc/ticket.class.php:2951 #: inc/ticket.class.php:3141 inc/ticket.class.php:4820 #: inc/ticket.class.php:4822 inc/ticket.class.php:6955 msgid "Internal time to own" msgstr "Temps interne de prise en compte" #: inc/notificationtargetticket.class.php:587 inc/ticket.class.php:2915 #: inc/ticket.class.php:3155 inc/ticket.class.php:4832 #: inc/ticket.class.php:4834 inc/ticket.class.php:6971 msgid "Internal time to resolve" msgstr "Temps interne de résolution" #: inc/notificationtargetticket.class.php:595 msgid "Location name" msgstr "Nom du lieu" #: inc/notificationtargetticket.class.php:620 msgctxt "quantity" msgid "Number of linked tickets" msgstr "Nombre de tickets liés" #: inc/notificationtargetticket.class.php:633 msgid "Solution rejection comment" msgstr "Commentaire de rejet de la solution" #: inc/notificationtargetticket.class.php:634 msgid "Solution rejection date" msgstr "Date de rejet de la solution" #: inc/notificationtargetticket.class.php:680 msgid "Creation date of the satisfaction survey" msgstr "Date de création de l'enquête de satisfaction" #: inc/notificationtargetticket.class.php:681 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:154 msgid "Response date to the satisfaction survey" msgstr "Date de réponse à l'enquête de satisfaction" #: inc/notificationtargetticket.class.php:683 msgid "Comments to the satisfaction survey" msgstr "Commentaire à l'enquête de satisfaction" #: inc/notificationtargetticket.class.php:692 msgid "Survey type" msgstr "Type d'enquête" #: inc/notificationtargetticket.class.php:702 msgid "Invitation to fill out the survey" msgstr "Invitation à remplir l'enquête" #: inc/notificationtargetticket.class.php:714 #: inc/notificationtargetticket.class.php:728 #: inc/notificationtargetticket.class.php:757 #: inc/notificationtargetticket.class.php:760 #: inc/notificationtargetticket.class.php:763 #: inc/notificationtargetticket.class.php:766 #: inc/notificationtargetticket.class.php:769 inc/ticket.class.php:3285 #: inc/ticket.class.php:5234 msgid "Linked ticket" msgid_plural "Linked tickets" msgstr[0] "Ticket lié" msgstr[1] "Tickets liés" #: inc/notificationtargetticket.class.php:761 msgid "Link" msgstr "Lien" #: inc/notificationtargetuser.class.php:110 msgid "Token" msgstr "Jeton" #: inc/notificationtargetuser.class.php:122 msgid "You have been made a request to reset your account password." msgstr "Vous avez demandé la réinitialisation de votre mot de passe." #: inc/notificationtargetuser.class.php:124 msgid "Just follow this link (you have one day):" msgstr "Il vous suffit de suivre ce lien (vous disposez d'une journée) :" #: inc/notificationtemplate.class.php:131 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: inc/notificationtemplate.class.php:255 #: inc/notificationtemplate.class.php:319 msgid "Automatically generated by GLPI" msgstr "Généré automatiquement par GLPI" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50 msgid "Template translation" msgid_plural "Template translations" msgstr[0] "Traduction de modèle" msgstr[1] "Traductions de modèle" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:123 msgid "Show list of available tags" msgstr "Voir la liste des balises disponibles" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:147 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:313 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:505 #: inc/queuednotification.class.php:299 inc/queuednotification.class.php:737 msgid "Email text body" msgstr "Corps texte du courriel" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:148 msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)" msgstr "(laisser le champ vide pour qu'il soit généré depuis le champ HTML)" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:155 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:303 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:506 #: inc/queuednotification.class.php:289 inc/queuednotification.class.php:736 msgid "Email HTML body" msgstr "Corps HTML du courriel" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:226 msgid "Default translation" msgstr "Traduction par défaut" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:393 msgid "Label" msgstr "Libellé" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:356 msgid "Possible values" msgstr "Valeurs possibles" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:379 msgid "List of values" msgstr "Liste de valeurs" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:381 msgid "Single value" msgstr "Valeur unique" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:453 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" #: inc/notimportedemail.class.php:62 msgid "Refused email" msgid_plural "Refused emails" msgstr[0] "Courriel rejeté" msgstr[1] "Courriels rejetés" #: inc/notimportedemail.class.php:76 msgid "Delete emails" msgstr "Supprimer les courriels" #: inc/notimportedemail.class.php:139 inc/rulemailcollector.class.php:92 msgid "From email header" msgstr "Entête From du courriel" #: inc/notimportedemail.class.php:148 inc/rulemailcollector.class.php:96 msgid "To email header" msgstr "Entête To du courriel" #: inc/notimportedemail.class.php:157 inc/rulemailcollector.class.php:83 msgid "Subject email header" msgstr "Entête Subject du courriel" #: inc/notimportedemail.class.php:166 inc/rulemailcollector.class.php:74 #: inc/ruleticket.class.php:467 msgid "Mails receiver" msgstr "Collecteur courriels" #: inc/notimportedemail.class.php:174 msgid "Message-ID email header" msgstr "Entête Message-ID du courriel" #: inc/notimportedemail.class.php:192 inc/rulecollection.class.php:1255 msgid "Reason of rejection" msgstr "Raison du refus" #: inc/notimportedemail.class.php:239 msgid "Unable to affect the email to an entity" msgstr "Impossible d'affecter le courriel à une entité" #: inc/notimportedemail.class.php:240 msgid "Email not found. Impossible import" msgstr "Courriel absent. Import impossible" #: inc/notimportedemail.class.php:242 msgid "Not enough rights" msgstr "Autorisations insuffisantes" #: inc/objectlock.class.php:63 msgid "Object Lock" msgid_plural "Object Locks" msgstr[0] "Verrou de l'objet" msgstr[1] "Verrous de l'objet" #: inc/objectlock.class.php:152 inc/objectlock.class.php:240 msgid "Reload page?" msgstr "Recharger la page ?" #: inc/objectlock.class.php:152 inc/objectlock.class.php:240 msgid "Item unlocked!" msgstr "Objet déverrouillé !" #: inc/objectlock.class.php:159 msgid "Item NOT unlocked!" msgstr "Objet NON déverouillé !" #: inc/objectlock.class.php:163 msgid "Unlock this item?" msgstr "Déverrouiller cet objet ?" #: inc/objectlock.class.php:174 msgid "Locked by you!" msgstr "Verrouillé par vous-même !" #: inc/objectlock.class.php:176 #, php-format msgid "Unlock %1s #%2s" msgstr "Déverrouiller %1s #%2s" #: inc/objectlock.class.php:207 msgid "Ask for unlock item?" msgstr "Demander le déverrouillage de l'objet ?" #: inc/objectlock.class.php:213 msgid "Request sent to" msgstr "Demande envoyée à" #: inc/objectlock.class.php:257 msgid "Locked by " msgstr "Verrouillé par" #: inc/objectlock.class.php:261 msgid "Ask for unlock" msgstr "Demande de déverrouillage " #: inc/objectlock.class.php:263 msgid "Alert me when unlocked" msgstr "M'avertir quand déverrouillé" #: inc/objectlock.class.php:283 msgid "Warning: read-only!" msgstr "Attention : lecture seule !" #: inc/objectlock.class.php:285 msgid "Request write on " msgstr "Demander l'écriture sur " #: inc/objectlock.class.php:544 msgid "Locked by" msgstr "Verrouillé par" #: inc/objectlock.class.php:561 msgid "Locked date" msgstr "Date de verrouillage" #: inc/objectlock.class.php:587 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" #: inc/objectlock.class.php:604 msgid "Unlock forgotten locked objects" msgstr "Déverrouille les objets vérouillés oubliés" #: inc/objectlock.class.php:605 msgid "Timeout to force unlock (hours)" msgstr "Délai avant déverrouillage forcé (heures)" #: inc/ola.class.php:58 msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA" msgstr "Le temps interne est recalculé lors de l'assignation d'un OLA" #: inc/ola.class.php:62 msgid "" "The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "L'assignation d'un OLA à un ticket cause le re-calcul de la date." #: inc/ola.class.php:63 msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date." msgstr "" "Les escalades définies dans l'OLA seront déclenchées en suivant cette " "nouvelle date." #: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:94 msgid "Add an escalation level" msgstr "Ajouter un niveau d'escalade" #: inc/olalevel.class.php:204 msgid "Automatic reminders of OLA" msgstr "Rappel automatique des OLAs" #: inc/olalevel_ticket.class.php:45 msgid "OLA level for Ticket" msgstr "Niveau de OLA pour le Ticket" #: inc/olalevel_ticket.class.php:146 msgid "Automatic actions of OLA" msgstr "Action automatique pour les OLAs" #: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44 inc/rule.class.php:456 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecture.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecture.class.php:69 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" msgstr[0] "architecture du système d'exploitation" msgstr[1] "Architectures du système d'exploitation" #: inc/operatingsystemversion.class.php:44 inc/rule.class.php:444 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" msgstr[0] "Version du système d'exploitation" msgstr[1] "Versions des systèmes d'exploitation" #: inc/pdu.class.php:48 inc/pdu_rack.class.php:236 msgid "PDU" msgid_plural "PDUs" msgstr[0] "PDU" msgstr[1] "PDU" #: inc/pdumodel.class.php:41 msgid "PDU model" msgid_plural "PDU models" msgstr[0] "Modèle de PDU" msgstr[1] "Modèles de PDU" #: inc/pdu_plug.class.php:49 msgid "PDU plug" msgid_plural "PDU plugs" msgstr[0] "Prise de PDU" msgstr[1] "Prises de PDU" #: inc/pdu_plug.class.php:120 msgid "Add a new plug" msgstr "Ajouter une nouvelle prise" #: inc/pdu_plug.class.php:142 msgid "No plug found" msgstr "Aucune prise trouvée" #: inc/pdu_rack.class.php:95 msgid "A pdu is required" msgstr "Un PDU est requis" #: inc/pdu_rack.class.php:107 msgid "A side is required" msgstr "Un côté est requis" #: inc/pdu_rack.class.php:246 msgid "Side (from rear perspective)" msgstr "Côté (depuis la perspective arrière)" #: inc/pdu_rack.class.php:297 msgid "Side pdus" msgstr "PDU de côté" #: inc/pdu_rack.class.php:330 msgid "Side" msgstr "Côté" #: inc/pdu_rack.class.php:407 msgid "Power units" msgstr "Unités d'énergie" #: inc/pdu_rack.class.php:422 msgid "Racked" msgstr "En baie" #: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435 #: inc/pdu_rack.class.php:439 msgid "On left" msgstr "À gauche" #: inc/pdu_rack.class.php:431 msgid "On right" msgstr "A droite" #: inc/pdu_rack.class.php:497 msgid "The pdu will be" msgstr "Le PDU sera" #: inc/pdu_rack.class.php:499 msgid "racked" msgstr "en baie" #: inc/pdu_rack.class.php:500 msgid "placed at rack side" msgstr "placé sur le côté de la baie" #: inc/pdu_rack.class.php:707 msgid "Top" msgstr "En haut" #: inc/pdu_rack.class.php:708 msgid "Bottom" msgstr "En bas" #: inc/pdutype.class.php:41 msgid "PDU type" msgid_plural "PDU types" msgstr[0] "Type de PDU" msgstr[1] "Types de PDU" #: inc/peripheral.class.php:292 inc/peripheral.class.php:487 #: inc/phone.class.php:285 inc/phone.class.php:513 msgid "Brand" msgstr "Marque" #: inc/phone.class.php:297 inc/phone.class.php:461 msgctxt "quantity" msgid "Number of lines" msgstr "Nombre de lignes" #: inc/phone.class.php:302 msgid "Flags" msgstr "Options" #: inc/phone.class.php:305 inc/phone.class.php:577 msgid "Headset" msgstr "Casque" #: inc/phone.class.php:310 inc/phone.class.php:585 msgid "Speaker" msgstr "Haut parleur" #: inc/planning.class.php:236 msgid "The user is busy at the selected timeframe." msgstr "L'utilisateur est occupé durant la période sélectionnée." #: inc/planning.class.php:503 inc/profile.class.php:523 msgid "Caption" msgstr "Légende" #: inc/planning.class.php:504 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: inc/planning.class.php:505 inc/rule.class.php:1389 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponible" #: inc/planning.class.php:1015 msgid "Events type" msgstr "Type d’événements" #: inc/planning.class.php:1016 msgid "Plannings" msgstr "Calendriers" #: inc/planning.class.php:1021 msgid "Toggle filters" msgstr "Afficher/Cacher les filtres" #: inc/planning.class.php:1281 msgid "Ical" msgstr "Ical" #: inc/planning.class.php:1285 msgid "Webcal" msgstr "Webcal" #: inc/planning.class.php:1332 msgid "All users of a group" msgstr "Tous les utilisateurs d'un groupe" #: inc/planning.class.php:1485 msgid "View this item in his context" msgstr "Voir cet objet dans son contexte" #: inc/planning.class.php:1565 msgid "Event type" msgstr "Type d’événement" #: inc/planning.class.php:1675 msgid "Period" msgstr "Durée" #: inc/planning.class.php:1690 inc/reservation.class.php:713 #: inc/reservationitem.class.php:439 msgid "Specify an end date" msgstr "Spécifier une date de fin" #: inc/planning.class.php:2103 msgid "Your planning" msgstr "Votre planning" #: inc/planning.class.php:2193 #, php-format msgid "Ticket #%1$s %2$s" msgstr "Ticket #%1$s %2$s" #: inc/planning.class.php:2240 msgid "See personnal planning" msgstr "Voir mon planning personnel" #: inc/planning.class.php:2241 msgid "See schedule of people in my groups" msgstr "Voir les planning des personnes de mes groupes" #: inc/planning.class.php:2242 msgid "See all plannings" msgstr "Voir tous les plannings" #: inc/planningrecall.class.php:46 msgid "Planning reminder" msgid_plural "Planning reminders" msgstr[0] "Rappel du planning" msgstr[1] "Rappels du planning" #: inc/planningrecall.class.php:278 #, php-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semaine" msgstr[1] "%d semaines" #: inc/planningrecall.class.php:347 msgid "Send planning recalls" msgstr "Envoyer les rappels pour le planning" #: inc/plug.class.php:42 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" msgstr[0] "Prise" msgstr[1] "Prises" #: inc/plugin.class.php:469 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!" msgstr "Le plugin %1$s ne possède pas de fonction uninstall !" #: inc/plugin.class.php:483 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!" msgstr "Le plugin %1$s a été désinstallé !" #: inc/plugin.class.php:485 inc/plugin.class.php:546 inc/plugin.class.php:641 #: inc/plugin.class.php:679 #, php-format msgid "Plugin %1$s not found!" msgstr "Le plugin %1$s n'a pas été trouvé !" #: inc/plugin.class.php:526 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed!" msgstr "Le plugin %1$s a été installé !" #: inc/plugin.class.php:530 inc/plugin.class.php:2063 msgctxt "button" msgid "Enable" msgstr "Activer" #: inc/plugin.class.php:531 msgid "Do you want to %activate_link it?" msgstr "Souhaitez-vous l'%activate_link ?" #: inc/plugin.class.php:536 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!" msgstr "Le plugin %1$s a été installé et doit être configuré !" #: inc/plugin.class.php:543 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no install function!" msgstr "Le plugin %1$s ne possède pas de fonction install !" #: inc/plugin.class.php:574 #, php-format msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!" msgstr "Le plugin %1$s n'est pas conforme CSRF !" #: inc/plugin.class.php:596 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no check function!" msgstr "Le plugin %1$s ne possède pas de fonction check !" #: inc/plugin.class.php:628 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated!" msgstr "Le plugin %1$s a été activé !" #: inc/plugin.class.php:670 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated!" msgstr "Le plugin %1$s a été désactivé !" #: inc/plugin.class.php:1365 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s < %2$s." msgstr "Ce plugin requiert %1$s < %2$s." #: inc/plugin.class.php:1371 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s." msgstr "Ce plugin requiert %1$s >= %2$s." #: inc/plugin.class.php:1378 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s." msgstr "Ce plugin requiert %1$s >= %2$s et < %3$s" #: inc/plugin.class.php:1404 #, php-format msgid "This plugin requires PHP extension %1$s" msgstr "Ce plugin requiert l'extension PHP %1$s" #: inc/plugin.class.php:1410 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s plugin" msgstr "Ce plugin requiert le plugin %1$s" #: inc/plugin.class.php:1416 #, php-format msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" msgstr "" "Ce plugin requiert que votre environnement PHP ait été compilé avec l'option" " \"%1$s\"" #: inc/plugin.class.php:1422 #, php-format msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s" msgstr "Ce plugin requiert le paramètre PHP %1$s" #: inc/plugin.class.php:1428 #, php-format msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s" msgstr "Ce plugin requiert le paramètre GLPI %1$s." #: inc/plugin.class.php:1705 inc/plugin.class.php:2141 msgctxt "plugin" msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: inc/plugin.class.php:1709 inc/plugin.class.php:2142 msgctxt "plugin" msgid "Not installed" msgstr "Non installé" #: inc/plugin.class.php:1713 inc/plugin.class.php:2143 msgid "To update" msgstr "A mettre à jour" #: inc/plugin.class.php:1717 inc/plugin.class.php:2144 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not configured" msgstr "Installé / non configuré" #: inc/plugin.class.php:1721 inc/plugin.class.php:2145 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not activated" msgstr "Installé / non activé" #: inc/plugin.class.php:1725 inc/plugin.class.php:2146 msgid "Error / to clean" msgstr "Erreur / à nettoyer" #: inc/plugin.class.php:1828 msgid "Directory" msgstr "Dossier" #: inc/plugin.class.php:1865 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: inc/plugin.class.php:1880 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: inc/plugin.class.php:1920 msgctxt "button" msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: inc/plugin.class.php:1928 inc/plugin.class.php:1996 #: inc/plugin.class.php:2028 inc/plugin.class.php:2074 msgctxt "button" msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" #: inc/plugin.class.php:1934 inc/plugin.class.php:1988 #: inc/plugin.class.php:2005 inc/plugin.class.php:2021 #: inc/plugin.class.php:2033 inc/plugin.class.php:2079 msgid "Non-existent function" msgstr "Fonction inexistante" #: inc/plugin.class.php:2048 msgid "Not CSRF compliant" msgstr "Non conforme CSRF" #: inc/plugin.class.php:2089 msgctxt "button" msgid "Clean" msgstr "Nettoyer" #: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:688 msgid "Initial page counter" msgstr "Compteur de page initial" #: inc/printer.class.php:419 inc/printer.class.php:697 msgid "Current counter of pages" msgstr "Compteur de page actuel" #: inc/printer.class.php:428 inc/printer.class.php:640 msgid "Serial" msgstr "Série" #: inc/printer.class.php:432 inc/printer.class.php:648 msgid "Parallel" msgstr "Parallèle" #: inc/printer.class.php:436 inc/printer.class.php:656 #: inc/registeredid.class.php:55 msgid "USB" msgstr "USB" #: inc/printer.class.php:440 inc/printer.class.php:664 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: inc/printer.class.php:444 inc/printer.class.php:672 msgid "Wifi" msgstr "Wifi" #: inc/problem.class.php:182 msgid "Processing problem" msgstr "Traitement du problème" #: inc/problem.class.php:553 inc/ticket.class.php:3613 msgctxt "status" msgid "Processing (assigned)" msgstr "En cours (Attribué)" #: inc/problem.class.php:554 inc/ticket.class.php:3614 msgctxt "status" msgid "Processing (planned)" msgstr "En cours (Planifié)" #: inc/problem.class.php:556 inc/ticket.class.php:3616 msgctxt "status" msgid "Solved" msgstr "Résolu" #: inc/problem.class.php:557 msgid "Under observation" msgstr "En observation" #: inc/problem.class.php:734 inc/problem.class.php:784 msgid "Problems on pending status" msgstr "Problèmes en attente" #: inc/problem.class.php:750 inc/problem.class.php:800 msgid "Problems to be processed" msgstr "Problèmes à traiter" #: inc/problem.class.php:766 inc/problem.class.php:816 msgid "Your problems in progress" msgstr "Vos problèmes en cours" #: inc/problem.class.php:919 msgid "Problem followup" msgstr "Suivi des problèmes" #: inc/problem.class.php:1017 msgid "No problem in progress." msgstr "Pas de problème en cours." #. TRANS: %d is the document number #: inc/problem.class.php:1248 #, php-format msgid "%d associated document" msgid_plural "%d associated documents" msgstr[0] "%d document associé" msgstr[1] "%d documents associés" #: inc/problem.class.php:1409 msgid "Last problems" msgstr "Derniers problèmes" #: inc/problem.class.php:1450 msgid "New problem for this item..." msgstr "Nouveau problème pour cet élément..." #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/problem.class.php:1490 #, php-format msgid "Last %d problem" msgid_plural "Last %d problems" msgstr[0] "%d dernier problème" msgstr[1] "%d derniers problèmes" #: inc/problem.class.php:1497 inc/problem.class.php:1551 msgid "No problem found." msgstr "Pas de problème trouvé." #: inc/problem.class.php:1539 msgid "Problems on linked items" msgstr "Problèmes sur les éléments liés" #: inc/problemtask.class.php:43 msgid "Problem task" msgid_plural "Problem tasks" msgstr[0] "Tâche de problème" msgstr[1] "Tâches de problèmes" #: inc/problem_ticket.class.php:59 msgid "Link Ticket/Problem" msgid_plural "Links Ticket/Problem" msgstr[0] "Lien Ticket/Problème" msgstr[1] "Liens Ticket/Problème" #: inc/problem_ticket.class.php:456 msgid "Create a problem from this ticket" msgstr "Créer un problème à partir de ce ticket" #: inc/profile.class.php:94 inc/profile.class.php:100 msgid "Life cycles" msgstr "Cycles de vie" #: inc/profile.class.php:327 inc/profile.class.php:349 msgid "This profile is the last with write rights on profiles" msgstr "Ce profil est le dernier avec des droits d'écriture sur les profils" #: inc/profile.class.php:329 inc/profile.class.php:351 msgid "Deletion refused" msgstr "Suppression refusée" #: inc/profile.class.php:525 msgid "Global right" msgstr "Droit global" #: inc/profile.class.php:528 msgid "Entity right" msgstr "Droit local" #: inc/profile.class.php:583 inc/profile.class.php:1590 #: inc/ruleright.class.php:341 inc/ruleticket.class.php:452 #: inc/user.class.php:2222 inc/user.class.php:2570 inc/user.class.php:3177 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" #: inc/profile.class.php:588 inc/profile.class.php:1580 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:270 msgid "Profile's interface" msgstr "Interface du profil" #: inc/profile.class.php:594 inc/profile.class.php:2407 msgid "Update password" msgstr "Modification du mot de passe" #: inc/profile.class.php:599 inc/profile.class.php:1599 msgid "Ticket creation form on login" msgstr "Formulaire de création de tickets à la connexion" #: inc/profile.class.php:647 inc/profile.class.php:1035 msgid "Association" msgstr "Association" #: inc/profile.class.php:650 inc/profile.class.php:1039 #: inc/profile.class.php:2332 msgid "See hardware of my groups" msgstr "Voir les matériels de mes groupes" #: inc/profile.class.php:656 inc/profile.class.php:1045 #: inc/profile.class.php:2314 msgid "Link with items for the creation of tickets" msgstr "Liaison avec les matériels pour la création de tickets" #: inc/profile.class.php:664 inc/profile.class.php:1053 #: inc/profile.class.php:2323 msgid "Associable items to a ticket" msgstr "Matériels associables à un ticket" #: inc/profile.class.php:672 inc/profile.class.php:983 #: inc/profile.class.php:2244 msgid "Default ticket template" msgstr "Gabarit de ticket par défaut" #: inc/profile.class.php:729 inc/profile.class.php:918 #: inc/profile.class.php:2419 inc/reminder.class.php:1179 #: inc/reminder.class.php:1181 msgid "Public reminder" msgid_plural "Public reminders" msgstr[0] "Note publique" msgstr[1] "Notes publiques" #: inc/profile.class.php:732 inc/profile.class.php:921 #: inc/profile.class.php:2447 inc/rssfeed.class.php:955 #: inc/rssfeed.class.php:957 msgid "Public RSS feed" msgid_plural "Public RSS feeds" msgstr[0] "Flux RSS public" msgstr[1] "Flux RSS publics" #: inc/profile.class.php:802 msgid "Simcard PIN/PUK" msgstr "PIN/PUK Carte SIM" #: inc/profile.class.php:862 inc/profile.class.php:1810 msgid "Financial and administratives information" msgstr "Informations financières et administratives" #: inc/profile.class.php:924 inc/profile.class.php:2433 msgid "Public saved search" msgid_plural "Public saved searches" msgstr[0] "Recherche publique sauvegardée" msgstr[1] "Recherches publiques sauvegardées" #: inc/profile.class.php:927 inc/profile.class.php:1871 #: inc/report.class.php:58 msgid "Report" msgid_plural "Reports" msgstr[0] "Rapport" msgstr[1] "Rapports" #: inc/profile.class.php:933 msgid "Administration of reservations" msgstr "Administration des réservations" #: inc/profile.class.php:1010 inc/ticketrecurrent.class.php:60 msgid "Recurrent tickets" msgstr "Tickets récurrents" #: inc/profile.class.php:1077 inc/reminder.class.php:728 #: inc/savedsearch.class.php:395 inc/state.class.php:74 #: inc/state.class.php:296 inc/state.class.php:304 inc/state.class.php:313 #: inc/state.class.php:321 inc/state.class.php:329 inc/state.class.php:337 #: inc/state.class.php:345 inc/state.class.php:354 inc/state.class.php:363 #: inc/state.class.php:372 inc/state.class.php:381 inc/state.class.php:390 #: inc/state.class.php:399 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" #: inc/profile.class.php:1146 inc/profile.class.php:1245 msgid "From \\ To" msgstr "Depuis \\ Vers" #: inc/profile.class.php:1169 inc/profile.class.php:1270 #: inc/profile.class.php:2344 msgid "Life cycle of tickets" msgstr "Cycle de vie des tickets" #: inc/profile.class.php:1172 inc/profile.class.php:2354 msgid "Life cycle of problems" msgstr "Cycle de vie des problèmes" #: inc/profile.class.php:1175 inc/profile.class.php:2378 msgid "Life cycle of changes" msgstr "Cycle de vie des changements" #: inc/profile.class.php:1322 inc/queuednotification.class.php:48 msgid "Notification queue" msgstr "File d'attente des notifications" #: inc/profile.class.php:1337 inc/profile.class.php:2055 msgid "Rules for assigning a computer to an entity" msgstr "Règles d'affectation d'un ordinateur à une entité" #: inc/profile.class.php:1340 inc/profile.class.php:2041 #: inc/rulemailcollector.class.php:58 #: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47 msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver" msgstr "Règles pour assigner un ticket créé via un collecteur de courriels" #: inc/profile.class.php:1343 inc/profile.class.php:2083 msgid "Rules for assigning a category to a software" msgstr "Règles pour assigner une catégorie à un logiciel" #: inc/profile.class.php:1346 msgid "Business rules for tickets (entity)" msgstr "Règles métier pour les tickets (entité)" #: inc/profile.class.php:1350 inc/ruleasset.class.php:49 #: inc/ruleassetcollection.class.php:45 msgid "Business rules for assets" msgstr "Règles métier pour les matériels" #: inc/profile.class.php:1360 inc/profile.class.php:1368 #: inc/profile.class.php:2111 msgid "Dropdowns dictionary" msgstr "Dictionnaire des intitulés" #: inc/profile.class.php:1363 inc/profile.class.php:2097 msgid "Software dictionary" msgstr "Dictionnaire des logiciels" #: inc/profile.class.php:1366 msgid "Printers dictionnary" msgstr "Dictionnaire des imprimantes" #: inc/profile.class.php:1415 msgid "Search result display" msgstr "Affichage des résultats de recherche" #: inc/profile.class.php:1421 msgid "Global dropdown" msgid_plural "Global dropdowns" msgstr[0] "Intitulé global" msgstr[1] "Intitulés globaux" #: inc/profile.class.php:1423 msgid "Entity dropdowns" msgstr "Intitulés de l'entité" #: inc/profile.class.php:2026 inc/ruleticket.class.php:51 #: inc/ruleticketcollection.class.php:67 msgid "Business rules for tickets" msgstr "Règles métier pour les tickets" #: inc/profile.class.php:2605 msgid "No access" msgstr "Pas d'accès" #: inc/profile.class.php:2611 msgid "Write" msgstr "Écriture" #: inc/profile.class.php:2705 inc/profile.class.php:2710 msgid "All items" msgstr "Tous les éléments" #: inc/profile.class.php:2712 msgid "My devices and all items" msgstr "Mes éléments et tous les éléments" #: inc/profile_user.class.php:135 inc/profile_user.class.php:279 msgid "Add an authorization to a user" msgstr "Ajouter une habilitation à un utilisateur" #: inc/profile_user.class.php:142 inc/profile_user.class.php:285 #: inc/profile_user.class.php:1077 inc/ruleright.class.php:88 #: inc/ruleright.class.php:314 inc/rulerightcollection.class.php:166 #: inc/user.class.php:2201 msgid "Recursive" msgstr "Récursif" #: inc/profile_user.class.php:179 inc/profile_user.class.php:351 #: inc/profile_user.class.php:496 msgid "D=Dynamic, R=Recursive" msgstr "D=Dynamique, R=Récursif" #. TRANS: D for Dynamic #: inc/profile_user.class.php:219 inc/profile_user.class.php:403 #: inc/profile_user.class.php:568 inc/profile_user.class.php:966 #: inc/search.class.php:5371 inc/search.class.php:5410 #: inc/useremail.class.php:183 msgid "D" msgstr "D" #: inc/profile_user.class.php:599 msgid "No user found" msgstr "Pas d'utilisateur trouvé" #: inc/profile_user.class.php:960 inc/profile_user.class.php:967 #: inc/profile_user.class.php:972 #, php-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: inc/profile_user.class.php:1022 inc/user.class.php:2199 msgid "Authorization" msgid_plural "Authorizations" msgstr[0] "Habilitation" msgstr[1] "Habilitations" #: inc/project.class.php:116 inc/projecttask.class.php:180 msgid "See (actor)" msgstr "Voir (acteur)" #: inc/project.class.php:139 msgid "GANTT" msgstr "GANTT" #: inc/project.class.php:204 inc/project.class.php:223 msgid "My tasks" msgstr "Mes tâches" #: inc/project.class.php:604 inc/project.class.php:1234 msgid "Show on global GANTT" msgstr "Voir sur le GANTT global" #: inc/project.class.php:1078 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." msgstr "Dates planifiées invalides. Dates non mises à jour." #: inc/project.class.php:1087 msgid "Invalid real dates. Dates not updated." msgstr "Dates réelles invalides. Dates non mises à jour." #: inc/project.class.php:1123 msgid "Create a sub project from this project" msgstr "Créer un sous-projet à partir de ce projet" #: inc/project.class.php:1284 msgid "Sum of planned durations of tasks" msgstr "Sommes des durées planifiées des tâches" #: inc/project.class.php:1291 msgid "Sum of total effective durations of tasks" msgstr "Sommes des durées effectives des tâches" #: inc/project.class.php:1380 inc/projecttask.class.php:1200 msgid "Add a team member" msgstr "Ajouter un membre d'équipe" #: inc/project.class.php:1420 inc/projecttask.class.php:1239 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "Membre" msgstr[1] "Membres" #: inc/project.class.php:1650 #, php-format msgid "Invalid items (no start or end date): %s" msgstr "Éléments invalides (pas de date de début ou de fin) : %s" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2276 msgid "January" msgstr "Janvier" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2277 msgid "February" msgstr "Février" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2278 msgid "March" msgstr "Mars" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2279 msgid "April" msgstr "Avril" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2280 msgid "May" msgstr "Mai" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2281 msgid "June" msgstr "Juin" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2282 msgid "July" msgstr "Juillet" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2283 msgid "August" msgstr "Août" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2284 msgid "September" msgstr "Septembre" #: inc/project.class.php:1657 inc/toolbox.class.php:2285 msgid "October" msgstr "Octobre" #: inc/project.class.php:1657 inc/toolbox.class.php:2286 msgid "November" msgstr "Novembre" #: inc/project.class.php:1657 inc/toolbox.class.php:2287 msgid "December" msgstr "Décembre" #: inc/project.class.php:1659 inc/reservation.class.php:536 #: inc/toolbox.class.php:2262 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: inc/project.class.php:1659 inc/reservation.class.php:530 #: inc/toolbox.class.php:2263 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: inc/project.class.php:1660 inc/reservation.class.php:531 #: inc/toolbox.class.php:2264 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: inc/project.class.php:1660 inc/reservation.class.php:532 #: inc/toolbox.class.php:2265 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: inc/project.class.php:1661 inc/reservation.class.php:533 #: inc/toolbox.class.php:2266 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: inc/project.class.php:1661 inc/reservation.class.php:534 #: inc/toolbox.class.php:2267 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: inc/project.class.php:1662 inc/reservation.class.php:535 #: inc/toolbox.class.php:2268 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83 msgid "Finished state" msgstr "État terminé" #: inc/projecttask.class.php:64 msgid "Project task" msgid_plural "Project tasks" msgstr[0] "Tâche de projet" msgstr[1] "Tâches de projet" #: inc/projecttask.class.php:181 msgid "Update (actor)" msgstr "Mise à jour (acteur)" #: inc/projecttask.class.php:553 inc/projecttask.class.php:915 #: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137 msgid "Milestone" msgstr "Étape" #: inc/projecttask.class.php:841 inc/rssfeed.class.php:419 msgid "Creator" msgstr "Créateur" #: inc/projecttask.class.php:1008 msgctxt "button" msgid "Add a task" msgstr "Ajouter une tâche" #: inc/projecttask.class.php:1020 msgid "Create a sub task from this task of project" msgstr "Créer une sous-tâche à partir de cette tâche de projet" #: inc/projecttask.class.php:1607 #, php-format msgid "Start at %s" msgstr "Début à %s" #: inc/projecttask.class.php:1612 #, php-format msgid "End at %s" msgstr "Fin à %s" #: inc/projecttaskteam.class.php:70 msgid "Task team" msgid_plural "Task teams" msgstr[0] "Équipe de tâche" msgstr[1] "Équipes de tâche" #: inc/projecttask_ticket.class.php:64 msgid "Link Ticket/Project task" msgid_plural "Links Ticket/Project task" msgstr[0] "Lien Ticket/Tâche de projet" msgstr[1] "Liens Ticket/Tâche de projet" #: inc/projecttask_ticket.class.php:191 msgid "Create a ticket from this task" msgstr "Créer un ticket à partir de cette tâche" #: inc/projecttask_ticket.class.php:273 msgid "Add a project task" msgstr "Ajouter une nouvelle tâche de projet" #: inc/purgelogs.class.php:68 msgid "Purge history" msgstr "Purge de l'historique" #: inc/queuednotification.class.php:80 msgctxt "button" msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: inc/queuednotification.class.php:208 inc/queuednotification.class.php:691 msgid "Expected send date" msgstr "Date d'envoi prévue" #: inc/queuednotification.class.php:217 inc/queuednotification.class.php:696 msgid "Send date" msgstr "Date d'envoi" #: inc/queuednotification.class.php:226 inc/queuednotification.class.php:704 msgid "Sender email" msgstr "Courriel de l'expéditeur" #: inc/queuednotification.class.php:235 inc/queuednotification.class.php:706 msgid "Sender name" msgstr "Nom de l'expéditeur" #: inc/queuednotification.class.php:244 inc/queuednotification.class.php:711 msgid "Recipient email" msgstr "Courriel du destinataire" #: inc/queuednotification.class.php:253 inc/queuednotification.class.php:713 msgid "Recipient name" msgstr "Nom du destinataire" #: inc/queuednotification.class.php:262 inc/queuednotification.class.php:718 msgid "Reply-to email" msgstr "Courriel de réponse" #: inc/queuednotification.class.php:280 inc/queuednotification.class.php:727 msgid "Additional headers" msgstr "Entêtes additionnelles" #: inc/queuednotification.class.php:308 inc/queuednotification.class.php:725 msgid "Message ID" msgstr "ID du message" #: inc/queuednotification.class.php:317 inc/queuednotification.class.php:698 msgid "Number of tries of sent" msgstr "Nombre de tentatives d'expédition" #: inc/queuednotification.class.php:456 msgid "Send mails in queue" msgstr "Envoyer les courriels en attente" #: inc/queuednotification.class.php:457 msgid "Maximum emails to send at once" msgstr "Maximum de courriels à envoyer à chaque fois" #: inc/queuednotification.class.php:460 msgid "Clean notification queue" msgstr "Vider la file d'attente des notifications" #: inc/queuednotification.class.php:461 msgid "Days to keep sent emails" msgstr "Jours de conservation des courriels expédiés" #: inc/rack.class.php:237 msgid "Position in room" msgstr "Position dans la salle" #: inc/rack.class.php:261 msgid "Door orientation in room" msgstr "Orientation de la porte dans la salle" #: inc/rack.class.php:266 msgid "North" msgstr "Nord" #: inc/rack.class.php:267 msgid "East" msgstr "Est" #: inc/rack.class.php:268 msgid "South" msgstr "Sud" #: inc/rack.class.php:269 msgid "West" msgstr "Ouest" #: inc/rack.class.php:281 inc/rack.class.php:419 msgid "Number of units" msgstr "Nombre d'unités" #: inc/rack.class.php:291 msgid "U" msgstr "U" #: inc/rack.class.php:293 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: inc/rack.class.php:298 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: inc/rack.class.php:307 msgid "Measured power (in watts)" msgstr "Puissance mesurée (en watts)" #: inc/rack.class.php:312 msgid "Max. weight" msgstr "Poids max." #: inc/rack.class.php:567 msgid "No rack found" msgstr "Pas de baie trouvée" #: inc/rack.class.php:655 msgid "Following elements are out of room bounds" msgstr "Les éléments suivants sont en dehors des limites de la salle" #: inc/rack.class.php:685 msgid "Blueprint" msgstr "Plan" #: inc/rack.class.php:693 msgid "Grid" msgstr "Grille" #: inc/rack.class.php:723 msgid "Insert a rack here" msgstr "Insérer une baie ici" #: inc/rack.class.php:932 msgid "Position must be set" msgstr "La position doit être définie" #: inc/rack.class.php:953 #, php-format msgid "%1$s position is not available" msgstr "La position %1$s n'est pas disponible" #: inc/rackmodel.class.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" msgstr[0] "Modèle de baies" msgstr[1] "Modèles de baies" #: inc/racktype.class.php:41 msgid "Rack type" msgid_plural "Rack types" msgstr[0] "Type de baies" msgstr[1] "Types de baies" #: inc/registeredid.class.php:54 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: inc/registeredid.class.php:60 msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)" msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)" msgstr[0] "Registered ID (délivré par PCI-SIG)" msgstr[1] "Registered IDs (délivrés par PCI-SIG)" #: inc/reminder.class.php:59 msgid "Reminder" msgid_plural "Reminders" msgstr[0] "Note" msgstr[1] "Notes" #: inc/reminder.class.php:61 inc/reminder.class.php:1154 msgid "Personal reminder" msgid_plural "Personal reminders" msgstr[0] "Note personnelle" msgstr[1] "Notes personnelles" #: inc/reminder.class.php:446 msgid "Planning start date" msgstr "Date de début de la planification" #: inc/reminder.class.php:454 msgid "Planning end date" msgstr "Date de fin de la planification" #: inc/reminder.class.php:589 inc/reminder.class.php:634 #: inc/rssfeed.class.php:597 inc/ticket.class.php:5184 msgid "Without title" msgstr "Sans titre" #: inc/reminder.class.php:676 inc/rssfeed.class.php:633 msgid "New note" msgstr "Nouvelle note" #: inc/reminder.class.php:802 msgid "Add to schedule" msgstr "Ajouter au planning" #: inc/report.class.php:80 msgid "Default report" msgstr "Rapport par défaut" #: inc/report.class.php:85 msgid "By contract" msgstr "Par contrat" #: inc/report.class.php:89 msgid "By year" msgstr "Par année" #: inc/report.class.php:91 msgid "Hardware financial and administrative information" msgstr "Informations financières et administratives du matériel" #: inc/report.class.php:93 msgid "" "Other financial and administrative information (licenses, cartridges, " "consumables)" msgstr "" "Autres informations financières et administratives (licences, cartouches, " "consommables)" #: inc/report.class.php:101 install/update_051_06.php:144 msgid "Loan" msgstr "Prêt" #: inc/report.class.php:115 msgid "Select the report you want to generate" msgstr "Sélectionner un rapport à générer" #: inc/report.class.php:387 msgid "Device 1" msgstr "Matériel 1" #: inc/report.class.php:388 msgid "Device 2" msgstr "Matériel 2" #: inc/report.class.php:395 inc/report.class.php:404 #: inc/rulecollection.class.php:2122 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" msgstr[0] "Type de périphérique" msgstr[1] "Types de périphériques" #: inc/report.class.php:396 inc/report.class.php:405 msgid "Device name" msgstr "Nom du matériel" #: inc/report.class.php:397 msgid "Port Number" msgstr "Numéro de port" #: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80 msgid "Default for tickets" msgstr "Par défaut pour les tickets" #: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89 msgid "Default for followups" msgstr "Par défaut pour les suivis" #: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98 msgid "Default for mail recipients" msgstr "Par défaut pour les collecteurs" #: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107 msgid "Default for followup mail recipients" msgstr "Par défaut pour les suivis collectés par mail" #: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124 msgid "Request source visible for tickets" msgstr "Source de la demande visible pour les tickets" #: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132 msgid "Request source visible for followups" msgstr "Source de la demande visible pour les suivis" #: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191 #: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207 msgid "Be careful: there is no default value" msgstr "Attention : il n'y a plus de valeur par défaut" #: inc/reservation.class.php:289 msgid "The required item is already reserved for this timeframe" msgstr "Le matériel demandé est déjà réservé pour cette plage." #: inc/reservation.class.php:293 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" #: inc/reservation.class.php:296 msgid "Back to planning" msgstr "Retour au planning" #: inc/reservation.class.php:425 msgid "Device temporarily unavailable" msgstr "Matériel temporairement indisponible" #: inc/reservation.class.php:449 msgid "All reservable devices" msgstr "Tous les matériels réservables" #: inc/reservation.class.php:566 msgid "Reserve" msgstr "Réserver" #: inc/reservation.class.php:649 inc/reservationitem.class.php:303 msgid "Reserve an item" msgstr "Réserver un matériel" #: inc/reservation.class.php:730 msgid "Repetition" msgstr "Répétition" #: inc/reservation.class.php:732 msgctxt "periodicity" msgid "None" msgstr "Aucune" #: inc/reservation.class.php:733 msgctxt "periodicity" msgid "Daily" msgstr "Journalière" #: inc/reservation.class.php:734 msgctxt "periodicity" msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" #: inc/reservation.class.php:735 msgctxt "periodicity" msgid "Monthly" msgstr "Mensuelle" #: inc/reservation.class.php:770 msgid "Delete all repetition" msgstr "Effacer toutes les répétitions" #: inc/reservation.class.php:1093 inc/reservation.class.php:1095 #: inc/reservation.class.php:1255 msgid "Current and future reservations" msgstr "Réservations en cours et à venir" #: inc/reservation.class.php:1101 inc/reservation.class.php:1161 #: inc/reservation.class.php:1259 inc/reservation.class.php:1343 msgid "No reservation" msgstr "Pas de réservation" #: inc/reservation.class.php:1126 inc/reservation.class.php:1128 #: inc/reservation.class.php:1186 inc/reservation.class.php:1188 #: inc/reservation.class.php:1295 inc/reservation.class.php:1297 #: inc/reservation.class.php:1379 inc/reservation.class.php:1381 #: inc/search.class.php:5887 inc/search.class.php:5889 msgid "See planning" msgstr "Voir le planning" #: inc/reservation.class.php:1153 inc/reservation.class.php:1155 #: inc/reservation.class.php:1339 msgid "Past reservations" msgstr "Réservations passées" #: inc/reservationitem.class.php:67 msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" msgstr[0] "Élément réservable" msgstr[1] "Éléments réservables" #: inc/reservationitem.class.php:310 msgid "Make unavailable" msgstr "Rendre indisponible" #: inc/reservationitem.class.php:314 msgid "Make available" msgstr "Rendre disponible" #: inc/reservationitem.class.php:320 msgid "Prohibit reservations" msgstr "Interdire les réservations" #: inc/reservationitem.class.php:322 msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rendre cet élément non réservable ?" #: inc/reservationitem.class.php:323 msgid "That will remove all the reservations in progress." msgstr "Cela supprimera toutes les réservations en cours." #: inc/reservationitem.class.php:328 msgid "Authorize reservations" msgstr "Autoriser les réservations" #: inc/reservationitem.class.php:361 inc/search.class.php:5711 msgid "Modify the comment" msgstr "Modifier le commentaire" #: inc/reservationitem.class.php:406 msgid "See all reservable items" msgstr "Voir tous les éléments réservables" #: inc/reservationitem.class.php:412 inc/reservationitem.class.php:423 msgid "Find a free item in a specific period" msgstr "Trouver un élément libre pour une période spécifique" #: inc/reservationitem.class.php:668 msgid "Device reservations expiring today" msgstr "Matériels dont la réservation expire aujourd'hui" #: inc/reservationitem.class.php:709 msgid "Send reservation alert failed" msgstr "Echec de l'envoi de l'alerte sur les réservations" #: inc/reservationitem.class.php:748 msgid "Make a reservation" msgstr "Faire une réservation" #: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:938 msgid "Personal RSS feed" msgid_plural "Personal RSS feed" msgstr[0] "Flux RSS personnel" msgstr[1] "Flux RSS personnels" #: inc/rssfeed.class.php:456 inc/rssfeed.class.php:723 msgid "Number of items displayed" msgstr "Nombre d'éléments affichés" #: inc/rssfeed.class.php:477 inc/rssfeed.class.php:708 msgid "Refresh rate" msgstr "Taux de rafraîchissement" #: inc/rssfeed.class.php:734 inc/rssfeed.class.php:789 msgid "Error retrieving RSS feed" msgstr "Erreur en récupérant le flux RSS" #: inc/rssfeed.class.php:739 msgid "RSS feeds found" msgstr "Flux RSS trouvés" #: inc/rssfeed.class.php:848 msgctxt "button" msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. TRANS: short for : Assign a ticket #: inc/ruleaction.class.php:392 inc/ticket.class.php:6745 msgid "Assign" msgstr "Assigner" #: inc/ruleaction.class.php:394 msgid "Assign the value from regular expression" msgstr "Assigner valeur depuis l'expression régulière" #: inc/ruleaction.class.php:395 msgid "Add the result of regular expression" msgstr "Ajouter le résultat de l'expression régulière" #: inc/ruleaction.class.php:396 msgid "Assign: equipment by IP address" msgstr "Assigner : matériel par adresse IP" #: inc/ruleaction.class.php:397 msgid "Assign: equipment by name + domain" msgstr "Assigner : matériel par nom + domaine" #: inc/ruleaction.class.php:398 msgid "Assign: equipment by MAC address" msgstr "Assigner : matériel par adresse MAC" #: inc/ruleaction.class.php:399 msgid "Recalculate" msgstr "Recalculer" #: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401 msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: inc/ruleaction.class.php:402 msgid "Copy from user" msgstr "Copier depuis l'utilisateur" #: inc/ruleaction.class.php:403 msgid "Copy from item" msgstr "Copier depuis l'élément" #: inc/ruleasset.class.php:154 msgid "User based contact information" msgstr "Informations de contact basées sur l'utilisateur" #. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent) #: inc/ruleasset.class.php:185 inc/ruleticket.class.php:697 msgid "Parent business" msgstr "Règles métiers (parent)" #: inc/ruleasset.class.php:186 inc/ruleticket.class.php:698 msgid "Business rules for ticket (entity parent)" msgstr "Règles métier pour les tickets (entité parent)" #: inc/rule.class.php:247 msgid "Dictionary" msgid_plural "Dictionaries" msgstr[0] "Dictionnaire" msgstr[1] "Dictionnaires" #: inc/rule.class.php:384 msgid "Peripheral type" msgid_plural "Peripheral types" msgstr[0] "Type de périphérique" msgstr[1] "Types de périphérique" #: inc/rule.class.php:529 msgid "Rules management" msgstr "Gestion de règles" #: inc/rule.class.php:591 msgid "After" msgstr "Après" #: inc/rule.class.php:592 msgid "Before" msgstr "Avant" #: inc/rule.class.php:700 msgid "Ranking" msgstr "Classement" #: inc/rule.class.php:794 inc/rule.class.php:950 inc/rule.class.php:2518 msgid "and" msgstr "et" #: inc/rule.class.php:879 inc/rulecollection.class.php:555 #: inc/rulecollection.class.php:586 msgid "Use rule for" msgstr "Règle utilisée pour" #: inc/rule.class.php:1003 msgid "" "It is possible to affect the result of a regular expression using the string" " #0" msgstr "" "Il est possible d'affecter le résultat d'une expression régulière en " "utilisant la chaîne #0" #: inc/rule.class.php:1070 msgid "Add a new action" msgstr "Ajouter une nouvelle action" #: inc/rule.class.php:1104 inc/rulecollection.class.php:1336 msgid "Action type" msgstr "Type d'action" #: inc/rule.class.php:1172 msgid "Add a new criteria" msgstr "Ajouter un nouveau critère" #: inc/rule.class.php:1209 inc/rule.class.php:2025 #: inc/rulecollection.class.php:1304 inc/rulecriteria.class.php:168 msgid "Condition" msgstr "Condition" #: inc/rule.class.php:1210 inc/rule.class.php:2026 #: inc/rulecollection.class.php:1305 inc/rulecriteria.class.php:178 msgid "Reason" msgstr "Motif" #: inc/rule.class.php:2021 inc/rulecollection.class.php:1770 msgid "Result details" msgstr "Détail du résultat" #: inc/rule.class.php:2046 inc/rulecollection.class.php:1840 #: inc/rulerightcollection.class.php:79 msgid "Rule results" msgstr "Résultat de la règle" #: inc/rule.class.php:2070 msgid "Result of the regular expression" msgstr "Résultat de l'expression régulière" #: inc/rule.class.php:2074 msgid "Key" msgstr "Clé" #: inc/rule.class.php:2980 msgid "Rules using the object have been disabled." msgstr "Les règles utilisant cet objet ont été désactivées." #: inc/rulecollection.class.php:381 msgid "Rules list" msgstr "Liste des règles" #: inc/rulecollection.class.php:434 msgid "The engine stops on the first checked rule." msgstr "Le moteur s'arrête à la première règle vérifiée." #: inc/rulecollection.class.php:439 msgid "The engine treats all the rules." msgstr "Le moteur traite toutes les règles." #: inc/rulecollection.class.php:445 msgid "The engine passes the result of a rule to the following one." msgstr "Le moteur passe le résultat d'une règle à la suivante." #: inc/rulecollection.class.php:451 msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." msgstr "" "Les règles sont conditionnelles. Elles peuvent être utilisées par plusieurs " "actions." #: inc/rulecollection.class.php:503 msgid "Rules used for" msgstr "Règles utilisées pour" #: inc/rulecollection.class.php:620 inc/rulecollection.class.php:625 msgid "Test rules engine" msgstr "Tester le moteur de règles" #: inc/rulecollection.class.php:631 inc/software.class.php:341 msgid "Replay the dictionary rules" msgstr "Rejouer les règles du dictionnaire" #: inc/rulecollection.class.php:913 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copie de %s" #: inc/rulecollection.class.php:1073 msgid "Import rules from a XML file" msgstr "Importer des règles depuis un fichier XML" #: inc/rulecollection.class.php:1251 msgid "Rules refused" msgstr "Règles refusées" #: inc/rulecollection.class.php:1281 msgid "Entity not found" msgstr "Entité non trouvée" #: inc/rulecollection.class.php:1298 msgid "Criteria refused" msgstr "Critère refusé" #: inc/rulecollection.class.php:1330 msgid "Actions refused" msgstr "Actions refusées" #: inc/rulecollection.class.php:1497 msgid "Successful importation" msgstr "Importation réussie" #: inc/rulecollection.class.php:1608 msgid "No element to be tested" msgstr "Aucun élément à tester" #: inc/rulecollection.class.php:1785 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:1993 #, php-format msgid "Rules applied: %s" msgstr "Règles appliquées : %s" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:2000 #, php-format msgid "Local rules: %s" msgstr "Règles locales : %s" #: inc/rulecollection.class.php:2006 msgid "Rules applicable in the sub-entities" msgstr "Règles applicables dans les sous-entités" #: inc/rulecollection.class.php:2076 msgid "Global dictionary" msgstr "Dictionnaire général" #: inc/rulecollection.class.php:2095 msgid "Device model" msgid_plural "Device models" msgstr[0] "Modèle de périphérique" msgstr[1] "Modèles de périphériques" #: inc/rulecollection.class.php:2098 msgid "Network equipment model" msgid_plural "Network equipment models" msgstr[0] "Modèle de matériel réseau" msgstr[1] "Modèles de matériels réseau" #: inc/rulecollection.class.php:2125 msgid "Network equipment type" msgid_plural "Network equipment types" msgstr[0] "Type de matériel réseau" msgstr[1] "Types de matériels réseau" #: inc/rulecriteria.class.php:511 inc/search.class.php:6754 #: inc/search.class.php:6797 inc/search.class.php:6811 #: inc/search.class.php:6819 inc/search.class.php:6824 #: inc/search.class.php:6832 inc/search.class.php:6852 #: inc/search.class.php:6861 msgid "is" msgstr "est" #: inc/rulecriteria.class.php:512 inc/search.class.php:6758 #: inc/search.class.php:6798 inc/search.class.php:6812 #: inc/search.class.php:6820 inc/search.class.php:6825 #: inc/search.class.php:6833 inc/search.class.php:6853 #: inc/search.class.php:6862 msgid "is not" msgstr "n'est pas" #: inc/rulecriteria.class.php:513 inc/search.class.php:6735 #: inc/search.class.php:6762 inc/search.class.php:6795 #: inc/search.class.php:6813 inc/search.class.php:6836 #: inc/search.class.php:6859 msgid "contains" msgstr "contient" #: inc/rulecriteria.class.php:514 msgid "does not contain" msgstr "ne contient pas" #: inc/rulecriteria.class.php:515 msgid "starting with" msgstr "commence par" #: inc/rulecriteria.class.php:516 msgid "finished by" msgstr "finit par" #: inc/rulecriteria.class.php:517 msgid "regular expression matches" msgstr "expression rationnelle vérifie" #: inc/rulecriteria.class.php:518 msgid "regular expression does not match" msgstr "expression rationnelle ne vérifie pas" #: inc/rulecriteria.class.php:519 msgid "exists" msgstr "existe" #: inc/rulecriteria.class.php:520 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" #: inc/rulecriteria.class.php:537 inc/search.class.php:2011 #: inc/search.class.php:2099 inc/search.class.php:6771 #: inc/search.class.php:6870 msgid "under" msgstr "sous" #: inc/rulecriteria.class.php:538 inc/search.class.php:2016 #: inc/search.class.php:2105 inc/search.class.php:6775 #: inc/search.class.php:6871 msgid "not under" msgstr "pas sous" #: inc/rulecriteria.class.php:629 inc/rulecriteria.class.php:631 msgid "Add a criterion" msgstr "Ajouter un critère" #: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45 #: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of computer models" msgstr "Dictionnaire des modèles d'ordinateurs" #: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of computer types" msgstr "Dictionnaire des types d'ordinateurs" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:115 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:135 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77 #, php-format msgid "Replay rules on existing database started on %s" msgstr "Règles rejouées sur base de données existante le %s" #. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:84 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:177 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:157 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:199 #, php-format msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s" msgstr "Règles rejouées sur base de données existante : %1$s/%2$s" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:140 msgid "Error replaying rules" msgstr "Erreur en rejouant les règles" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:276 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:163 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:210 #, php-format msgid "Replay rules on existing database ended on %s" msgstr "Fin du rejoue des règles le %s" #: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45 msgid "Dictionary of manufacturers" msgstr "Dictionnaire des fabricants" #: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of monitor types" msgstr "Dictionnaire des types de moniteurs" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of networking equipment models" msgstr "Dictionnaire des modèles de matériels réseau" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of network equipment types" msgstr "Dictionnaire des types de matériels réseau" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system architectures" msgstr "Dictionnaire des architectures de système d'exploitation" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating systems" msgstr "Dictionnaire des systèmes d'exploitation" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of service packs" msgstr "Dictionnaire des service packs" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system versions" msgstr "Dictionnaire des versions" #: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device models" msgstr "Dictionnaire des modèles de périphériques" #: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device types" msgstr "Dictionnaire des types de périphériques" #: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone models" msgstr "Dictionnaire des modèles de téléphones" #: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone types" msgstr "Dictionnaire des types de téléphones" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51 msgid "Dictionnary of printers" msgstr "Dictionnaire des imprimantes" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:119 inc/ruleimportentity.class.php:169 #: inc/ruleright.class.php:322 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104 msgid "To be unaware of import" msgstr "Ignorer l'import" #. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:107 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:148 #, php-format msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" msgstr "" " %1$s - Règles rejouées sur base de données existante : %2$s/%3$s (%4$s Mio)" #: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer models" msgstr "Dictionnaires de modèles d'imprimante" #: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer types" msgstr "Dictionnaire des types d'imprimantes" #. TRANS: plural for software #. TRANS: software in plural #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52 msgid "Dictionnary of software" msgstr "Dictionnaire de logiciels" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78 inc/software.class.php:246 #: inc/software.class.php:506 inc/softwarelicense.class.php:364 msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86 msgid "Category from inventory tool" msgstr "Catégories de l'outil d'inventaire" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:266 #: inc/software.class.php:552 msgid "Associable to a ticket" msgstr "Associable à un ticket" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82 msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules" msgstr "Avertissement avant de rejouer les règles du dictionnaire" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86 msgid "" "Warning! This operation can put merged software in the trashbin.<br>Sure to " "notify your users." msgstr "" "Attention ! Cette opération peut mettre à la corbeille les logiciels " "fusionnés.<br>Pensez à prévenir vos utilisateurs." #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88 msgid "Manufacturer choice" msgstr "Choix d'un fabricant" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90 msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)" msgstr "" "Rejouer les règles du dictionnaire pour les fabricants (----- = Toutes)" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:284 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:387 msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules" msgstr "Logiciel mis dans la corbeille par les règles du dictionnaire GLPI" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:52 #: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60 msgid "Rules for import and link computers" msgstr "Règles d'import et de liaison des ordinateurs" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:75 msgid "Target entity for the computer" msgstr "Entité de destination de l'ordinateur" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:81 msgid "Find computers in GLPI having the status" msgstr "Chercher les ordinateurs dans GLPI dont le statut est" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:90 msgid "Subnet" msgstr "Sous-réseau" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:129 msgid "Link if possible" msgstr "Liaison si possible" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:131 msgid "Link if possible, otherwise imports declined" msgstr "Liaison si possible, sinon import refusé" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:164 msgid "Yes if equal" msgstr "Oui si égal" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:165 msgid "Yes if empty" msgstr "Oui si vide" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:178 msgid "is already present in GLPI" msgstr "est déjà présent dans GLPI" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:179 msgid "is empty in GLPI" msgstr "est vide dans GLPI" #: inc/ruleimportentity.class.php:46 #: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61 msgid "Rules for assigning an item to an entity" msgstr "Règles d'affectation d'un élément à une entité" #: inc/rulemailcollector.class.php:88 msgid "Email body" msgstr "Corps du courriel" #: inc/rulemailcollector.class.php:100 msgid "In-Reply-To email header" msgstr "Entête In-Reply-To du courriel" #: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:471 msgid "X-Priority email header" msgstr "Entête X-Priority du courriel" #: inc/rulemailcollector.class.php:108 msgid "X-Auto-Response-Suppress email header" msgstr "Entête X-Auto-Response-Suppress du courriel" #: inc/rulemailcollector.class.php:112 msgid "Auto-Submitted email header" msgstr "Entête Auto-Submitted du courriel" #: inc/rulemailcollector.class.php:117 msgid "X-UCE-Status email header" msgstr "Entête X-UCE-Status du courriel" #: inc/rulemailcollector.class.php:121 msgid "Received email header" msgstr "Entête Received du courriel" #: inc/rulemailcollector.class.php:135 msgid "Known mail domain" msgstr "Domaine de messagerie connu" #: inc/rulemailcollector.class.php:143 msgid "User featuring the profile" msgstr "Utilisateur possédant le profil" #: inc/rulemailcollector.class.php:152 msgid "User featuring a single profile" msgstr "Utilisateur possédant une seule fois le profil" #: inc/rulemailcollector.class.php:161 msgid "User with a single profile" msgstr "Utilisateur possédant un seul profil" #: inc/rulemailcollector.class.php:183 msgid "Entity from domain" msgstr "Entité depuis domaine" #: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:295 msgid "Entity from TAG" msgstr "Entité depuis TAG" #: inc/rulemailcollector.class.php:191 msgid "Entity based on user's profile" msgstr "Entité depuis profil de l'utilisateur" #: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200 msgid "Reject email" msgstr "Refuser le courriel" #: inc/rulemailcollector.class.php:196 msgid "without email response" msgstr "sans adresse de réponse" #: inc/rulemailcollector.class.php:201 msgid "with email response" msgstr "avec adresse de réponse" #: inc/ruleright.class.php:221 msgid "Automatic user assignment" msgstr "Affectation automatique des utilisateurs" #: inc/ruleright.class.php:232 msgid "Global criteria" msgstr "Critères globaux" #: inc/ruleright.class.php:266 msgid "Imported group from an LDAP directory" msgstr "Groupe importé depuis un annuaire LDAP" #: inc/ruleright.class.php:290 msgid "Entity based on LDAP information" msgstr "Entité depuis information LDAP" #: inc/ruleright.class.php:300 msgid "Entity from mail domain" msgstr "Entité depuis domaine de messagerie" #: inc/ruleright.class.php:305 msgid "Entity from complete name" msgstr "Entité depuis nom complet" #: inc/ruleright.class.php:328 inc/user.class.php:2234 inc/user.class.php:2600 #: inc/user.class.php:3186 msgid "Default entity" msgstr "Entité par défaut" #: inc/ruleright.class.php:334 inc/user.class.php:2243 msgid "Default group" msgstr "Groupe par défaut" #: inc/ruleright.class.php:356 msgid "LDAP criteria" msgstr "Critères LDAP" #: inc/rulerightcollection.class.php:86 msgid "Entities assignment" msgstr "Affectation d'entités" #: inc/rulerightcollection.class.php:99 msgid "Rights assignment" msgstr "Affectation de droits" #: inc/rulerightcollection.class.php:107 msgid "Rights and entities assignment" msgstr "Affectation de droits et d'entités" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53 #: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47 msgid "Rules for assigning a category to software" msgstr "Règles d'affectation d'une catégorie aux logiciels" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101 msgid "Import category from inventory tool" msgstr "Importer les catégories depuis l'outil d'inventaire" #: inc/ruleticket.class.php:108 msgid "" "Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action " "if needed." msgstr "" "Urgence ou impact utilisé comme action, pensez à ajouter Priorité : " "recalculer si nécessaire." #: inc/ruleticket.class.php:367 msgid "Requester in group" msgstr "Demandeur dans groupe" #: inc/ruleticket.class.php:379 msgid "Item location" msgstr "Lieu de l'élément" #: inc/ruleticket.class.php:385 msgid "Item group" msgstr "Groupe de l'élément" #: inc/ruleticket.class.php:391 msgid "Ticket location" msgstr "Lieu du ticket" #: inc/ruleticket.class.php:508 msgid "Creation date is a working hour in calendar" msgstr "La date de création est une heure travaillée dans le calendrier" #: inc/ruleticket.class.php:646 msgid "Responsible of the requester" msgstr "Responsable du demandeur" #: inc/ruleticket.class.php:662 msgid "Approval request to requester group manager" msgstr "Demande d'approbation au superviseur du groupe demandeur" #: inc/ruleticket.class.php:669 msgid "Approval request to technician group manager" msgstr "Demande d'approbation au superviseur du groupe de techniciens" #: inc/savedsearch_alert.class.php:56 msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" msgstr[0] "Alerte de recherche sauvegardée" msgstr[1] "Alertes de recherches sauvegardées" #: inc/savedsearch_alert.class.php:134 inc/savedsearch.class.php:61 #: inc/savedsearch.class.php:1420 msgid "Saved search" msgid_plural "Saved searches" msgstr[0] "Recherche sauvegardée" msgstr[1] "Recherches sauvegardées" #: inc/savedsearch_alert.class.php:148 inc/savedsearch_alert.class.php:253 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" #: inc/savedsearch_alert.class.php:149 msgid "" "Compare number of results the search returns against the specified value " "with selected operator" msgstr "" "Compare le nombre de résultats de la recherche avec la valeur spécifiée à " "l'aide de l'opérateur sélectionné" #: inc/savedsearch_alert.class.php:207 msgid "Notification does not exists!" msgstr "La notification n'existe pas !" #: inc/savedsearch_alert.class.php:210 msgid "create it now" msgstr "la créer maintenant" #: inc/savedsearch_alert.class.php:214 msgid "Notification used:" msgid_plural "Notifications used:" msgstr[0] "Notification utilisée :" msgstr[1] "Notifications utilisées :" #: inc/savedsearch_alert.class.php:236 msgid "Add an alert" msgstr "Ajouter une alerte" #: inc/savedsearch_alert.class.php:301 msgid "Saved searches alerts" msgstr "Alertes des recherches sauvegardées" #: inc/savedsearch_alert.class.php:355 msgid "less than" msgstr "moins que" #: inc/savedsearch_alert.class.php:359 msgid "less or equals than" msgstr "moins ou égal à" #: inc/savedsearch_alert.class.php:363 msgid "equals to" msgstr "égal à" #: inc/savedsearch_alert.class.php:367 msgid "not equals to" msgstr "différent de" #: inc/savedsearch_alert.class.php:371 msgid "greater or equals than" msgstr "plus grand ou égal à" #: inc/savedsearch_alert.class.php:375 msgid "greater than" msgstr "plus grand que" #: inc/savedsearch_alert.class.php:385 #, php-format msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s" msgstr "Le compte de résultats pour %1$s est %2$s %3$s" #: inc/savedsearch.class.php:76 msgid "Unset as default" msgstr "Défaire comme défaut" #: inc/savedsearch.class.php:78 msgid "Change count method" msgstr "Modifier la méthode de comptage" #: inc/savedsearch.class.php:81 msgid "Change visibility" msgstr "Modifier la visibilité" #: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:385 #: inc/savedsearch.class.php:1202 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: inc/savedsearch.class.php:225 msgid "Last duration (ms)" msgstr "Dernière durée (ms)" #: inc/savedsearch.class.php:233 msgid "Count" msgstr "Compte" #: inc/savedsearch.class.php:242 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: inc/savedsearch.class.php:253 msgid "Counter" msgstr "Compteur" #: inc/savedsearch.class.php:261 msgid "Last execution date" msgstr "Date de dernière exécution" #: inc/savedsearch.class.php:374 msgid "New saved search" msgstr "Nouvelle recherche sauvegardée" #: inc/savedsearch.class.php:383 msgid "Do count" msgstr "Compter" #: inc/savedsearch.class.php:539 msgid "Partial load of the saved search." msgstr "Chargement partiel de la recherche sauvegardée." #: inc/savedsearch.class.php:790 msgid "Filter list" msgstr "Filtrer la liste" #: inc/savedsearch.class.php:794 #, php-format msgid "Private %1$s" msgid_plural "Private %1$s" msgstr[0] "%1$s privée" msgstr[1] "%1$s privées" #: inc/savedsearch.class.php:797 inc/savedsearch.class.php:807 msgid "Hide/Show elements" msgstr "Masquer/Afficher les éléments" #: inc/savedsearch.class.php:804 #, php-format msgid "Public %1$s" msgid_plural "Public %1$s" msgstr[0] "%1$s publique" msgstr[1] "%1$s publiques" #: inc/savedsearch.class.php:851 msgid "Default bookmark has not been changed!" msgstr "Le marque page par défaut n'a pas été changé !" #: inc/savedsearch.class.php:946 msgid "Count for this saved search has been disabled." msgstr "Le compte pour cette recherche a été désactivé." #: inc/savedsearch.class.php:947 msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped." msgstr "Le compte de cette recherche serait trop long, il a été ignoré." #: inc/savedsearch.class.php:968 inc/savedsearch.class.php:969 msgid "Not default search" msgstr "Pas la recherche par défaut" #: inc/savedsearch.class.php:973 inc/savedsearch.class.php:974 msgid "Default search" msgstr "Recherche par défaut" #: inc/savedsearch.class.php:980 msgid "Click to load or drag and drop to reorder" msgstr "Cliquez pour charger ou déplacez pour réordonner" #: inc/savedsearch.class.php:981 msgid "Click to load" msgstr "Cliquer pour charger" #: inc/savedsearch.class.php:1019 msgid "Saved searches order cannot be saved!" msgstr "L'ordre des recherches sauvegardées ne peut être enregistré !" #: inc/savedsearch.class.php:1033 #, php-format msgid "You have not recorded any %1$s yet" msgstr "Vous n'avez pas encore enregistré de %1$s." #: inc/savedsearch.class.php:1073 inc/savedsearch.class.php:1074 #: inc/savedsearch.class.php:1081 msgid "Save current search" msgstr "Sauvegarder la recherche courante" #: inc/savedsearch.class.php:1286 msgid "Update all bookmarks execution time" msgstr "Mettre à jour le temps d'exécution de tous les marque pages" #: inc/savedsearch.class.php:1428 msgid "Notification has been created!" msgstr "La notification a été créée !" #: inc/search.class.php:157 msgid "assets" msgstr "parc" #: inc/search.class.php:159 msgid "Search results for localized items only" msgstr "Résultats de recherche pour les éléments géo-localisés uniquement" #: inc/search.class.php:271 msgid "An error occured loading data :(" msgstr "Une erreur est survenue au chargement des contenus :(" #: inc/search.class.php:278 msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: inc/search.class.php:1204 msgid "" "'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too " "many tables). Please use 'Items seen' criterion instead" msgstr "" "Le critère \"tous\" ne peut être utilisé avec cette liste d'objets, la " "requête SQL échoue (trop de tables). Veuillez utiliser le critère \"Éléments" " visualisés\" à la place." #: inc/search.class.php:1530 inc/search.class.php:1854 msgid "Show as map" msgstr "Afficher sur la carte" #: inc/search.class.php:1880 inc/search.class.php:1881 msgid "Show the trashbin" msgstr "Montrer la corbeille" #: inc/search.class.php:1929 #, php-format msgid "%1$s %2$s (%3$s)" msgstr "%1$s %2$s (%3$s) " #: inc/search.class.php:1985 inc/search.class.php:1987 #: inc/search.class.php:2005 inc/search.class.php:2069 #: inc/search.class.php:2072 inc/search.class.php:2093 #, php-format msgid "%1$s <> %2$s" msgstr "%1$s <> %2$s" #: inc/search.class.php:1992 inc/search.class.php:2078 #, php-format msgid "%1$s < %2$s" msgstr "%1$s < %2$s" #: inc/search.class.php:1996 inc/search.class.php:2083 #, php-format msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: inc/search.class.php:2204 msgid "NOT" msgstr "PAS" #: inc/search.class.php:2209 msgid "AND" msgstr "ET" #: inc/search.class.php:2210 msgid "OR" msgstr "OU" #: inc/search.class.php:2211 msgid "AND NOT" msgstr "ET PAS" #: inc/search.class.php:2212 msgid "OR NOT" msgstr "OU PAS" #: inc/search.class.php:2290 msgid "rule" msgstr "règle" #: inc/search.class.php:2295 msgid "global rule" msgstr "règle globale" #: inc/search.class.php:2300 msgid "group" msgstr "groupe" #: inc/search.class.php:2327 msgid "Fold search" msgstr "Masquer la recherche" #: inc/search.class.php:2493 inc/search.class.php:2716 msgid "Delete a rule" msgstr "Supprimer une règle" #: inc/search.class.php:2633 msgid "Delete a global rule" msgstr "Supprimer une règle globale" #: inc/search.class.php:6736 inc/search.class.php:6763 #: inc/search.class.php:6767 inc/search.class.php:6796 #: inc/search.class.php:6814 inc/search.class.php:6837 #: inc/search.class.php:6860 msgid "not contains" msgstr "ne contient pas " #: inc/search.class.php:6779 inc/search.class.php:6834 msgid "before" msgstr "avant" #: inc/search.class.php:6783 inc/search.class.php:6835 msgid "after" msgstr "après" #: inc/session.class.php:159 inc/session.class.php:169 msgid "You don't have right to connect" msgstr "Vous n'avez aucun droit pour vous connecter à cette application" #: inc/session.class.php:164 msgid "" "You don't have access to this application because your account was " "deactivated or removed" msgstr "" "Vous n'avez pas accès à cette application car votre compte a été désactivé " "ou supprimé" #: inc/session.class.php:381 inc/session.class.php:384 msgid "tree structure" msgstr "Arborescence" #: inc/session.class.php:1230 msgid "The action you have requested is not allowed." msgstr "L'action que vous avez réalisée n'est pas autorisée." #: inc/sla.class.php:61 msgid "" "The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "L'assignation d'un SLA au ticket entraîne le recalcul de la date." #: inc/sla.class.php:62 msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date." msgstr "" "Les escalades définies dans le SLA seront également déclenchées conformément" " à cette nouvelle date." #: inc/slalevel.class.php:204 msgid "Automatic reminders of SLA" msgstr "Rappels automatiques pour les SLAs" #: inc/slalevel_ticket.class.php:41 msgid "SLA level for Ticket" msgstr "Niveau de SLA pour le Ticket" #: inc/slalevel_ticket.class.php:142 msgid "Automatic actions of SLA" msgstr "Actions automatiques des SLA" #: inc/slm.class.php:57 msgid "Service level" msgid_plural "Service levels" msgstr[0] "Niveau de services" msgstr[1] "Niveaux de services" #: inc/software.class.php:74 inc/software.class.php:1008 msgid "Merging" msgstr "Regroupement" #: inc/software.class.php:260 inc/software.class.php:515 msgid "Technician in charge of the software" msgstr "Technicien chargé du logiciel" #: inc/software.class.php:271 inc/software.class.php:525 msgid "Group in charge of the software" msgstr "Groupe chargé du logiciel" #. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..) #: inc/software.class.php:305 install/update.php:537 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" #: inc/software.class.php:335 msgid "Recalculate the category" msgstr "Recalculer la catégorie" #. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids #: inc/software.class.php:561 msgid "Valid licenses" msgstr "Licences valides" #: inc/software.class.php:580 msgctxt "quantity" msgid "Number of installations" msgstr "Nombre d'installations" #: inc/software.class.php:959 msgid "Merge" msgstr "Regrouper" #: inc/software.class.php:1100 msgid "Software deleted after merging" msgstr "Logiciel mis dans la corbeille après regroupement" #: inc/softwarelicense.class.php:78 msgid "Please select a software for this license" msgstr "Veuillez sélectionner un logiciel pour cette licence" #: inc/softwarelicense.class.php:357 inc/softwarelicense.class.php:613 msgid "Technician in charge of the license" msgstr "Technicien chargé de la licence" #: inc/softwarelicense.class.php:370 inc/softwarelicense.class.php:632 msgid "Group in charge of the license" msgstr "Groupe chargé de la licence" #: inc/softwarelicense.class.php:416 inc/softwarelicense.class.php:559 #: inc/softwarelicense.class.php:996 msgid "Version in use" msgstr "Version utilisée" #: inc/softwarelicense.class.php:424 inc/softwarelicense.class.php:547 #: inc/softwarelicense.class.php:995 msgid "Purchase version" msgstr "Version d'achat" #: inc/softwarelicense.class.php:442 msgctxt "adjective" msgid "Valid" msgstr "Valide" #: inc/softwarelicense.class.php:455 msgid "Never expire" msgstr "N'expire jamais" #: inc/softwarelicense.class.php:456 msgid "" "On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with " "no expiration date" msgstr "" "Dans le moteur de recherche, utilisez \"Expiration contient NULL\" pour " "rechercher les licences sans date d'expiration" #: inc/softwarelicense.class.php:550 inc/softwarelicense.class.php:562 msgid "states_id" msgstr "states_id" #: inc/softwarelicense.class.php:578 inc/softwarelicense.class.php:795 msgid "Valid" msgstr "Valide" #: inc/softwarelicense.class.php:744 msgid "Number of licenses" msgstr "Nombre de licences" #: inc/softwarelicense.class.php:814 msgid "Send alarms on expired licenses" msgstr "Envoi des alertes sur les expirations de licences" #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/softwarelicense.class.php:864 #, php-format msgid "License %1$s expired on %2$s" msgstr "Licence %1$s expirée le %2$s" #: inc/softwarelicense.class.php:898 msgid "Send licenses alert failed" msgstr "Echec de l'envoi de l'alerte sur les licences" #: inc/softwarelicense.class.php:1040 msgctxt "button" msgid "Add a license" msgstr "Ajouter une licence" #: inc/softwareversion.class.php:292 msgctxt "button" msgid "Add a version" msgstr "Ajouter une version" #: inc/stat.class.php:414 msgid "Real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durée réelle de traitement du ticket" #: inc/stat.class.php:426 msgid "Number of opened tickets" msgstr "Nombre de tickets ouverts" #: inc/stat.class.php:427 msgid "Number of solved tickets" msgstr "Nombre de tickets résolus" #: inc/stat.class.php:428 msgid "Number of late tickets" msgstr "Nombre de tickets en retard" #: inc/stat.class.php:429 msgid "Number of closed tickets" msgstr "Nombre de tickets fermés" #: inc/stat.class.php:440 msgid "Number of opened satisfaction survey" msgstr "Nombre d'enquêtes de satisfaction ouvertes" #: inc/stat.class.php:443 msgid "Number of answered satisfaction survey" msgstr "Nombre de réponses aux enquête de satisfaction" #: inc/stat.class.php:445 msgid "Average satisfaction" msgstr "Satisfaction moyenne" #: inc/stat.class.php:453 inc/stat.class.php:480 msgid "Average" msgstr "Moyenne" #: inc/stat.class.php:459 msgid "Average time to take into account" msgstr "Delai moyen de prise en compte" #: inc/stat.class.php:462 msgid "Average time to resolution" msgstr "Délai moyen de résolution" #: inc/stat.class.php:463 msgid "Average time to closure" msgstr "Délai moyen de fermeture" #: inc/stat.class.php:474 msgid "Average real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durée réelle moyenne de traitement du ticket" #: inc/stat.class.php:477 msgid "Total real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durée réelle de traitement du ticket" #: inc/stat.class.php:672 msgid "No statistics are available" msgstr "Pas de statistiques disponibles" #: inc/stat.class.php:1331 msgid "Number of tickets" msgstr "Nombre de tickets" #: inc/stat.class.php:1386 msgid "By ticket" msgstr "Par ticket" #: inc/stat.class.php:1388 msgid "By hardware characteristics" msgstr "Par caractéristiques matérielles" #: inc/stat.class.php:1398 msgid "By problem" msgstr "Par problème" #: inc/stat.class.php:1407 msgid "By change" msgstr "Par changement" #: inc/stat.class.php:1413 msgid "Select statistics to be displayed" msgstr "Sélectionnez les statistiques à visualiser" #: inc/stat.class.php:1526 inc/stat.class.php:1527 inc/stat.class.php:1646 #: inc/stat.class.php:1647 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: inc/state.class.php:98 msgid "Keep status" msgstr "Conserver le statut" #: inc/state.class.php:111 #, php-format msgid "Set status: %s" msgstr "Définir le statut : %s" #: inc/state.class.php:267 #, php-format msgid "%1$s must be unique!" msgstr "%1$s doit être unique !" #: inc/state.class.php:410 #, php-format msgid "%1$s must be unique per level!" msgstr "%1$s doit être unique par niveau !" #: inc/supplier.class.php:194 msgctxt "button" msgid "Add a contact" msgstr "Ajouter un contact" #: inc/supplier.class.php:335 msgid "Associated contact" msgid_plural "Associated contacts" msgstr[0] "Contact associé" msgstr[1] "Contacts associés" #: inc/supplier.class.php:380 msgid "Associated contract" msgid_plural "Associated contracts" msgstr[0] "Contrat associé" msgstr[1] "Contrats associés" #: inc/supplier.class.php:421 msgid "Web" msgstr "Web" #: inc/telemetry.class.php:40 msgid "Telemetry" msgstr "Télémétrie" #: inc/telemetry.class.php:261 msgid "Send telemetry informations" msgstr "Envoi d'informations de télémétrie" #: inc/telemetry.class.php:375 msgid "See what would be sent..." msgstr "Voir ce qui pourrait-être envoyé" #: inc/telemetry.class.php:388 msgid "Telemetry data" msgstr "Données de télémétrie" #: inc/telemetry.class.php:456 msgid "Send \"usage statistics\"" msgstr "Envoyer \"statistiques d'usage\"" #: inc/telemetry.class.php:457 msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!" msgstr "" "Nous avons besoin de vous pour améliorer GLPI et son écosystème de plugins !" #: inc/telemetry.class.php:458 msgid "" "Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called " "“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our " "telemetry website." msgstr "" "Depuis GLPI 9.2, nous avons introduit une nouvelle fonctionnalité de " "statistiques appelée \"Télémétrie\", qui envoie anonymement, avec votre " "permission, des données à notre site de télémétrie." #: inc/telemetry.class.php:459 msgid "" "Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad " "range of GLPI developers." msgstr "" "Une fois envoyées, les statistiques d'usage sont agrégées et rendues " "disponibles à une large audience de développeurs GLPI." #: inc/telemetry.class.php:460 msgid "" "Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!" msgstr "" "Dites-nous comment vous utilisez GLPI pour que nous améliorons GLPI et ses " "plugins !" #: inc/telemetry.class.php:473 msgid "Reference your GLPI" msgstr "Référencez votre GLPI" #: inc/telemetry.class.php:475 #, php-format msgid "" "Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to " "reference your organization by filling %1$s." msgstr "" "De plus, si vous appréciez GLPI et sa communauté, merci de prendre une " "minute pour référencer votre organisme en remplissant %1$s." #: inc/telemetry.class.php:480 msgid "the following form" msgstr "le formulaire suivant" #: inc/ticket.class.php:150 msgid "Create ticket" msgstr "Créer un ticket" #: inc/ticket.class.php:690 inc/ticket.class.php:731 msgid "Created tickets" msgstr "Tickets créés" #: inc/ticket.class.php:799 msgid "Processing ticket" msgstr "Traitement du ticket" #: inc/ticket.class.php:845 msgid "Satisfaction survey expired" msgstr "Enquête de satisfaction expirée" #: inc/ticket.class.php:849 msgid "No generated survey" msgstr "Aucune enquête de satisfaction générée" #: inc/ticket.class.php:1284 inc/ticket.class.php:2074 msgid "Unknown ticket" msgstr "Ticket inconnu" #: inc/ticket.class.php:1889 #, php-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "Adresse courriel %s invalide" #: inc/ticket.class.php:2142 #, php-format msgid "%s promotes a followup from ticket %s" msgstr "%s a promu un suivi depuis le ticket %s" #: inc/ticket.class.php:2357 #, php-format msgid "%1$s updates the item %2$s" msgstr "%1$s met à jour l'élément %2$s" #: inc/ticket.class.php:2658 inc/ticket.class.php:5012 #: inc/tickettemplate.class.php:265 msgid "Approval request" msgstr "Demande de validation" #: inc/ticket.class.php:2675 msgctxt "button" msgid "Link tickets" msgstr "Lier des tickets" #: inc/ticket.class.php:2689 msgid "Merge as Followup" msgstr "Fusionner comme suivi" #: inc/ticket.class.php:2710 msgid "Merge Followups" msgstr "Fusionner les suivis" #: inc/ticket.class.php:2715 msgid "Merge Documents" msgstr "Fusionner les Documents" #: inc/ticket.class.php:2723 msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!" msgstr "Confirmez-vous la fusion ? Ce ticket sera supprimé !" #: inc/ticket.class.php:2849 #, php-format msgid "%s merges ticket %s into %s" msgstr "%sa fusionné le ticket %s dans %s" #: inc/ticket.class.php:2888 msgid "Time to own + Progress" msgstr "Temps de prise en charge + progression" #: inc/ticket.class.php:2898 msgid "Time to own exceedeed" msgstr "Temps de prise en charge dépassé" #: inc/ticket.class.php:2926 msgid "Internal time to resolve + Progress" msgstr "Temps interne de résolution + progression" #: inc/ticket.class.php:2936 msgid "Internal time to resolve exceedeed" msgstr "Temps interne de résolution dépassé" #: inc/ticket.class.php:2962 msgid "Internal time to own + Progress" msgstr "Temps interne de prise en charge + progression" #: inc/ticket.class.php:2972 msgid "Internal time to own exceedeed" msgstr "Temps interne de prise en charge dépassé" #: inc/ticket.class.php:3233 msgid "Response date" msgstr "Date de la réponse" #: inc/ticket.class.php:3275 msgid "Take into account time" msgstr "Délai de prise en compte" #: inc/ticket.class.php:3292 msgid "All linked tickets" msgstr "Tous les tickets liés" #: inc/ticket.class.php:3306 msgid "Duplicated tickets" msgstr "Tickets dupliqués" #: inc/ticket.class.php:3321 msgid "Number of all linked tickets" msgstr "Nombre de tickets liés" #: inc/ticket.class.php:3334 msgid "Number of duplicated tickets" msgstr "Nombre de tickets dupliqués" #: inc/ticket.class.php:3349 msgid "Parent tickets" msgstr "Tickets parents" #: inc/ticket.class.php:3372 msgid "Child tickets" msgstr "Tickets enfants" #: inc/ticket.class.php:3394 msgid "Number of sons tickets" msgstr "Nombre de tickets enfants" #: inc/ticket.class.php:3410 msgid "Number of parent tickets" msgstr "Nombre de tickets parents" #: inc/ticket.class.php:3432 msgid "Problems" msgstr "Problèmes" #: inc/ticket.class.php:3759 msgid "Tickets awaiting approval" msgstr "Tickets en attente de validation" #: inc/ticket.class.php:3853 msgid "This ticket concerns me" msgstr "Ce ticket me concerne" #: inc/ticket.class.php:3875 inc/ticket.class.php:3905 msgid "Check your personnal information" msgstr "Vérifiez vos informations personnelles" #: inc/ticket.class.php:3996 msgid "Describe the incident or request" msgstr "Description de la demande ou de l'incident" #: inc/ticket.class.php:4048 msgid "Inform me about the actions taken" msgstr "Informez-moi des suites données" #: inc/ticket.class.php:4191 msgid "Submit message" msgstr "Soumettre la demande" #: inc/ticket.class.php:4722 #, php-format msgid "The ticket will be added in the entity %s" msgstr "Le ticket sera ajouté dans l'entité %s" #: inc/ticket.class.php:4856 msgid "Close date" msgstr "Date de fermeture" #: inc/ticket.class.php:4967 msgid "Reopen" msgstr "Rouvrir" #: inc/ticket.class.php:5280 #, php-format msgid "File (%s)" msgstr "Fichier (%s)" #: inc/ticket.class.php:5296 msgid "Default documents:" msgstr "Documents par défaut :" #: inc/ticket.class.php:5358 msgid "Confirm the promotion?" msgstr "Confirmer la promotion ?" #: inc/ticket.class.php:5599 inc/ticket.class.php:5789 msgid "Your tickets to close" msgstr "Vos tickets à clore" #: inc/ticket.class.php:5615 inc/ticket.class.php:5682 msgid "Tickets on pending status" msgstr "Tickets en attente" #: inc/ticket.class.php:5631 inc/ticket.class.php:5698 msgid "Tickets to be processed" msgstr "Tickets à traiter" #: inc/ticket.class.php:5647 inc/ticket.class.php:5805 msgid "Your observed tickets" msgstr "Vos tickets observés" #: inc/ticket.class.php:5664 inc/ticket.class.php:5856 msgid "Your tickets in progress" msgstr "Vos tickets en cours" #: inc/ticket.class.php:5725 msgid "Your tickets to validate" msgstr "Vos tickets à valider" #: inc/ticket.class.php:5743 msgid "Your tickets having rejected approval status" msgstr "Vos tickets ayant le statut approbation rejetée" #: inc/ticket.class.php:5760 msgid "Your tickets having rejected solution" msgstr "Vos tickets ayant une solution rejetée" #: inc/ticket.class.php:5967 msgid "Ticket followup" msgstr "Suivi des tickets" #. TRANS: %d is the number of new tickets #: inc/ticket.class.php:6040 #, php-format msgid "%d new ticket" msgid_plural "%d new tickets" msgstr[0] "%d nouveau ticket" msgstr[1] "%d nouveaux tickets" #: inc/ticket.class.php:6056 inc/ticket.class.php:6260 #: inc/ticket.class.php:6310 msgid "No ticket found." msgstr "Pas de ticket trouvé." #: inc/ticket.class.php:6140 msgid "Last tickets" msgstr "Derniers tickets" #: inc/ticket.class.php:6221 inc/ticket.class.php:6233 msgid "New ticket for this item..." msgstr "Nouveau ticket pour cet élément..." #: inc/ticket.class.php:6249 #, php-format msgid "Last %d ticket" msgid_plural "Last %d tickets" msgstr[0] "%d dernier ticket" msgstr[1] "%d derniers tickets" #: inc/ticket.class.php:6255 msgid "You don't have right to see all tickets" msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les tickets" #: inc/ticket.class.php:6300 msgid "Ticket on linked items" msgid_plural "Tickets on linked items" msgstr[0] "Ticket sur les éléments liés" msgstr[1] "Tickets sur les éléments liés" #: inc/ticket.class.php:6410 msgid "No ticket in progress." msgstr "Pas de ticket en cours." #: inc/ticket.class.php:6467 msgid "Assign equipment" msgstr "Assigner matériel" #: inc/ticket.class.php:6493 msgid "Automatic tickets closing" msgstr "Clôture automatique des tickets" #: inc/ticket.class.php:6499 msgid "Generation of satisfaction surveys" msgstr "Génération des enquêtes de satisfaction" #: inc/ticket.class.php:6735 msgid "See my ticket" msgstr "Voir mes tickets" #. TRANS: short for : See tickets created by my groups #: inc/ticket.class.php:6737 msgid "See group ticket" msgstr "Voir tickets des groupes" #: inc/ticket.class.php:6738 msgid "See tickets created by my groups" msgstr "Voir les tickets créés par mes groupes" #: inc/ticket.class.php:6740 msgid "See all tickets" msgstr "Voir tous les tickets" #. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated) #: inc/ticket.class.php:6742 msgid "See assigned" msgstr "Voir assigné" #: inc/ticket.class.php:6743 msgid "See assigned tickets" msgstr "Voir tickets assignés" #: inc/ticket.class.php:6746 msgid "Assign a ticket" msgstr "Attribuer un ticket" #. TRANS: short for : Steal a ticket #: inc/ticket.class.php:6748 msgid "Steal" msgstr "Voler" #: inc/ticket.class.php:6749 msgid "Steal a ticket" msgstr "Voler un ticket" #. TRANS: short for : To be in charge of a ticket #: inc/ticket.class.php:6751 msgid "Beeing in charge" msgstr "Être en charge" #: inc/ticket.class.php:6752 msgid "To be in charge of a ticket" msgstr "Être en charge d'un ticket" #: inc/ticket.class.php:6753 msgid "Change the priority" msgstr "Modifier la priorité" #: inc/ticket.class.php:6754 msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)" msgstr "Approbation solution / Réponse satisfaction (mes tickets)" #: inc/ticket.class.php:6755 msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me" msgstr "" "Approbation de la solution et réponse à la satisfaction des tickets dont je " "suis le demandeur" #: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276 msgid "Preliminary creation" msgstr "Création anticipée" #. TRANS: %s is the date of next creation #: inc/ticketrecurrent.class.php:302 #, php-format msgid "Next creation on %s" msgstr "Prochaine création le %s" #: inc/ticketrecurrent.class.php:341 msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation." msgstr "" "Périodicité invalide. Elle doit être supérieure à la création anticipée." #. TRANS: %s is a name #: inc/ticketrecurrent.class.php:439 #, php-format msgid "Failed to create recurrent ticket %s" msgstr "Impossible de créer le ticket récurrent %s" #: inc/ticketrecurrent.class.php:499 #, php-format msgid "Ticket %d successfully created" msgstr "Ticket %d créé avec succès" #: inc/ticketrecurrent.class.php:502 msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)" msgstr "Échec de la création du ticket (vérifiez les champs obligatoires)" #: inc/ticketrecurrent.class.php:505 msgid "Ticket creation failed (no template)" msgstr "Échec de la création du ticket (aucun gabarit)" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:121 msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket" msgstr "Satisfaction sur la résolution du ticket" #: inc/tickettask.class.php:43 msgid "Ticket task" msgid_plural "Ticket tasks" msgstr[0] "Tâche d'un ticket" msgstr[1] "Tâches d'un ticket" #: inc/tickettask.class.php:233 msgid "Add to all items" msgstr "Ajouter à tous les éléments" #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:60 msgid "Hidden field" msgid_plural "Hidden fields" msgstr[0] "Champ masqué" msgstr[1] "Champs masqués" #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:222 msgid "Add a hidden field" msgstr "Ajouter un champ caché" #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:48 msgid "Mandatory field" msgid_plural "Mandatory fields" msgstr[0] "Champ obligatoire" msgstr[1] "Champs obligatoires" #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:223 msgid "Add a mandatory field" msgstr "Ajouter un champ obligatoire" #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:65 msgid "Predefined field" msgid_plural "Predefined fields" msgstr[0] "Champ prédéfini" msgstr[1] "Champs prédéfinis" #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:272 msgid "Add a predefined field" msgstr "Ajouter un champ prédéfini" #: inc/ticket_ticket.class.php:215 inc/ticket_ticket.class.php:235 #: inc/ticket_ticket.class.php:240 msgid "Linked to" msgstr "Lié à" #: inc/ticket_ticket.class.php:217 inc/ticket_ticket.class.php:237 #: inc/ticket_ticket.class.php:243 msgid "Son of" msgstr "Enfant de" #: inc/ticket_ticket.class.php:218 inc/ticket_ticket.class.php:238 #: inc/ticket_ticket.class.php:242 msgid "Parent of" msgstr "Parent de" #: inc/ticket_ticket.class.php:241 msgid "Duplicated by" msgstr "Dupliqué par" #: inc/ticketvalidation.class.php:99 msgid "Create for request" msgstr "Créer pour une demande" #: inc/ticketvalidation.class.php:100 msgid "Create a validation request for a request" msgstr "Créer une demande de validation pour une demande" #: inc/ticketvalidation.class.php:102 msgid "Create for incident" msgstr "Créer pour un incident" #: inc/ticketvalidation.class.php:103 msgid "Create a validation request for an incident" msgstr "Créer une demande de validation pour un incident" #: inc/ticketvalidation.class.php:105 msgid "Validate a request" msgstr "Valider une demande" #: inc/ticketvalidation.class.php:107 msgid "Validate an incident" msgstr "Valider un incident" #: inc/toolbox.class.php:964 msgid "Test done" msgstr "Tests effectués" #: inc/toolbox.class.php:964 msgid "Results" msgstr "Résultats" #: inc/toolbox.class.php:967 msgid "Testing PHP Parser" msgstr "Test du Parseur PHP" #: inc/toolbox.class.php:976 msgid "" "GLPI is not compatible with the option zend.ze1_compatibility_mode = On." msgstr "" "GLPI n'est pas compatible avec la directive zend.ze1_compatibility_mode = " "On." #: inc/toolbox.class.php:980 inc/toolbox.class.php:981 #, php-format msgid "PHP version is at least %s - Perfect!" msgstr "La version de PHP est au minimum %s - Parfait !" #: inc/toolbox.class.php:988 #, php-format msgid "You must install at least PHP %s." msgstr "Vous devez installer au minimum PHP %s." #: inc/toolbox.class.php:993 msgid "Sessions test" msgstr "Test des sessions" #: inc/toolbox.class.php:998 msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!" msgstr "Votre parseur PHP n'a pas été installé avec le support des sessions !" #: inc/toolbox.class.php:1004 inc/toolbox.class.php:1005 msgid "Sessions support is available - Perfect!" msgstr "Le suport des sessions est disponible - Parfait !" #: inc/toolbox.class.php:1010 msgid "Make sure that sessions support has been activated in your php.ini" msgstr "" "Vérifiez que le support des sessions est bien activé dans le fichier php.ini" #: inc/toolbox.class.php:1017 msgid "Test session auto start" msgstr "Test du démarrage automatique des sessions" #: inc/toolbox.class.php:1020 msgid "" "session.auto_start is activated. See .htaccess file in the GLPI root for " "more information." msgstr "" "session.auto_start est activé. Reportez vous au fichier .htaccess à la " "racine de GLPI pour plus d'informations." #: inc/toolbox.class.php:1027 msgid "Test if Session_use_trans_sid is used" msgstr "Test de l'utilisation de Session_use_trans_sid" #: inc/toolbox.class.php:1032 msgid "You must desactivate the Session_use_trans_id option in your php.ini" msgstr "" "Vous devez désactiver l'option Session_use_trans_id dans le fichier php.ini" #: inc/toolbox.class.php:1037 inc/toolbox.class.php:1038 msgid "Ok - the sessions works (no problem with trans_id) - Perfect!" msgstr "" "Ok - Les sessions fonctionnent (pas de problèmes de trans_id) - Parfait !" #: inc/toolbox.class.php:1051 msgid "Testing DB engine version" msgstr "Test de la version du moteur de base de données" #: inc/toolbox.class.php:1060 msgid "Allocated memory test" msgstr "Test de la mémoire allouée" #: inc/toolbox.class.php:1068 inc/toolbox.class.php:1069 msgid "Unlimited memory - Perfect!" msgstr "Mémoire illimitée - Parfait !" #: inc/toolbox.class.php:1075 msgid "Allocated memory" msgstr "Mémoire allouée" #: inc/toolbox.class.php:1078 msgid "A minimum of 64Mio is commonly required for GLPI." msgstr "Un minimum de 64 Mio est normalement requis pour GLPI." #: inc/toolbox.class.php:1079 msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file." msgstr "Essayez d'augmenter le paramètre memory_limit dans le fichier php.ini" #: inc/toolbox.class.php:1086 inc/toolbox.class.php:1087 msgid "Allocated memory > 64Mio - Perfect!" msgstr "Mémoire allouée > 64 Mio - Parfait !" #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled) #: inc/toolbox.class.php:1141 #, php-format msgid "SELinux mode is %s" msgstr "SELinux en mode %s" #: inc/toolbox.class.php:1163 msgid "Some features may require this to be on" msgstr "Certaines fonctionalités peuvent en nécessiter l'activation" #. TRANS: %s is an option name #: inc/toolbox.class.php:1176 #, php-format msgid "SELinux boolean configuration for %s" msgstr "SELinux : configuration du booléen %s" #. TRANS: list of unit (o for octet) #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "o" msgstr "o" #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Kio" msgstr "Kio" #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Gio" msgstr "Gio" #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Tio" msgstr "Tio" #: inc/toolbox.class.php:1448 inc/toolbox.class.php:1450 #: inc/toolbox.class.php:1455 inc/toolbox.class.php:1457 msgid "You have the latest available version" msgstr "Vous disposez de la dernière version disponible" #: inc/toolbox.class.php:1752 #, php-format msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)" msgstr "" "Échec de connexion. Si vous utilisez un proxy, merci de le configurer. (%s)" #: inc/toolbox.class.php:1758 #, php-format msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)" msgstr "Echec de connexion au serveur proxy (%s)" #: inc/toolbox.class.php:1766 msgid "No data available on the web site" msgstr "Pas de données disponible sur le site" #: inc/toolbox.class.php:2108 msgid "Connection options" msgstr "Options de connexion" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2112 msgid "POP" msgstr "POP" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2120 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2129 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2131 msgid "NO-TLS" msgstr "NO-TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2147 msgid "NO-VALIDATE-CERT" msgstr "NO-VALIDATE-CERT" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2149 msgid "VALIDATE-CERT" msgstr "VALIDATE-CERT" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2164 msgid "NORSH" msgstr "NORSH" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2173 msgid "SECURE" msgstr "SECURE" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2182 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: inc/toolbox.class.php:2194 msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)" msgstr "Dossier des messages entrants (optionnel, souvent INBOX)" #. TRANS: for mail connection system #: inc/toolbox.class.php:2201 msgid "Port (optional)" msgstr "Port (optionnel)" #: inc/toolbox.class.php:2486 msgid "" "No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "la clef HTTP_REFERER n'est pas trouvée dans la requête. Recharger la page " "précédente avant de faire à nouveau une action." #: inc/toolbox.class.php:2492 msgid "" "Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "Erreur lors de l'analyse de HTTP_REFERER. Recharger la page précédente avant" " de faire à nouveau une action." #: inc/toolbox.class.php:2503 msgid "" "None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "Aucune hôte ou hôte invalide dans la clef HTTP_REFERER. Recharger la page " "précédente avant de faire à nouveau une action." #: inc/toolbox.class.php:2513 msgid "" "None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "Aucune chemin ou chemin invalide dans la clef HTTP_REFERER. Recharger la " "page précédente avant de faire à nouveau une action." #: inc/toolbox.class.php:2520 msgid "" "The action you have requested is not allowed. Reload previous page before " "doing action again." msgstr "" "L'action que vous avez demandée n'est pas autorisée. Recharger la page " "précédente avant de faire à nouveau une action." #: inc/toolbox.class.php:2892 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "AAAA-MM-JJ" #: inc/toolbox.class.php:2893 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "JJ-MM-AAAA" #: inc/toolbox.class.php:2894 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "MM-JJ-AAAA" #: inc/transfer.class.php:3393 inc/transfer.class.php:3400 msgid "Keep" msgstr "Garder" #: inc/transfer.class.php:3406 msgid "Software of computers" msgstr "Logiciels des ordinateurs" #: inc/transfer.class.php:3410 msgid "If software are no longer used" msgstr "Si les logiciels ne sont plus utilisés" #: inc/transfer.class.php:3426 msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges" msgstr "Liens entre imprimantes, types de cartouche et cartouches" #: inc/transfer.class.php:3431 msgid "If the cartridge types are no longer used" msgstr "Si les types de cartouches ne sont plus utilisés" #: inc/transfer.class.php:3437 msgid "Links between cartridge types and cartridges" msgstr "Liens entre types de cartouche et cartouches" #: inc/transfer.class.php:3447 msgid "Links between consumable types and consumables" msgstr "Liens entre type de consommable et consommables" #: inc/transfer.class.php:3451 msgid "Links between computers and volumes" msgstr "Liens entre ordinateurs et volumes" #: inc/transfer.class.php:3457 msgid "Direct connections" msgstr "Connexion(s) directe(s)" #: inc/transfer.class.php:3464 msgid "If monitors are no longer used" msgstr "Si les moniteurs ne sont plus utilisés" #: inc/transfer.class.php:3474 msgid "If printers are no longer used" msgstr "Si les imprimantes ne sont plus utilisées" #: inc/transfer.class.php:3484 msgid "If devices are no longer used" msgstr "Si les périphériques ne sont plus utilisés" #: inc/transfer.class.php:3494 msgid "If phones are no longer used" msgstr "Si les téléphones ne sont plus utilisés" #: inc/transfer.class.php:3507 msgid "If suppliers are no longer used" msgstr "Si les fournisseurs ne sont plus utilisés" #: inc/transfer.class.php:3513 msgid "Links between suppliers and contacts" msgstr "Liens entre fournisseurs et contacts" #: inc/transfer.class.php:3517 msgid "If contacts are no longer used" msgstr "Si les contrats ne sont plus utilisés" #: inc/transfer.class.php:3527 msgid "If documents are no longer used" msgstr "Si les documents ne sont plus utilisés" #: inc/transfer.class.php:3537 msgid "If contracts are no longer used" msgstr "Si les contrats ne sont plus utilisés" #: inc/transfer.class.php:3557 msgid "" "You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer " "now" msgstr "" "Vous pouvez continuer d'ajouter des éléments à transférer ou transférer dès " "maintenant ces éléments" #: inc/transfer.class.php:3558 msgid "Think of making a backup before transferring items." msgstr "Pensez à faire une sauvegarde avant de transférer des éléments." #: inc/transfer.class.php:3560 msgid "Items to transfer" msgstr "Éléments à transférer" #: inc/transfer.class.php:3560 msgid "Transfer mode" msgstr "Mode de transfert" #: inc/transfer.class.php:3626 msgid "To empty the list of elements to be transferred" msgstr "Vider la liste des éléments à transférer" #: inc/update.class.php:182 msgid "" "All users having administrators rights have have been updated to 'super-" "admin' rights with the creation of his new user type." msgstr "" "Tous vos utilisateurs ayant précédemment les droits 'admin' se sont vu " "attribuer les droits 'super-admin' avec l'ajout de ce nouveau type " "d'utilisateur." #: inc/update.class.php:459 #, php-format msgid "Unsupported version (%1$s)" msgstr "Version non supportée (%1$s)" #: inc/user.class.php:110 msgid "You must define a default profile to create a new user" msgstr "" "Vous devez définir un profil par défaut avant de créer un nouvel utilisateur" #: inc/user.class.php:548 msgid "The login is not valid. Unable to add the user." msgstr "L'identifiant n'est pas valide. Impossible d'ajouter l'utilisateur." #: inc/user.class.php:573 msgid "Unable to add. The user already exists." msgstr "Ajout impossible. L'utilisateur existe déjà." #: inc/user.class.php:592 inc/user.class.php:762 msgid "Error: the two passwords do not match" msgstr "Erreur : les deux mots de passe ne sont pas identiques" #: inc/user.class.php:726 msgid "The file is not an image file." msgstr "Le fichier n'est pas un fichier d'image" #: inc/user.class.php:1914 msgid "Add user..." msgstr "Ajouter utilisateur..." #: inc/user.class.php:1920 msgid "... From an external source" msgstr "... Depuis une source externe" #: inc/user.class.php:1985 msgid "Download user VCard" msgstr "Télécharger la VCard de l'utilisateur" #: inc/user.class.php:2078 inc/user.class.php:2534 inc/user.class.php:4426 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmation mot de passe" #: inc/user.class.php:2102 msgid "Valid since" msgstr "Valide depuis" #: inc/user.class.php:2110 msgid "Valid until" msgstr "Valide jusqu'à" #. TRANS: %s is the date of last sync #: inc/user.class.php:2131 #, php-format msgid "Last synchronization on %s" msgstr "Dernière synchronisation le %s" #: inc/user.class.php:2136 inc/user.class.php:3106 inc/user.class.php:4662 msgid "User DN" msgstr "DN de l'utilisateur" #: inc/user.class.php:2139 msgid "User missing in LDAP directory" msgstr "Utilisateur manquant dans l'annuaire LDAP" #: inc/user.class.php:2268 inc/user.class.php:2638 msgid "Remote access keys" msgstr "Clefs d'accès distant" #: inc/user.class.php:2271 inc/user.class.php:2641 msgid "Personal token" msgstr "Jeton personnel" #: inc/user.class.php:2281 inc/user.class.php:2300 inc/user.class.php:2651 #: inc/user.class.php:2670 #, php-format msgid "generated on %s" msgstr "généré le %s" #: inc/user.class.php:2291 inc/user.class.php:2661 msgid "API token" msgstr "Jeton d'API" #: inc/user.class.php:2313 #, php-format msgid "Last login on %s" msgstr "Dernière connexion le %s" #: inc/user.class.php:2627 msgid "Use GLPI in mode" msgstr "Utiliser GLPI en mode" #: inc/user.class.php:2629 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/user.class.php:2721 msgid "Unable to update login. A user already exists." msgstr "Modification de l'identifiant impossible. Un utilisateur existe déjà." #: inc/user.class.php:2729 msgid "The login is not valid. Unable to update login." msgstr "" "L'identifiant n'est pas valide. Impossible de mettre à jour l'utilisateur." #: inc/user.class.php:2786 msgid "Dissociate from a group" msgstr "Dissocier d'un groupe" #: inc/user.class.php:2788 msgid "Associate to a profile" msgstr "Associer à un profil" #: inc/user.class.php:2790 msgid "Dissociate from a profile" msgstr "Dissocier d'un profil" #: inc/user.class.php:2792 msgid "Move to group" msgstr "Déplacer vers le groupe" #: inc/user.class.php:2797 msgctxt "button" msgid "Change the authentication method" msgstr "Changer la méthode d'authentification" #: inc/user.class.php:3003 msgid "Last login" msgstr "Dernière connexion" #: inc/user.class.php:3026 msgid "LDAP directory for authentication" msgstr "Annuaire LDAP d'authentification" #: inc/user.class.php:3039 msgid "Email server for authentication" msgstr "Serveur de courriel d'authentification" #: inc/user.class.php:3124 msgid "Last synchronization" msgstr "Dernière synchronisation" #: inc/user.class.php:3210 msgid "Number of tickets as requester" msgstr "Nombre de tickets en tant que demandeur" #: inc/user.class.php:3230 msgid "Number of written tickets" msgstr "Nombre de tickets créés" #: inc/user.class.php:3245 msgid "Number of assigned tickets" msgstr "Nombre de tickets assignés" #: inc/user.class.php:3855 inc/user.class.php:3857 inc/user.class.php:3862 msgid "Import a user" msgstr "Importer un utilisateur" #: inc/user.class.php:3890 msgid "Automatically add a user of an external source" msgstr "Ajouter directement un utilisateur d'une source externe" #: inc/user.class.php:3897 msgid "Import from directories" msgstr "Import depuis les annuaires" #: inc/user.class.php:3903 msgid "Import from other sources" msgstr "Import depuis les autres sources" #: inc/user.class.php:3950 msgid "Update authentification method to" msgstr "Mettre à jour la méthode d'authentification pour" #: inc/user.class.php:4415 msgid "Please confirm your email address and enter your new password." msgstr "" "Veuillez confirmer votre adresse de courriel et saisir votre nouveau mot de " "passe." #: inc/user.class.php:4444 inc/user.class.php:4525 msgid "" "Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it." msgstr "" "La demande de renouvellement de mot de passe a expirée ou est invalide. " "Merci de la renouveller." #: inc/user.class.php:4465 msgid "" "Please enter your email address. An email will be sent to you and you will " "be able to choose a new password." msgstr "" "Veuillez saisir votre adresse de messagerie. Vous recevrez un courriel vous " "permettant de changer votre mot de passe." #: inc/user.class.php:4529 inc/user.class.php:4639 msgid "" "The authentication method configuration doesn't allow you to change your " "password." msgstr "" "La configuration de l'authentification ne vous permet pas de changer votre " "mot de passe." #: inc/user.class.php:4533 inc/user.class.php:4644 msgid "Email address not found." msgstr "L'adresse de courriel demandée est inconnue." #: inc/user.class.php:4666 msgid "User information" msgstr "Informations utilisateur" #: inc/user.class.php:4684 msgid "Connection failed" msgstr "Échec de connexion" #. TRANS: short for : Add users from an external source #: inc/user.class.php:4918 msgid "Add external" msgstr "Ajout externe" #: inc/user.class.php:4919 msgid "Add users from an external source" msgstr "Ajout d'utilisateurs depuis une source externe" #. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization #: inc/user.class.php:4921 msgid "Read auth" msgstr "Lecture auth" #: inc/user.class.php:4922 msgid "Read user authentication and synchronization method" msgstr "" "Lecture de la méthode d'authentification et de synchronisation des " "utilisateurs" #. TRANS: short for : Update method for user authentication and #. synchronization #: inc/user.class.php:4924 msgid "Update auth and sync" msgstr "Mise à jour auth et sync" #: inc/user.class.php:4925 msgid "Update method for user authentication and synchronization" msgstr "" "Mise à jour de la méthode d'authentification et de synchronisation des " "utilisateurs" #: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172 msgid "Default email" msgstr "Courriel par défaut" #: inc/vlan.class.php:156 msgid "Untagged" msgstr "Non tagué" #: inc/wifinetwork.class.php:66 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: inc/wifinetwork.class.php:67 msgid "Managed" msgstr "Géré (managed)" #: inc/wifinetwork.class.php:68 msgid "Master" msgstr "Maître (master)" #: inc/wifinetwork.class.php:69 msgid "Repeater" msgstr "Repéteur (repeater)" #: inc/wifinetwork.class.php:70 msgid "Secondary" msgstr "Secondaire (secondary)" #: inc/wifinetwork.class.php:72 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: inc/wifinetwork.class.php:79 msgid "Infrastructure (with access point)" msgstr "Infrastructure (avec point d'accès)" #: inc/wifinetwork.class.php:80 msgid "Ad-hoc (without access point)" msgstr "Ad-hoc (sans point d'accès)" #: inc/wifinetwork.class.php:101 msgid "Wifi network type" msgstr "Type de réseau wifi" #: install/install.php:120 msgid "Unofficial translations are also available" msgstr "Des traductions non officielles sont également disponibles" #: install/install.php:128 msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above." msgstr "J'ai lu et ACCEPTE les termes de la licence énoncés ci-dessus." #: install/install.php:134 msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above" msgstr "J'ai lu et N'ACCEPTE PAS les termes de la licence énoncés ci-dessus" #: install/install.php:137 install/install.php:178 install/install.php:189 #: install/install.php:231 install/install.php:315 install/install.php:336 #: install/install.php:374 install/install.php:474 install/install.php:490 #: install/install.php:558 install/update.php:558 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: install/install.php:146 msgid "Installation or update of GLPI" msgstr "Installation ou mise à jour de GLPI" #: install/install.php:147 msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI." msgstr "Choisissez 'Installation' pour une nouvelle installation de GLPI." #: install/install.php:148 msgid "" "Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version" msgstr "" "Choisissez 'Mise à jour' pour lancer la mise à jour de votre version de GLPI" " à partir d'une version antérieure." #: install/install.php:165 msgid "" "Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI" msgstr "" "Vérification de la compatibilité de votre environnement avec l'exécution de " "GLPI" #: install/install.php:184 install/install.php:203 install/install.php:554 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" #: install/install.php:219 msgid "Database connection setup" msgstr "Configuration de la connexion à la base de données" #: install/install.php:222 msgid "Database connection parameters" msgstr "Paramètres de connexion à la base de données" #: install/install.php:240 msgid "Test of the connection at the database" msgstr "Test de connexion à la base de données" #: install/install.php:253 msgid "Can't connect to the database" msgstr "Impossible de se connecter à la base de données" #: install/install.php:254 install/install.php:394 install/install.php:443 #, php-format msgid "The server answered: %s" msgstr "Le serveur a répondu : %s" #: install/install.php:258 msgid "The server or/and user field is empty" msgstr "Le champ serveur MySQL ou/et le champ utilisateur MySQL est vide" #: install/install.php:272 install/update.php:566 msgid "Database connection successful" msgstr "Connexion à la base de données réussie" #: install/install.php:285 msgid "Please select a database:" msgstr "Veuillez sélectionner une base de données :" #: install/install.php:308 msgid "Create a new database or use an existing one:" msgstr "Créer une nouvelle base ou utiliser une base existante :" #: install/install.php:320 msgid "Please select the database to update:" msgstr "Veuillez sélectionner la base de données à mettre à jour :" #: install/install.php:353 msgid "Initialization of the database" msgstr "Initialisation de la base de données." #: install/install.php:393 msgid "Impossible to use the database:" msgstr "Impossible d'utiliser la base :" #: install/install.php:400 install/install.php:417 install/install.php:433 msgid "OK - database was initialized" msgstr "OK - La base a bien été initialisée" #: install/install.php:405 install/install.php:421 install/install.php:437 msgid "Impossible to write the database setup file" msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de configuration de votre base de données" #: install/install.php:413 install/install.php:427 msgid "Database created" msgstr "Base de données créée" #: install/install.php:442 msgid "Error in creating database!" msgstr "Erreur lors de la création de la base !" #: install/install.php:449 msgid "You didn't select a database!" msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de base de données !" #: install/install.php:461 msgid "Collect data" msgstr "Récolter des données" #: install/install.php:479 install/update.php:610 msgid "One last thing before starting" msgstr "Une dernière chose avant de démarrer" #: install/install.php:488 install/update.php:615 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" #: install/install.php:530 msgid "The installation is finished" msgstr "L'installation est terminée" #: install/install.php:531 msgid "Default logins / passwords are:" msgstr "Les identifiants et mots de passe par défaut sont :" #: install/install.php:532 msgid "glpi/glpi for the administrator account" msgstr "glpi/glpi pour le compte administrateur" #: install/install.php:533 msgid "tech/tech for the technician account" msgstr "tech/tech pour le compte technicien" #: install/install.php:534 msgid "normal/normal for the normal account" msgstr "normal/normal pour le compte normal" #: install/install.php:535 msgid "post-only/postonly for the postonly account" msgstr "post-only/postonly pour le compte postonly" #: install/install.php:536 msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data." msgstr "" "Vous pouvez supprimer ou modifier ces comptes ainsi que les données " "initiales." #: install/install.php:537 install/update_content.php:367 #: install/update.php:624 msgid "Use GLPI" msgstr "Utiliser GLPI" #: install/install.php:553 msgid "" "Can't create the database connection file, please verify file permissions." msgstr "" "Impossible de créer le fichier de connexion à la base de données, vérifiez " "les droits sur les fichiers." #: install/install.php:623 msgid "Beginning of the installation" msgstr "Début de l'installation" #. TRANS %s is step number #: install/install.php:630 install/install.php:640 install/install.php:646 #: install/install.php:652 install/install.php:664 install/install.php:669 #: install/install.php:674 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Étape %d" #: install/update_05_051.php:74 msgid "Commercial" msgstr "Commercial" #: install/update_051_06.php:149 msgid "Renting" msgstr "Location" #: install/update_051_06.php:154 msgid "Leasing" msgstr "Leasing" #: install/update_051_06.php:159 msgid "Insurance" msgstr "Assurances" #: install/update_051_06.php:164 msgid "Hardware support" msgstr "Maintenance matérielle" #: install/update_051_06.php:169 msgid "Software support" msgstr "Maintenance logicielle" #: install/update_051_06.php:174 msgid "Service provided" msgstr "Prestation" #: install/update_0681_07.php:1397 msgid "Serial of the operating system" msgstr "Numéro de série du système d'exploitation" #: install/update_0681_07.php:1403 msgid "Product ID of the operating system" msgstr "Product ID du système d'exploitation" #. TRANS: %s is the number of new version #: install/update_0713_072.php:39 install/update_072_0721.php:41 #: install/update_0721_0722.php:41 install/update_0722_0723.php:41 #: install/update_0723_078.php:44 install/update_078_0781.php:43 #: install/update_0781_0782.php:44 install/update_0782_080.php:45 #: install/update_080_0801.php:45 install/update_0801_0803.php:45 #: install/update_0803_083.php:45 install/update_083_0831.php:44 #: install/update_0831_0833.php:44 install/update_0831_084.php:45 #: install/update_084_0841.php:45 install/update_084_085.php:46 #: install/update_0841_0843.php:45 install/update_0843_0844.php:45 #: install/update_0845_0846.php:45 install/update_085_0853.php:45 #: install/update_0853_0855.php:45 install/update_0855_090.php:45 #: install/update_090_0901.php:45 install/update_0901_0905.php:45 #: install/update_0905_91.php:46 install/update_911_913.php:46 #: install/update_91_911.php:46 install/update_91_92.php:46 #: install/update_921_922.php:50 install/update_922_923.php:50 #: install/update_92_921.php:46 install/update_92_93.php:47 #: install/update_930_931.php:50 install/update_931_932.php:50 #: install/update_93_94.php:48 install/update_940_941.php:44 #: install/update_941_942.php:44 install/update_xx_xy.tpl.php:47 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Mise à jour en %s" #: install/update_0723_078.php:3663 msgid "Direct" msgstr "Directe" #: install/update_0723_078.php:3665 msgid "Written" msgstr "Écrite" #: install/update_0781_0782.php:47 msgid "Data migration" msgstr "Redressement des données" #: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271 msgid "Root entity" msgstr "Entité racine" #: install/update_084_085.php:2008 msgctxt "ticket" msgid "New" msgstr "Nouveau" #: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112 #: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170 #, php-format msgid "Add of - %s to database" msgstr "Ajout de - %s à la base de données" #: install/update_0905_91.php:454 msgid "date_mod and date_creation" msgstr "date_mod et date_creation" #: install/update_0905_91.php:482 #, php-format msgid "Add date_mod to %s" msgstr "Ajout date_mod à %s" #: install/update_0905_91.php:492 #, php-format msgid "Add date_creation to %s" msgstr "Ajout date_creation à %s" #: install/update_940_941.php:65 install/update_941_942.php:69 msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups ans solutions." msgstr "" "Correction des URL des images dans les tâches ITIL, suivis et solutions." #: install/update.php:137 msgid "Update successful, your database is up to date" msgstr "La mise à jour est réussie, votre base de données est actualisée" #: install/update.php:138 msgid "You must now proceed to updating your database content" msgstr "" "Vous devez maintenant procéder à la mise à jour de l'ancien contenu de votre" " base de données" #: install/update.php:354 msgid "Locations update" msgstr "Mise à jour des lieux" #: install/update.php:355 msgid "The new structure is hierarchical" msgstr "La nouvelle structure est hiérarchique" #: install/update.php:356 msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation." msgstr "" "Si vous utilisiez un caractère de séparation vous pouvez l'indiquer pour " "automatiser la génération de la hiérarchie." #: install/update.php:357 msgid "" "You can also specify a root location which will include all the generated " "locations." msgstr "" "Vous pouvez aussi spécifier un lieu de base qui inclura tous les lieux " "générés." #: install/update.php:360 msgid "Delimiter" msgstr "Caractère de séparation" #: install/update.php:362 msgid "Root location" msgstr "Lieu racine" #: install/update.php:372 msgid "Actual locations" msgstr "Lieux actuels" #: install/update.php:374 msgid "New hierarchy" msgstr "Nouvelle hiérarchie" #: install/update.php:376 msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it." msgstr "" "Voici la nouvelle hiérarchie générée. Si elle vous convient, vous pouvez la " "valider." #: install/update.php:545 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" msgstr "Impossible d'accéder à la mise à jour de cette façon !" #: install/update.php:547 msgid "Go back to GLPI" msgstr "Retourner à GLPI" #: install/update.php:552 #, php-format msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s" msgstr "" "Attention ! Vous allez mettre à jour la base de données GLPI nommée : %s" #: install/update.php:633 msgid "" "Connection to database failed, verify the connection parameters included in " "config_db.php file" msgstr "" "La connexion à la base de données a échoué, vérifiez les paramètres de " "connexion figurant dans le fichier config_db.php"