EVOLUTION-MANAGER
Edit File: eo.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Николай Кузнецов <nickdslk@gmail.com>, 2018 # alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-10 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-29 14:21+0000\n" "Last-Translator: alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: index.php:76 msgid "GLPI - Authentication" msgstr "GLPI - Aŭtentigo" #: index.php:131 inc/authldap.class.php:3198 inc/authmail.class.php:231 #: inc/config.class.php:1762 inc/dbutils.class.php:1647 #: inc/mailcollector.class.php:270 inc/mailcollector.class.php:473 #: inc/notificationtargetuser.class.php:107 inc/ruleright.class.php:259 #: inc/user.class.php:1995 inc/user.class.php:2426 inc/user.class.php:2884 #: inc/user.class.php:3892 msgid "Login" msgstr "Ensaluti" #: index.php:135 inc/authmail.class.php:234 inc/config.class.php:1764 #: inc/mailcollector.class.php:274 inc/user.class.php:2065 #: inc/user.class.php:2520 inc/user.class.php:4421 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" #: index.php:144 msgid "Default (from user profile)" msgstr "" #: index.php:161 msgid "Remember me" msgstr "" #: index.php:165 ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69 #: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/authldap.class.php:1318 #: inc/authldap.class.php:2323 inc/certificate.class.php:564 #: inc/certificate.class.php:573 inc/change_ticket.class.php:135 #: inc/commonitilobject.class.php:2717 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:118 #: inc/computer_softwareversion.class.php:100 #: inc/computer_softwareversion.class.php:112 inc/knowbaseitem.class.php:1056 #: inc/knowbaseitem.class.php:1106 inc/lock.class.php:587 #: inc/massiveaction.class.php:634 inc/massiveaction.class.php:893 #: inc/networkportmigration.class.php:342 inc/problem_ticket.class.php:168 #: inc/rulecollection.class.php:1362 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96 #: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/user.class.php:2815 #: install/update.php:364 install/update.php:380 msgctxt "button" msgid "Post" msgstr "Sendu" #: index.php:177 front/lostpassword.php:44 #: inc/notificationtargetuser.class.php:42 inc/user.class.php:4412 #: inc/user.class.php:4462 msgid "Forgotten password?" msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?" #: index.php:191 msgid "You must activate the JavaScript function of your browser" msgstr "Vi devas aktivigi JavaScript en via retumilo" #: index.php:197 msgid "You must accept cookies to reach this application" msgstr "Vi devas ebligi kuketojn en via retumilo" #: index.php:201 inc/config.class.php:2470 msgid "Checking write permissions for session files" msgstr "Kontroli skribajn permesojn por kunsidaj dosieroj" #: index.php:205 msgid "Invalid use of session ID" msgstr "Nevalida uzo de kunsido ID" #: index.php:214 msgid "Access to the Frequently Asked Questions" msgstr "Iru al Oftaj Demandoj (FAQ)" #: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:255 msgid "No room found or selected" msgstr "" #. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name #. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom) #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table #. TRANS: %s id of the approval's state #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:95 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:102 ajax/dropdownInstallVersion.php:77 #: ajax/private_public.php:51 front/rule.php:48 inc/cartridge.class.php:1052 #: inc/cartridgeitem.class.php:598 inc/cartridgeitem.class.php:600 #: inc/commondbtm.class.php:2667 inc/commondbtm.class.php:3495 #: inc/commondbtm.class.php:3499 inc/commondbtm.class.php:3505 #: inc/commondbtm.class.php:3578 inc/commondbtm.class.php:4132 #: inc/commondbtm.class.php:4138 inc/commondbtm.class.php:5125 #: inc/commonitilcost.class.php:241 inc/commonitilobject.class.php:5629 #: inc/commonitilobject.class.php:5780 inc/commonitiltask.class.php:1268 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:510 #: inc/computer_softwareversion.class.php:465 inc/consumable.class.php:683 #: inc/contract.class.php:931 inc/contract.class.php:944 #: inc/contract.class.php:957 inc/contract.class.php:970 #: inc/contract.class.php:1561 inc/contract.class.php:1562 #: inc/crontask.class.php:445 inc/document.class.php:222 #: inc/document_item.class.php:425 inc/dropdown.class.php:2567 #: inc/dropdown.class.php:2627 inc/dropdown.class.php:2893 #: inc/dropdown.class.php:2912 inc/dropdown.class.php:2928 #: inc/dropdown.class.php:3127 inc/dropdown.class.php:3130 #: inc/dropdown.class.php:3256 inc/dropdown.class.php:3259 #: inc/dropdown.class.php:3262 inc/dropdown.class.php:3411 #: inc/dropdown.class.php:3412 inc/dropdown.class.php:3630 #: inc/html.class.php:1158 inc/html.class.php:1609 inc/infocom.class.php:489 #: inc/infocom.class.php:1034 inc/ipaddress.class.php:248 #: inc/ipnetwork.class.php:989 inc/item_ticket.class.php:726 #: inc/item_ticket.class.php:729 inc/item_ticket.class.php:732 #: inc/item_ticket.class.php:811 inc/item_ticket.class.php:813 #: inc/item_ticket.class.php:816 inc/item_ticket.class.php:878 #: inc/item_ticket.class.php:880 inc/item_ticket.class.php:934 #: inc/networkport.class.php:594 inc/networkportinstantiation.class.php:498 #: inc/networkportinstantiation.class.php:691 #: inc/networkportinstantiation.class.php:725 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:917 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:57 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:104 inc/reservation.class.php:441 #: inc/reservation.class.php:672 inc/reservation.class.php:964 #: inc/reservationitem.class.php:365 inc/reservationitem.class.php:583 #: inc/reservationitem.class.php:670 inc/ruleticket.class.php:638 #: inc/ruleticket.class.php:644 inc/ruleticket.class.php:650 #: inc/ruleticket.class.php:656 inc/search.class.php:1692 #: inc/search.class.php:5360 inc/search.class.php:5399 #: inc/softwareversion.class.php:261 inc/stat.class.php:1350 #: inc/state.class.php:296 inc/state.class.php:304 inc/state.class.php:313 #: inc/state.class.php:321 inc/state.class.php:329 inc/state.class.php:337 #: inc/state.class.php:345 inc/state.class.php:354 inc/state.class.php:363 #: inc/state.class.php:372 inc/state.class.php:381 inc/state.class.php:390 #: inc/state.class.php:399 inc/ticket.class.php:6395 #: inc/tickettemplate.class.php:456 inc/vlan.class.php:161 #: install/update_0723_078.php:4818 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:97 #, php-format msgid "%1$s - The port %2$s" msgstr "%1$s - La haveno %2$s" #. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network #. outlet name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:104 #, php-format msgid "%1$s - Network outlet %2$s" msgstr "%1$s - Punkto de reto %2$s" #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID #. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID #. TRANS: %s is the entity name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:109 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:110 ajax/dropdownInstallVersion.php:74 #: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:66 inc/apiclient.class.php:237 #: inc/cartridge.class.php:766 inc/cartridgeitem.class.php:599 #: inc/change_item.class.php:169 inc/commondbtm.class.php:3573 #: inc/commondbtm.class.php:4884 inc/commonglpi.class.php:876 #: inc/commonitilcost.class.php:567 inc/commonitilobject.class.php:5777 #: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/commonitiltask.class.php:1338 #: inc/computer_item.class.php:380 inc/computer_softwarelicense.class.php:563 #: inc/computer_softwareversion.class.php:545 #: inc/computer_softwareversion.class.php:574 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1005 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1055 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1125 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1136 #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 inc/config.class.php:381 #: inc/config.class.php:382 inc/config.class.php:396 #: inc/contract.class.php:1558 inc/contractcost.class.php:381 #: inc/contract_item.class.php:383 inc/contract_item.class.php:633 #: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324 #: inc/dbutils.class.php:1586 inc/document.class.php:408 #: inc/document.class.php:444 inc/document.class.php:987 #: inc/document_item.class.php:437 inc/dropdown.class.php:455 #: inc/dropdown.class.php:2610 inc/dropdown.class.php:2917 #: inc/dropdown.class.php:3124 inc/dropdown.class.php:3267 #: inc/dropdown.class.php:3415 inc/glpipdf.class.php:104 #: inc/group_user.class.php:502 inc/group_user.class.php:592 #: inc/html.class.php:5073 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:52 inc/item_devicememory.class.php:57 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:53 #: inc/item_operatingsystem.class.php:223 inc/item_problem.class.php:171 #: inc/item_project.class.php:167 inc/item_ticket.class.php:474 #: inc/item_ticket.class.php:724 inc/item_ticket.class.php:809 #: inc/item_ticket.class.php:876 inc/item_ticket.class.php:935 #: inc/item_ticket.class.php:939 inc/knowbaseitem_item.class.php:232 #: inc/log.class.php:155 inc/log.class.php:159 inc/log.class.php:202 #: inc/log.class.php:464 inc/log.class.php:579 inc/log.class.php:594 #: inc/log.class.php:628 inc/log.class.php:639 inc/log.class.php:649 #: inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:669 inc/mailcollector.class.php:253 #: inc/mailcollector.class.php:1629 inc/mailcollector.class.php:1637 #: inc/networkalias.class.php:325 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:585 inc/networkport.class.php:719 #: inc/networkport_vlan.class.php:177 #: inc/notificationeventabstract.class.php:129 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1521 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540 #: inc/profile_user.class.php:178 inc/profile_user.class.php:198 #: inc/profile_user.class.php:351 inc/profile_user.class.php:495 #: inc/projectcost.class.php:392 inc/rule.class.php:2190 #: inc/rulecollection.class.php:1281 inc/rulemailcollector.class.php:195 #: inc/rulemailcollector.class.php:200 inc/search.class.php:5807 #: inc/search.class.php:5940 inc/session.class.php:379 #: inc/session.class.php:382 inc/softwareversion.class.php:258 #: inc/supplier.class.php:548 inc/ticket.class.php:2174 #: inc/ticket.class.php:4715 inc/ticket.class.php:6252 #: inc/ticket.class.php:6394 inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:230 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:232 inc/user.class.php:3087 #: inc/user.class.php:3142 inc/user.class.php:4092 inc/user.class.php:4173 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: ajax/dropdownItilActors.php:106 ajax/dropdownItilActors.php:194 #: ajax/uemailUpdate.php:69 front/change_supplier.form.php:46 #: front/change_user.form.php:47 front/problem_supplier.form.php:46 #: front/problem_user.form.php:47 front/supplier_ticket.form.php:46 #: front/ticket_user.form.php:43 inc/commonitilobject.class.php:2572 #: inc/commonitilobject.class.php:3356 inc/commonitilobject.class.php:3624 msgid "Email followup" msgstr "Retpoŝta sekvado" #. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the list of the failed fields #. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message #. TRANS: %s is namez of server Mysql #. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the invalid address #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the writer name #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %s is the software name #. TRANS: %s is the item name #. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type #. TRANS: %s is the list of missing functions #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the user dn #: ajax/dropdownItilActors.php:109 ajax/dropdownItilActors.php:197 #: ajax/ticketassigninformation.php:69 ajax/ticketassigninformation.php:97 #: ajax/ticketassigninformation.php:127 ajax/uemailUpdate.php:118 #: front/stat.graph.php:81 front/stat.graph.php:89 front/stat.graph.php:97 #: front/stat.graph.php:105 front/stat.graph.php:112 front/stat.graph.php:125 #: front/stat.graph.php:139 front/stat.graph.php:147 front/stat.graph.php:162 #: front/stat.graph.php:170 front/stat.graph.php:178 front/stat.graph.php:185 #: front/stat.graph.php:192 front/stat.graph.php:199 front/stat.graph.php:207 #: front/stat.graph.php:215 front/stat.graph.php:223 front/stat.graph.php:244 #: front/stat.graph.php:256 inc/auth.class.php:982 inc/auth.class.php:984 #: inc/auth.class.php:990 inc/auth.class.php:992 inc/auth.class.php:998 #: inc/auth.class.php:1010 inc/auth.class.php:1023 inc/authldap.class.php:602 #: inc/budget.class.php:570 inc/budget.class.php:604 #: inc/cartridgeitem.class.php:527 inc/cartridgeitem.class.php:530 #: inc/certificate.class.php:762 inc/certificate.class.php:765 #: inc/certificate.class.php:784 inc/change.class.php:761 #: inc/change_item.class.php:182 inc/commondbtm.class.php:1290 #: inc/commondbtm.class.php:1575 inc/commondbtm.class.php:1764 #: inc/commondbtm.class.php:1804 inc/commondbtm.class.php:1914 #: inc/commondbtm.class.php:3383 inc/commondbtm.class.php:4033 #: inc/commondbtm.class.php:4128 inc/commonglpi.class.php:1255 #: inc/commonglpi.class.php:1258 inc/commonglpi.class.php:1261 #: inc/commonglpi.class.php:1264 inc/commonglpi.class.php:1267 #: inc/commonitilobject.class.php:2577 inc/commonitilobject.class.php:3632 #: inc/commonitilobject.class.php:3877 inc/commonitilobject.class.php:5625 #: inc/commonitilobject.class.php:5649 inc/commonitiltask.class.php:1206 #: inc/commonitiltask.class.php:1913 inc/config.class.php:1362 #: inc/config.class.php:1427 inc/contract.class.php:1311 #: inc/contract.class.php:1393 inc/contract.class.php:1425 #: inc/contract.class.php:1428 inc/contract.class.php:1446 #: inc/contract_item.class.php:536 inc/contract_item.class.php:647 #: inc/crontask.class.php:825 inc/crontask.class.php:833 #: inc/crontask.class.php:847 inc/crontask.class.php:857 #: inc/dbconnection.class.php:448 inc/dbconnection.class.php:453 #: inc/dbconnection.class.php:456 inc/dbutils.class.php:1092 #: inc/dbutils.class.php:1688 inc/document.class.php:220 #: inc/document_item.class.php:420 inc/dropdown.class.php:413 #: inc/dropdown.class.php:417 inc/dropdown.class.php:422 #: inc/dropdown.class.php:427 inc/dropdown.class.php:431 #: inc/dropdown.class.php:440 inc/dropdown.class.php:444 #: inc/dropdown.class.php:448 inc/dropdown.class.php:463 #: inc/dropdown.class.php:471 inc/dropdown.class.php:477 #: inc/dropdown.class.php:483 inc/infocom.class.php:514 #: inc/infocom.class.php:518 inc/infocom.class.php:536 #: inc/ipaddress.class.php:134 inc/item_problem.class.php:185 #: inc/item_project.class.php:181 inc/item_ticket.class.php:492 #: inc/item_ticket.class.php:936 inc/item_ticket.class.php:1333 #: inc/item_ticket.class.php:1372 inc/knowbaseitem.class.php:736 #: inc/knowbaseitem.class.php:907 inc/knowbaseitem.class.php:934 #: inc/knowbaseitem.class.php:1369 inc/levelagreement.class.php:280 #: inc/link.class.php:549 inc/link.class.php:573 inc/lock.class.php:382 #: inc/log.class.php:446 inc/log.class.php:463 inc/log.class.php:474 #: inc/log.class.php:483 inc/log.class.php:492 inc/log.class.php:498 #: inc/log.class.php:504 inc/log.class.php:513 inc/log.class.php:522 #: inc/log.class.php:535 inc/log.class.php:577 inc/log.class.php:581 #: inc/log.class.php:592 inc/log.class.php:602 inc/log.class.php:610 #: inc/log.class.php:618 inc/log.class.php:626 inc/log.class.php:637 #: inc/log.class.php:647 inc/log.class.php:657 inc/log.class.php:667 #: inc/mailcollector.class.php:1628 inc/mailcollector.class.php:1636 #: inc/networkport.class.php:721 inc/networkportmigration.class.php:231 #: inc/notificationajax.class.php:95 #: inc/notificationeventmailing.class.php:279 #: inc/notificationeventmailing.class.php:299 #: inc/notificationmailing.class.php:165 #: inc/notificationtargetchange.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetchange.class.php:293 #: inc/notificationtargetchange.class.php:296 #: inc/notificationtargetchange.class.php:313 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/notificationtargetchange.class.php:359 #: inc/notificationtargetchange.class.php:360 #: inc/notificationtarget.class.php:807 inc/notificationtarget.class.php:832 #: inc/notificationtarget.class.php:835 inc/notificationtarget.class.php:839 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1413 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1485 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1571 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1573 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1575 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1577 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1581 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1587 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1589 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1591 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1593 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:167 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:250 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:251 #: inc/notificationtargetproject.class.php:596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:598 #: inc/notificationtargetproject.class.php:600 #: inc/notificationtargetproject.class.php:602 #: inc/notificationtargetproject.class.php:604 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:630 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 #: inc/notificationtargetproject.class.php:636 #: inc/notificationtargetproject.class.php:637 #: inc/notificationtargetproject.class.php:638 #: inc/notificationtargetproject.class.php:639 #: inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/notificationtargetproject.class.php:641 #: inc/notificationtargetproject.class.php:642 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 #: inc/notificationtargetproject.class.php:644 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 #: inc/notificationtargetproject.class.php:646 #: inc/notificationtargetproject.class.php:647 #: inc/notificationtargetproject.class.php:649 #: inc/notificationtargetproject.class.php:650 #: inc/notificationtargetproject.class.php:651 #: inc/notificationtargetproject.class.php:652 #: inc/notificationtargetproject.class.php:653 #: inc/notificationtargetproject.class.php:654 #: inc/notificationtargetproject.class.php:655 #: inc/notificationtargetproject.class.php:656 #: inc/notificationtargetproject.class.php:658 #: inc/notificationtargetproject.class.php:664 #: inc/notificationtargetproject.class.php:668 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:515 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:529 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:530 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:532 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:534 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:536 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545 #: inc/notificationtargetticket.class.php:593 #: inc/notificationtargetticket.class.php:596 #: inc/notificationtargetticket.class.php:599 #: inc/notificationtargetticket.class.php:602 #: inc/notificationtargetticket.class.php:605 #: inc/notificationtargetticket.class.php:608 #: inc/notificationtargetticket.class.php:611 #: inc/notificationtargetticket.class.php:647 #: inc/notificationtargetticket.class.php:649 #: inc/notificationtargetticket.class.php:651 #: inc/notificationtargetticket.class.php:654 #: inc/notificationtargetticket.class.php:752 #: inc/notificationtargetticket.class.php:754 #: inc/notificationtargetticket.class.php:756 #: inc/notificationtargetticket.class.php:759 #: inc/notificationtargetticket.class.php:762 #: inc/notificationtargetticket.class.php:765 #: inc/notificationtargetticket.class.php:768 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetticket.class.php:773 #: inc/notificationtargetticket.class.php:774 #: inc/notificationtargetticket.class.php:776 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:781 #: inc/notificationtargetticket.class.php:783 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:393 inc/plugin.class.php:1934 #: inc/plugin.class.php:1988 inc/plugin.class.php:2005 #: inc/plugin.class.php:2021 inc/plugin.class.php:2033 #: inc/plugin.class.php:2079 inc/problem.class.php:964 #: inc/problem.class.php:1145 inc/profile_user.class.php:377 #: inc/profile_user.class.php:493 inc/profile_user.class.php:1075 #: inc/profile_user.class.php:1077 inc/projectcost.class.php:431 #: inc/projecttask.class.php:623 inc/projecttask.class.php:626 #: inc/projecttask.class.php:1585 inc/projecttask.class.php:1599 #: inc/projecttask.class.php:1608 inc/projecttask.class.php:1613 #: inc/projecttask.class.php:1621 inc/registeredid.class.php:112 #: inc/reminder.class.php:1042 inc/reminder.class.php:1069 #: inc/reservationitem.class.php:686 inc/reservationitem.class.php:691 #: inc/reservationitem.class.php:709 inc/rule.class.php:3159 #: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/softwarelicense.class.php:878 #: inc/softwarelicense.class.php:881 inc/softwarelicense.class.php:898 #: inc/supplier.class.php:524 inc/supplier.class.php:561 #: inc/ticket.class.php:2176 inc/ticket.class.php:6340 #: inc/ticket.class.php:6611 inc/ticket.class.php:6701 #: inc/ticket_ticket.class.php:66 inc/toolbox.class.php:1075 #: inc/user.class.php:2136 inc/user.class.php:2426 inc/user.class.php:3949 #: inc/vlan.class.php:162 inc/vlan.class.php:164 #: install/update_0681_07.php:529 install/update_0681_07.php:552 #: install/update_0681_07.php:559 install/update_0681_07.php:566 #: install/update_0681_07.php:573 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: ajax/dropdownItilActors.php:109 ajax/dropdownItilActors.php:197 #: ajax/uemailUpdate.php:118 inc/auth.class.php:1472 inc/auth.class.php:1478 #: inc/auth.class.php:1484 inc/auth.class.php:1490 inc/authldap.class.php:785 #: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793 #: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1040 #: inc/authldap.class.php:1049 inc/authldap.class.php:1058 #: inc/authldap.class.php:1067 inc/authldap.class.php:3200 #: inc/authldap.class.php:3202 inc/authldap.class.php:3204 #: inc/authldap.class.php:3206 inc/blacklist.class.php:234 #: inc/commonitilactor.class.php:192 inc/commonitilactor.class.php:267 #: inc/commonitilobject.class.php:2577 inc/commonitilobject.class.php:3632 #: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:345 #: inc/contact_supplier.class.php:295 inc/dbutils.class.php:1653 #: inc/dropdown.class.php:431 inc/dropdown.class.php:448 #: inc/entity.class.php:529 inc/entity.class.php:1333 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:376 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1431 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/queuednotification.class.php:702 inc/ruleright.class.php:252 #: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:293 #: inc/user.class.php:2092 inc/user.class.php:2371 inc/user.class.php:2550 #: inc/user.class.php:2919 inc/user.class.php:4418 inc/useremail.class.php:52 #: install/update_0681_07.php:573 install/update_0723_078.php:3659 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 ajax/visibility.php:131 #: inc/authldapreplicate.class.php:92 inc/calendar.class.php:110 #: inc/calendar_holiday.class.php:116 inc/calendarsegment.class.php:366 #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 #: inc/certificate_item.class.php:222 inc/change_item.class.php:121 #: inc/change_problem.class.php:167 inc/change_problem.class.php:276 #: inc/change_ticket.class.php:284 inc/change_ticket.class.php:398 #: inc/commondbrelation.class.php:1181 inc/commondbtm.class.php:2428 #: inc/commonitilobject.class.php:5978 inc/commonitilobject.class.php:6176 #: inc/commonitiltask.class.php:1717 inc/commontreedropdown.class.php:497 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:387 #: inc/computer_softwareversion.class.php:857 #: inc/contact_supplier.class.php:137 inc/contact_supplier.class.php:262 #: inc/contract_item.class.php:321 inc/contract_item.class.php:574 #: inc/contract_supplier.class.php:145 inc/contract_supplier.class.php:270 #: inc/displaypreference.class.php:347 inc/displaypreference.class.php:498 #: inc/document_item.class.php:369 inc/group_user.class.php:218 #: inc/group_user.class.php:348 inc/item_devices.class.php:649 #: inc/item_problem.class.php:123 inc/item_project.class.php:119 #: inc/item_ticket.class.php:263 inc/item_ticket.class.php:425 #: inc/item_ticket.class.php:1075 inc/itilfollowup.class.php:1024 #: inc/itil_project.class.php:203 inc/itil_project.class.php:331 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:377 inc/knowbaseitem_item.class.php:157 #: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/netpoint.class.php:276 #: inc/netpoint.class.php:299 inc/networkport.class.php:555 #: inc/notepad.class.php:308 inc/olalevel.class.php:115 #: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/pdu_rack.class.php:462 #: inc/planning.class.php:1391 inc/planning.class.php:1432 #: inc/planning.class.php:1531 inc/problem_ticket.class.php:327 #: inc/problem_ticket.class.php:453 inc/profile_user.class.php:145 #: inc/profile_user.class.php:288 inc/project.class.php:1393 #: inc/projecttask.class.php:1213 inc/projecttask_ticket.class.php:194 #: inc/projecttask_ticket.class.php:347 inc/reservation.class.php:756 #: inc/reservationitem.class.php:601 inc/rule.class.php:2779 #: inc/ruleright.class.php:82 inc/slalevel.class.php:113 #: inc/ticket.class.php:5360 inc/ticket.class.php:6817 #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:227 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:238 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:292 msgctxt "button" msgid "Add" msgstr "Aldoni" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/apiclient.class.php:187 #: inc/auth.class.php:1458 inc/authldap.class.php:407 #: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1032 #: inc/authmail.class.php:146 inc/authmail.class.php:193 #: inc/budget.class.php:137 inc/budget.class.php:268 #: inc/cartridgeitem.class.php:216 inc/cartridgeitem.class.php:402 #: inc/certificate.class.php:183 inc/certificate.class.php:471 #: inc/commondbtm.class.php:3376 inc/commondevice.class.php:248 #: inc/commondropdown.class.php:259 inc/commondropdown.class.php:509 #: inc/commonitilcost.class.php:119 inc/commonitilcost.class.php:426 #: inc/commonitilvalidation.class.php:943 #: inc/commonitilvalidation.class.php:957 inc/commontreedropdown.class.php:519 #: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/computer.class.php:478 #: inc/computer.class.php:650 inc/computer_softwareversion.class.php:1065 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1144 #: inc/computervirtualmachine.class.php:153 #: inc/computervirtualmachine.class.php:276 #: inc/computervirtualmachine.class.php:395 inc/config.class.php:3217 #: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:354 #: inc/contact.class.php:169 inc/contact.class.php:425 #: inc/contract.class.php:298 inc/contract.class.php:825 #: inc/contractcost.class.php:133 inc/contractcost.class.php:289 #: inc/crontask.class.php:448 inc/crontask.class.php:1386 #: inc/dbutils.class.php:1121 inc/document.class.php:421 #: inc/document.class.php:996 inc/enclosure.class.php:188 #: inc/enclosure.class.php:268 inc/entity.class.php:582 #: inc/fieldunicity.class.php:380 inc/group.class.php:221 #: inc/infocom.class.php:1162 inc/infocom.class.php:1788 #: inc/itilfollowup.class.php:667 inc/levelagreement.class.php:170 #: inc/levelagreement.class.php:736 inc/line.class.php:149 #: inc/mailcollector.class.php:319 inc/mailcollector.class.php:490 #: inc/monitor.class.php:288 inc/monitor.class.php:507 #: inc/netpoint.class.php:340 inc/networkalias.class.php:138 #: inc/networkalias.class.php:403 inc/networkequipment.class.php:376 #: inc/networkequipment.class.php:557 inc/networkname.class.php:144 #: inc/networkport.class.php:865 inc/networkport.class.php:1059 #: inc/networkportmigration.class.php:280 inc/notification.class.php:204 #: inc/notification.class.php:387 inc/notificationtargetchange.class.php:292 #: inc/notificationtargetchange.class.php:297 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1476 #: inc/notificationtargetproject.class.php:563 #: inc/notificationtargetproject.class.php:584 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:460 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:159 #: inc/notificationtargetticket.class.php:650 #: inc/notificationtargetticket.class.php:655 #: inc/notificationtemplate.class.php:126 #: inc/notificationtemplate.class.php:171 inc/pdu.class.php:187 #: inc/peripheral.class.php:286 inc/peripheral.class.php:479 #: inc/phone.class.php:279 inc/phone.class.php:505 inc/printer.class.php:401 #: inc/printer.class.php:632 inc/profile.class.php:578 #: inc/profile.class.php:1607 inc/project.class.php:686 #: inc/project.class.php:1307 inc/projectcost.class.php:144 #: inc/projectcost.class.php:301 inc/projecttask.class.php:640 #: inc/projecttask.class.php:907 inc/projecttasktemplate.class.php:94 #: inc/rack.class.php:325 inc/rack.class.php:427 inc/reservation.class.php:749 #: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1167 #: inc/reservation.class.php:1267 inc/reservation.class.php:1351 #: inc/reservationitem.class.php:145 inc/reservationitem.class.php:214 #: inc/reservationitem.class.php:367 inc/rssfeed.class.php:469 #: inc/rssfeed.class.php:695 inc/ruleasset.class.php:107 #: inc/ruleasset.class.php:175 inc/rule.class.php:734 inc/rule.class.php:888 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:82 inc/search.class.php:6536 #: inc/slm.class.php:113 inc/slm.class.php:170 inc/software.class.php:280 #: inc/software.class.php:472 inc/software.class.php:654 #: inc/softwarelicense.class.php:410 inc/softwarelicense.class.php:604 #: inc/softwarelicense.class.php:772 inc/softwarelicense.class.php:1280 #: inc/softwareversion.class.php:123 inc/softwareversion.class.php:183 #: inc/softwareversion.class.php:316 inc/supplier.class.php:129 #: inc/supplier.class.php:355 inc/ticket.class.php:3257 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/transfer.class.php:100 #: inc/transfer.class.php:3357 inc/user.class.php:2167 inc/user.class.php:3051 #: inc/vlan.class.php:165 msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 #: ajax/dropdownValidator.php:122 front/report.contract.php:52 #: front/report.contract.php:65 front/report.year.php:53 #: front/report.year.php:66 inc/change.class.php:556 #: inc/commonglpi.class.php:729 inc/commonitilvalidation.class.php:460 #: inc/config.class.php:394 inc/dropdown.class.php:1988 #: inc/dropdown.class.php:3622 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:371 #: inc/planning.class.php:356 inc/problem.class.php:565 #: inc/profile_user.class.php:543 inc/search.class.php:1493 #: inc/search.class.php:1949 inc/search.class.php:2536 #: inc/ticket.class.php:3624 inc/user.class.php:3794 msgid "All" msgstr "Ĉio" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114 #: ajax/dropdownValidator.php:136 inc/commonitiltask.class.php:1317 #: inc/commonitiltask.class.php:1657 inc/dbconnection.class.php:456 #: inc/dropdown.class.php:1989 inc/group_user.class.php:296 #: inc/htmltablemain.class.php:238 inc/item_devices.class.php:856 #: inc/item_rack.class.php:695 inc/planningrecall.class.php:260 #: inc/profileright.class.php:339 inc/search.class.php:5706 msgid "None" msgstr "Neniu" #. TRANS: select action 'update' (before doing it) #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/cartridge.class.php:80 #: inc/levelagreement.class.php:551 inc/massiveaction.class.php:542 #: inc/notepad.class.php:385 inc/notificationtarget.class.php:352 #: inc/rule.class.php:2820 msgctxt "button" msgid "Update" msgstr "Обновить" #: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49 #: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81 #: inc/authldap.class.php:1475 inc/html.class.php:529 inc/html.class.php:570 #: inc/html.class.php:909 inc/massiveaction.class.php:806 inc/ola.class.php:57 msgid "Warning" msgstr "Averto" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54 #, php-format msgid "IP network: %1$s/%2$s" msgstr "IP reto: %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55 #, php-format msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s" msgstr "Unuaj / lastaj adresoj: %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58 #, php-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Pordejo: %s" #: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:51 front/find_num.php:72 msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)" msgstr "Enmetu la unuajn literojn (uzanto, ero nomo, serial aŭ valora nombro)" #: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44 msgid "Required argument missing!" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:58 msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:75 msgid "Location seems not geolocalized!" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:76 msgid "Consider filling latitude and longitude on this location." msgstr "" #: ajax/massiveaction.php:72 inc/html.class.php:2451 #: inc/mailcollector.class.php:215 inc/ruleaction.class.php:88 #: inc/ruleaction.class.php:671 inc/rule.class.php:1089 msgid "Action" msgid_plural "Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51 #: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58 #: inc/commonitiltask.class.php:1561 inc/commonitiltask.class.php:1563 #: inc/commonitiltask.class.php:1569 inc/planning.class.php:340 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #: ajax/private_public.php:49 msgid "Personal" msgstr "Personaj" #: ajax/private_public.php:50 msgid "Set public" msgstr "Faru publika" #: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:401 #: inc/savedsearch.class.php:418 msgid "Public" msgstr "Publika" #: ajax/private_public.php:67 ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 #: inc/authldap.class.php:1992 inc/budget.class.php:285 #: inc/certificate.class.php:277 inc/commondbtm.class.php:2688 #: inc/commondbtm.class.php:3674 inc/commondropdown.class.php:529 #: inc/commonglpi.class.php:874 inc/commontreedropdown.class.php:730 #: inc/contact.class.php:442 inc/contract.class.php:851 #: inc/document.class.php:961 inc/fieldunicity.class.php:372 #: inc/infocom.class.php:1855 inc/knowbaseitem.class.php:1807 #: inc/levelagreementlevel.class.php:148 inc/networkequipment.class.php:646 #: inc/notification.class.php:404 inc/printer.class.php:810 #: inc/profile_user.class.php:941 inc/project.class.php:720 #: inc/projecttask.class.php:931 inc/rule.class.php:751 #: inc/ruleimportentity.class.php:172 inc/savedsearch.class.php:102 #: inc/savedsearch.class.php:411 inc/software.class.php:607 #: inc/softwarelicense.class.php:667 inc/supplier.class.php:372 msgid "Child entities" msgstr "Organizoj subordigitaj" #: ajax/private_public.php:70 msgid "Set personal" msgstr "Faru personon" #: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80 #: front/report.contract.list.php:184 front/report.infocom.conso.php:69 #: front/report.infocom.php:69 front/report.year.list.php:140 #: front/stat.graph.php:314 front/stat.item.php:73 front/stat.location.php:106 #: front/stat.tracking.php:135 inc/budget.class.php:149 #: inc/budget.class.php:252 inc/cartridge.class.php:734 #: inc/cartridge.class.php:1010 inc/cartridge.class.php:1176 #: inc/commonitilcost.class.php:135 inc/commonitilcost.class.php:414 #: inc/commonitilcost.class.php:547 inc/commonitiltask.class.php:859 #: inc/contract.class.php:498 inc/contract.class.php:708 #: inc/contract.class.php:944 inc/contractcost.class.php:149 #: inc/contractcost.class.php:295 inc/contractcost.class.php:364 #: inc/dropdown.class.php:484 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:184 #: inc/notificationtargetproject.class.php:647 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:158 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 #: inc/projectcost.class.php:160 inc/projectcost.class.php:307 #: inc/projectcost.class.php:376 inc/reservation.class.php:1105 #: inc/reservation.class.php:1165 inc/reservation.class.php:1263 #: inc/reservation.class.php:1347 inc/stat.class.php:1754 #: inc/ticketrecurrent.class.php:148 inc/ticketrecurrent.class.php:260 #: inc/user.class.php:3202 msgid "End date" msgstr "Finante la daton" #: ajax/resaperiod.php:66 msgid "By day" msgstr "Tage" #: ajax/resaperiod.php:76 msgid "Each month, same date" msgstr "Monate, samtempe" #: ajax/resaperiod.php:77 msgid "Each month, same day of week" msgstr "Monate, unu tago de la semajno" #: ajax/savedsearch.php:47 msgid "Search has been saved" msgstr "" #: ajax/savedsearch.php:54 msgid "Search has not been saved" msgstr "" #: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2946 msgid "My groups" msgstr "Miaj Grupoj" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:68 msgid "Choose an existing device" msgstr "Elektu ekzistantan aparaton" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:69 msgid "and/or" msgstr "kaj / aŭ" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:69 msgid "Add new devices" msgstr "Aldoni novajn aparatojn" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:72 msgid "No unaffected device !" msgstr "Neniu senŝanĝa aparato!" #: ajax/subvisibility.php:59 msgid "No restriction" msgstr "Senlima" #: ajax/subvisibility.php:62 front/report.contract.list.php:177 #: front/report.infocom.php:127 front/report.year.list.php:133 #: inc/budget.class.php:276 inc/budget.class.php:337 inc/budget.class.php:820 #: inc/cartridgeitem.class.php:410 inc/certificate.class.php:269 #: inc/certificate_item.class.php:246 inc/certificate_item.class.php:424 #: inc/change_item.class.php:148 inc/commondbtm.class.php:4062 #: inc/commondbtm.class.php:4876 inc/commondbvisible.class.php:258 #: inc/commondevice.class.php:274 inc/commondropdown.class.php:518 #: inc/commonitilcost.class.php:183 inc/commonitilobject.class.php:2993 #: inc/commonitilobject.class.php:5876 inc/commontreedropdown.class.php:512 #: inc/commontreedropdown.class.php:719 inc/computer.class.php:754 #: inc/computer_item.class.php:370 inc/computer_item.class.php:524 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:297 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:517 #: inc/computer_softwareversion.class.php:319 #: inc/computer_softwareversion.class.php:626 #: inc/computervirtualmachine.class.php:260 inc/consumableitem.class.php:362 #: inc/contact.class.php:433 inc/contact_supplier.class.php:164 #: inc/contact_supplier.class.php:290 inc/contract.class.php:833 #: inc/contractcost.class.php:173 inc/contract_item.class.php:351 #: inc/contract_item.class.php:601 inc/contract_supplier.class.php:172 #: inc/contract_supplier.class.php:296 inc/datacenter.class.php:135 #: inc/dcroom.class.php:300 inc/document.class.php:952 #: inc/document_item.class.php:399 inc/document_item.class.php:703 #: inc/enclosure.class.php:322 inc/entity.class.php:144 #: inc/fieldunicity.class.php:397 inc/group.class.php:844 #: inc/infocom.class.php:1846 inc/ipnetwork_vlan.class.php:165 #: inc/item_devices.class.php:215 inc/item_problem.class.php:149 #: inc/item_project.class.php:145 inc/item_ticket.class.php:451 #: inc/knowbaseitem.class.php:1798 inc/levelagreementlevel.class.php:139 #: inc/link.class.php:238 inc/location.class.php:405 inc/monitor.class.php:615 #: inc/networkalias.class.php:308 inc/networkequipment.class.php:637 #: inc/networkport_vlan.class.php:161 inc/notification.class.php:395 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:85 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:96 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1570 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:57 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:85 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:155 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:84 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:88 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:681 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:160 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:178 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:85 inc/pdu.class.php:319 #: inc/peripheral.class.php:523 inc/phone.class.php:593 #: inc/printer.class.php:792 inc/profile.class.php:1313 #: inc/profile.class.php:2167 inc/profile_user.class.php:177 #: inc/profile_user.class.php:932 inc/profile_user.class.php:1075 #: inc/project.class.php:712 inc/project.class.php:880 #: inc/projectcost.class.php:184 inc/projecttask.class.php:923 #: inc/queuednotification.class.php:366 inc/rack.class.php:481 #: inc/reservation.class.php:1265 inc/reservation.class.php:1349 #: inc/reservationitem.class.php:271 inc/ruleasset.class.php:126 #: inc/rule.class.php:742 inc/rulecollection.class.php:560 #: inc/rulecollection.class.php:591 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:88 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:124 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:429 inc/ruleimportentity.class.php:161 #: inc/rulemailcollector.class.php:179 inc/ruleright.class.php:286 #: inc/rulerightcollection.class.php:156 inc/ruleticket.class.php:446 #: inc/savedsearch.class.php:408 inc/search.class.php:6582 #: inc/software.class.php:571 inc/software.class.php:968 #: inc/softwarelicense.class.php:659 inc/softwarelicense.class.php:990 #: inc/softwarelicense.class.php:1210 inc/softwarelicense.class.php:1277 #: inc/stat.class.php:1329 inc/supplier.class.php:363 #: inc/supplier.class.php:461 inc/user.class.php:2212 inc/user.class.php:3088 #: inc/user.class.php:3142 inc/user.class.php:4056 inc/user.class.php:4136 #: inc/user.class.php:4708 msgid "Entity" msgid_plural "Entities" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ajax/switchdebug.php:46 msgid "Debug mode has been enabled!" msgstr "" #: ajax/switchdebug.php:47 msgid "Debug mode has been disabled!" msgstr "" #: ajax/telemetry.php:42 msgid "" "We only collect the following data : plugins usage, performance and " "responsiveness statistics about user interface features, memory, and " "hardware configuration." msgstr "" #. TRANS: %d is number of objects for the user #: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69 #: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97 #: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127 #: inc/change.class.php:554 inc/commonitilobject.class.php:3876 #: inc/commonitilobject.class.php:3877 inc/problem.class.php:563 #: inc/ticket.class.php:3622 install/update_084_085.php:2011 msgid "Processing" msgstr "En la laboro" #: ajax/ticketiteminformation.php:64 #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1041 msgid "Create survey after" msgstr "Krei balotadon poste" #: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:544 #: inc/crontask.class.php:573 msgid "As soon as possible" msgstr "Tuj kiam ebla" #: ajax/ticketsatisfaction.php:70 msgid "Rate to trigger survey" msgstr "Takso por ellasilon enketo" #: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:297 #: inc/config.class.php:433 inc/crontask.class.php:694 #: inc/crontask.class.php:713 inc/entity.class.php:2277 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 msgid "Disabled" msgstr "Malebligita" #: ajax/ticketsatisfaction.php:80 msgid "Duration of survey" msgstr "Daŭro de enketo" #: ajax/ticketsatisfaction.php:87 msgid "Unspecified" msgstr "Ne specifita" #: ajax/ticketsatisfaction.php:92 msgid "For tickets closed after" msgstr "Por aplikoj fermitaj poste" #: ajax/ticketsatisfaction.php:100 inc/link.class.php:141 msgid "Valid tags" msgstr "Valida etikedoj" #: ajax/ticketsatisfaction.php:107 inc/entity.class.php:1050 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:95 #: inc/notificationtargetchange.class.php:314 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1410 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:168 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:180 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 #: inc/notificationtargetproject.class.php:558 #: inc/notificationtargetproject.class.php:650 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:455 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86 #: inc/notificationtargetticket.class.php:753 #: inc/notificationtargetticket.class.php:755 #: inc/notificationtargetticket.class.php:764 #: inc/notificationtargetuser.class.php:111 inc/rssfeed.class.php:429 #: inc/rssfeed.class.php:684 msgid "URL" msgstr "URL" #: ajax/timeline.php:129 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:519 #: inc/html.class.php:522 inc/html.class.php:525 inc/html.class.php:899 #: inc/html.class.php:902 inc/html.class.php:905 msgid "Access denied" msgstr "Aliro malkonfirmita" #: front/allassets.php:43 inc/config.class.php:524 inc/html.class.php:1476 #: inc/savedsearch.class.php:928 inc/stat.class.php:1384 #: inc/stat.class.php:1396 inc/stat.class.php:1405 msgid "Global" msgstr "Tutmonde" #: front/authldap.form.php:52 front/authmail.form.php:65 msgid "Test successful" msgstr "Testo sukcesa" #: front/authldap.form.php:54 front/authmail.form.php:67 msgid "Test failed" msgstr "Test malsukcesis" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:72 front/authldap.form.php:90 #, php-format msgid "Test successful: %s" msgstr "Testo sukcesa: %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP main server #: front/authldap.form.php:74 front/authldap.form.php:79 #, php-format msgid "Main server %s" msgstr "Ĉefa servilo %s" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:77 front/authldap.form.php:95 #, php-format msgid "Test failed: %s" msgstr "Test malsukcesis: %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server #: front/authldap.form.php:92 front/authldap.form.php:97 #, php-format msgid "Replicate %s" msgstr "Repliku %s" #: front/auth.others.php:46 front/auth.settings.php:39 front/setup.auth.php:37 msgid "External authentication sources" msgstr "Eksteraj aŭtentikaj fontoj" #: front/backup.php:43 inc/backup.class.php:61 inc/profile.class.php:1325 #: inc/profile.class.php:2210 msgid "Maintenance" msgstr "Servo" #: front/backup.php:101 msgid "ERROR:" msgstr "ERARO:" #: front/backup.php:207 inc/document.class.php:1070 #: inc/document.class.php:1157 #, php-format msgid "File %s not found." msgstr "Dosiero %s ne trovita" #. TRANS: %s is the name of the file #: front/backup.php:218 front/backup.php:329 #, php-format msgid "Unauthorized access to the file %s" msgstr "Ne rajtigita aliro al la dosiero %s" #. TRANS: %s is the number of the byte #: front/backup.php:226 front/backup.php:233 #, php-format msgid "Unable to find the byte %s" msgstr "Ne eblas trovi la bajton %s" #. TRANS: %s is the SQL query which generates the error #: front/backup.php:294 front/backup.php:397 install/update_content.php:245 #, php-format msgid "SQL error starting from %s" msgstr "SQL-eraro komencanta de %s" #: front/backup.php:414 msgid "The file already exists" msgstr "La dosiero jam ekzistas" #: front/backup.php:475 front/backup.php:540 install/update_content.php:358 msgid "Automatic redirection, else click" msgstr "Aŭtomata redirekto, alie klaku" #. TRANS: %s is a file name #: front/backup.php:566 #, php-format msgid "%s deleted" msgstr "%s forigita" #: front/backup.php:575 msgid "Check if a new version is available" msgstr "Kontrolu ĉu nova versio estas havebla" #: front/backup.php:584 msgid "GLPI internal backup system is a helper for very small instances." msgstr "" #: front/backup.php:585 msgid "You should rather use a dedicated tool on your server." msgstr "" #: front/backup.php:591 front/backup.php:596 msgid "Backup the database?" msgstr "Rezervi la datumbazon?" #: front/backup.php:594 msgid "SQL Dump" msgstr "SQL-ŝoto" #: front/backup.php:599 msgid "XML Dump" msgstr "XML-ŝoto" #: front/backup.php:604 inc/document.class.php:444 inc/document.class.php:910 #: inc/document_item.class.php:704 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1590 #: inc/notificationtargetproject.class.php:654 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:531 msgid "File" msgstr "Dosiero" #: front/backup.php:605 inc/item_devicememory.class.php:57 #: inc/item_devicememory.class.php:59 inc/monitor.class.php:294 #: inc/monitor.class.php:515 msgid "Size" msgstr "Grandeco" #: front/backup.php:606 front/report.contract.php:62 front/report.year.php:63 #: inc/commonitilobject.class.php:4675 inc/commonitilobject.class.php:5872 #: inc/commonitiltask.class.php:593 inc/commonitiltask.class.php:815 #: inc/commonitiltask.class.php:1481 inc/crontask.class.php:1095 #: inc/crontask.class.php:1152 inc/document_item.class.php:709 #: inc/event.class.php:272 inc/event.class.php:327 #: inc/item_devicebattery.class.php:59 inc/itilfollowup.class.php:509 #: inc/itilfollowup.class.php:569 inc/itilfollowup.class.php:772 #: inc/itilfollowup.class.php:948 inc/knowbaseitem.class.php:1720 #: inc/log.class.php:288 inc/notificationtargetchange.class.php:290 #: inc/notificationtargetchange.class.php:294 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1574 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproject.class.php:599 #: inc/notificationtargetproject.class.php:630 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 #: inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/notificationtargetticket.class.php:648 #: inc/notificationtargetticket.class.php:652 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notimportedemail.class.php:201 inc/project.class.php:876 #: inc/ticket.class.php:6998 msgid "Date" msgid_plural "Dates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is the filename #: front/backup.php:631 front/backup.php:683 #, php-format msgid "Delete the file %s?" msgstr "Forigu la dosieron %s?" #: front/backup.php:633 front/backup.php:684 inc/backup.class.php:74 #: inc/cartridge.class.php:693 inc/cartridge.class.php:977 #: inc/change_ticket.class.php:297 inc/commondbrelation.class.php:1183 #: inc/commondbtm.class.php:2467 inc/commondbtm.class.php:2477 #: inc/commondbtm.class.php:4904 inc/commondbtm.class.php:4989 #: inc/commondbvisible.class.php:176 inc/commonitilobject.class.php:2500 #: inc/commonitilobject.class.php:2588 inc/commonitilobject.class.php:3648 #: inc/commonitilobject.class.php:6741 inc/commonitilobject.class.php:6742 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:489 #: inc/computer_softwareversion.class.php:485 #: inc/computer_softwareversion.class.php:791 #: inc/computer_softwareversion.class.php:929 inc/consumable.class.php:492 #: inc/displaypreference.class.php:419 inc/displaypreference.class.php:579 #: inc/displaypreference.class.php:626 inc/infocom.class.php:1290 #: inc/itilfollowup.class.php:900 inc/levelagreement.class.php:313 #: inc/levelagreement.class.php:314 inc/levelagreement.class.php:552 #: inc/lock.class.php:394 inc/massiveaction.class.php:528 #: inc/massiveaction.class.php:560 inc/netpoint.class.php:327 #: inc/notepad.class.php:364 inc/problem_ticket.class.php:342 #: inc/profile_user.class.php:344 inc/reservation.class.php:766 #: inc/rule.class.php:2821 inc/ticket.class.php:5343 #: inc/tickettask.class.php:298 inc/ticket_ticket.class.php:187 #: inc/transfer.class.php:3369 inc/transfer.class.php:3374 #: inc/transfer.class.php:3391 inc/transfer.class.php:3398 msgctxt "button" msgid "Delete permanently" msgstr "Permanence forigi" #. TRANS: %s is the filename #: front/backup.php:641 #, php-format msgid "Replace the current database with the backup file %s?" msgstr "Anstataŭigi la aktualan datumbazon kun la kopi-dosiero %s?" #: front/backup.php:643 msgid "" "Warning, your actual database will be totaly overwriten by the database you " "want to restore !!!" msgstr "" "Averto, via reala datumbazo estos tute superskribita de la datumbazo, kiun " "vi volas restaŭri!" #: front/backup.php:648 msgid "Restore" msgstr "Restarigi" #: front/backup.php:652 front/backup.php:690 msgid "Download" msgstr "Elŝuti" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #: front/budget.form.php:53 front/cartridgeitem.form.php:50 #: front/certificate.form.php:53 front/change.form.php:50 #: front/computer.form.php:53 front/consumableitem.form.php:50 #: front/contact.form.php:57 front/contract.form.php:54 #: front/datacenter.form.php:53 front/dcroom.form.php:53 #: front/document.form.php:58 front/document.form.php:66 #: front/dropdown.common.form.php:62 front/dropdown.common.form.php:66 #: front/enclosure.form.php:53 front/group.form.php:49 #: front/infocom.form.php:44 front/knowbaseitem.form.php:58 #: front/line.form.php:53 front/link.form.php:50 #: front/mailcollector.form.php:50 front/monitor.form.php:53 #: front/networkalias.form.php:51 front/networkequipment.form.php:52 #: front/notepad.form.php:48 front/notification.form.php:49 #: front/notificationtemplate.form.php:49 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49 front/ola.form.php:54 #: front/pdu.form.php:53 front/peripheral.form.php:53 front/phone.form.php:53 #: front/printer.form.php:52 front/problem.form.php:49 #: front/project.form.php:57 front/rack.form.php:53 front/reminder.form.php:48 #: front/rssfeed.form.php:52 front/rule.common.form.php:72 #: front/sla.form.php:50 front/slm.form.php:54 front/software.form.php:52 #: front/supplier.form.php:51 front/transfer.form.php:50 #: front/user.form.php:68 front/user.form.php:178 #: inc/rulecollection.class.php:1447 inc/ticket.class.php:2010 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s" msgstr "%1$s aldonis objekto %2$s" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:66 front/cartridgeitem.form.php:63 #: front/certificate.form.php:67 front/change.form.php:63 #: front/computer.form.php:68 front/consumableitem.form.php:63 #: front/contact.form.php:70 front/contract.form.php:68 #: front/datacenter.form.php:66 front/dcroom.form.php:66 #: front/document.form.php:81 front/enclosure.form.php:66 #: front/line.form.php:66 front/monitor.form.php:66 #: front/networkequipment.form.php:65 front/pdu.form.php:66 #: front/peripheral.form.php:66 front/phone.form.php:66 #: front/printer.form.php:65 front/problem.form.php:62 #: front/project.form.php:70 front/rack.form.php:66 #: front/reservationitem.form.php:60 front/software.form.php:65 #: front/supplier.form.php:63 front/ticket.form.php:113 front/user.form.php:80 #, php-format msgid "%s deletes an item" msgstr "%s forviŝis la celon" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:76 front/cartridgeitem.form.php:73 #: front/certificate.form.php:76 front/change.form.php:72 #: front/computer.form.php:77 front/consumableitem.form.php:73 #: front/contact.form.php:80 front/contract.form.php:78 #: front/datacenter.form.php:75 front/dcroom.form.php:75 #: front/document.form.php:91 front/enclosure.form.php:75 #: front/line.form.php:75 front/monitor.form.php:75 #: front/networkequipment.form.php:75 front/pdu.form.php:75 #: front/peripheral.form.php:75 front/phone.form.php:75 #: front/printer.form.php:74 front/problem.form.php:71 #: front/project.form.php:79 front/rack.form.php:75 #: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75 #: front/softwarelicense.form.php:67 front/supplier.form.php:71 #: front/ticket.form.php:132 front/user.form.php:88 #, php-format msgid "%s restores an item" msgstr "%s restarigas eron" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:86 front/cartridgeitem.form.php:83 #: front/certificate.form.php:85 front/change.form.php:81 #: front/computer.form.php:86 front/consumableitem.form.php:83 #: front/contact.form.php:90 front/contract.form.php:88 #: front/datacenter.form.php:84 front/dcroom.form.php:84 #: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91 #: front/enclosure.form.php:84 front/group.form.php:69 #: front/infocom.form.php:52 front/item_device.common.form.php:66 #: front/knowbaseitem.form.php:81 front/line.form.php:84 #: front/link.form.php:58 front/mailcollector.form.php:63 #: front/monitor.form.php:84 front/networkalias.form.php:64 #: front/networkequipment.form.php:84 front/networkname.form.php:57 #: front/networkport.form.php:99 front/networkportmigration.form.php:52 #: front/notepad.form.php:56 front/notification.form.php:58 #: front/notificationtemplate.form.php:61 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58 front/ola.form.php:67 #: front/pdu.form.php:84 front/peripheral.form.php:84 front/phone.form.php:84 #: front/printer.form.php:83 front/problem.form.php:80 #: front/project.form.php:88 front/rack.form.php:84 front/reminder.form.php:60 #: front/reservationitem.form.php:69 front/rssfeed.form.php:61 #: front/rule.common.form.php:82 front/sla.form.php:63 front/slm.form.php:67 #: front/software.form.php:84 front/supplier.form.php:80 #: front/ticket.form.php:123 front/transfer.form.php:59 front/user.form.php:95 #, php-format msgid "%s purges an item" msgstr "%s purigas la elementon" #. TRANS: %s is the user login #: front/budget.form.php:96 front/cartridgeitem.form.php:93 #: front/certificate.form.php:94 front/change.form.php:90 #: front/computer.form.php:96 front/consumableitem.form.php:93 #: front/contact.form.php:100 front/contract.form.php:98 #: front/datacenter.form.php:93 front/dcroom.form.php:93 #: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110 #: front/enclosure.form.php:93 front/group.form.php:78 #: front/infocom.form.php:61 front/item_device.common.form.php:77 #: front/itilsolution.form.php:72 front/knowbaseitem.form.php:72 #: front/line.form.php:93 front/link.form.php:66 #: front/mailcollector.form.php:72 front/monitor.form.php:93 #: front/networkalias.form.php:77 front/networkequipment.form.php:93 #: front/networkname.form.php:70 front/networkname.form.php:78 #: front/networkport.form.php:112 front/notepad.form.php:65 #: front/notification.form.php:67 front/notificationtemplate.form.php:70 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67 front/ola.form.php:76 #: front/pdu.form.php:93 front/peripheral.form.php:93 front/phone.form.php:93 #: front/preference.php:60 front/printer.form.php:92 front/problem.form.php:89 #: front/project.form.php:97 front/rack.form.php:93 front/reminder.form.php:73 #: front/reservationitem.form.php:86 front/rssfeed.form.php:70 #: front/rule.common.form.php:64 front/sla.form.php:72 front/slm.form.php:76 #: front/software.form.php:93 front/supplier.form.php:89 #: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142 #: front/ticket.form.php:152 front/ticketsatisfaction.form.php:47 #: front/transfer.form.php:68 front/user.form.php:110 #: inc/rulecollection.class.php:1457 #, php-format msgid "%s updates an item" msgstr "%s ĝisdatigas eron" #. TRANS: %s is the user login #: front/calendar_holiday.form.php:47 front/calendarsegment.form.php:47 #: front/certificate_item.form.php:46 front/change_item.form.php:47 #: front/change_problem.form.php:46 front/change_ticket.form.php:58 #: front/contract_item.form.php:57 front/document_item.form.php:50 #: front/item_problem.form.php:47 front/item_project.form.php:51 #: front/item_ticket.form.php:62 front/itil_project.form.php:55 #: front/link_itemtype.form.php:48 front/olalevel.form.php:61 #: front/problem_ticket.form.php:59 front/projecttask_ticket.form.php:51 #: front/slalevel.form.php:57 inc/document.class.php:307 #, php-format msgid "%s adds a link with an item" msgstr "%s aldonas ligilon al la objekto" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds cartridges" msgstr "%s aldonis kartoĉojn" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:60 #, php-format msgid "%s purges a cartridge" msgstr "%s purigas la kartoĉon" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:71 #, php-format msgid "%s installs a cartridge" msgstr "%s instalis kartoĉon" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a cartridge" msgstr "%s ĝisdatigita kartoĉo" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47 #, php-format msgid "%s associates a type" msgstr "%s agordi la tipon" #. TRANS: %s is the user login #: front/change.form.php:105 front/problem.form.php:108 #: front/ticket.form.php:167 front/ticket.form.php:181 #, php-format msgid "%s adds an actor" msgstr "%s aldonita artisto" #: front/change.form.php:131 front/problem.form.php:134 #: front/ticket.form.php:224 msgid "Save solution to the knowledge base" msgstr "Сохранить решение в базу знаний" #. TRANS: %s is the user login #: front/change_group.form.php:53 front/change_supplier.form.php:61 #: front/change_user.form.php:63 front/group_problem.form.php:53 #: front/group_ticket.form.php:53 front/problem_supplier.form.php:62 #: front/problem_user.form.php:59 front/supplier_ticket.form.php:61 #: front/ticket_user.form.php:62 #, php-format msgid "%s deletes an actor" msgstr "%s forigita artisto" #: front/change_group.form.php:58 front/change_user.form.php:68 #: front/group_problem.form.php:58 front/group_ticket.form.php:58 #: front/problem_user.form.php:64 front/ticket_user.form.php:66 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this item" msgstr "Vi estis alidirektita ĉar vi jam ne havas aliron al ĉi tiu ero" #. TRANS: %s are the fields concerned #: front/change_ticket.form.php:42 front/change_ticket.form.php:48 #: front/contract_item.form.php:47 front/item_ticket.form.php:51 #: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49 #: inc/document_item.class.php:165 inc/ticket.class.php:1118 #: inc/ticket.class.php:1751 #, php-format msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s" msgstr "Postulitaj kampoj ne pleniĝis. Bonvolu korekti: %s" #: front/change_ticket.form.php:43 inc/change.class.php:71 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:219 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:231 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:250 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:251 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:630 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:686 #: inc/notificationtargetproject.class.php:702 #: inc/notificationtargetticket.class.php:716 #: inc/notificationtargetticket.class.php:730 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:781 #: inc/notificationtargetticket.class.php:783 inc/profile.class.php:1087 #: inc/profile.class.php:1092 inc/profile.class.php:2388 #: inc/stat.class.php:1403 msgid "Change" msgid_plural "Changes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/change_ticket.form.php:49 front/problem_ticket.form.php:50 #: inc/commonitilcost.class.php:542 inc/document_item.class.php:420 #: inc/entity.class.php:1978 inc/event.class.php:155 inc/html.class.php:6264 #: inc/notificationtargetchange.class.php:325 #: inc/notificationtargetchange.class.php:339 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1413 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:218 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproject.class.php:639 #: inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/notificationtargetproject.class.php:641 #: inc/notificationtargetproject.class.php:642 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 #: inc/notificationtargetproject.class.php:688 #: inc/notificationtargetproject.class.php:704 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:515 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:574 inc/profile.class.php:631 #: inc/profile.class.php:983 inc/profile.class.php:1004 #: inc/profile.class.php:1015 inc/ticket.class.php:108 #: inc/ticket.class.php:2176 inc/ticket.class.php:2708 #: inc/ticket.class.php:5970 inc/ticket_ticket.class.php:66 #: inc/transfer.class.php:3397 msgid "Ticket" msgid_plural "Tickets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:66 front/contractcost.form.php:57 #: front/projectcost.form.php:57 front/ticketcost.form.php:50 #, php-format msgid "%s adds a cost" msgstr "%s aldonitaj kostoj" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:75 front/contractcost.form.php:67 #: front/projectcost.form.php:67 front/ticketcost.form.php:59 #, php-format msgid "%s purges a cost" msgstr "%s liberigas la koston" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:85 front/contractcost.form.php:80 #: front/projectcost.form.php:78 front/ticketcost.form.php:69 #, php-format msgid "%s updates a cost" msgstr "%s ĝisdatigitaj kostoj" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a task" msgstr "%s aldonita tasko" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73 #, php-format msgid "%s purges a task" msgstr "%s liberigas la taskon" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates a task" msgstr "%s ĝisdatigis la taskon" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:72 #, php-format msgid "%s adds an approval" msgstr "%s aldonis interkonsenton" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates an approval" msgstr "%s ĝisdatigis la deklaron" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:91 #, php-format msgid "%s purges an approval" msgstr "%s liberigas interkonsenton" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" msgstr "%s aldonas antiviruson" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" msgstr "%s purigas antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:79 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" msgstr "%s ĝisdatigoj antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:50 #, php-format msgid "%s disconnects an item" msgstr "%s malŝlosita objekto" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:60 #, php-format msgid "%s connects an item" msgstr "%s ligita objekto" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_softwarelicense.form.php:45 #, php-format msgid "%s associates a computer and a license" msgstr "%s atribuis la ligon inter la komputilo kaj la permesilo" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_softwareversion.form.php:50 #, php-format msgid "%s installs software" msgstr "%s instalis la programaron" #: front/computer_softwareversion.form.php:55 msgid "Please select a software!" msgstr "" #: front/computer_softwareversion.form.php:57 msgid "Please select a version!" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:54 #, php-format msgid "%s adds a virtual machine" msgstr "%s aldonis virtuala maŝino" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:67 #, php-format msgid "%s purges a virtual machine" msgstr "%s elŝaltas la virtualajn maŝinon" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:80 #, php-format msgid "%s updates a virtual machine" msgstr "%s ĝisdatigis la virtualan maŝinon" #: front/config.form.php:49 front/config.form.php:56 msgid "Cache reset successful" msgstr "Kaŝmemoro restarigas sukcesan" #. TRANS: %s is the user login #: front/consumable.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds consumables" msgstr "%s aldonis konsumeblajn" #: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:72 #: inc/consumableitem.class.php:279 inc/entity.class.php:1762 #: inc/profile.class.php:790 inc/profile.class.php:1721 msgid "Consumable" msgid_plural "Consumables" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is the user login #: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a link with a supplier" msgstr "%s aldonis ligon al la provizanto" #: front/contract_item.form.php:48 inc/contract.class.php:52 #: inc/entity.class.php:1803 inc/notificationtargetcontract.class.php:167 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:178 inc/profile.class.php:859 #: inc/profile.class.php:1796 inc/transfer.class.php:3533 msgid "Contract" msgid_plural "Contract" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is a directory #: front/cron.php:42 #, php-format msgid "ERROR: %s is not writable" msgstr "ERARO: %s nur-legita" #: front/cron.php:43 msgid "run script as apache user" msgstr "Kuri skripton kiel apache uzanto" #. TRANS: %s is a task name #: front/crontask.form.php:53 #, php-format msgid "Task %s executed" msgstr "Objektivo %s plenumita" #. TRANS: R for Recursive #. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab #. between () #. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town #. TRANS: %1$s is country, %2$s is state #: front/crontask.php:45 inc/auth.class.php:1478 inc/auth.class.php:1484 #: inc/auth.class.php:1490 inc/authldap.class.php:788 #: inc/authldap.class.php:793 inc/authldap.class.php:796 #: inc/authldap.class.php:1049 inc/authldap.class.php:1058 #: inc/authldap.class.php:1067 inc/authldap.class.php:3201 #: inc/authldap.class.php:3203 inc/authldap.class.php:3205 #: inc/commondbvisible.class.php:230 inc/commondbvisible.class.php:238 #: inc/commondbvisible.class.php:261 inc/commondbvisible.class.php:263 #: inc/commondbvisible.class.php:291 inc/commondbvisible.class.php:297 #: inc/commonglpi.class.php:508 inc/commonitilcost.class.php:576 #: inc/commonitilobject.class.php:5682 inc/commonitilobject.class.php:5702 #: inc/commonitilobject.class.php:5789 inc/commonitilobject.class.php:5840 #: inc/commonitiltask.class.php:1928 inc/contact_supplier.class.php:316 #: inc/contractcost.class.php:385 inc/contract_item.class.php:96 #: inc/contract_item.class.php:396 inc/crontask.class.php:826 #: inc/crontask.class.php:834 inc/crontask.class.php:848 #: inc/dropdown.class.php:410 inc/dropdown.class.php:690 #: inc/dropdown.class.php:1610 inc/group.class.php:484 inc/group.class.php:492 #: inc/html.class.php:158 inc/html.class.php:4052 #: inc/item_devices.class.php:279 inc/item_ticket.class.php:1255 #: inc/log.class.php:727 inc/log.class.php:738 #: inc/networkportinstantiation.class.php:781 inc/problem.class.php:975 #: inc/problem.class.php:1006 inc/profile_user.class.php:216 #: inc/profile_user.class.php:401 inc/profile_user.class.php:566 #: inc/project.class.php:1007 inc/project.class.php:1036 #: inc/projectcost.class.php:396 inc/projecttask.class.php:1096 #: inc/projecttask_ticket.class.php:469 inc/projecttask_ticket.class.php:478 #: inc/reminder.class.php:1213 inc/reservation.class.php:478 #: inc/rule.class.php:1874 inc/rule.class.php:1888 #: inc/ruleticket.class.php:477 inc/ruleticket.class.php:485 #: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:501 #: inc/ruleticket.class.php:608 inc/ruleticket.class.php:616 #: inc/ruleticket.class.php:624 inc/ruleticket.class.php:632 #: inc/search.class.php:236 inc/search.class.php:239 inc/search.class.php:1949 #: inc/search.class.php:1953 inc/search.class.php:1957 #: inc/search.class.php:2010 inc/search.class.php:2011 #: inc/search.class.php:2015 inc/search.class.php:2016 #: inc/search.class.php:2042 inc/search.class.php:2046 #: inc/search.class.php:2098 inc/search.class.php:2099 #: inc/search.class.php:2104 inc/search.class.php:2105 #: inc/search.class.php:5306 inc/search.class.php:5345 #: inc/search.class.php:5374 inc/search.class.php:5413 #: inc/search.class.php:5812 inc/search.class.php:5988 #: inc/ticket.class.php:6350 inc/ticket.class.php:6400 #: inc/ticket_ticket.class.php:194 inc/ticket_ticket.class.php:196 #: inc/toolbox.class.php:1076 inc/toolbox.class.php:1251 #: inc/useremail.class.php:183 install/update_0681_07.php:534 #: install/update_0681_07.php:537 install/update_0681_07.php:542 #: install/update_0681_07.php:545 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: front/crontask.php:48 inc/crontask.class.php:586 #: inc/transfer.class.php:3347 msgid "Execute" msgstr "Ekzekuti" #: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:533 msgid "Next run" msgstr "Sekva kuri" #: front/crontask.php:50 #, php-format msgid "Next task to run: %s" msgstr "Sekva tasko kuri: %s" #: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53 msgid "No action pending" msgstr "Neniu ago pritraktata" #: front/crontask.php:59 msgid "" "You have more automatic actions which need to run each minute than the " "number allow each run. Increase this config." msgstr "" "Vi havas pli aŭtomatajn agojn, kiuj bezonas kuri ĉiun minuton ol la nombro " "permesu ĉiun kuri. Pliigu ĉi tiun agordon." #: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/commondevice.class.php:53 #: inc/commondevice.class.php:284 inc/config.class.php:3280 #: inc/dropdown.class.php:805 inc/event.class.php:148 #: inc/item_devices.class.php:255 inc/item_devices.class.php:518 #: inc/item_devices.class.php:570 inc/item_devices.class.php:1270 #: inc/lock.class.php:354 inc/lock.class.php:576 inc/profile.class.php:1418 #: inc/profile.class.php:1905 inc/transfer.class.php:3420 #: install/update_0723_078.php:3862 msgid "Component" msgid_plural "Components" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/dictionnary.php:38 inc/html.class.php:1376 inc/profile.class.php:103 #: inc/profile.class.php:1330 inc/profile.class.php:2019 #: inc/reservationitem.class.php:781 msgid "Administration" msgstr "Administrado" #: front/dictionnary.php:44 msgid "Dictionaries" msgstr "Vortaroj" #: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1164 #: inc/commonglpi.class.php:1222 inc/commonglpi.class.php:1224 msgid "Display options" msgstr "Отобразить настройки" #: front/displaypreference.form.php:38 front/documenttype.list.php:37 #: front/dropdown.php:37 front/plugin.php:42 front/rulesengine.test.php:61 #: front/rule.test.php:60 front/setup.auth.php:43 inc/auth.class.php:118 #: inc/config.class.php:65 inc/event.class.php:161 inc/html.class.php:1380 #: inc/html.class.php:6541 inc/notificationsetting.class.php:92 #: inc/profile.class.php:96 inc/profile.class.php:104 #: inc/profile.class.php:1469 inc/profile.class.php:1516 #: inc/profile.class.php:1884 msgid "Setup" msgstr "Agordoj" #: front/document.send.php:43 msgid "Unknown file" msgstr "Неизвестный файл" #: front/document.send.php:47 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" #: front/document.send.php:53 msgid "File is altered (bad checksum)" msgstr "Файл поврежден (неверная контрольная сумма)" #: front/document.send.php:59 front/document.send.php:80 #: front/graph.send.php:52 msgid "Unauthorized access to this file" msgstr "Доступ к файлу запрещен" #: front/document.send.php:83 msgid "Invalid filename" msgstr "Неправильное имя файла" #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:101 front/group.form.php:92 #, php-format msgid "%s replaces an item" msgstr "%s заменяет элемент" #: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98 #: inc/transfer.class.php:3632 msgid "No selected element or badly defined operation" msgstr "Нет выбранных элементов или неверно определена операция" #: front/dropdown.php:43 front/stat.location.php:83 #: inc/commondropdown.class.php:66 inc/commondropdown.class.php:173 #: inc/event.class.php:151 inc/profile.class.php:1891 msgid "Dropdown" msgid_plural "Dropdowns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/find_num.php:68 msgid "Search the ID of your hardware" msgstr "Найдите идентификатор (ID) своего оборудования" #: front/find_num.php:77 inc/authldap.class.php:3257 inc/knowbase.class.php:65 #: inc/knowbaseitem.class.php:1007 inc/planning.class.php:367 #: inc/reservationitem.class.php:429 inc/search.class.php:2248 msgctxt "button" msgid "Search" msgstr "Поиск" #: front/find_num.php:85 inc/certificate.class.php:462 #: inc/commondbtm.class.php:3355 inc/computer.class.php:424 #: inc/computer.class.php:658 inc/config.class.php:557 #: inc/monitor.class.php:247 inc/monitor.class.php:455 #: inc/networkequipment.class.php:338 inc/networkequipment.class.php:505 #: inc/notificationtargetchange.class.php:273 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:205 #: inc/notificationtargetproject.class.php:615 #: inc/notificationtargetticket.class.php:615 inc/peripheral.class.php:244 #: inc/peripheral.class.php:427 inc/phone.class.php:238 #: inc/phone.class.php:445 inc/printer.class.php:344 inc/printer.class.php:580 #: inc/ruleasset.class.php:109 inc/search.class.php:6545 msgid "Alternate username" msgstr "Контактное лицо" #: front/find_num.php:86 msgid "Hardware type" msgstr "Тип аппаратного обеспечения" #: front/find_num.php:87 front/item_ticket.form.php:52 #: inc/change.class.php:433 inc/commonitilobject.class.php:5883 #: inc/item_devices.class.php:162 inc/item_ticket.class.php:1210 #: inc/knowbaseitem.class.php:1439 inc/knowbaseitem_item.class.php:83 #: inc/notificationtargetticket.class.php:594 #: inc/notificationtargetticket.class.php:597 #: inc/notificationtargetticket.class.php:600 #: inc/notificationtargetticket.class.php:603 #: inc/notificationtargetticket.class.php:606 #: inc/notificationtargetticket.class.php:609 #: inc/notificationtargetticket.class.php:612 inc/problem.class.php:443 #: inc/ruleticket.class.php:601 inc/stat.class.php:1327 #: inc/ticket.class.php:2998 inc/ticket.class.php:4064 #: inc/ticket.class.php:5131 inc/ticket.class.php:5864 msgid "Associated element" msgid_plural "Associated elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/find_num.php:88 inc/apiclient.class.php:89 inc/authldap.class.php:910 #: inc/authmail.class.php:103 inc/budget.class.php:209 #: inc/cartridge.class.php:728 inc/cartridge.class.php:1005 #: inc/cartridgeitem.class.php:277 inc/certificate.class.php:89 #: inc/commondbrelation.class.php:372 inc/commondbtm.class.php:4060 #: inc/commondropdown.class.php:491 inc/commonitilcost.class.php:110 #: inc/commonitilobject.class.php:2862 inc/commonitilobject.class.php:5625 #: inc/commonitiltask.class.php:1864 inc/commonitiltask.class.php:1913 #: inc/commontreedropdown.class.php:682 inc/computer.class.php:582 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:78 inc/consumable.class.php:535 #: inc/consumableitem.class.php:237 inc/contact.class.php:304 #: inc/contract.class.php:646 inc/contractcost.class.php:124 #: inc/contract_item.class.php:135 inc/crontask.class.php:1319 #: inc/datacenter.class.php:106 inc/dcroom.class.php:247 #: inc/document.class.php:901 inc/enclosure.class.php:224 #: inc/entity.class.php:484 inc/event.class.php:326 #: inc/fieldunicity.class.php:327 inc/group_user.class.php:665 #: inc/infocom.class.php:1630 inc/infocom.class.php:1829 #: inc/item_devices.class.php:134 inc/knowbaseitem.class.php:1703 #: inc/levelagreement.class.php:691 inc/link.class.php:203 #: inc/log.class.php:287 inc/monitor.class.php:403 #: inc/networkequipment.class.php:453 inc/networkname.class.php:200 #: inc/networkport.class.php:1016 inc/networkport.class.php:1076 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1408 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1588 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 #: inc/notificationtargetproject.class.php:639 #: inc/notificationtargetproject.class.php:653 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:515 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:529 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105 #: inc/notificationtargetticket.class.php:758 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 inc/pdu.class.php:221 #: inc/peripheral.class.php:375 inc/phone.class.php:393 #: inc/printer.class.php:528 inc/problem.class.php:964 #: inc/profile.class.php:1553 inc/profile_user.class.php:895 #: inc/project.class.php:518 inc/project.class.php:874 #: inc/projectcost.class.php:135 inc/queuednotification.class.php:190 #: inc/rack.class.php:359 inc/reservationitem.class.php:178 #: inc/savedsearch.class.php:201 inc/search.class.php:6496 #: inc/search.class.php:6517 inc/slm.class.php:153 inc/software.class.php:461 #: inc/softwarelicense.class.php:506 inc/softwarelicense.class.php:1208 #: inc/supplier.class.php:220 inc/ticket.class.php:6340 #: inc/ticket_ticket.class.php:66 inc/user.class.php:2894 #: inc/user.class.php:4707 msgid "ID" msgstr "ID" #: front/find_num.php:89 inc/blacklist.class.php:232 inc/budget.class.php:339 #: inc/certificate.class.php:98 inc/certificate.class.php:415 #: inc/certificate_item.class.php:248 inc/change_item.class.php:150 #: inc/commondbtm.class.php:3304 inc/commondbtm.class.php:4061 #: inc/computer.class.php:418 inc/computer.class.php:634 #: inc/computer_item.class.php:371 inc/computer_item.class.php:525 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:518 #: inc/computer_softwareversion.class.php:320 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1064 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1143 #: inc/computervirtualmachine.class.php:274 #: inc/computervirtualmachine.class.php:393 inc/contract_item.class.php:603 #: inc/document_item.class.php:400 inc/enclosure.class.php:162 #: inc/enclosure.class.php:252 inc/item_devices.class.php:329 #: inc/item_devices.class.php:330 inc/item_operatingsystem.class.php:340 #: inc/item_operatingsystem.class.php:457 inc/item_problem.class.php:151 #: inc/item_project.class.php:147 inc/item_ticket.class.php:453 #: inc/location.class.php:407 inc/monitor.class.php:241 #: inc/monitor.class.php:439 inc/networkequipment.class.php:332 #: inc/networkequipment.class.php:489 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:94 #: inc/notificationtargetchange.class.php:269 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:201 #: inc/notificationtargetproject.class.php:611 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84 #: inc/notificationtargetticket.class.php:591 inc/pdu.class.php:164 #: inc/pdu.class.php:238 inc/peripheral.class.php:238 #: inc/peripheral.class.php:411 inc/phone.class.php:232 #: inc/phone.class.php:429 inc/printer.class.php:338 inc/printer.class.php:564 #: inc/rack.class.php:177 inc/rack.class.php:395 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/search.class.php:6528 #: inc/softwarelicense.class.php:379 inc/softwarelicense.class.php:518 #: inc/softwarelicense.class.php:723 inc/softwarelicense.class.php:991 #: inc/softwarelicense.class.php:1209 inc/supplier.class.php:463 #: inc/user.class.php:4058 inc/user.class.php:4138 msgid "Serial number" msgstr "Серийный номер" #: front/find_num.php:90 inc/budget.class.php:340 #: inc/certificate.class.php:106 inc/certificate.class.php:418 #: inc/certificate_item.class.php:249 inc/change_item.class.php:151 #: inc/commondbtm.class.php:3309 inc/computer.class.php:429 #: inc/computer.class.php:642 inc/computer_item.class.php:372 #: inc/computer_item.class.php:526 inc/computer_softwarelicense.class.php:519 #: inc/computer_softwareversion.class.php:321 inc/consumableitem.class.php:197 #: inc/consumableitem.class.php:254 inc/contract_item.class.php:604 #: inc/document_item.class.php:401 inc/enclosure.class.php:167 #: inc/enclosure.class.php:260 inc/item_devices.class.php:341 #: inc/item_devices.class.php:342 inc/item_problem.class.php:152 #: inc/item_project.class.php:148 inc/item_rack.class.php:843 #: inc/item_ticket.class.php:454 inc/location.class.php:408 #: inc/monitor.class.php:253 inc/monitor.class.php:447 #: inc/networkequipment.class.php:344 inc/networkequipment.class.php:497 #: inc/notificationtargetchange.class.php:270 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 #: inc/notificationtargetproject.class.php:612 #: inc/notificationtargetticket.class.php:592 inc/pdu.class.php:169 #: inc/pdu.class.php:246 inc/pdu_rack.class.php:598 #: inc/peripheral.class.php:250 inc/peripheral.class.php:419 #: inc/phone.class.php:243 inc/phone.class.php:437 inc/printer.class.php:350 #: inc/printer.class.php:572 inc/rack.class.php:182 inc/rack.class.php:403 #: inc/rack.class.php:1102 inc/reservationitem.class.php:206 #: inc/search.class.php:6532 inc/softwarelicense.class.php:393 #: inc/softwarelicense.class.php:675 inc/softwarelicense.class.php:734 #: inc/supplier.class.php:464 inc/user.class.php:4059 inc/user.class.php:4139 msgid "Inventory number" msgstr "Инвентарный номер" #: front/find_num.php:93 inc/computerantivirus.class.php:237 #: inc/computer.class.php:59 inc/computer_softwarelicense.class.php:96 #: inc/computervirtualmachine.class.php:133 #: inc/computervirtualmachine.class.php:338 inc/profile.class.php:772 #: inc/profile.class.php:1623 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/find_num.php:94 inc/networkequipment.class.php:60 msgid "Network device" msgid_plural "Network devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/find_num.php:95 inc/cartridge.class.php:1150 inc/lock.class.php:570 #: inc/printer.class.php:60 inc/profile.class.php:784 #: inc/profile.class.php:1679 inc/rule.class.php:468 #: inc/rulecollection.class.php:2069 inc/transfer.class.php:3470 msgid "Printer" msgid_plural "Printers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/find_num.php:96 inc/lock.class.php:568 inc/monitor.class.php:57 #: inc/profile.class.php:775 inc/profile.class.php:1637 #: inc/transfer.class.php:3460 inc/wifinetwork.class.php:71 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/find_num.php:97 inc/lock.class.php:569 inc/peripheral.class.php:60 #: inc/profile.class.php:796 inc/profile.class.php:1693 #: inc/transfer.class.php:3480 msgid "Device" msgid_plural "Devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/find_num.php:149 inc/computer_softwareversion.class.php:736 #: inc/config.class.php:3232 inc/dropdown.class.php:1064 #: inc/entity.class.php:1572 inc/log.class.php:496 inc/log.class.php:502 #: inc/log.class.php:896 inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82 #: inc/profile.class.php:778 inc/profile.class.php:1651 inc/rule.class.php:264 #: inc/rulecollection.class.php:2055 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/software.class.php:53 #: inc/softwarelicense.class.php:586 inc/softwarelicense.class.php:1211 #: inc/softwareversion.class.php:115 install/update_0713_072.php:154 #: install/update_0713_072.php:504 msgid "Software" msgid_plural "Software" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is the user login #: front/group_user.form.php:50 front/user.form.php:118 #, php-format msgid "%s adds a user to a group" msgstr "%s добавил пользователя в группу" #: front/helpdesk.faq.php:48 front/helpdesk.faq.php:52 #: front/helpdesk.faq.php:54 front/knowbaseitem.form.php:159 #: front/knowbaseitem.form.php:161 front/knowbaseitem.form.php:165 #: front/knowbaseitem.form.php:168 front/knowbaseitemtranslation.form.php:78 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/commondropdown.class.php:933 #: inc/html.class.php:6282 inc/knowbaseitem.class.php:84 #: inc/profile.class.php:723 msgid "FAQ" msgstr "ЧаВо (FAQ)" #: front/helpdesk.faq.php:53 front/knowbaseitem.form.php:166 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/auth.class.php:102 #: inc/config.class.php:630 inc/config.class.php:768 inc/user.class.php:2127 #: inc/user.class.php:3012 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: front/helpdesk.php:85 msgid "Helpdesk reporting form" msgstr "" #: front/helpdesk.php:88 msgid "The issue must be solved" msgstr "" #: front/helpdesk.php:91 msgid "Select an urgency level" msgstr "" #: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2053 msgctxt "urgency" msgid "Very high" msgstr "Очень высокое" #: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2056 msgctxt "urgency" msgid "High" msgstr "Высокое" #: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2059 msgctxt "urgency" msgid "Medium" msgstr "Среднее" #: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2062 msgctxt "urgency" msgid "Low" msgstr "Низкое" #: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2065 msgctxt "urgency" msgid "Very low" msgstr "Очень низкое" #: front/helpdesk.php:103 msgid "Describe your issue" msgstr "" #: front/helpdesk.php:105 inc/change.class.php:857 #: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/commonitilobject.class.php:2841 #: inc/commonitilobject.class.php:5886 inc/commonitiltask.class.php:1871 #: inc/contact.class.php:400 inc/contractcost.class.php:114 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:359 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1409 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:177 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:250 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 #: inc/notificationtargetproject.class.php:637 #: inc/notificationtargetproject.class.php:642 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519 #: inc/notificationtargetticket.class.php:767 #: inc/notificationtargetticket.class.php:775 #: inc/notificationtargetticket.class.php:782 inc/problem.class.php:1228 #: inc/projectcost.class.php:125 inc/reminder.class.php:381 #: inc/reminder.class.php:706 inc/ruleticket.class.php:332 #: inc/ticket.class.php:4129 inc/ticket.class.php:5173 inc/user.class.php:3161 msgid "Title" msgstr "Должность" #: front/helpdesk.php:109 inc/blacklistedmailcontent.class.php:70 #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84 inc/knowbaseitem.class.php:790 #: inc/knowbaseitem.class.php:918 inc/knowbaseitem.class.php:1430 #: inc/knowbaseitem.class.php:1737 inc/knowbaseitem_revision.class.php:216 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:253 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:164 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:310 inc/rssfeed.class.php:527 #: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72 #: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90 msgid "Content" msgstr "Содержание" #: front/helpdesk.php:114 msgctxt "button" msgid "post" msgstr "" #: front/helpdesk.public.php:92 front/ticket.form.php:230 #: inc/notificationtargetticket.class.php:143 inc/ticket.class.php:4725 msgid "New ticket" msgstr "Новая заявка" #: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1539 #: inc/html.class.php:1701 inc/html.class.php:1775 inc/html.class.php:6301 #: inc/html.class.php:6419 inc/html.class.php:6420 msgid "Home" msgstr "Домой" #: front/ipnetwork.form.php:41 msgid "Successfully recreated network tree" msgstr "Сетевое дерево успешно обновлено" #. TRANS: %s is the user login #: front/ipnetwork_vlan.form.php:50 front/networkport_vlan.form.php:47 #, php-format msgid "%s associates a VLAN to a network port" msgstr "%s связал VLAN с сетевым портом" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:56 #, php-format msgid "%s adds a volume" msgstr "%s aldonita volumeno" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:69 #, php-format msgid "%s purges a volume" msgstr "%s purigas la volumon" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a volume" msgstr "%s ĝisdatigis la volumon" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds a followup" msgstr "%s добавляет комментарий" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:63 #, php-format msgid "%s approves or refuses a solution" msgstr "%s одобрил или отклонил решение" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:73 #, php-format msgid "%s updates a followup" msgstr "%s обновляет комментарий" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:82 #, php-format msgid "%s purges a followup" msgstr "%s очищает комментарий" #: front/itilsolution.form.php:50 msgid "You cannot solve this item!" msgstr "" #: front/itilsolution.form.php:101 front/ticket.form.php:104 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this ticket" msgstr "" "Вы больше не имеете права доступа к этой заявке и были перенаправлены!" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:41 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:53 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43 msgid "Mandatory fields are not filled!" msgstr "" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" msgstr "" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:62 msgid "Your comment has been added" msgstr "" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:81 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" msgstr "" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:83 msgid "Your comment has been edited" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/knowbaseitem.form.php:115 front/reminder.form.php:107 #: front/rssfeed.form.php:104 inc/knowbaseitem.class.php:295 #, php-format msgid "%s adds a target" msgstr "%s добавил назначение" #: front/knowbaseitem.form.php:125 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" msgstr "" #: front/knowbaseitem.form.php:132 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" msgstr "" #: front/knowbaseitem.form.php:142 inc/commondropdown.class.php:936 #: inc/itilcategory.class.php:67 inc/itilcategory.class.php:231 #: inc/knowbase.class.php:48 inc/knowbaseitem.class.php:64 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:85 inc/profile.class.php:930 #: inc/profile.class.php:1843 msgid "Knowledge base" msgstr "База знаний" #: front/knowbaseitem_item.form.php:52 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" msgstr "" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s" msgstr "" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s" msgstr "" #: front/ldap.group.import.php:39 front/ldap.group.php:39 #: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 inc/group.class.php:139 #: inc/group.class.php:312 inc/user.class.php:1926 msgid "LDAP directory link" msgstr "Связи с LDAP" #: front/ldap.group.import.php:71 inc/auth.class.php:255 #: inc/authldap.class.php:3382 msgid "Unable to connect to the LDAP directory" msgstr "Невозможно подключиться к LDAP" #: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81 #: front/rule.common.php:103 front/tracking.injector.php:84 #: front/transfer.action.php:49 front/transfer.action.php:56 #: inc/html.class.php:849 inc/html.class.php:851 inc/stat.class.php:398 #: inc/user.class.php:4568 install/install.php:265 install/install.php:364 msgid "Back" msgstr "Назад" #: front/ldap.group.php:66 msgid "Bulk import groups from a LDAP directory" msgstr "Массовый импорт групп из LDAP" #: front/ldap.group.php:68 msgid "Import of new groups" msgstr "Импортировать новые группы" #: front/ldap.php:45 msgid "Bulk import users from a LDAP directory" msgstr "Массовый импорт пользователей из LDAP" #: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3093 msgid "Synchronizing already imported users" msgstr "Синхронизировать уже импортированных пользователей" #: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3094 msgid "Import new users" msgstr "Импорт новых пользователей" #: front/lock.form.php:56 #, php-format msgid "You do not have rights to restore %s item." msgstr "" #: front/lock.form.php:82 #, php-format msgid "You do not have rights to delete %s item." msgstr "" #: front/login.php:92 msgid "Log in again" msgstr "Перезайти" #: front/mailcollector.php:42 inc/mailcollector.class.php:98 #: inc/mailcollector.class.php:1947 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96 msgid "Receiver" msgid_plural "Receivers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/mailcollector.php:44 front/setup.auth.php:57 #: inc/authldap.class.php:451 inc/authmail.class.php:210 #: inc/config.class.php:2444 #, php-format msgid "%s extension is missing" msgstr "расширение %s отсутствует" #: front/massiveaction.php:45 msgid "Bulk modification error" msgstr "Ошибка массовых изменений" #: front/massiveaction.php:57 msgid "Bulk modification" msgstr "Массовые изменения" #: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241 msgid "Failed operation" msgstr "Неудачная операция" #: front/massiveaction.php:70 msgid "Operation performed partially successful" msgstr "Частично успешное выполнение операции" #: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48 #: front/transfer.action.php:55 msgid "Operation successful" msgstr "Операция успешно завершена" #. TRANS: %$1d and %$2d are numbers #: front/massiveaction.php:77 #, php-format msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)" msgstr "(%1$d проблемы авторизаций, %2$d сбои)" #: front/migrationcleaner.php:44 msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..." msgstr "Средство \"migration cleaner\" больше не нужно..." #: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47 msgid "Migration cleaner" msgstr "Migration cleaner" #: front/migrationcleaner.php:53 msgid "\"Migration cleaner\" tool" msgstr "Средство \"Migration cleaner\"" #: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1033 msgid "Reinit the network topology" msgstr "Перестроить топологию сети" #: front/migrationcleaner.php:66 msgid "Clean the network port migration errors" msgstr "Очистить ошибки миграции сетевого порта" #. TRANS: %s is the user login #: front/monitor.form.php:102 front/peripheral.form.php:102 #: front/phone.form.php:102 front/printer.form.php:101 #, php-format msgid "%s sets unitary management" msgstr "%s установил поэлементное управление" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64 #, php-format msgid "%s adds an item" msgstr "%s добавляет элемент" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:96 #, php-format msgid "%s associates a network name to an item" msgstr "%s задал сетевое имя для объекта" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport.form.php:90 #, php-format msgid "%s adds several network ports" msgstr "%s добавил несколько сетевых портов" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkportmigration.form.php:68 #, php-format msgid "%s deletes several network ports" msgstr "%s удалил несколько сетевых портов" #: front/networkportmigration.form.php:86 msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one" msgstr "Невозможно изменить сетевой порт миграции на неизвестное значение" #: front/networkportmigration.form.php:89 msgid "Network port is not available..." msgstr "Сетевой порт не доступен..." #: front/notification.tags.php:37 msgid "List of available tags" msgstr "Доступные теги" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:51 #, php-format msgid "%s updates an ola level" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:75 #, php-format msgid "%s purges an ola level" msgstr "" #: front/planning.php:137 inc/event.class.php:149 inc/event.class.php:157 #: inc/planning.class.php:74 inc/profile.class.php:1075 #: inc/profile.class.php:2272 inc/project.class.php:1260 #: inc/projecttask.class.php:564 inc/reminder.class.php:437 #: inc/reminder.class.php:1223 inc/reservationitem.class.php:187 msgid "Planning" msgstr "Планирование" #. TRANS: %s is user name #: front/pluginimage.send.php:49 #, php-format msgid "%s makes a bad usage." msgstr "%s делает плохое использование." #: front/pluginimage.send.php:57 #, php-format msgid "%s tries to use a non standard path." msgstr "%s пытается использовать нестандартный путь." #: front/plugin.php:46 msgid "See the catalog of plugins" msgstr "Посмотреть каталог дополнений" #: front/problem_ticket.form.php:44 inc/notificationtargetchange.class.php:326 #: inc/notificationtargetchange.class.php:340 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/notificationtargetchange.class.php:359 #: inc/notificationtargetchange.class.php:360 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 #: inc/notificationtargetproject.class.php:636 #: inc/notificationtargetproject.class.php:637 #: inc/notificationtargetproject.class.php:638 #: inc/notificationtargetproject.class.php:687 #: inc/notificationtargetproject.class.php:703 #: inc/notificationtargetticket.class.php:715 #: inc/notificationtargetticket.class.php:729 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetticket.class.php:773 #: inc/notificationtargetticket.class.php:774 #: inc/notificationtargetticket.class.php:776 inc/problem.class.php:70 #: inc/problem.class.php:922 inc/profile.class.php:1081 #: inc/profile.class.php:1083 inc/profile.class.php:2364 #: inc/stat.class.php:1394 msgid "Problem" msgid_plural "Problems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is the user login #: front/profile_user.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds a user to an entity" msgstr "%s добавил пользователя в организацию" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttaskteam.form.php:51 front/projectteam.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a team member" msgstr "%s добавляет участника команды" #: front/report.contract.list.php:45 msgid "List of the hardware under contract" msgstr "Список оборудования по договорам" #: front/report.contract.list.php:174 front/report.infocom.php:125 #: front/report.year.list.php:130 inc/apiclient.class.php:81 #: inc/apiclient.class.php:183 inc/authldap.class.php:357 #: inc/authldap.class.php:592 inc/authldap.class.php:901 #: inc/authldap.class.php:2313 inc/authldapreplicate.class.php:83 #: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:176 #: inc/budget.class.php:122 inc/budget.class.php:200 inc/budget.class.php:338 #: inc/calendar_holiday.class.php:138 inc/cartridgeitem.class.php:189 #: inc/cartridgeitem.class.php:268 inc/certificate.class.php:80 #: inc/certificate.class.php:366 inc/certificate_item.class.php:244 #: inc/certificate_item.class.php:422 inc/change_item.class.php:149 #: inc/commondbtm.class.php:3665 inc/commondevice.class.php:231 #: inc/commondropdown.class.php:249 inc/commondropdown.class.php:482 #: inc/commonitilcost.class.php:396 inc/commonitilcost.class.php:545 #: inc/commontreedropdown.class.php:485 inc/commontreedropdown.class.php:510 #: inc/commontreedropdown.class.php:691 inc/computerantivirus.class.php:126 #: inc/computerantivirus.class.php:254 inc/computerantivirus.class.php:348 #: inc/computer.class.php:335 inc/computer.class.php:573 #: inc/computer_item.class.php:366 inc/computer_item.class.php:520 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:516 #: inc/computer_softwareversion.class.php:318 #: inc/computer_softwareversion.class.php:807 #: inc/computer_softwareversion.class.php:950 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1063 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1142 #: inc/computervirtualmachine.class.php:150 #: inc/computervirtualmachine.class.php:259 #: inc/computervirtualmachine.class.php:272 #: inc/computervirtualmachine.class.php:347 #: inc/computervirtualmachine.class.php:391 #: inc/computervirtualmachine.class.php:514 inc/consumableitem.class.php:133 #: inc/consumableitem.class.php:228 inc/contact_supplier.class.php:289 #: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:403 #: inc/contract.class.php:637 inc/contract.class.php:957 #: inc/contractcost.class.php:273 inc/contractcost.class.php:362 #: inc/contract_item.class.php:350 inc/contract_item.class.php:602 #: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/crontask.class.php:441 #: inc/crontask.class.php:1310 inc/datacenter.class.php:65 #: inc/datacenter.class.php:97 inc/dbutils.class.php:1643 #: inc/dcroom.class.php:76 inc/dcroom.class.php:238 inc/dcroom.class.php:397 #: inc/document.class.php:387 inc/document.class.php:892 #: inc/document_item.class.php:398 inc/document_item.class.php:702 #: inc/enclosure.class.php:76 inc/enclosure.class.php:215 #: inc/entity.class.php:493 inc/fieldunicity.class.php:318 #: inc/group.class.php:217 inc/group.class.php:844 #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/item_disk.class.php:200 #: inc/item_disk.class.php:298 inc/item_disk.class.php:366 #: inc/item_operatingsystem.class.php:84 #: inc/item_operatingsystem.class.php:294 #: inc/item_operatingsystem.class.php:403 #: inc/item_operatingsystem.class.php:592 inc/item_problem.class.php:150 #: inc/item_project.class.php:146 inc/item_ticket.class.php:452 #: inc/itilcategory.class.php:327 inc/levelagreement.class.php:167 #: inc/levelagreement.class.php:460 inc/levelagreement.class.php:682 #: inc/levelagreementlevel.class.php:93 inc/line.class.php:101 #: inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194 inc/location.class.php:406 #: inc/mailcollector.class.php:253 inc/mailcollector.class.php:447 #: inc/monitor.class.php:178 inc/monitor.class.php:394 #: inc/netpoint.class.php:272 inc/netpoint.class.php:286 #: inc/netpoint.class.php:339 inc/networkalias.class.php:126 #: inc/networkalias.class.php:306 inc/networkequipment.class.php:269 #: inc/networkequipment.class.php:444 inc/networkname.class.php:124 #: inc/networkport.class.php:654 inc/networkport.class.php:889 #: inc/networkport.class.php:1006 inc/networkport_vlan.class.php:160 #: inc/notification.class.php:199 inc/notification.class.php:314 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:93 #: inc/notificationtarget.class.php:1396 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1570 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1594 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:150 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76 #: inc/notificationtargetproject.class.php:560 #: inc/notificationtargetproject.class.php:582 #: inc/notificationtargetproject.class.php:644 #: inc/notificationtargetproject.class.php:656 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:665 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:457 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:535 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83 #: inc/notificationtargetuser.class.php:108 #: inc/notificationtemplate.class.php:115 #: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/olalevel.class.php:99 #: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:228 inc/pdu.class.php:76 #: inc/pdu.class.php:212 inc/pdu_plug.class.php:160 #: inc/peripheral.class.php:175 inc/peripheral.class.php:366 #: inc/phone.class.php:171 inc/phone.class.php:384 inc/plugin.class.php:1819 #: inc/printer.class.php:277 inc/printer.class.php:519 #: inc/profile.class.php:576 inc/profile.class.php:1544 #: inc/project.class.php:508 inc/project.class.php:886 #: inc/project.class.php:1190 inc/projectcost.class.php:285 #: inc/projectcost.class.php:374 inc/projecttask.class.php:523 #: inc/projecttask.class.php:754 inc/rack.class.php:89 inc/rack.class.php:350 #: inc/rack.class.php:586 inc/reservationitem.class.php:166 #: inc/rssfeed.class.php:409 inc/rssfeed.class.php:676 inc/rule.class.php:691 #: inc/rule.class.php:858 inc/rule.class.php:2766 #: inc/rulecollection.class.php:552 inc/rulecollection.class.php:583 #: inc/rulecollection.class.php:1254 inc/rulecriteria.class.php:158 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleright.class.php:69 #: inc/ruleticket.class.php:342 inc/savedsearch_alert.class.php:141 #: inc/savedsearch_alert.class.php:252 inc/savedsearch.class.php:193 #: inc/savedsearch.class.php:378 inc/search.class.php:6490 #: inc/search.class.php:6511 inc/slalevel.class.php:96 #: inc/slalevel.class.php:143 inc/slalevel.class.php:228 inc/slm.class.php:110 #: inc/slm.class.php:144 inc/software.class.php:242 inc/software.class.php:452 #: inc/software.class.php:622 inc/software.class.php:967 #: inc/softwarelicense.class.php:318 inc/softwarelicense.class.php:496 #: inc/softwarelicense.class.php:711 inc/softwarelicense.class.php:989 #: inc/softwarelicense.class.php:1275 inc/softwareversion.class.php:128 #: inc/softwareversion.class.php:167 inc/supplier.class.php:115 #: inc/supplier.class.php:211 inc/supplier.class.php:462 #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:259 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:269 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:333 inc/transfer.class.php:82 #: inc/transfer.class.php:3354 inc/user.class.php:2345 inc/user.class.php:4057 #: inc/user.class.php:4137 msgid "Name" msgstr "Наименование" #: front/report.contract.list.php:175 front/report.year.list.php:131 #: inc/notificationtargetticket.class.php:619 inc/problem.class.php:936 #: inc/ticket.class.php:6005 msgid "Deleted" msgstr "Forigita" #: front/report.contract.list.php:179 front/report.year.list.php:135 #: front/stat.graph.php:139 front/stat.location.php:86 #: front/stat.tracking.php:94 inc/authldap.class.php:824 #: inc/budget.class.php:155 inc/certificate.class.php:387 #: inc/commondbtm.class.php:3324 inc/computer.class.php:365 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:520 #: inc/computer_softwareversion.class.php:322 inc/config.class.php:560 #: inc/datacenter.class.php:70 inc/dbutils.class.php:1668 #: inc/dcroom.class.php:81 inc/dropdown.class.php:464 #: inc/dropdown.class.php:823 inc/enclosure.class.php:122 #: inc/item_devices.class.php:347 inc/item_devices.class.php:348 #: inc/line.class.php:114 inc/location.class.php:117 #: inc/location.class.php:128 inc/monitor.class.php:198 #: inc/netpoint.class.php:53 inc/networkequipment.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:271 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:203 #: inc/notificationtargetproject.class.php:613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:625 inc/pdu.class.php:108 #: inc/peripheral.class.php:195 inc/phone.class.php:189 #: inc/printer.class.php:295 inc/profile.class.php:1428 inc/rack.class.php:121 #: inc/ruleasset.class.php:120 inc/ruleasset.class.php:146 #: inc/ruleimportentity.class.php:165 inc/ruleticket.class.php:675 #: inc/software.class.php:251 inc/softwarelicense.class.php:347 #: inc/ticket.class.php:4075 inc/ticket.class.php:5082 inc/user.class.php:2185 #: inc/user.class.php:2378 inc/user.class.php:2620 msgid "Location" msgid_plural "Locations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/report.contract.list.php:180 front/report.infocom.php:131 #: front/report.year.list.php:136 inc/entity.class.php:972 #: inc/entity.class.php:1502 inc/infocom.class.php:1063 #: inc/infocom.class.php:1400 inc/infocom.class.php:1639 msgid "Date of purchase" msgstr "Дата покупки" #: front/report.contract.list.php:181 front/report.infocom.php:132 #: front/report.year.list.php:137 inc/commondbtm.class.php:3367 #: inc/infocom.class.php:560 inc/infocom.class.php:1495 msgid "Warranty expiration date" msgstr "Окончание гарантии" #: front/report.contract.list.php:182 front/report.year.list.php:138 #: inc/contract.class.php:199 inc/contract_item.class.php:353 #: inc/contract_supplier.class.php:174 inc/contracttype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:884 msgid "Contract type" msgid_plural "Contract types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/report.contract.list.php:183 front/report.infocom.conso.php:64 #: front/report.infocom.php:64 front/report.year.list.php:139 #: front/stat.graph.php:308 front/stat.item.php:69 front/stat.location.php:99 #: front/stat.tracking.php:127 inc/budget.class.php:143 #: inc/budget.class.php:244 inc/contract.class.php:211 #: inc/contract.class.php:476 inc/contract.class.php:671 #: inc/contract_item.class.php:355 inc/contract_supplier.class.php:175 #: inc/crontask.class.php:996 inc/dropdown.class.php:478 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:182 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/planning.class.php:1663 #: inc/reservation.class.php:699 inc/reservation.class.php:1104 #: inc/reservation.class.php:1164 inc/reservation.class.php:1262 #: inc/reservation.class.php:1346 inc/reservationitem.class.php:425 #: inc/stat.class.php:1743 inc/ticketrecurrent.class.php:144 #: inc/ticketrecurrent.class.php:252 msgid "Start date" msgstr "Начиная с даты" #: front/report.contract.php:46 msgid "Hardware under contract" msgstr "Оборудование обслуживаемое по договорам" #: front/report.contract.php:50 front/report.year.php:51 #: inc/crontask.class.php:1376 inc/item_enclosure.class.php:181 #: inc/item_rack.class.php:550 inc/notificationtargetinfocom.class.php:85 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:181 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:145 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:107 #: inc/notificationtargetticket.class.php:589 #: inc/reservationitem.class.php:449 inc/ruleasset.class.php:95 #: inc/ruleticket.class.php:440 inc/savedsearch.class.php:216 #: inc/search.class.php:1706 msgid "Item type" msgstr "Тип элемента" #: front/report.contract.php:75 front/report.infocom.conso.php:67 #: front/report.infocom.php:67 front/report.networking.php:59 #: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82 #: front/report.reservation.php:54 front/report.year.php:75 #: front/stat.graph.php:312 front/stat.item.php:72 front/stat.location.php:104 #: front/stat.tracking.php:132 inc/stat.class.php:1752 msgid "Display report" msgstr "Показать отчет" #: front/report.infocom.conso.php:209 front/report.infocom.php:218 #, php-format msgid "%1$s account net value" msgstr "" #: front/report.infocom.conso.php:235 front/report.infocom.php:245 #, php-format msgid "%1$s value" msgstr "" #. TRANS: %1$s and %2$s are values #: front/report.infocom.conso.php:280 front/report.infocom.php:199 #: front/report.infocom.php:288 #, php-format msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s" msgstr "Всего: Стоимость=%1$s - Остаточная стоимость=%2$s" #: front/report.infocom.conso.php:288 front/report.infocom.php:297 msgid "Total account net value" msgstr "" #: front/report.infocom.conso.php:300 front/report.infocom.php:309 msgid "Total value" msgstr "" #: front/report.infocom.php:130 inc/budget.class.php:133 #: inc/budget.class.php:260 inc/budget.class.php:341 #: inc/infocom.class.php:1147 inc/infocom.class.php:1522 #: inc/infocom.class.php:1761 msgctxt "price" msgid "Value" msgstr "Стоимость" #: front/report.infocom.php:130 msgid "ANV" msgstr "ANV" #: front/report.infocom.php:131 msgid "TCO" msgstr "Совокупная стоимость владения (ССО)" #: front/report.infocom.php:132 inc/entity.class.php:1002 #: inc/entity.class.php:1526 inc/infocom.class.php:1075 #: inc/infocom.class.php:1410 inc/infocom.class.php:1647 msgid "Startup date" msgstr "Дата ввода в эксплуатацию" #: front/report.location.list.php:44 #, php-format msgid "Network report by location: %s" msgstr "Сетевой отчет по местонахождению: %s" #: front/report.netpoint.list.php:45 #, php-format msgid "Network report by outlet: %s" msgstr "Отчет по использованию сети: %s" #: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:97 msgid "Network report" msgstr "Сетевой отчет" #: front/report.networking.php:55 msgid "By location" msgstr "По местонахождению" #: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1390 msgid "By hardware" msgstr "По оборудованию" #: front/report.networking.php:78 msgid "By network outlet" msgstr "По решениям" #: front/report.switch.list.php:48 #, php-format msgid "Network report by hardware: %s" msgstr "Аппаратный сетевой отчет: %s" #: front/report.year.list.php:44 inc/budget.class.php:583 #: inc/contract_item.class.php:533 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:106 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:153 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:93 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96 #: inc/supplier.class.php:540 msgid "Device list" msgstr "Список устройств" #: front/report.year.php:46 msgid "Equipment's report by year" msgstr "Отчет по материалам в год" #: front/reservation.form.php:42 front/reservationitem.php:38 #: front/reservation.php:42 front/tracking.injector.php:51 #: front/tracking.injector.php:53 inc/profile.class.php:2679 #: inc/tickettemplate.class.php:345 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:199 #: install/update_0723_078.php:3657 msgid "Simplified interface" msgstr "Упрощенный вид" #. TRANS: %s is the user login #: front/reservation.form.php:67 #, php-format msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" msgstr "%1$s удалил из резерва %2$s" #: front/reservation.form.php:120 #, php-format msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" msgstr "%1$s добавил в резерв %2$s для %3$s" #: front/reservationitem.form.php:49 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)" msgstr "%1$s добавляет элемент %2$s (%3$d)" #: front/rule.common.php:76 msgid "Replay the rules dictionary" msgstr "Применить правила" #: front/rule.common.php:78 inc/migration.class.php:110 #: inc/migration.class.php:114 inc/software.class.php:1010 #: install/update.php:78 msgid "Work in progress..." msgstr "Работа в процессе..." #: front/rule.common.php:101 #, php-format msgid "Task completed in %s" msgstr "Задача завершена в %s" #: front/rule.php:42 msgid "Rule type" msgstr "Выберите тип правила" #: front/rule.php:63 front/transfer.action.php:35 front/transfer.form.php:72 #: front/transfer.php:37 inc/profile.class.php:1354 inc/profile.class.php:2181 #: inc/rule.class.php:232 msgid "Transfer" msgstr "Перенос" #: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:85 inc/dropdown.class.php:830 msgid "Blacklist" msgid_plural "Blacklists" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an alert" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an alert" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:78 #, php-format msgid "%s updates an alert" msgstr "" #: front/savedsearch.php:37 inc/html.class.php:6171 inc/html.class.php:6180 msgid "Saved searches" msgstr "" #: front/search.php:36 inc/entity.class.php:1107 inc/html.class.php:6215 #: inc/html.class.php:6497 inc/html.class.php:6498 inc/location.class.php:479 #: inc/location.class.php:480 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: front/setup.auth.php:40 inc/auth.class.php:934 inc/dropdown.class.php:1088 msgid "External authentications" msgstr "Внешняя аутентификация" #: front/setup.auth.php:47 inc/auth.class.php:984 inc/authldap.class.php:98 #: inc/ruleright.class.php:236 inc/user.class.php:4660 msgid "LDAP directory" msgid_plural "LDAP directories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/setup.auth.php:49 msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed" msgstr "LDAP-расширение Вашего PHP-парсера не установлено" #: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452 msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection" msgstr "Невозможно использовать LDAP как источник внешней аутентификации" #: front/setup.auth.php:55 inc/authmail.class.php:45 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:198 msgid "Mail server" msgid_plural "Mail servers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/setup.auth.php:58 inc/authmail.class.php:211 msgid "Impossible to use email server as external source of connection" msgstr "" "Невозможно использовать почтовый сервер как источник внешней аутентификации" #: front/setup.auth.php:62 msgid "Others authentication methods" msgstr "Другие способы аутентификации" #: front/setup.notification.php:38 inc/commonitilobject.class.php:3349 #: inc/entity.class.php:334 inc/event.class.php:166 #: inc/notification.class.php:141 inc/notification.class.php:157 #: inc/notification.class.php:159 inc/notificationevent.class.php:193 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:304 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:148 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:158 inc/profile.class.php:1458 #: inc/profile.class.php:1920 msgid "Notification" msgid_plural "Notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:6517 msgid "Manage templates..." msgstr "Управление шаблонами..." #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:47 #, php-format msgid "%s updates a sla level" msgstr "%s обновляет уровень sla" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:71 #, php-format msgid "%s purges a sla level" msgstr "%s очищает уровень sla" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:55 #, php-format msgid "%1$s adds the license %2$s" msgstr "%1$s добавлено лицензий %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:76 #, php-format msgid "%1$s deletes the license %2$s" msgstr "%1$s удалено лицензий %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:84 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" msgstr "%1$s очищает лицензию %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:93 #, php-format msgid "%1$s updates the license %2$s" msgstr "%1$s обновлено лицензий %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:54 #, php-format msgid "%1$s adds the version %2$s" msgstr "%1$s добавлено лицензий %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s purges the version %2$s" msgstr "%1$s очищает версию %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:73 #, php-format msgid "%1$s updates the version %2$s" msgstr "%1$s обновлено версий %2$s" #: front/stat.global.php:35 front/stat.graph.php:35 front/stat.item.php:35 #: front/stat.location.php:35 front/stat.php:35 front/stat.tracking.php:35 #: inc/change.class.php:201 inc/commonitilobject.class.php:3125 #: inc/crontask.class.php:958 inc/crontasklog.class.php:79 #: inc/problem.class.php:187 inc/profile.class.php:1072 #: inc/profile.class.php:2286 inc/stat.class.php:51 inc/ticket.class.php:808 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:340 msgctxt "Quantity" msgid "Number" msgstr "Количество" #: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:343 inc/stat.class.php:431 msgctxt "ticket" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:346 inc/stat.class.php:432 msgctxt "ticket" msgid "Solved" msgid_plural "Solved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:349 inc/stat.class.php:434 msgid "Late" msgstr "Просрочено" #: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:352 inc/stat.class.php:435 #: install/update_084_085.php:2014 msgid "Closed" msgstr "Закрыто" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:414 #: inc/crontask.class.php:1009 inc/stat.class.php:411 msgid "Average time" msgstr "Среднее время" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:414 #: inc/config.class.php:1302 inc/config.class.php:1319 #: inc/levelagreement.class.php:201 msgid "Hour" msgid_plural "Hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:386 #: inc/commonitilobject.class.php:4724 inc/stat.class.php:469 msgid "Closure" msgstr "Закрыто" #: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:389 #: inc/commonitilobject.class.php:4713 inc/stat.class.php:468 msgid "Resolution" msgstr "Pешение" #: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:392 msgid "Real duration" msgstr "Pеальная продолжительность" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:433 #: inc/notificationtargetticket.class.php:154 inc/ticket.class.php:3200 #: inc/ticket.class.php:5839 msgid "Satisfaction survey" msgstr "Опросы по удовлетворенности обслуживанием" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:433 inc/stat.class.php:1382 msgid "Tickets" msgstr "Заявки" #: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:436 inc/stat.class.php:449 msgctxt "survey" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:439 inc/stat.class.php:451 msgctxt "survey" msgid "Answered" msgid_plural "Answered" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177 #: front/stat.graph.php:452 front/stat.graph.php:455 #: inc/notificationtargetticket.class.php:682 #: inc/notificationtargetticket.class.php:754 inc/stat.class.php:408 #: inc/ticket.class.php:805 inc/ticket.class.php:3245 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 msgid "Satisfaction" msgstr "Удовлетворенность" #: front/stat.graph.php:81 front/stat.graph.php:89 #: inc/commonitilobject.class.php:3294 inc/commonitilobject.class.php:3529 #: inc/commonitiltask.class.php:611 inc/ruleticket.class.php:403 #: inc/ruleticket.class.php:547 install/update_05_051.php:69 msgid "Technician" msgstr "Специалист" #: front/stat.graph.php:97 front/stat.tracking.php:110 #: inc/commonitilactor.class.php:259 inc/commonitilobject.class.php:3554 #: inc/commonitilobject.class.php:3684 inc/contact_supplier.class.php:163 #: inc/contract_item.class.php:354 inc/contract_supplier.class.php:295 #: inc/infocom.class.php:1098 inc/infocom.class.php:1513 #: inc/infocom.class.php:1729 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:723 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1434 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1436 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540 #: inc/profile.class.php:853 inc/profile.class.php:1768 #: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3503 msgid "Supplier" msgid_plural "Suppliers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.graph.php:105 front/stat.graph.php:112 #: inc/authldap.class.php:1549 inc/authldap.class.php:1598 #: inc/authldap.class.php:3556 inc/certificate.class.php:237 #: inc/certificate.class.php:441 inc/commondbtm.class.php:3332 #: inc/commondbvisible.class.php:210 inc/commonitilactor.class.php:184 #: inc/commonitilobject.class.php:3518 inc/commonitilobject.class.php:3676 #: inc/commonitiltask.class.php:1545 inc/commonitilvalidation.class.php:622 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1305 inc/computer.class.php:449 #: inc/computer.class.php:674 inc/computer_softwarelicense.class.php:523 #: inc/computer_softwareversion.class.php:325 inc/config.class.php:558 #: inc/config.class.php:3259 inc/dropdown.class.php:1070 #: inc/group.class.php:287 inc/group_user.class.php:692 #: inc/itilfollowup.class.php:525 inc/knowbaseitem.class.php:1788 #: inc/line.class.php:139 inc/line.class.php:205 inc/log.class.php:289 #: inc/monitor.class.php:263 inc/monitor.class.php:471 #: inc/networkequipment.class.php:354 inc/networkequipment.class.php:521 #: inc/notificationtargetchange.class.php:275 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1576 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:207 #: inc/notificationtargetproject.class.php:601 #: inc/notificationtargetproject.class.php:617 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:122 #: inc/notificationtargetticket.class.php:617 #: inc/notificationtargetuser.class.php:50 inc/peripheral.class.php:260 #: inc/peripheral.class.php:443 inc/phone.class.php:253 #: inc/phone.class.php:469 inc/planning.class.php:1329 #: inc/planning.class.php:1371 inc/printer.class.php:360 #: inc/printer.class.php:596 inc/profile.class.php:1309 #: inc/profile.class.php:2139 inc/profile_user.class.php:280 #: inc/profile_user.class.php:351 inc/profile_user.class.php:495 #: inc/profile_user.class.php:922 inc/project.class.php:1243 #: inc/reservationitem.class.php:223 inc/ruleasset.class.php:130 #: inc/ruleasset.class.php:150 inc/rulemailcollector.class.php:127 #: inc/ruleticket.class.php:640 inc/savedsearch.class.php:209 #: inc/search.class.php:6541 inc/software.class.php:286 #: inc/software.class.php:534 inc/softwarelicense.class.php:385 #: inc/softwarelicense.class.php:641 inc/user.class.php:62 #: install/update_0713_072.php:549 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.graph.php:125 front/stat.graph.php:215 #: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84 #: inc/auth.class.php:1520 inc/authldap.class.php:814 #: inc/authldap.class.php:1023 inc/authldap.class.php:3213 #: inc/change.class.php:807 inc/commonitilobject.class.php:2979 #: inc/commonitilobject.class.php:5885 inc/commonitiltask.class.php:702 #: inc/commonitiltask.class.php:1490 inc/commonitiltask.class.php:1686 #: inc/computer_softwareversion.class.php:764 inc/dbutils.class.php:1680 #: inc/knowbaseitem.class.php:907 inc/knowbaseitem.class.php:1053 #: inc/knowbaseitem.class.php:1369 inc/knowbaseitem.class.php:1436 #: inc/knowbaseitem.class.php:1712 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1411 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1433 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498 #: inc/problem.class.php:1190 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:342 #: inc/ruleticket.class.php:348 inc/ruleticket.class.php:523 #: inc/software.class.php:255 inc/software.class.php:480 #: inc/ticket.class.php:4010 inc/ticket.class.php:4900 inc/user.class.php:2158 #: inc/user.class.php:3169 msgid "Category" msgstr "Категория" #: front/stat.graph.php:147 front/stat.location.php:83 #: front/stat.tracking.php:92 inc/blacklist.class.php:78 #: inc/blacklist.class.php:109 inc/budget.class.php:127 #: inc/budget.class.php:236 inc/budget.class.php:336 #: inc/cartridgeitem.class.php:193 inc/cartridgeitem.class.php:294 #: inc/certificate.class.php:116 inc/certificate.class.php:392 #: inc/certificate_item.class.php:243 inc/certificate_item.class.php:426 #: inc/change_item.class.php:147 inc/commondbvisible.class.php:195 #: inc/computer.class.php:372 inc/computer.class.php:593 #: inc/computer_item.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:137 #: inc/consumableitem.class.php:262 inc/contact.class.php:225 #: inc/contact.class.php:392 inc/contact_supplier.class.php:296 #: inc/contract.class.php:425 inc/contract.class.php:663 #: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:600 #: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:95 #: inc/devicebattery.class.php:113 inc/devicecase.class.php:51 #: inc/devicecase.class.php:66 inc/devicefirmware.class.php:53 #: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:125 #: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63 #: inc/devicememory.class.php:59 inc/devicememory.class.php:90 #: inc/devicememory.class.php:159 inc/devicesensor.class.php:53 #: inc/devicesensor.class.php:64 inc/devicesensor.class.php:85 #: inc/devicesimcard.class.php:52 inc/devicesimcard.class.php:85 #: inc/devicesoundcard.class.php:53 inc/devicesoundcard.class.php:74 #: inc/devicesoundcard.class.php:108 inc/displaypreference.class.php:638 #: inc/document_item.class.php:397 inc/dropdown.class.php:471 #: inc/dropdown.class.php:861 inc/fieldblacklist.class.php:68 #: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/fieldunicity.class.php:79 #: inc/fieldunicity.class.php:346 inc/group.class.php:776 #: inc/group.class.php:844 inc/infocom.class.php:1820 #: inc/item_problem.class.php:148 inc/item_project.class.php:144 #: inc/item_rack.class.php:825 inc/item_ticket.class.php:450 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:212 inc/levelagreement.class.php:190 #: inc/levelagreement.class.php:461 inc/levelagreement.class.php:720 #: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/location.class.php:391 #: inc/location.class.php:393 inc/location.class.php:404 #: inc/monitor.class.php:203 inc/monitor.class.php:414 #: inc/networkequipment.class.php:294 inc/networkequipment.class.php:464 #: inc/networkname.class.php:191 inc/networkport.class.php:1067 #: inc/notification.class.php:213 inc/notification.class.php:369 #: inc/notificationtarget.class.php:1399 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:154 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 #: inc/notificationtargetproject.class.php:574 #: inc/notificationtargetproject.class.php:587 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:469 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547 #: inc/notificationtargetticket.class.php:574 #: inc/notificationtemplate.class.php:120 #: inc/notificationtemplate.class.php:161 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:355 inc/pdu.class.php:116 #: inc/pdu.class.php:230 inc/pdu_rack.class.php:583 #: inc/peripheral.class.php:200 inc/peripheral.class.php:386 #: inc/phone.class.php:194 inc/phone.class.php:404 inc/printer.class.php:300 #: inc/printer.class.php:539 inc/project.class.php:566 #: inc/project.class.php:1230 inc/project.class.php:1419 #: inc/projecttask.class.php:535 inc/projecttask.class.php:802 #: inc/projecttask.class.php:959 inc/projecttask.class.php:1238 #: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113 #: inc/projecttask_ticket.class.php:360 inc/queuednotification.class.php:326 #: inc/queuednotification.class.php:655 inc/rack.class.php:129 #: inc/rack.class.php:370 inc/rulecollection.class.php:1253 #: inc/rulecollection.class.php:2110 #: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53 #: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66 #: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/ruleticket.class.php:354 #: inc/ruleticket.class.php:527 inc/softwarelicense.class.php:351 #: inc/softwarelicense.class.php:538 inc/softwarelicense.class.php:757 #: inc/softwarelicense.class.php:994 inc/supplier.class.php:460 #: inc/ticket.class.php:2989 inc/ticket.class.php:3207 #: inc/ticket.class.php:4003 inc/ticket.class.php:4875 inc/user.class.php:4055 #: inc/user.class.php:4135 msgid "Type" msgid_plural "Types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.graph.php:162 front/stat.graph.php:170 #: front/stat.tracking.php:79 front/stat.tracking.php:106 #: inc/authldap.class.php:1984 inc/authldap.class.php:3557 #: inc/certificate.class.php:246 inc/certificate.class.php:447 #: inc/commondbtm.class.php:3341 inc/commondbvisible.class.php:227 #: inc/commonitilobject.class.php:3535 inc/commonitilobject.class.php:3679 #: inc/commonitiltask.class.php:1573 inc/commonitilvalidation.class.php:623 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1306 inc/computer.class.php:464 #: inc/computer.class.php:683 inc/computer_softwarelicense.class.php:522 #: inc/computer_softwareversion.class.php:324 inc/config.class.php:559 #: inc/group.class.php:50 inc/group_user.class.php:683 #: inc/itilcategory.class.php:126 inc/line.class.php:156 #: inc/line.class.php:214 inc/monitor.class.php:280 inc/monitor.class.php:480 #: inc/networkequipment.class.php:368 inc/networkequipment.class.php:530 #: inc/notificationtargetchange.class.php:276 #: inc/notificationtarget.class.php:832 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:208 #: inc/notificationtargetproject.class.php:618 #: inc/notificationtargetticket.class.php:618 inc/peripheral.class.php:278 #: inc/peripheral.class.php:452 inc/phone.class.php:271 #: inc/phone.class.php:478 inc/planning.class.php:1333 #: inc/planning.class.php:1417 inc/planning.class.php:1523 #: inc/printer.class.php:380 inc/printer.class.php:605 #: inc/profile.class.php:1316 inc/profile.class.php:2153 #: inc/project.class.php:1250 inc/reservationitem.class.php:233 #: inc/ruleasset.class.php:159 inc/rulemailcollector.class.php:128 #: inc/ruleticket.class.php:652 inc/search.class.php:6555 #: inc/software.class.php:294 inc/software.class.php:543 #: inc/softwarelicense.class.php:403 inc/softwarelicense.class.php:650 #: inc/tasktemplate.class.php:79 inc/user.class.php:2985 #: inc/user.class.php:4179 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.graph.php:178 front/stat.tracking.php:88 #: inc/change.class.php:825 inc/commonitilobject.class.php:2898 #: inc/commonitilobject.class.php:5879 inc/commonitiltask.class.php:1206 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1418 #: inc/notificationtargetproject.class.php:570 inc/problem.class.php:1207 #: inc/project.class.php:557 inc/project.class.php:883 #: inc/project.class.php:1201 inc/ruleticket.class.php:462 #: inc/ruleticket.class.php:594 inc/ticket.class.php:5098 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #: front/stat.graph.php:185 front/stat.tracking.php:86 #: inc/change.class.php:799 inc/commonitilobject.class.php:2880 #: inc/config.class.php:913 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1416 #: inc/problem.class.php:1183 inc/ruleticket.class.php:456 #: inc/ruleticket.class.php:588 inc/ticket.class.php:4037 #: inc/ticket.class.php:4990 msgid "Urgency" msgstr "Срочность" #: front/stat.graph.php:192 front/stat.tracking.php:87 #: inc/change.class.php:472 inc/change.class.php:816 #: inc/commonitilobject.class.php:2889 inc/config.class.php:894 #: inc/notificationtargetchange.class.php:260 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1417 #: inc/problem.class.php:1199 inc/ruleticket.class.php:459 #: inc/ruleticket.class.php:591 inc/ticket.class.php:5066 msgid "Impact" msgstr "Влияние" #: front/stat.graph.php:199 front/stat.tracking.php:81 inc/auth.class.php:1514 #: inc/authldap.class.php:810 inc/authldap.class.php:1014 #: inc/authldap.class.php:3212 inc/contact.class.php:234 #: inc/dbutils.class.php:1674 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1432 #: inc/user.class.php:2178 msgctxt "person" msgid "Title" msgstr "Должность" #: front/stat.graph.php:207 front/stat.tracking.php:89 #: inc/commonitilobject.class.php:3050 inc/dropdown.class.php:843 #: inc/itilsolution.class.php:195 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456 #: inc/solutiontemplate.class.php:58 inc/solutiontemplate.class.php:81 #: inc/solutiontype.class.php:42 msgid "Solution type" msgid_plural "Solution types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.graph.php:223 front/stat.tracking.php:93 #: inc/dropdown.class.php:845 inc/itilfollowup.class.php:500 #: inc/itilfollowup.class.php:598 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464 #: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/requesttype.class.php:42 #: inc/ruleticket.class.php:434 inc/ruleticket.class.php:680 #: inc/ticket.class.php:3031 inc/ticket.class.php:4974 msgid "Request source" msgid_plural "Request sources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.graph.php:287 front/stat.graph.php:288 #: inc/commonglpi.class.php:838 inc/commonglpi.class.php:839 #: inc/commonglpi.class.php:850 inc/html.class.php:3753 #: inc/html.class.php:3754 inc/html.class.php:3920 inc/html.class.php:3921 #: inc/reservation.class.php:476 inc/reservation.class.php:477 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: front/stat.graph.php:297 front/stat.graph.php:298 #: inc/commonglpi.class.php:896 inc/commonglpi.class.php:897 #: inc/commonglpi.class.php:908 inc/html.class.php:3774 #: inc/html.class.php:3775 inc/html.class.php:3977 inc/html.class.php:3978 #: inc/reservation.class.php:481 inc/reservation.class.php:482 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: front/stat.graph.php:408 inc/commonitilobject.class.php:4702 #: inc/stat.class.php:466 inc/ticket.class.php:6950 msgid "Take into account" msgstr "Учет занял" #: front/stat.location.php:84 inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 #: inc/computer.class.php:407 inc/computer.class.php:601 #: inc/devicecase.class.php:54 inc/devicecase.class.php:74 #: inc/devicecontrol.class.php:59 inc/devicecontrol.class.php:93 #: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:96 #: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91 #: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:95 #: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:109 #: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:98 #: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:74 #: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:106 #: inc/devicepci.class.php:63 inc/devicepci.class.php:75 #: inc/devicepowersupply.class.php:57 inc/devicepowersupply.class.php:85 #: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:110 #: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:82 #: inc/dropdown.class.php:918 inc/enclosure.class.php:131 #: inc/enclosure.class.php:235 inc/monitor.class.php:231 #: inc/monitor.class.php:422 inc/networkequipment.class.php:322 #: inc/networkequipment.class.php:472 #: inc/notificationtargetchange.class.php:272 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:204 #: inc/notificationtargetproject.class.php:614 #: inc/notificationtargetticket.class.php:614 inc/pdu.class.php:155 #: inc/pdu.class.php:292 inc/peripheral.class.php:228 #: inc/peripheral.class.php:394 inc/phone.class.php:222 #: inc/phone.class.php:412 inc/printer.class.php:328 inc/printer.class.php:547 #: inc/rack.class.php:168 inc/rack.class.php:378 #: inc/rulecollection.class.php:2083 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 msgid "Model" msgid_plural "Models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.location.php:85 inc/dropdown.class.php:1007 #: inc/dropdown.class.php:1008 inc/item_operatingsystem.class.php:58 #: inc/item_operatingsystem.class.php:288 inc/operatingsystem.class.php:44 #: inc/report.class.php:224 inc/rule.class.php:420 #: inc/rulecollection.class.php:2137 inc/rulecollection.class.php:2140 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystem.class.php:53 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystem.class.php:65 inc/software.class.php:668 #: inc/softwareversion.class.php:133 inc/softwareversion.class.php:175 #: inc/softwareversion.class.php:314 msgid "Operating system" msgid_plural "Operating systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.location.php:102 front/stat.tracking.php:130 msgid "Show graphics" msgstr "Посмотреть графики" #: front/stat.location.php:175 front/stat.tracking.php:184 #, php-format msgid "Opened %1$s (%2$s)" msgstr "" #: front/stat.location.php:200 front/stat.tracking.php:210 #, php-format msgid "Solved %1$s (%2$s)" msgstr "" #: front/stat.location.php:225 #, php-format msgid "Late solved %1$s (%2$s)" msgstr "" #: front/stat.location.php:250 front/stat.tracking.php:263 #, php-format msgid "Closed %1$s (%2$s)" msgstr "" #: front/stat.location.php:275 front/stat.tracking.php:290 #, php-format msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)" msgstr "" #: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99 #: inc/commonitilobject.class.php:2700 inc/commonitilobject.class.php:3167 #: inc/commonitilobject.class.php:3176 inc/commonitilobject.class.php:4056 #: inc/commonitilobject.class.php:5880 inc/commonitilobject.class.php:6489 #: inc/commonitilobject.class.php:6785 inc/commonitilvalidation.class.php:1178 #: inc/group.class.php:239 inc/group.class.php:452 #: inc/itilfollowup.class.php:948 inc/log.class.php:566 #: inc/notificationtargetchange.class.php:287 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:719 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1424 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1426 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:59 #: inc/notificationtargetticket.class.php:645 #: inc/notimportedemail.class.php:183 inc/problem.class.php:823 #: inc/rulemailcollector.class.php:79 inc/ruleticket.class.php:360 #: inc/ruleticket.class.php:531 inc/ticket.class.php:5863 msgid "Requester" msgid_plural "Requesters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.tracking.php:78 inc/commonitilobject.class.php:3229 #: inc/commonitiltask.class.php:739 inc/itilfollowup.class.php:632 #: inc/knowbaseitem.class.php:736 inc/knowbaseitem.class.php:934 #: inc/knowbaseitem.class.php:1434 inc/notepad.class.php:221 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:720 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:722 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1493 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:175 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:468 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:156 inc/reminder.class.php:391 msgid "Writer" msgstr "Автор" #: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108 msgid "Group tree" msgstr "Дерево групп" #: front/stat.tracking.php:85 msgid "Category tree" msgstr "Дерево категорий" #: front/stat.tracking.php:95 msgid "Location tree" msgstr "Дерево местонахождения" #: front/stat.tracking.php:100 inc/budget.class.php:193 #: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/certificate.class.php:73 #: inc/commondbrelation.class.php:365 inc/commondbtm.class.php:3658 #: inc/commondevice.class.php:224 inc/commondropdown.class.php:475 #: inc/commonitilcost.class.php:93 inc/commonitilobject.class.php:2834 #: inc/commonitiltask.class.php:569 inc/commontreedropdown.class.php:666 #: inc/computer.class.php:566 inc/computer_softwarelicense.class.php:71 #: inc/config.class.php:3367 inc/consumableitem.class.php:221 #: inc/contact.class.php:280 inc/contract.class.php:630 #: inc/contractcost.class.php:107 inc/crontask.class.php:1303 #: inc/datacenter.class.php:90 inc/dcroom.class.php:231 #: inc/document.class.php:885 inc/enclosure.class.php:208 #: inc/entity.class.php:468 inc/group_user.class.php:658 #: inc/infocom.class.php:1623 inc/item_devices.class.php:127 #: inc/itilfollowup.class.php:485 inc/knowbaseitem.class.php:1696 #: inc/levelagreement.class.php:675 inc/levelagreementlevel.class.php:86 #: inc/link.class.php:187 inc/mailcollector.class.php:440 #: inc/monitor.class.php:387 inc/networkequipment.class.php:437 #: inc/networkport.class.php:470 inc/networkport.class.php:607 #: inc/networkport.class.php:999 inc/networkportethernet.class.php:183 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:183 inc/networkportwifi.class.php:134 #: inc/notification.class.php:307 inc/notificationtemplate.class.php:145 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:278 inc/pdu.class.php:205 #: inc/peripheral.class.php:359 inc/phone.class.php:377 #: inc/plugin.class.php:1812 inc/printer.class.php:512 #: inc/profile.class.php:1537 inc/profile_user.class.php:888 #: inc/project.class.php:501 inc/projectcost.class.php:118 #: inc/projecttask.class.php:747 inc/queuednotification.class.php:174 #: inc/rack.class.php:343 inc/reminder.class.php:374 #: inc/reservationitem.class.php:159 inc/rssfeed.class.php:402 #: inc/savedsearch.class.php:187 inc/search.class.php:6486 #: inc/search.class.php:6507 inc/slm.class.php:137 inc/software.class.php:445 #: inc/softwarelicense.class.php:489 inc/softwareversion.class.php:160 #: inc/supplier.class.php:204 inc/transfer.class.php:75 #: inc/user.class.php:2877 msgid "Characteristics" msgstr "Характеристики" #: front/stat.tracking.php:101 inc/commonitilobject.class.php:2702 #: inc/commonitilobject.class.php:3285 inc/commonitilobject.class.php:4260 #: inc/group.class.php:251 inc/group.class.php:460 inc/log.class.php:568 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551 msgid "Assigned to" msgstr "Назначено" #: front/stat.tracking.php:102 msgid "Technician as assigned" msgstr "Назначенный специалист" #: front/stat.tracking.php:104 msgid "Technician in tasks" msgstr "Специалист в задачах" #: front/stat.tracking.php:236 #, php-format msgid "Solved late %1$s (%2$s)" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/tickettemplatehiddenfield.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds hidden field" msgstr "%s добавляет скрытое поле" #. TRANS: %s is the user login #: front/tickettemplatemandatoryfield.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds mandatory field" msgstr "%s добавляет обязательное поле" #. TRANS: %s is the user login #: front/tickettemplatepredefinedfield.form.php:50 #, php-format msgid "%s adds predefined field" msgstr "%s добавляет предопределенное поле" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_ticket.form.php:52 #, php-format msgid "%s purges link between tickets" msgstr "%s очистил связь между заявками" #: front/tracking.injector.php:68 inc/ticket.class.php:2175 msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress." msgstr "Ваша заявка успешно зарегистрирована, находится в процессе обработки." #: front/tracking.injector.php:73 inc/config.class.php:2515 #: inc/config.class.php:2566 inc/html.class.php:5526 inc/html.class.php:5685 #: inc/itilcategory.class.php:338 inc/itilcategory.class.php:347 #: inc/telemetry.class.php:390 inc/toolbox.class.php:1143 #: inc/toolbox.class.php:1179 inc/toolbox.class.php:1180 msgid "OK" msgstr "ОК" #: front/tracking.injector.php:74 msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system." msgstr "Благодарим Вас за использование нашей системы поддержки." #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:132 #, php-format msgid "%s deletes users from a group" msgstr "%s удалил пользователей из группы" #: front/user.form.php:151 msgid "Lang has been changed!" msgstr "" #: inc/ajax.class.php:156 msgid "Close" msgstr "" #: inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417 inc/knowbase.class.php:146 #: inc/savedsearch.class.php:824 inc/savedsearch.class.php:1015 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка ..." #: inc/ajax.class.php:429 msgid "An error occured loading contents!" msgstr "" #: inc/ajax.class.php:430 msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator." msgstr "" #: inc/ajax.class.php:431 inc/link.class.php:154 #: inc/massiveaction.class.php:754 inc/rule.class.php:797 #: inc/rule.class.php:954 inc/rule.class.php:2518 msgid "or" msgstr "или" #: inc/ajax.class.php:431 msgid "try to reload" msgstr "" #: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174 #: inc/contract.class.php:1663 inc/entity.class.php:676 #: inc/entity.class.php:917 inc/entity.class.php:1490 #: inc/entity.class.php:1542 inc/entity.class.php:1558 #: inc/entity.class.php:1579 inc/entity.class.php:1674 #: inc/entity.class.php:1740 inc/entity.class.php:1780 #: inc/entity.class.php:2125 inc/entity.class.php:2155 #: inc/entity.class.php:2177 inc/entity.class.php:2216 #: inc/entity.class.php:2253 inc/entity.class.php:2508 #: inc/entity.class.php:2563 inc/entity.class.php:2570 #: inc/entity.class.php:2581 inc/entity.class.php:2594 #: inc/entity.class.php:2605 inc/entity.class.php:2629 #: inc/entity.class.php:2641 inc/entity.class.php:2653 #: inc/entity.class.php:2681 inc/entity.class.php:2696 #: inc/entity.class.php:2702 inc/entity.class.php:2709 #: inc/entity.class.php:2775 inc/entity.class.php:2784 #: inc/entity.class.php:2808 inc/entity.class.php:2813 #: inc/entity.class.php:2831 inc/infocom.class.php:597 msgid "Inheritance of the parent entity" msgstr "Наследовать от родительской организации" #: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177 #: inc/cartridgeitem.class.php:246 inc/config.class.php:372 #: inc/config.class.php:702 inc/config.class.php:1074 #: inc/config.class.php:1238 inc/consumableitem.class.php:190 #: inc/contract.class.php:1588 inc/contract.class.php:1608 #: inc/crontask.class.php:514 inc/entity.class.php:918 #: inc/entity.class.php:1741 inc/entity.class.php:1743 #: inc/entity.class.php:1781 inc/entity.class.php:1783 #: inc/entity.class.php:2217 inc/entity.class.php:2573 #: inc/entity.class.php:2584 inc/entity.class.php:2609 #: inc/entity.class.php:2632 inc/infocom.class.php:1939 #: inc/levelagreement.class.php:186 inc/notificationtargetticket.class.php:186 #: inc/transfer.class.php:3365 msgid "Never" msgstr "Никогда" #: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1765 #: inc/entity.class.php:2612 msgid "Each day" msgstr "Каждый день" #: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1770 #: inc/entity.class.php:2615 msgid "Each week" msgstr "Еженедельно" #: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1771 #: inc/entity.class.php:2618 msgid "Each month" msgstr "Ежемесячно" #: inc/alert.class.php:147 inc/computerantivirus.class.php:245 #: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/config.class.php:380 #: inc/config.class.php:395 inc/config.class.php:1070 #: inc/config.class.php:2004 inc/dropdown.class.php:757 #: inc/dropdown.class.php:782 inc/entity.class.php:1836 #: inc/entity.class.php:1882 inc/entity.class.php:1914 #: inc/entity.class.php:1947 inc/entity.class.php:2509 #: inc/entity.class.php:2597 inc/entity.class.php:2756 inc/html.class.php:5577 #: inc/item_disk.class.php:191 inc/mailcollector.class.php:314 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:163 inc/savedsearch.class.php:93 #: inc/savedsearch.class.php:387 inc/savedsearch.class.php:1149 #: inc/savedsearch.class.php:1204 inc/savedsearch_user.class.php:56 #: inc/savedsearch_user.class.php:77 inc/search.class.php:4389 msgid "No" msgstr "Нет" #: inc/alert.class.php:148 inc/config.class.php:381 inc/config.class.php:382 #: inc/config.class.php:396 inc/config.class.php:1071 #: inc/dropdown.class.php:761 inc/dropdown.class.php:780 #: inc/html.class.php:5573 inc/mailcollector.class.php:315 #: inc/rule.class.php:2170 inc/ruleimportcomputer.class.php:189 #: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:386 #: inc/savedsearch.class.php:1152 inc/savedsearch.class.php:1203 #: inc/savedsearch_user.class.php:54 inc/savedsearch_user.class.php:76 #: inc/search.class.php:4391 msgid "Yes" msgstr "Да" #. TRANS: %s is the date #: inc/alert.class.php:257 #, php-format msgid "Alert sent on %s" msgstr "Уведомление отправлено на %s" #: inc/api.class.php:118 msgid "API disabled" msgstr "API malŝaltita" #: inc/api.class.php:149 msgid "" "There isn't an active API client matching your IP address in the " "configuration" msgstr "" #: inc/api.class.php:210 msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing" msgstr "параметр(ы) логин, пароль или user_token отсутствуют" #: inc/api.class.php:230 msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled" msgstr "Использование ресурса initSession с учетными данными отключено" #: inc/api.class.php:243 msgid "parameter user_token seems invalid" msgstr "параметр user_token возможно недействителен" #: inc/api.class.php:1092 inc/api.class.php:1736 inc/api.class.php:1854 #: inc/api.class.php:1973 inc/api.class.php:2512 inc/html.class.php:542 msgid "You don't have permission to perform this action." msgstr "У Вас нет прав для выполнения этой операции." #: inc/api.class.php:1184 msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "" "родительский тип элемента не найден или не является экземпляром CommonDBTM" #: inc/api.class.php:1533 msgid "Malformed search criteria" msgstr "Некорректные условия поиска" #: inc/api.class.php:1538 msgid "Bad field ID in search criteria" msgstr "Не удачное поле ID в критериях поиска" #: inc/api.class.php:1543 msgid "Forbidden field ID in search criteria" msgstr "" #: inc/api.class.php:1560 msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter." msgstr "" #: inc/api.class.php:1846 inc/api.class.php:1948 inc/api.class.php:2461 #: inc/html.class.php:530 msgid "Item not found" msgstr "Объект не найден" #: inc/api.class.php:2013 msgid "Email notifications are disabled" msgstr "" #: inc/api.class.php:2017 msgid "email parameter missing" msgstr "" #: inc/api.class.php:2021 msgid "A session is active" msgstr "" #: inc/api.class.php:2033 inc/user.class.php:4589 msgid "" "An email has been sent to your email address. The email contains information" " for reset your password." msgstr "" "Письмо было послано на Вашу электронную почту. В письме содержится " "информация для смены пароля." #: inc/api.class.php:2045 inc/user.class.php:4555 msgid "Reset password successful." msgstr "Пароль успешно изменен." #: inc/api.class.php:2098 msgid "parameter app_token seems wrong" msgstr "" #: inc/api.class.php:2101 msgid "missing parameter app_token" msgstr "отсутствует параметр app_token" #: inc/api.class.php:2274 msgid "API Documentation" msgstr "Документация API" #: inc/api.class.php:2478 msgid "input parameter must be an array of objects" msgstr "Вводимый параметр должен быть массивом объектов" #: inc/api.class.php:2495 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Метод не разрешен" #: inc/api.class.php:2528 msgid "session_token seems invalid" msgstr "session_token возможно недействительный" #: inc/api.class.php:2545 msgid "parameter session_token is missing or empty" msgstr "парметр session_token отсутствует или пустой" #: inc/api.class.php:2581 #, php-format msgid "view documentation in your browser at %s" msgstr "просмотр документации в вашем браузере в %s" #: inc/apiclient.class.php:57 msgid "API client" msgid_plural "API clients" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/apiclient.class.php:98 inc/apiclient.class.php:193 #: inc/authldap.class.php:372 inc/authldap.class.php:1148 #: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:181 #: inc/computerantivirus.class.php:153 inc/computerantivirus.class.php:258 #: inc/computerantivirus.class.php:355 inc/fieldunicity.class.php:76 #: inc/fieldunicity.class.php:388 inc/group_user.class.php:540 #: inc/group_user.class.php:581 inc/levelagreement.class.php:567 #: inc/levelagreementlevel.class.php:131 inc/mailcollector.class.php:264 #: inc/mailcollector.class.php:456 inc/notification.class.php:208 #: inc/notification.class.php:379 inc/notificationtarget.class.php:1398 #: inc/olalevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:145 #: inc/olalevel.class.php:232 inc/requesttype.class.php:49 #: inc/requesttype.class.php:116 inc/reservationitem.class.php:153 #: inc/rssfeed.class.php:438 inc/rssfeed.class.php:702 inc/rule.class.php:726 #: inc/rule.class.php:872 inc/rule.class.php:2839 #: inc/rulecollection.class.php:557 inc/rulecollection.class.php:588 #: inc/ruleright.class.php:318 inc/savedsearch_alert.class.php:163 #: inc/savedsearch_alert.class.php:255 inc/slalevel.class.php:110 #: inc/slalevel.class.php:145 inc/slalevel.class.php:232 #: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72 #: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236 #: inc/user.class.php:2086 inc/user.class.php:2953 msgid "Active" msgstr "Активен" #: inc/apiclient.class.php:106 inc/apiclient.class.php:199 msgid "Log connections" msgstr "Лог соединений" #: inc/apiclient.class.php:112 inc/apiclient.class.php:208 msgid "Filter access" msgstr "Фильтер доступа" #: inc/apiclient.class.php:119 inc/apiclient.class.php:127 #: inc/apiclient.class.php:218 msgid "IPv4 address range" msgstr "IPv4 диапазон адресов" #: inc/apiclient.class.php:119 inc/calendar_holiday.class.php:139 #: inc/calendarsegment.class.php:361 inc/calendarsegment.class.php:389 #: inc/contract.class.php:311 inc/contract.class.php:326 #: inc/contract.class.php:344 inc/crontask.class.php:1167 #: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73 inc/html.class.php:3750 #: inc/html.class.php:3751 inc/html.class.php:3915 inc/html.class.php:3916 #: inc/planning.class.php:344 msgid "Start" msgstr "Начало" #: inc/apiclient.class.php:127 inc/calendar_holiday.class.php:140 #: inc/calendarsegment.class.php:363 inc/calendarsegment.class.php:390 #: inc/commonitiltask.class.php:1327 inc/contract.class.php:315 #: inc/contract.class.php:331 inc/contract.class.php:348 #: inc/contract.class.php:1685 inc/crontask.class.php:1177 #: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81 inc/html.class.php:3777 #: inc/html.class.php:3778 inc/html.class.php:3983 inc/html.class.php:3984 #: inc/planning.class.php:349 inc/reminder.class.php:737 msgid "End" msgstr "Конец" #: inc/apiclient.class.php:135 inc/apiclient.class.php:229 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 адресс" #: inc/apiclient.class.php:143 inc/apiclient.class.php:237 msgid "Application token" msgstr "Токен приложения" #: inc/apiclient.class.php:213 msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction" msgstr "" #: inc/apiclient.class.php:241 inc/user.class.php:2286 inc/user.class.php:2287 #: inc/user.class.php:2305 inc/user.class.php:2306 inc/user.class.php:2656 #: inc/user.class.php:2657 inc/user.class.php:2675 inc/user.class.php:2676 msgid "Regenerate" msgstr "Обновить" #: inc/apiclient.class.php:298 inc/log.class.php:77 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1554 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1571 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1573 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1575 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1577 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579 #: inc/notificationtargetproject.class.php:596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:598 #: inc/notificationtargetproject.class.php:600 #: inc/notificationtargetproject.class.php:602 #: inc/notificationtargetproject.class.php:604 #: inc/notificationtargetproject.class.php:682 #: inc/notificationtargetproject.class.php:699 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:572 inc/transfer.class.php:3377 msgid "Historical" msgstr "История" #: inc/apiclient.class.php:299 inc/crontasklog.class.php:85 #: inc/event.class.php:56 inc/profile.class.php:1328 #: inc/profile.class.php:2195 msgid "Log" msgid_plural "Logs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/apirest.class.php:55 msgid "Rest API" msgstr "Rest API" #: inc/apirest.class.php:214 msgid "Only HTTP verb PUT is allowed" msgstr "" #: inc/apirest.class.php:337 msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "ресурс не найден или не является экземпляром CommonDBTM" #: inc/apirest.class.php:342 msgid "missing resource" msgstr "отсутствует ресурс" #: inc/apixmlrpc.class.php:44 msgid "XMLRPC API" msgstr "XMLRPC API" #: inc/apixmlrpc.class.php:147 msgid "missing itemtype" msgstr "отсутствует тип элемента" #: inc/apixmlrpc.class.php:152 msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "Тип элемента не найден или не является экземпляром CommonDBTM" #: inc/apixmlrpc.class.php:158 msgid "missing id" msgstr "отсутствует ID" #: inc/auth.class.php:115 inc/log.class.php:924 inc/log.class.php:947 #: inc/log.class.php:998 inc/log.class.php:1012 msgid "Others" msgstr "Другие" #: inc/auth.class.php:146 inc/auth.class.php:246 inc/auth.class.php:368 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Неправильное имя пользователя или пароль." #: inc/auth.class.php:240 inc/auth.class.php:805 inc/auth.class.php:830 msgid "User not authorized to connect in GLPI" msgstr "Пользователю не разрешено подключение к GLPI" #: inc/auth.class.php:497 msgid "Login with external token disabled" msgstr "Логин с внешним токем отключен" #: inc/auth.class.php:517 msgid "Invalid cookie data" msgstr "" #: inc/auth.class.php:521 msgid "Auto login disabled" msgstr "" #: inc/auth.class.php:712 msgid "Connection to LDAP directory failed" msgid_plural "Connection to LDAP directories failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/auth.class.php:720 msgid "User not found in LDAP directory" msgid_plural "User not found in LDAP directories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/auth.class.php:731 inc/auth.class.php:738 msgid "Empty login or password" msgstr "Пустое имя пользователя или пароль." #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:849 #, php-format msgid "%1$s log in from IP %2$s" msgstr "%1$s вошел в систему с IP %2$s" #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:859 #, php-format msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s" msgstr "Неудачная попытка входа пользователя %1$s с IP %2$s" #: inc/auth.class.php:921 msgid "Authentication on GLPI database" msgstr "Аутентификация по базе GLPI" #: inc/auth.class.php:933 msgid "Authentication on a LDAP directory" msgstr "Аутентификация через LDAP" #: inc/auth.class.php:946 msgid "Authentication on mail server" msgstr "Аутентификация на почтовом сервере" #: inc/auth.class.php:959 msgid "Version 1" msgstr "" #: inc/auth.class.php:960 msgid "Version 2" msgstr "" #: inc/auth.class.php:961 msgid "Version 3+" msgstr "" #: inc/auth.class.php:992 inc/authmail.class.php:87 #: inc/ruleright.class.php:244 msgid "Email server" msgstr "Почтовый сервер" #: inc/auth.class.php:999 inc/auth.class.php:1011 inc/auth.class.php:1024 #: inc/commonglpi.class.php:874 inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:199 #, php-format msgid "%1$s + %2$s" msgstr "%1$s + %2$s" #: inc/auth.class.php:1000 inc/auth.class.php:1004 msgid "CAS" msgstr "CAS" #: inc/auth.class.php:1012 inc/auth.class.php:1017 inc/auth.class.php:1403 msgid "x509 certificate authentication" msgstr "x509 сертификат аутентификация" #: inc/auth.class.php:1025 inc/auth.class.php:1029 inc/profile.class.php:2400 #: install/update_0723_078.php:3667 msgid "Other" msgstr "другое" #: inc/auth.class.php:1032 inc/auth.class.php:1548 msgid "GLPI internal database" msgstr "Встроенная GLPI" #: inc/auth.class.php:1035 inc/config.class.php:749 inc/config.class.php:2126 msgid "API" msgstr "API" #: inc/auth.class.php:1038 msgid "Not yet authenticated" msgstr "Ещё не входил в систему" #: inc/auth.class.php:1270 inc/user.class.php:2798 msgid "Force synchronization" msgstr "Принудительная синхронизация" #: inc/auth.class.php:1283 msgid "Change of the authentication method" msgstr "Изменить метод аутентификации" #: inc/auth.class.php:1316 msgid "Synchronization" msgstr "Синхронизация" #: inc/auth.class.php:1359 msgid "CAS authentication" msgstr "CAS аутентификация" #: inc/auth.class.php:1361 inc/auth.class.php:1405 inc/auth.class.php:1428 msgctxt "authentication" msgid "Enabled" msgstr "Включен" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1369 msgid "CAS Host" msgstr "Сервер CAS" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1372 msgid "CAS Version" msgstr "" #. TRANS: for CAS SSO system #. TRANS: Proxy port #. TRANS: SMTP port #: inc/auth.class.php:1378 inc/authldap.class.php:927 #: inc/authldapreplicate.class.php:85 inc/config.class.php:1757 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:216 inc/printer.class.php:425 msgid "Port" msgid_plural "Ports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1381 msgid "Root directory (optional)" msgstr "Корневая директория (необязательно)" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1384 msgid "Log out fallback URL" msgstr "URL перенаправления при выходе" #: inc/auth.class.php:1390 msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed" msgstr "Расширение CURL для PHP не установлено." #: inc/auth.class.php:1394 msgid "" "The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license " "compatibility issue." msgstr "" #: inc/auth.class.php:1397 msgid "Impossible to use CAS as external source of connection" msgstr "Невозможно использовать CAS как источник внешней аутентификации" #: inc/auth.class.php:1409 msgid "Email attribute for x509 authentication" msgstr "email атрибут для x509 аутентификации" #: inc/auth.class.php:1413 inc/auth.class.php:1417 inc/auth.class.php:1421 #, php-format msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)" msgstr "Ограничте поле %s для аутентификации x509 (разделитель $)" #: inc/auth.class.php:1426 msgid "Other authentication sent in the HTTP request" msgstr "Другие способы аутентификации, посылающие HTTP запрос" #: inc/auth.class.php:1432 inc/dropdown.class.php:1089 #: inc/ssovariable.class.php:49 msgid "Field storage of the login in the HTTP request" msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/auth.class.php:1440 msgid "Remove the domain of logins like login@domain" msgstr "Убирать имя домена в формате логина login@domain" #: inc/auth.class.php:1446 inc/authldap.class.php:768 #: inc/authldap.class.php:969 inc/authldap.class.php:3207 #: inc/contact.class.php:165 inc/user.class.php:2051 inc/user.class.php:2432 msgid "Surname" msgstr "Фамилия" #: inc/auth.class.php:1452 inc/authldap.class.php:771 #: inc/authldap.class.php:978 inc/authldap.class.php:3208 #: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:296 #: inc/notificationtargetuser.class.php:109 inc/user.class.php:2056 #: inc/user.class.php:2468 inc/user.class.php:2911 msgid "First name" msgstr "Имя" #: inc/auth.class.php:1465 inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2173 #: inc/user.class.php:2610 inc/user.class.php:3115 msgid "Administrative number" msgstr "Административный номер" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/auth.class.php:1496 inc/authldap.class.php:800 #: inc/authldap.class.php:987 inc/authldap.class.php:3209 #: inc/contact.class.php:181 inc/contact.class.php:313 #: inc/contact_supplier.class.php:166 inc/contact_supplier.class.php:291 #: inc/contract_supplier.class.php:298 inc/dbutils.class.php:1658 #: inc/dropdown.class.php:413 inc/dropdown.class.php:440 #: inc/entity.class.php:520 inc/entity.class.php:1312 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1429 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/phone.class.php:56 inc/profile.class.php:793 inc/profile.class.php:1735 #: inc/supplier.class.php:125 inc/supplier.class.php:285 #: inc/transfer.class.php:3490 inc/user.class.php:2120 inc/user.class.php:2350 #: inc/user.class.php:2541 inc/user.class.php:2961 #: install/update_0681_07.php:559 install/update_0723_078.php:3661 msgid "Phone" msgid_plural "Phones" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/auth.class.php:1502 inc/authldap.class.php:803 #: inc/authldap.class.php:996 inc/authldap.class.php:3210 #: inc/contact.class.php:187 inc/contact.class.php:321 #: inc/contact_supplier.class.php:292 inc/dropdown.class.php:418 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1430 #: inc/user.class.php:2164 inc/user.class.php:2358 inc/user.class.php:2586 #: inc/user.class.php:2969 msgid "Phone 2" msgstr "Телефон 2" #: inc/auth.class.php:1508 inc/authldap.class.php:807 #: inc/authldap.class.php:1005 inc/authldap.class.php:3211 #: inc/contact.class.php:193 inc/contact.class.php:329 #: inc/contact_supplier.class.php:293 inc/dbutils.class.php:1663 #: inc/dropdown.class.php:423 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1428 #: inc/user.class.php:2154 inc/user.class.php:2363 inc/user.class.php:2558 #: inc/user.class.php:2977 msgid "Mobile phone" msgstr "Мобильный телефон" #: inc/auth.class.php:1526 inc/authldap.class.php:817 #: inc/authldap.class.php:1103 inc/config.class.php:1009 #: inc/dropdowntranslation.class.php:370 inc/dropdowntranslation.class.php:445 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:227 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:289 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:127 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:205 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:285 inc/user.class.php:2497 #: inc/user.class.php:3059 msgid "Language" msgstr "Язык" #: inc/auth.class.php:1531 inc/authldap.class.php:536 #: inc/authldap.class.php:711 inc/authldap.class.php:837 #: inc/authldap.class.php:872 inc/notificationsettingconfig.class.php:119 #: inc/user.class.php:4437 inc/user.class.php:4470 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417 msgid "Synchronization field cannot be changed once in use." msgstr "" #: inc/authldap.class.php:350 msgid "Preconfiguration" msgstr "Предварительная настройка" #: inc/authldap.class.php:352 msgid "Active Directory" msgstr "Active Directory" #: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2118 msgid "Default values" msgstr "Значения по умолчанию" #: inc/authldap.class.php:360 inc/authldap.class.php:1085 #: inc/authmail.class.php:137 inc/budget.class.php:218 #: inc/certificate.class.php:191 inc/change.class.php:758 #: inc/commondevice.class.php:256 inc/commondropdown.class.php:539 #: inc/commonitilobject.class.php:2970 inc/commonitilobject.class.php:5873 #: inc/commontreedropdown.class.php:740 inc/computer.class.php:692 #: inc/config.class.php:3220 inc/contact.class.php:450 #: inc/contract.class.php:690 inc/crontask.class.php:1428 #: inc/datacenter.class.php:117 inc/dcroom.class.php:282 #: inc/document.class.php:969 inc/enclosure.class.php:276 #: inc/entity.class.php:590 inc/knowbaseitem.class.php:1779 #: inc/levelagreement.class.php:184 inc/link.class.php:220 #: inc/mailcollector.class.php:498 inc/monitor.class.php:489 #: inc/networkequipment.class.php:539 inc/notepad.class.php:239 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:176 #: inc/notificationtargetproject.class.php:565 #: inc/notificationtargetproject.class.php:586 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:462 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483 inc/pdu.class.php:256 #: inc/peripheral.class.php:461 inc/phone.class.php:487 #: inc/printer.class.php:614 inc/problem.class.php:1142 #: inc/profile.class.php:1562 inc/project.class.php:694 #: inc/project.class.php:877 inc/project.class.php:1182 #: inc/projecttask.class.php:517 inc/projecttask.class.php:819 #: inc/rack.class.php:435 inc/reminder.class.php:462 #: inc/reservationitem.class.php:242 inc/rssfeed.class.php:497 #: inc/rule.class.php:760 inc/search.class.php:6559 inc/software.class.php:488 #: inc/supplier.class.php:309 inc/ticket.class.php:4778 #: inc/transfer.class.php:91 inc/transfer.class.php:3363 #: inc/user.class.php:3069 msgid "Last update" msgstr "Последнее изменение" #: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:951 #: inc/entity.class.php:1435 msgid "Default server" msgstr "Сервер по умолчанию" #: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:919 #: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/authmail.class.php:112 #: inc/config.class.php:1754 inc/toolbox.class.php:2104 msgid "Server" msgstr "Сервер" #: inc/authldap.class.php:379 msgid "Port (default=389)" msgstr "Порт (по умолчанию=389)" #: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:943 msgid "Connection filter" msgstr "Фильтр соединений" #: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:935 #: inc/authldap.class.php:3138 msgid "BaseDN" msgstr "База поиска (baseDN)" #: inc/authldap.class.php:394 msgid "RootDN (for non anonymous binds)" msgstr "rootDN (пользователь для подключения)" #: inc/authldap.class.php:400 msgid "Password (for non-anonymous binds)" msgstr "Пароль (пользователь для подключения)" #: inc/authldap.class.php:404 inc/commondropdown.class.php:415 #: inc/commondropdown.class.php:418 inc/config.class.php:588 #: inc/config.class.php:1766 inc/dcroom.class.php:158 inc/dcroom.class.php:161 #: inc/html.class.php:2622 inc/html.class.php:2624 inc/html.class.php:2821 #: inc/html.class.php:2823 inc/mailcollector.class.php:277 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:228 inc/user.class.php:2021 #: inc/user.class.php:2460 inc/user.class.php:2461 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:960 msgid "Login field" msgstr "Поле имени пользователя" #: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1156 #: inc/authldap.class.php:1545 inc/authldap.class.php:1594 #: inc/authldap.class.php:3199 inc/user.class.php:2034 inc/user.class.php:2482 #: inc/user.class.php:2942 msgid "Synchronization field" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3560 #: inc/entity.class.php:332 inc/entity.class.php:611 msgid "Advanced information" msgstr "Дополнительная информация" #: inc/authldap.class.php:479 msgid "Use TLS" msgstr "Использовать TLS" #: inc/authldap.class.php:483 msgid "ldap_start_tls does not exist" msgstr "ldap_start_tls не существует" #: inc/authldap.class.php:486 msgid "LDAP directory time zone" msgstr "Часовой пояс LDAP" #: inc/authldap.class.php:492 msgid "Use paged results" msgstr "Применено использование страниц" #: inc/authldap.class.php:495 msgid "Page size" msgstr "Размер страницы" #: inc/authldap.class.php:503 msgid "Maximum number of results" msgstr "Максимальное число результатов" #: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:284 #: inc/search.class.php:5693 inc/softwarelicense.class.php:438 #: inc/softwarelicense.class.php:1136 inc/softwarelicense.class.php:1162 msgid "Unlimited" msgstr "Неограниченно" #: inc/authldap.class.php:518 msgid "How LDAP aliases should be handled" msgstr "Как псевдонимы LDAP должны быть обработаны" #: inc/authldap.class.php:520 msgid "Never dereferenced (default)" msgstr "Не разыменовываются (по умолчанию)" #: inc/authldap.class.php:521 msgid "Always dereferenced" msgstr "Всегда разыменовываются" #: inc/authldap.class.php:522 msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)" msgstr "Разыменовываются при поиске" #: inc/authldap.class.php:523 msgid "Dereferenced when locating (not during the search)" msgstr "При локализации разыменовываются" #: inc/authldap.class.php:530 msgid "Domain name used by inventory tool for link the user" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:581 msgid "List of LDAP directory replicates" msgstr "Список реплик каталога LDAP" #: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3561 msgid "Replicate" msgid_plural "Replicates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/authldap.class.php:607 inc/authldap.class.php:743 #: inc/authldap.class.php:3555 inc/authmail.class.php:239 #: inc/authmail.class.php:343 inc/rule.class.php:914 inc/rule.class.php:918 #: inc/rule.class.php:2557 inc/rulecollection.class.php:1599 msgctxt "button" msgid "Test" msgstr "Тест" #: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:563 msgid "In users" msgstr "В пользователях" #: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:578 msgid "In groups" msgstr "В группах" #: inc/authldap.class.php:662 msgid "In users and groups" msgstr "В группах и пользователях" #: inc/authldap.class.php:688 msgid "Belonging to groups" msgstr "Принадлежность к группам" #: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1140 msgid "Search type" msgstr "Тип поиска" #: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1112 msgid "User attribute containing its groups" msgstr "" "Атрибут LDAP учетной записи пользователя содержащий информацию о группах " "членом которых является этот пользователь" #: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1121 #: inc/authldap.class.php:1296 msgid "Filter to search in groups" msgstr "Фильтр поиска в группах" #: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1130 msgid "Group attribute containing its users" msgstr "" "Атрибут LDAP учетной записи группы содержащий информацию о пользователях " "этой группы" #: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1076 msgid "Use DN in the search" msgstr "Использовать DN при поиске" #: inc/authldap.class.php:732 msgid "Test of connection to LDAP directory" msgstr "Тест подключения к LDAP" #: inc/authldap.class.php:766 msgid "Binding to the LDAP directory" msgstr "Связи с LDAP каталогом" #: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3214 #: inc/commonitilobject.class.php:6478 inc/commonitilobject.class.php:6773 #: inc/notepad.class.php:325 inc/user.class.php:2007 inc/user.class.php:2010 #: inc/user.class.php:2015 inc/user.class.php:2445 inc/user.class.php:2448 #: inc/user.class.php:2452 inc/user.class.php:2932 inc/user.class.php:3282 msgid "Picture" msgstr "Изображение" #: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1165 #: inc/user.class.php:2257 msgid "Responsible" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:833 msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}" msgstr "" "Вы можете использовать название поля или выражение, используемые различные " "%{fieldname}" #: inc/authldap.class.php:834 msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}" msgstr "Пример местонахождения: %{city} > %{roomnumber}" #: inc/authldap.class.php:858 msgid "Import entities from LDAP directory" msgstr "Импорт организаций из каталога LDAP" #: inc/authldap.class.php:861 msgid "Attribute representing entity" msgstr "Атрибут, представляющий организацию" #: inc/authldap.class.php:866 msgid "Search filter for entities" msgstr "Фильтр поиска организаций" #: inc/authldap.class.php:1094 inc/budget.class.php:227 #: inc/certificate.class.php:285 inc/certificate_item.class.php:429 #: inc/commondevice.class.php:265 inc/commondropdown.class.php:550 #: inc/commontreedropdown.class.php:751 inc/computer.class.php:701 #: inc/contact.class.php:459 inc/contract.class.php:699 #: inc/crontask.class.php:1437 inc/datacenter.class.php:126 #: inc/dcroom.class.php:291 inc/document.class.php:978 #: inc/enclosure.class.php:285 inc/entity.class.php:599 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:214 inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 #: inc/link.class.php:229 inc/monitor.class.php:498 #: inc/networkequipment.class.php:548 inc/notepad.class.php:208 #: inc/notificationtargetproject.class.php:564 #: inc/notificationtargetproject.class.php:585 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:461 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482 inc/pdu.class.php:310 #: inc/peripheral.class.php:470 inc/phone.class.php:496 #: inc/printer.class.php:623 inc/profile.class.php:1571 #: inc/project.class.php:583 inc/project.class.php:703 #: inc/project.class.php:1170 inc/projecttask.class.php:512 #: inc/queuednotification.class.php:199 inc/queuednotification.class.php:688 #: inc/rack.class.php:444 inc/reminder.class.php:471 inc/rssfeed.class.php:506 #: inc/rule.class.php:769 inc/software.class.php:497 #: inc/softwareversion.class.php:200 inc/supplier.class.php:318 #: inc/ticket.class.php:3221 inc/user.class.php:3078 msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" #: inc/authldap.class.php:1295 inc/authldap.class.php:1309 #: inc/authldap.class.php:3143 msgid "Search filter for users" msgstr "Фильтр для поиска" #: inc/authldap.class.php:1476 msgid "" "Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are " "only partial." msgstr "" "Предупреждение: ответ на запрос превышает лимит для каталога. Результат " "будет выведен не полностью." #: inc/authldap.class.php:1524 msgctxt "button" msgid "Synchronize" msgstr "Синхронизировать" #: inc/authldap.class.php:1527 inc/authldap.class.php:1971 #: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94 #: inc/rulecollection.class.php:880 inc/rulecollection.class.php:1076 msgctxt "button" msgid "Import" msgstr "Импорт" #: inc/authldap.class.php:1552 inc/authldap.class.php:1601 msgid "Last update in the LDAP directory" msgstr "Последнее обновление в каталоге LDAP" #: inc/authldap.class.php:1554 inc/authldap.class.php:1603 msgid "Last update in GLPI" msgstr "Последнее обновление в GLPI" #: inc/authldap.class.php:1615 inc/authldap.class.php:1620 msgid "No user to be synchronized" msgstr "Нет пользователя для синхронизации" #: inc/authldap.class.php:1616 inc/authldap.class.php:1621 msgid "No user to be imported" msgstr "Не найдено пользователя для импорта" #: inc/authldap.class.php:1987 inc/group.class.php:443 inc/group.class.php:582 msgid "Group DN" msgstr "DN группы (Distinguished Name)" #: inc/authldap.class.php:1988 msgid "Destination entity" msgstr "Целевая организация" #: inc/authldap.class.php:2041 inc/authldap.class.php:2044 msgid "No group to be imported" msgstr "Нет групп для импорта" #: inc/authldap.class.php:2307 msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:2309 inc/authldap.class.php:3126 #: inc/authldap.class.php:3154 msgid "LDAP directory choice" msgstr "Выбрать каталог LDAP" #: inc/authldap.class.php:2328 msgid "No LDAP directory defined in GLPI" msgstr "Не определен LDAP-каталог в GLPI" #: inc/authldap.class.php:2698 msgid "User not found or several users found" msgstr "Пользователь не найден или найдено несколько пользователей." #: inc/authldap.class.php:2701 msgid "Unable to add. The user already exist." msgstr "Добавить не удалось. Пользователь уже существует." #: inc/authldap.class.php:3107 msgid "Expert mode" msgstr "Экспертный режим" #: inc/authldap.class.php:3109 msgid "Simple mode" msgstr "Простой режим" #: inc/authldap.class.php:3134 inc/authldap.class.php:3162 msgctxt "button" msgid "Change" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:3170 inc/entity.class.php:1098 #: inc/html.class.php:3302 inc/rulecollection.class.php:1285 msgid "Select the desired entity" msgstr "Выберете нужную организацию" #: inc/authldap.class.php:3221 msgid "Search criteria for users" msgstr "Критерии поиска пользователей" #: inc/authldap.class.php:3261 msgid "No directory selected" msgstr "Каталог не выбран" #: inc/authldap.class.php:3266 msgid "No directory associated to entity: impossible search" msgstr "Нет каталогов, связанных с организацией: поиск не возможен" #: inc/authldap.class.php:3449 inc/transfer.class.php:3370 #: inc/transfer.class.php:3372 msgid "Preserve" msgstr "Сохранить" #: inc/authldap.class.php:3450 msgid "Put in trashbin" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:3451 inc/authldap.class.php:3453 msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups" msgstr "Очистить права и группы (динамические)" #: inc/authldap.class.php:3452 inc/authldap.class.php:3453 msgid "Disable" msgstr "Отключить" #: inc/authldap.class.php:3519 msgid "Enable filtering by date" msgstr "Включить фильтрацию по дате" #: inc/authldap.class.php:3523 msgid "View updated users" msgstr "Просмотр обновленных пользователей" #: inc/authldap.class.php:3524 inc/networkport.class.php:882 #: inc/software.class.php:307 msgid "from" msgstr "с" #: inc/authldap.class.php:3531 inc/networkport.class.php:884 msgid "to" msgstr "До" #: inc/authldap.class.php:3540 msgid "Disable filtering by date" msgstr "Отключить фильтрацию по дате" #: inc/authldapreplicate.class.php:82 msgid "Add a LDAP directory replica" msgstr "Добавить реплику LDAP каталога" #. TRANS: for mail connection system #: inc/authmail.class.php:120 inc/mailcollector.class.php:464 #: inc/toolbox.class.php:2207 msgid "Connection string" msgstr "Параметры подключения" #: inc/authmail.class.php:187 msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)" msgstr "" "Почтовый домен <br>(email-адреса пользователей будут иметь вид login@domain)" #. TRANS: %s is the datetime of update #: inc/authmail.class.php:199 inc/commondbtm.class.php:2352 #: inc/document.class.php:381 inc/knowbaseitem.class.php:709 #: inc/knowbaseitem.class.php:946 inc/mailcollector.class.php:325 #: inc/rule.class.php:895 #, php-format msgid "Last update on %s" msgstr "Последнее обновление в %s" #: inc/authmail.class.php:208 msgid "Email server configuration" msgstr "Конфигурация IMAP/POP" #: inc/authmail.class.php:229 msgid "Test connection to email server" msgstr "Тест подключения к почтовому серверу" #: inc/autoupdatesystem.class.php:40 inc/computer.class.php:503 #: inc/computer.class.php:618 msgid "Update Source" msgid_plural "Update Sources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/backup.class.php:72 inc/commondbtm.class.php:4986 #: inc/log.class.php:1232 inc/profile.class.php:804 inc/profile.class.php:1410 #: inc/profile.class.php:1509 inc/profile.class.php:2608 #: inc/reminder.class.php:1243 inc/report.class.php:479 #: inc/rssfeed.class.php:1037 inc/stat.class.php:1483 msgid "Read" msgstr "Чтение" #: inc/backup.class.php:73 inc/commondbtm.class.php:4985 #: inc/displaypreference.class.php:307 msgid "Create" msgstr "Создать" #: inc/backup.class.php:75 msgid "Check for upgrade" msgstr "Проверять обновления" #: inc/blacklist.class.php:74 inc/blacklist.class.php:101 #: inc/config.class.php:3374 inc/dropdowntranslation.class.php:372 #: inc/dropdowntranslation.class.php:478 inc/fieldblacklist.class.php:74 #: inc/fieldblacklist.class.php:113 inc/ruleaction.class.php:175 #: inc/rule.class.php:1105 inc/rule.class.php:2074 #: inc/rulecollection.class.php:1337 inc/savedsearch_alert.class.php:157 #: inc/savedsearch_alert.class.php:254 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:334 msgid "Value" msgstr "Стоимость" #: inc/blacklist.class.php:230 inc/networkname.class.php:218 msgid "IP" msgstr "IP" #: inc/blacklist.class.php:231 inc/networkportethernet.class.php:191 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:191 #: inc/networkportinstantiation.class.php:125 #: inc/networkportinstantiation.class.php:166 #: inc/networkportinstantiation.class.php:554 #: inc/networkportwifi.class.php:141 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: inc/blacklist.class.php:233 inc/computer.class.php:495 #: inc/computer.class.php:626 inc/computervirtualmachine.class.php:176 #: inc/computervirtualmachine.class.php:354 #: inc/computervirtualmachine.class.php:608 msgid "UUID" msgstr "Уникальный номер (UUID)" #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:53 inc/dropdown.class.php:832 msgid "Blacklisted mail content" msgstr "Содержимое черного списка почты" #: inc/budget.class.php:52 inc/commonitilcost.class.php:175 #: inc/commonitilcost.class.php:446 inc/commonitilcost.class.php:548 #: inc/contract.class.php:970 inc/contractcost.class.php:165 #: inc/contractcost.class.php:300 inc/contractcost.class.php:365 #: inc/infocom.class.php:1109 inc/infocom.class.php:1461 #: inc/infocom.class.php:1812 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492 #: inc/notificationtargetproject.class.php:649 inc/profile.class.php:865 #: inc/profile.class.php:1824 inc/projectcost.class.php:176 #: inc/projectcost.class.php:312 inc/projectcost.class.php:377 msgid "Budget" msgid_plural "Budgets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/budget.class.php:76 inc/user.class.php:219 msgid "Main" msgstr "Главное" #: inc/budget.class.php:77 inc/change_item.class.php:222 #: inc/contract_item.class.php:205 inc/group.class.php:281 #: inc/group.class.php:484 inc/infocom.class.php:137 #: inc/ipaddress.class.php:248 inc/ipaddress.class.php:1023 #: inc/item_devices.class.php:531 inc/item_devices.class.php:580 #: inc/item_devices.class.php:1261 inc/item_disk.class.php:183 #: inc/item_enclosure.class.php:48 inc/item_enclosure.class.php:136 #: inc/item_enclosure.class.php:236 inc/item_problem.class.php:226 #: inc/item_project.class.php:223 inc/item_rack.class.php:48 #: inc/item_rack.class.php:152 inc/item_rack.class.php:622 #: inc/item_ticket.class.php:538 inc/knowbaseitem_item.class.php:213 #: inc/location.class.php:305 inc/notificationtargetchange.class.php:327 #: inc/notificationtargetchange.class.php:341 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:220 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:232 #: inc/notificationtargetproject.class.php:689 #: inc/notificationtargetproject.class.php:706 inc/pdu_rack.class.php:53 #: inc/pdu_rack.class.php:329 inc/queuednotification.class.php:661 #: inc/queuednotification.class.php:668 inc/reservation.class.php:654 #: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348 #: inc/reservationitem.class.php:364 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/budget.class.php:330 inc/item_devices.class.php:1264 #: inc/supplier.class.php:455 msgid "No associated item" msgstr "Нет связанных объектов" #: inc/budget.class.php:332 inc/certificate.class.php:171 #: inc/certificate_item.class.php:82 inc/certificate_item.class.php:85 #: inc/document_item.class.php:245 inc/notificationtargetchange.class.php:268 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:200 #: inc/notificationtargetproject.class.php:610 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:144 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:161 #: inc/notificationtargetticket.class.php:590 #: inc/notificationtargetticket.class.php:717 inc/supplier.class.php:457 msgid "Associated item" msgid_plural "Associated items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #: inc/budget.class.php:628 inc/calendar_holiday.class.php:150 #: inc/certificate_item.class.php:438 inc/change.class.php:1160 #: inc/change_problem.class.php:195 inc/change_problem.class.php:298 #: inc/change_ticket.class.php:317 inc/change_ticket.class.php:426 #: inc/commondbtm.class.php:4090 inc/commonitilcost.class.php:559 #: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/computerantivirus.class.php:364 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:509 #: inc/computer_softwareversion.class.php:471 #: inc/computer_softwareversion.class.php:752 #: inc/computer_softwareversion.class.php:757 #: inc/computervirtualmachine.class.php:338 inc/contact_supplier.class.php:176 #: inc/contact_supplier.class.php:303 inc/contractcost.class.php:372 #: inc/contract_item.class.php:364 inc/dcroom.class.php:380 #: inc/document_item.class.php:848 inc/group_user.class.php:259 #: inc/group_user.class.php:509 inc/ipaddress.class.php:278 #: inc/item_devices.class.php:608 inc/item_devices.class.php:625 #: inc/item_disk.class.php:314 inc/item_enclosure.class.php:94 #: inc/item_project.class.php:201 inc/item_rack.class.php:116 #: inc/itil_project.class.php:232 inc/itil_project.class.php:360 #: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:573 #: inc/netpoint.class.php:350 inc/networkalias.class.php:408 #: inc/networkname.class.php:778 inc/networkport.class.php:572 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235 #: inc/notificationtarget.class.php:1408 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:187 #: inc/olalevel.class.php:149 inc/pdu_plug.class.php:105 #: inc/problem.class.php:1484 inc/problem_ticket.class.php:360 #: inc/problem_ticket.class.php:479 inc/profile_user.class.php:359 #: inc/project.class.php:1137 inc/projectcost.class.php:384 #: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask_ticket.class.php:218 #: inc/projecttask_ticket.class.php:439 inc/rack.class.php:551 #: inc/rule.class.php:2846 inc/search.class.php:1976 inc/search.class.php:1978 #: inc/search.class.php:2000 inc/search.class.php:2020 #: inc/search.class.php:2058 inc/search.class.php:2061 #: inc/search.class.php:2088 inc/search.class.php:2110 #: inc/slalevel.class.php:149 inc/softwarelicense.class.php:1034 #: inc/softwareversion.class.php:306 inc/supplier.class.php:581 #: inc/ticket.class.php:6245 inc/user.class.php:4179 #, php-format msgid "%1$s = %2$s" msgstr "%1$s = %2$s" #: inc/budget.class.php:628 inc/budget.class.php:826 inc/budget.class.php:854 #: inc/cartridge.class.php:370 inc/cartridge.class.php:423 #: inc/commonitilcost.class.php:613 inc/computer_softwarelicense.class.php:320 #: inc/computer_softwareversion.class.php:649 inc/consumable.class.php:660 #: inc/consumable.class.php:698 inc/item_project.class.php:201 #: inc/softwarelicense.class.php:1161 inc/softwareversion.class.php:334 #: inc/state.class.php:165 inc/state.class.php:219 inc/supplier.class.php:581 msgid "Total" msgstr "Всего" #: inc/budget.class.php:819 inc/budget.class.php:865 msgid "Total spent on the budget" msgstr "Общие затраты по бюджету" #: inc/budget.class.php:869 msgid "Total remaining on the budget" msgstr "Общий остаток по бюджету" #: inc/budgettype.class.php:45 inc/dropdown.class.php:909 msgid "Budget type" msgid_plural "Budget types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/businesscriticity.class.php:45 inc/dropdown.class.php:989 #: inc/infocom.class.php:1216 inc/infocom.class.php:1598 msgid "Business criticity" msgid_plural "Business criticities" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/calendar.class.php:63 inc/dropdown.class.php:1000 #: inc/dropdown.class.php:1001 inc/entity.class.php:947 #: inc/entity.class.php:2149 inc/levelagreement.class.php:463 #: inc/profile.class.php:1449 inc/profile.class.php:2007 #: inc/reminder.class.php:759 inc/slm.class.php:118 inc/slm.class.php:162 #: inc/ticketrecurrent.class.php:163 inc/ticketrecurrent.class.php:284 msgid "Calendar" msgid_plural "Calendars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/calendar.class.php:86 inc/calendar.class.php:104 inc/rule.class.php:557 #: inc/rule.class.php:585 msgctxt "button" msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" #: inc/calendar.class.php:87 inc/calendar_holiday.class.php:110 msgid "Add a close time" msgstr "Добавить выходной" #: inc/calendar_holiday.class.php:141 inc/holiday.class.php:61 #: inc/holiday.class.php:89 msgid "Recurrent" msgstr "Повторяющийся" #: inc/calendar_holiday.class.php:218 inc/dropdown.class.php:1003 #: inc/holiday.class.php:48 msgid "Close time" msgid_plural "Close times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/calendarsegment.class.php:60 msgid "Time range" msgid_plural "Time ranges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/calendarsegment.class.php:69 msgid "Can not add a range riding an existing period" msgstr "Невозможно добавить диапазон в существующем периоде." #: inc/calendarsegment.class.php:356 msgid "Add a schedule" msgstr "Добавить расписание" #: inc/calendarsegment.class.php:358 inc/calendarsegment.class.php:388 #: inc/config.class.php:1303 inc/config.class.php:1320 #: inc/levelagreement.class.php:202 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550 #: inc/reservation.class.php:1022 msgid "Day" msgid_plural "Days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridge.class.php:98 inc/cartridgeitem.class.php:310 #: inc/entity.class.php:1722 inc/printer.class.php:706 #: inc/profile.class.php:787 inc/profile.class.php:1707 msgid "Cartridge" msgid_plural "Cartridges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridge.class.php:288 msgid "Installing a cartridge" msgstr " Установка картриджа" #: inc/cartridge.class.php:295 msgid "No free cartridge" msgstr "Нет свободных картриджей" #: inc/cartridge.class.php:333 msgid "Uninstalling a cartridge" msgstr "Извлечение картриджа" #: inc/cartridge.class.php:372 inc/cartridge.class.php:618 msgctxt "cartridge" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridge.class.php:375 inc/cartridge.class.php:426 #: inc/cartridge.class.php:621 msgctxt "cartridge" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridge.class.php:377 inc/cartridge.class.php:428 #: inc/cartridge.class.php:623 msgctxt "cartridge" msgid "Worn" msgid_plural "Worn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one #: inc/cartridge.class.php:383 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)" msgstr "Всего: %1$d (%2$d новых, %3$d используется, %4$d использованных)" #: inc/cartridge.class.php:389 inc/cartridge.class.php:391 #: inc/cartridge.class.php:439 inc/cartridge.class.php:441 msgid "No cartridge" msgstr "Нет картриджа" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the used one, %3$d the worn one #: inc/cartridge.class.php:434 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)" msgstr "Всего: %1$d (%2$d используется, %3$d использованных)" #: inc/cartridge.class.php:695 inc/consumable.class.php:495 #: inc/infocom.class.php:1038 inc/infocom.class.php:1966 msgid "Enable the financial and administrative information" msgstr "Включить финансовую и административную информацию" #: inc/cartridge.class.php:699 inc/cartridge.class.php:972 #: inc/consumable.class.php:499 msgid "Back to stock" msgstr "Вернуть на склад" #: inc/cartridge.class.php:713 inc/cartridge.class.php:992 msgid "Worn cartridges" msgstr "Использованные картриджи" #: inc/cartridge.class.php:729 inc/commonitiltask.class.php:1322 #: inc/commonitilvalidation.class.php:751 #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/consumable.class.php:536 #: inc/notificationtargetproject.class.php:575 #: inc/notificationtargetproject.class.php:588 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:470 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485 inc/project.class.php:1215 #: inc/projecttask.class.php:530 inc/projecttask.class.php:794 #: inc/projecttasktemplate.class.php:57 inc/projecttasktemplate.class.php:105 msgctxt "item" msgid "State" msgstr "Состояние" #: inc/cartridge.class.php:730 inc/cartridge.class.php:1007 #: inc/cartridge.class.php:1160 inc/consumable.class.php:537 msgid "Add date" msgstr "Дата добавления" #: inc/cartridge.class.php:730 inc/cartridge.class.php:1008 #: inc/cartridge.class.php:1163 inc/consumable.class.php:539 msgid "Use date" msgstr "Дата использования" #: inc/cartridge.class.php:731 msgid "Used on" msgstr "Используется в" #: inc/cartridge.class.php:735 inc/cartridge.class.php:1011 #: inc/cartridge.class.php:1182 msgid "Printer counter" msgstr "Счетчик принтера" #. TRANS: Always plural #: inc/cartridge.class.php:738 inc/config.class.php:3251 #: inc/consumable.class.php:542 inc/entity.class.php:1848 #: inc/infocom.class.php:107 inc/infocom.class.php:1095 #: inc/infocom.class.php:1353 inc/transfer.class.php:3441 #: install/update_0723_078.php:4793 msgid "Financial and administrative information" msgstr "Финансовая и административная информация" #: inc/cartridge.class.php:799 #, php-format msgid "%d printed page" msgid_plural "%d printed pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridge.class.php:802 msgid "Counter error" msgstr "Ошибка счётчика" #: inc/cartridge.class.php:817 inc/cartridge.class.php:1097 msgid "Average time in stock" msgstr "Среднее время на складе" #: inc/cartridge.class.php:818 inc/cartridge.class.php:821 #: inc/contract_item.class.php:397 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridge.class.php:820 inc/cartridge.class.php:1100 msgid "Average time in use" msgstr "Среднее время использования" #: inc/cartridge.class.php:822 inc/cartridge.class.php:1103 msgid "Average number of printed pages" msgstr "Среднее число напечатанных страниц" #: inc/cartridge.class.php:863 msgid "Add cartridges" msgstr "Добавить картриджи" #. TRANS : multiplier #: inc/cartridge.class.php:945 msgid "x" msgstr "х" #: inc/cartridge.class.php:949 inc/computer.class.php:547 #: inc/computer_softwareversion.class.php:740 #: inc/computer_softwareversion.class.php:927 inc/plugin.class.php:1967 #: install/install.php:152 msgctxt "button" msgid "Install" msgstr "Установить" #: inc/cartridge.class.php:953 msgid "No cartridge available" msgstr "Нет доступных картриджей" #: inc/cartridge.class.php:970 msgid "End of life" msgstr "Конец срока службы" #: inc/cartridge.class.php:976 msgid "Update printer counter" msgstr "Обновить счётчик принтера" #: inc/cartridge.class.php:990 msgid "Used cartridges" msgstr "Заправленные картриджи" #: inc/cartridge.class.php:1005 inc/cartridge.class.php:1156 #: inc/cartridgeitem.class.php:53 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:82 msgid "Cartridge model" msgid_plural "Cartridge models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridge.class.php:1006 inc/cartridgeitemtype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:878 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridge.class.php:1012 msgid "Printed pages" msgstr "Отпечатано страниц" #. TRANS: %d is a number of months #: inc/cartridge.class.php:1099 inc/cartridge.class.php:1102 #: inc/contract.class.php:255 inc/contract.class.php:256 #: inc/contract.class.php:257 inc/contract.class.php:258 #: inc/contract.class.php:269 inc/contract.class.php:270 #: inc/contract.class.php:271 inc/contract.class.php:272 #: inc/contract.class.php:464 inc/contract.class.php:465 #: inc/contract.class.php:466 inc/contract.class.php:467 #: inc/contract.class.php:551 inc/contract.class.php:552 #: inc/contract.class.php:553 inc/contract.class.php:554 #: inc/contract.class.php:742 inc/contract.class.php:743 #: inc/contract.class.php:744 inc/contract.class.php:745 #: inc/contract.class.php:762 inc/contract.class.php:763 #: inc/contract.class.php:764 inc/contract.class.php:765 #: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/dropdown.class.php:1580 #: inc/infocom.class.php:1236 inc/ticketrecurrent.class.php:188 #: inc/ticketrecurrent.class.php:217 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridgeitem.class.php:199 inc/cartridgeitem.class.php:286 #: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:246 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82 msgid "Reference" msgstr "Артикул" #: inc/cartridgeitem.class.php:203 inc/cartridgeitem.class.php:302 #: inc/certificate.class.php:200 inc/certificate.class.php:409 #: inc/commondevice.class.php:153 inc/commondevice.class.php:240 #: inc/computerantivirus.class.php:264 inc/computerantivirus.class.php:352 #: inc/computer.class.php:388 inc/computer.class.php:726 #: inc/consumableitem.class.php:147 inc/consumableitem.class.php:270 #: inc/dropdown.class.php:828 inc/enclosure.class.php:185 #: inc/enclosure.class.php:294 inc/manufacturer.class.php:45 #: inc/manufacturer.class.php:187 inc/monitor.class.php:216 #: inc/monitor.class.php:587 inc/networkequipment.class.php:307 #: inc/networkequipment.class.php:609 inc/pdu.class.php:135 #: inc/pdu.class.php:265 inc/peripheral.class.php:213 #: inc/peripheral.class.php:495 inc/phone.class.php:207 #: inc/phone.class.php:521 inc/printer.class.php:313 inc/printer.class.php:764 #: inc/rack.class.php:148 inc/rack.class.php:453 #: inc/reservationitem.class.php:251 inc/ruleasset.class.php:113 #: inc/rule.class.php:252 inc/rulecollection.class.php:2062 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnarymanufacturer.class.php:55 #: inc/ruledictionnarymanufacturer.class.php:68 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:60 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:79 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:103 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:60 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:109 inc/search.class.php:6565 msgid "Manufacturer" msgid_plural "Manufacturers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridgeitem.class.php:209 inc/cartridgeitem.class.php:372 #: inc/certificate.class.php:209 inc/certificate.class.php:402 #: inc/commondbtm.class.php:3349 inc/computer.class.php:379 #: inc/computer.class.php:735 inc/consumableitem.class.php:153 #: inc/consumableitem.class.php:324 inc/enclosure.class.php:140 #: inc/enclosure.class.php:303 inc/itilcategory.class.php:57 #: inc/itilcategory.class.php:117 inc/monitor.class.php:209 #: inc/monitor.class.php:596 inc/networkequipment.class.php:300 #: inc/networkequipment.class.php:618 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:732 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:162 inc/pdu.class.php:125 #: inc/pdu.class.php:283 inc/peripheral.class.php:206 #: inc/peripheral.class.php:504 inc/phone.class.php:200 #: inc/phone.class.php:550 inc/printer.class.php:306 inc/printer.class.php:773 #: inc/rack.class.php:138 inc/rack.class.php:462 #: inc/reservationitem.class.php:261 inc/ruleasset.class.php:166 #: inc/search.class.php:6570 msgid "Technician in charge of the hardware" msgstr "Специалист ответственный за оборудование" #: inc/cartridgeitem.class.php:222 inc/cartridgeitem.class.php:382 #: inc/certificate.class.php:228 inc/certificate.class.php:429 #: inc/computer.class.php:395 inc/computer.class.php:745 #: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:334 #: inc/enclosure.class.php:150 inc/enclosure.class.php:313 #: inc/itilcategory.class.php:62 inc/monitor.class.php:222 #: inc/monitor.class.php:606 inc/networkequipment.class.php:313 #: inc/networkequipment.class.php:628 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:734 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:57 inc/pdu.class.php:144 #: inc/pdu.class.php:301 inc/peripheral.class.php:219 #: inc/peripheral.class.php:514 inc/phone.class.php:213 #: inc/phone.class.php:560 inc/printer.class.php:319 inc/printer.class.php:783 #: inc/rack.class.php:157 inc/rack.class.php:472 inc/ruleasset.class.php:168 #: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/search.class.php:6576 msgid "Group in charge of the hardware" msgstr "Группа, ответственная за оборудование" #: inc/cartridgeitem.class.php:233 inc/consumableitem.class.php:177 msgid "Stock location" msgstr "Местонахождение" #: inc/cartridgeitem.class.php:240 inc/cartridgeitem.class.php:391 #: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:343 msgid "Alert threshold" msgstr "Порог оповещения" #: inc/cartridgeitem.class.php:322 inc/printer.class.php:717 msgid "Number of used cartridges" msgstr "Использовано картриджей" #: inc/cartridgeitem.class.php:338 inc/printer.class.php:733 msgid "Number of worn cartridges" msgstr "Использованных картриджей" #: inc/cartridgeitem.class.php:353 msgid "Number of new cartridges" msgstr "Новых картриджей" #: inc/cartridgeitem.class.php:420 inc/dropdown.class.php:925 #: inc/printermodel.class.php:44 inc/rule.class.php:300 #: inc/rulecollection.class.php:2092 msgid "Printer model" msgid_plural "Printer models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/cartridgeitem.class.php:443 inc/cartridgeitem.class.php:613 msgid "Send alarms on cartridges" msgstr "Отправить уведомления о картриджах" #. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/cartridgeitem.class.php:505 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s " "- Remaining %3$d" msgstr "" "Достигнут предел для типа картриджа: %1$s - Всего %2$s - Осталось %3$d" #. TRANS: %s is entity name #: inc/cartridgeitem.class.php:548 #, php-format msgid "%s: send cartridge alert failed" msgstr "%s: предупреждение о картридже не отослано" #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120 msgid "Add a compatible printer model" msgstr "Добавить модель совместимого принтера" #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 #: inc/commonitilcost.class.php:620 inc/commonitilvalidation.class.php:873 #: inc/computerantivirus.class.php:392 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:323 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:396 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:594 #: inc/computer_softwareversion.class.php:369 #: inc/computer_softwareversion.class.php:600 #: inc/computer_softwareversion.class.php:652 #: inc/computer_softwareversion.class.php:843 #: inc/computer_softwareversion.class.php:970 inc/contractcost.class.php:412 #: inc/contract_item.class.php:410 inc/crontask.class.php:1075 #: inc/crontask.class.php:1120 inc/crontask.class.php:1202 #: inc/displaypreference.class.php:659 inc/group.class.php:888 #: inc/group_user.class.php:598 inc/item_disk.class.php:346 #: inc/item_enclosure.class.php:117 inc/item_rack.class.php:133 #: inc/itilcategory.class.php:357 inc/knowbaseitem.class.php:1587 #: inc/levelagreement.class.php:542 inc/location.class.php:426 #: inc/netpoint.class.php:312 inc/networkalias.class.php:392 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258 #: inc/notificationtarget.class.php:1434 inc/pdu_rack.class.php:310 #: inc/profile_user.class.php:237 inc/projectcost.class.php:423 #: inc/projecttask.class.php:1129 inc/projecttask_ticket.class.php:508 #: inc/rule.class.php:2809 inc/savedsearch_alert.class.php:272 #: inc/search.class.php:7032 inc/software.class.php:986 #: inc/softwarelicense.class.php:1177 inc/softwareversion.class.php:340 #: inc/state.class.php:231 inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:273 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:292 #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:358 inc/transfer.class.php:3617 msgid "No item found" msgstr "Элементы не найдены" #: inc/central.class.php:48 inc/profile.class.php:2678 #: inc/tickettemplate.class.php:344 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:200 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:232 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:284 msgid "Standard interface" msgstr "Обычный вид" #: inc/central.class.php:65 inc/displaypreference.class.php:689 #: inc/displaypreference.class.php:697 msgid "Personal View" msgstr "Мои заявки" #: inc/central.class.php:66 msgid "Group View" msgstr "Заявки группы" #: inc/central.class.php:67 inc/displaypreference.class.php:695 msgid "Global View" msgstr "Сводная информация" #: inc/central.class.php:68 inc/rssfeed.class.php:80 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/central.class.php:169 #, php-format msgid "" "For security reasons, please change the password for the default users: %s" msgstr "" "В целях безопасности измените пароли для пользователей по умолчанию: %s" #: inc/central.class.php:173 #, php-format msgid "For security reasons, please remove file: %s" msgstr "В целях безопасности удалите файл: %s" #: inc/central.class.php:180 #, php-format msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine." msgstr "" #: inc/central.class.php:188 inc/html.class.php:1570 msgid "SQL replica: read only" msgstr "SQL репликация: только чтение" #: inc/certificate.class.php:51 inc/entity.class.php:1927 #: inc/profile.class.php:871 msgid "Certificate" msgid_plural "Certificates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/certificate.class.php:124 inc/certificate.class.php:484 #: inc/certificate_item.class.php:428 msgid "DNS suffix" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:131 inc/certificate.class.php:468 msgid "Self-signed" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:139 inc/certificate.class.php:490 #: inc/certificate_item.class.php:430 inc/computerantivirus.class.php:195 #: inc/computerantivirus.class.php:284 inc/computerantivirus.class.php:357 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:92 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81 msgid "Expiration date" msgstr "Конечный срок действия" #: inc/certificate.class.php:147 inc/certificate.class.php:500 msgid "Command used" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:155 inc/certificate.class.php:508 msgid "Certificate request (CSR)" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:218 inc/certificate.class.php:377 #: inc/certificate_item.class.php:431 inc/change.class.php:793 #: inc/commondbtm.class.php:3316 inc/commonitilobject.class.php:2871 #: inc/commonitilobject.class.php:5871 inc/commonitiltask.class.php:629 #: inc/commonitiltask.class.php:829 inc/commonitiltask.class.php:1502 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1029 inc/computer.class.php:351 #: inc/computer.class.php:609 inc/computer_softwarelicense.class.php:521 #: inc/computer_softwareversion.class.php:323 #: inc/computer_softwareversion.class.php:807 #: inc/computer_softwareversion.class.php:950 inc/config.class.php:561 #: inc/contract_item.class.php:605 inc/crontask.class.php:462 #: inc/crontask.class.php:1153 inc/crontask.class.php:1340 #: inc/enclosure.class.php:95 inc/enclosure.class.php:243 #: inc/item_devices.class.php:354 inc/item_devices.class.php:355 #: inc/levelagreementlevel.class.php:225 inc/line.class.php:106 #: inc/line.class.php:196 inc/monitor.class.php:186 inc/monitor.class.php:430 #: inc/networkequipment.class.php:277 inc/networkequipment.class.php:480 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1415 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:183 inc/pdu.class.php:95 #: inc/pdu.class.php:273 inc/peripheral.class.php:183 #: inc/peripheral.class.php:402 inc/phone.class.php:179 #: inc/phone.class.php:420 inc/plugin.class.php:1856 inc/printer.class.php:285 #: inc/printer.class.php:555 inc/problem.class.php:1178 #: inc/project.class.php:875 inc/projecttask.class.php:960 #: inc/projecttask_ticket.class.php:361 inc/rack.class.php:108 #: inc/rack.class.php:386 inc/reminder.class.php:401 #: inc/reminder.class.php:749 inc/report.class.php:110 #: inc/ruleasset.class.php:104 inc/ruleasset.class.php:142 #: inc/ruleticket.class.php:598 inc/search.class.php:6501 #: inc/search.class.php:6522 inc/software.class.php:636 #: inc/softwarelicense.class.php:326 inc/softwarelicense.class.php:622 #: inc/softwareversion.class.php:137 inc/softwareversion.class.php:191 #: inc/softwareversion.class.php:313 inc/state.class.php:154 #: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/ticket.class.php:4954 #: inc/user.class.php:4060 inc/user.class.php:4140 msgid "Status" msgid_plural "Statuses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/certificate.class.php:255 inc/document.class.php:1004 msgctxt "quantity" msgid "Number of associated items" msgstr "Число связанных элементов" #. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to #. change for RTL #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #. TRANS: letter 'R' for Recursive #: inc/certificate.class.php:366 inc/certificate.class.php:418 #: inc/computer.class.php:335 inc/computer.class.php:429 #: inc/consumableitem.class.php:197 inc/enclosure.class.php:167 #: inc/infocom.class.php:1129 inc/levelagreement.class.php:376 #: inc/monitor.class.php:178 inc/monitor.class.php:253 #: inc/networkequipment.class.php:269 inc/networkequipment.class.php:344 #: inc/pdu.class.php:169 inc/peripheral.class.php:175 #: inc/peripheral.class.php:250 inc/phone.class.php:171 #: inc/phone.class.php:243 inc/printer.class.php:277 inc/printer.class.php:350 #: inc/profile_user.class.php:219 inc/profile_user.class.php:222 #: inc/profile_user.class.php:226 inc/profile_user.class.php:228 #: inc/profile_user.class.php:403 inc/profile_user.class.php:406 #: inc/profile_user.class.php:409 inc/profile_user.class.php:411 #: inc/profile_user.class.php:568 inc/profile_user.class.php:571 #: inc/profile_user.class.php:574 inc/profile_user.class.php:576 #: inc/rack.class.php:182 inc/search.class.php:5367 inc/search.class.php:5371 #: inc/search.class.php:5406 inc/search.class.php:5410 #: inc/softwarelicense.class.php:318 inc/softwarelicense.class.php:393 #: inc/ticket.class.php:4003 inc/ticket.class.php:4010 #: inc/ticket.class.php:4037 inc/ticket.class.php:4064 #: inc/ticket.class.php:4075 inc/ticket.class.php:4084 #: inc/ticket.class.php:4129 inc/ticket.class.php:4151 #: inc/ticket.class.php:4736 inc/ticket.class.php:4793 #: inc/ticket.class.php:4805 inc/ticket.class.php:4820 #: inc/ticket.class.php:4832 inc/ticket.class.php:4875 #: inc/ticket.class.php:4900 inc/ticket.class.php:4954 #: inc/ticket.class.php:4974 inc/ticket.class.php:4990 #: inc/ticket.class.php:5012 inc/ticket.class.php:5066 #: inc/ticket.class.php:5082 inc/ticket.class.php:5098 #: inc/ticket.class.php:5131 inc/ticket.class.php:5154 #: inc/ticket.class.php:5173 inc/ticket.class.php:5194 #: inc/ticket.class.php:5281 #, php-format msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: inc/certificate.class.php:409 msgid "Root CA" msgstr "" #. TRANS: Number of the alternate username #: inc/certificate.class.php:458 inc/commondbtm.class.php:3360 #: inc/computer.class.php:414 inc/computer.class.php:666 #: inc/monitor.class.php:237 inc/monitor.class.php:463 #: inc/networkequipment.class.php:328 inc/networkequipment.class.php:513 #: inc/notificationtargetchange.class.php:274 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:206 #: inc/notificationtargetproject.class.php:616 #: inc/notificationtargetticket.class.php:616 inc/peripheral.class.php:234 #: inc/peripheral.class.php:435 inc/phone.class.php:228 #: inc/phone.class.php:453 inc/printer.class.php:334 inc/printer.class.php:588 #: inc/ruleasset.class.php:111 inc/search.class.php:6550 msgid "Alternate username number" msgstr "Телефон контактного лица" #: inc/certificate.class.php:478 inc/certificate_item.class.php:427 msgid "DNS name" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:492 msgid "Empty for infinite" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:539 msgctxt "button" msgid "Associate certificate" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:541 msgctxt "button" msgid "Dissociate certificate" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:682 msgid "Send alarms on expired certificate" msgstr "" #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/certificate.class.php:746 #, php-format msgid "Certificate %1$s expired on %2$s" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:784 msgid "Send Certificates alert failed" msgstr "" #: inc/certificate_item.class.php:208 inc/change_item.class.php:106 #: inc/contract_item.class.php:559 inc/document_item.class.php:356 #: inc/item_problem.class.php:108 inc/item_project.class.php:108 #: inc/item_ticket.class.php:396 inc/log.class.php:1116 msgid "Add an item" msgstr "Добавление объекта" #: inc/certificate_item.class.php:398 inc/commondbconnexity.class.php:446 #: inc/commondbconnexity.class.php:608 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136 #: inc/networkname.class.php:705 inc/networkport_vlan.class.php:132 #: inc/networkport_vlan.class.php:257 msgctxt "button" msgid "Associate" msgstr "Связать" #: inc/certificate_item.class.php:478 msgid "Does not expire" msgstr "" #: inc/certificatetype.class.php:45 inc/dropdown.class.php:907 msgid "Certificate type" msgid_plural "Certificate types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/change.class.php:178 inc/problem.class.php:411 #: inc/ticket.class.php:2671 msgid "Add an actor" msgstr "Добавить участника" #: inc/change.class.php:180 inc/problem.class.php:413 #: inc/ticket.class.php:2673 msgid "Set notifications for all actors" msgstr "Установить уведомления для всех участников" #: inc/change.class.php:195 msgid "Processing change" msgstr "" #: inc/change.class.php:196 inc/problem.class.php:183 #: inc/problem.class.php:476 msgid "Analysis" msgstr "Анализ" #: inc/change.class.php:197 msgid "Plans" msgstr "Планы" #: inc/change.class.php:419 inc/contract.class.php:859 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1572 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:152 #: inc/notificationtargetproject.class.php:597 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 #: inc/notificationtargetticket.class.php:623 inc/problem.class.php:429 msgctxt "quantity" msgid "Number of items" msgstr "Число элементов" #: inc/change.class.php:449 inc/item_devices.class.php:173 #: inc/item_ticket.class.php:1221 inc/link_itemtype.class.php:164 #: inc/problem.class.php:460 inc/ticket.class.php:3015 msgid "Associated item type" msgid_plural "Associated item types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/change.class.php:465 inc/change.class.php:481 inc/change.class.php:904 #: inc/notificationtargetchange.class.php:261 msgid "Control list" msgstr "Контрольный лист" #: inc/change.class.php:490 inc/change.class.php:933 #: inc/notificationtargetchange.class.php:262 msgid "Deployment plan" msgstr "План внедрения" #: inc/change.class.php:499 inc/change.class.php:944 #: inc/notificationtargetchange.class.php:263 msgid "Backup plan" msgstr "План отката" #: inc/change.class.php:508 inc/change.class.php:955 #: inc/notificationtargetchange.class.php:264 msgid "Checklist" msgstr "Проверочный список" #: inc/change.class.php:539 inc/plugin.class.php:1701 #: inc/plugin.class.php:2140 inc/problem.class.php:551 #: inc/ticket.class.php:3612 msgctxt "status" msgid "New" msgstr "Новый" #: inc/change.class.php:540 msgid "Evaluation" msgstr "Оценка" #: inc/change.class.php:541 inc/change.class.php:843 #: inc/commonitilvalidation.class.php:91 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1006 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1084 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1103 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:917 #: inc/ticket.class.php:5016 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/change.class.php:542 inc/problem.class.php:552 msgctxt "status" msgid "Accepted" msgstr "Принята" #: inc/change.class.php:543 inc/commonitilobject.class.php:4733 #: inc/problem.class.php:555 inc/ticket.class.php:3615 msgid "Pending" msgstr "Ожидающие решения" #: inc/change.class.php:544 msgctxt "change" msgid "Testing" msgstr "" #: inc/change.class.php:545 msgid "Qualification" msgstr "Уточнение" #: inc/change.class.php:546 msgid "Applied" msgstr "Применено" #: inc/change.class.php:547 msgid "Review" msgstr "Рассмотрение" #: inc/change.class.php:548 inc/problem.class.php:558 #: inc/ticket.class.php:3617 msgctxt "status" msgid "Closed" msgstr "Закрыто" #: inc/change.class.php:552 inc/problem.class.php:561 #: inc/ticket.class.php:3620 msgctxt "status" msgid "Not solved" msgstr "Нерешенные" #: inc/change.class.php:553 inc/problem.class.php:562 #: inc/ticket.class.php:3621 msgctxt "status" msgid "Not closed" msgstr "Не закрыты" #: inc/change.class.php:555 inc/problem.class.php:564 #: inc/ticket.class.php:3623 msgctxt "status" msgid "Solved + Closed" msgstr "Закрыто + Решено" #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #: inc/change.class.php:705 inc/commondbtm.class.php:1282 #: inc/commondbtm.class.php:1565 inc/commondbtm.class.php:2672 #: inc/commonglpi.class.php:866 inc/item_ticket.class.php:1324 #: inc/problem.class.php:1092 inc/savedsearch.class.php:369 #: inc/ticket.class.php:4713 #, php-format msgid "%1$s - ID %2$d" msgstr "%1$s - ID %2$d" #: inc/change.class.php:715 inc/commonitilobject.class.php:2907 #: inc/commonitilobject.class.php:4677 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1420 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495 #: inc/notificationtargetproject.class.php:581 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478 inc/problem.class.php:1102 #: inc/projecttask.class.php:810 inc/ticket.class.php:4736 #: inc/ticket.class.php:4738 inc/ticket.class.php:6945 msgid "Opening date" msgstr "Дата открытия" #: inc/change.class.php:740 inc/commonitilobject.class.php:2925 #: inc/commonitilobject.class.php:4680 inc/commonitilobject.class.php:5649 #: inc/levelagreement.class.php:940 inc/levelagreementlevel.class.php:282 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1423 #: inc/notificationtargetticket.class.php:581 inc/olalevel.class.php:176 #: inc/problem.class.php:1124 inc/ruleticket.class.php:478 #: inc/ruleticket.class.php:494 inc/ruleticket.class.php:609 #: inc/ruleticket.class.php:625 inc/slalevel.class.php:176 #: inc/ticket.class.php:3104 inc/ticket.class.php:4805 #: inc/ticket.class.php:4807 inc/ticket.class.php:6979 msgid "Time to resolve" msgstr "Время до решения" #: inc/change.class.php:752 inc/change.class.php:761 #: inc/problem.class.php:1136 inc/problem.class.php:1145 #: inc/projecttask.class.php:1585 inc/reminder.class.php:1069 #: inc/reservation.class.php:679 inc/reservation.class.php:1106 #: inc/reservation.class.php:1166 inc/reservation.class.php:1266 #: inc/reservation.class.php:1350 inc/rssfeed.class.php:690 #: inc/tasktemplate.class.php:76 inc/ticket.class.php:4758 msgid "By" msgstr "Кем" #: inc/change.class.php:771 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1422 #: inc/problem.class.php:1155 msgid "Date of solving" msgstr "Дата решения" #: inc/change.class.php:778 inc/commonitilobject.class.php:2916 #: inc/commonitilobject.class.php:4690 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1421 #: inc/problem.class.php:1162 inc/ticket.class.php:6992 msgid "Closing date" msgstr "Дата закрытия" #: inc/change.class.php:823 inc/commonitilobject.class.php:3002 #: inc/commonitiltask.class.php:620 inc/crontask.class.php:1014 #: inc/crontask.class.php:1096 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1419 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:475 inc/problem.class.php:1205 #: inc/projecttask.class.php:626 inc/stat.class.php:481 #: inc/ticket.class.php:5154 msgid "Total duration" msgstr "Общая продолжительность" #: inc/change.class.php:865 inc/commonitilobject.class.php:2852 #: inc/commonitiltask.class.php:576 inc/commonitiltask.class.php:670 #: inc/commonitiltask.class.php:1693 inc/commonitiltask.class.php:1872 #: inc/crontask.class.php:453 inc/crontask.class.php:1098 #: inc/crontask.class.php:1156 inc/crontask.class.php:1328 #: inc/itilfollowup.class.php:492 inc/itilfollowup.class.php:553 #: inc/itilfollowup.class.php:826 inc/itilfollowup.class.php:949 #: inc/itilfollowup.class.php:1017 inc/itilsolution.class.php:225 #: inc/levelagreement.class.php:568 inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetchange.class.php:360 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1412 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1414 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:84 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:179 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:251 #: inc/notificationtargetproject.class.php:562 #: inc/notificationtargetproject.class.php:583 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:638 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:459 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:480 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521 #: inc/notificationtargetticket.class.php:770 #: inc/notificationtargetticket.class.php:777 #: inc/notificationtargetticket.class.php:784 inc/problem.class.php:824 #: inc/problem.class.php:1235 inc/project.class.php:548 #: inc/project.class.php:1299 inc/projecttask.class.php:633 #: inc/projecttask.class.php:785 inc/projecttasktemplate.class.php:91 #: inc/projecttasktemplate.class.php:193 inc/reminder.class.php:411 #: inc/reminder.class.php:841 inc/rule.class.php:709 inc/rule.class.php:862 #: inc/rule.class.php:2769 inc/rule.class.php:2838 #: inc/rulecollection.class.php:553 inc/rulecollection.class.php:584 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleright.class.php:72 #: inc/ruleticket.class.php:337 inc/ticket.class.php:4151 #: inc/ticket.class.php:5194 inc/ticket.class.php:5865 msgid "Description" msgstr "Описание" #: inc/change.class.php:893 inc/notificationtargetproblem.class.php:197 #: inc/problem.class.php:483 inc/problem.class.php:1275 msgid "Impacts" msgstr "Влияет" #: inc/change.class.php:982 inc/problem.class.php:1570 #: inc/project.class.php:115 msgid "See all" msgstr "Показать всё" #: inc/change.class.php:983 inc/problem.class.php:1571 msgid "See (author)" msgstr "Отображать (если автор)" #: inc/change.class.php:1085 msgid "Last changes" msgstr "Последние изменения" #: inc/change.class.php:1087 inc/group.class.php:127 inc/group.class.php:784 #: inc/group_user.class.php:486 inc/problem.class.php:1411 #: inc/ticket.class.php:6142 msgid "Child groups" msgstr "Дочерние группы" #: inc/change.class.php:1126 msgid "New change for this item..." msgstr "" #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/change.class.php:1166 #, php-format msgid "Last %d change" msgid_plural "Last %d changes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/change.class.php:1171 inc/change.class.php:1225 msgid "No change found." msgstr "Изменений не найдено" #: inc/change.class.php:1213 msgid "Changes on linked items" msgstr "Изменений на связанные элементы" #: inc/change_problem.class.php:64 msgid "Link Problem/Change" msgid_plural "Links Problem/Change" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/change_problem.class.php:159 inc/change_ticket.class.php:392 #: inc/itil_project.class.php:179 msgid "Add a change" msgstr "Добавить изменения" #: inc/change_problem.class.php:171 msgid "Create a change from this problem" msgstr "Создать изменение из этой проблемы" #: inc/change_problem.class.php:269 inc/itil_project.class.php:182 #: inc/problem_ticket.class.php:435 msgid "Add a problem" msgstr "Добавить проблему" #: inc/changetask.class.php:43 msgid "Change task" msgid_plural "Change tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/change_ticket.class.php:62 msgid "Link Ticket/Change" msgid_plural "Links Ticket/Change" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/change_ticket.class.php:275 inc/itil_project.class.php:185 #: inc/problem_ticket.class.php:307 inc/projecttask_ticket.class.php:169 msgid "Add a ticket" msgstr "Добавить заявку" #: inc/change_ticket.class.php:299 inc/commonitilobject.class.php:4466 #: inc/problem_ticket.class.php:344 msgid "Solve tickets" msgstr "Решённые заявки" #: inc/change_ticket.class.php:301 inc/commonitiltask.class.php:1683 #: inc/problem.class.php:408 inc/problem_ticket.class.php:346 #: inc/ticket.class.php:2653 msgid "Add a new task" msgstr "Добавить новое задание" #: inc/change_ticket.class.php:402 msgid "Create a change from this ticket" msgstr "Создать изменение из этой задачи" #: inc/commondbchild.class.php:279 inc/networkportinstantiation.class.php:538 msgid "Item not linked to an object" msgstr "Объект не связан с элементом" #: inc/commondbchild.class.php:775 inc/commondbchild.class.php:780 #: inc/commondevice.class.php:379 inc/commondevice.class.php:381 #: inc/commondevice.class.php:383 inc/commonitilobject.class.php:4068 #: inc/commonitilobject.class.php:4070 inc/commonitilobject.class.php:4178 #: inc/commonitilobject.class.php:4180 inc/commonitilobject.class.php:4273 #: inc/commonitilobject.class.php:4275 inc/dropdown.class.php:221 #: inc/dropdown.class.php:223 inc/html.class.php:6484 inc/html.class.php:6485 #: inc/html.class.php:6582 inc/html.class.php:6583 inc/infocom.class.php:708 #: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148 #: inc/reminder.class.php:1195 inc/reminder.class.php:1196 #: inc/rssfeed.class.php:985 inc/rssfeed.class.php:986 #: inc/ruleaction.class.php:393 inc/ruleasset.class.php:75 #: inc/ruleasset.class.php:77 inc/ruleticket.class.php:80 #: inc/ruleticket.class.php:82 inc/ticket.class.php:4240 #: inc/ticket.class.php:5239 inc/ticket.class.php:5392 #: inc/ticket.class.php:5401 inc/ticket.class.php:5964 msgid "Add" msgstr "Aldoni" #: inc/commondbconnexity.class.php:262 msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)" msgstr "" "Невозможно обновить элемент: не достаточно прав на родительский(ие) " "элемент(ы)" #: inc/commondbconnexity.class.php:447 inc/commondbconnexity.class.php:564 #: inc/networkname.class.php:117 inc/networkname.class.php:442 #: inc/networkport_vlan.class.php:258 msgctxt "button" msgid "Dissociate" msgstr "Разорвать связь" #: inc/commondbconnexity.class.php:542 msgid "First Item" msgstr "Первый объект" #: inc/commondbconnexity.class.php:549 msgid "Second Item" msgstr "Второй объект" #: inc/commondbconnexity.class.php:554 #, php-format msgid "Select a peer for %s:" msgstr "Выбрать равных для %s:" #: inc/commondbconnexity.class.php:590 msgid "Unable to reaffect given elements !" msgstr "Не удается повлиять на данные элементы !" #: inc/commondbrelation.class.php:1285 msgid "Remove all at once" msgstr "Удалить всё сразу" #: inc/commondbtm.class.php:1290 inc/item_ticket.class.php:1333 msgid "Item successfully added" msgstr "Объект успешно добавлен" #: inc/commondbtm.class.php:1575 msgid "Item successfully updated" msgstr "Объект успешно обновлен" #: inc/commondbtm.class.php:1764 inc/item_ticket.class.php:1372 msgid "Item successfully deleted" msgstr "Объект успешно удалён" #: inc/commondbtm.class.php:1804 msgid "Item successfully purged" msgstr "Объект успешно очищен" #: inc/commondbtm.class.php:1914 msgid "Item successfully restored" msgstr "Объект успешно восстановлен" #. TRANS: %s is the datetime of insertion #. TRANS: %s is the datetime of update #: inc/commondbtm.class.php:2335 inc/commondbtm.class.php:2345 #: inc/knowbaseitem.class.php:704 inc/knowbaseitem.class.php:941 #, php-format msgid "Created on %s" msgstr "Создан %s" #. TRANS: %s is the template name #: inc/commondbtm.class.php:2362 inc/commondbtm.class.php:2651 #, php-format msgid "Created from the template %s" msgstr "Создано по шаблону %s" #. TRANS : means update / actualize #: inc/commondbtm.class.php:2431 inc/commondbtm.class.php:2443 #: inc/commonglpi.class.php:1185 inc/commonitilactor.class.php:215 #: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/commonitilobject.class.php:5980 #: inc/commonitilvalidation.class.php:765 inc/config.class.php:454 #: inc/config.class.php:606 inc/config.class.php:650 inc/config.class.php:719 #: inc/config.class.php:788 inc/config.class.php:959 inc/config.class.php:1340 #: inc/config.class.php:1771 inc/config.class.php:3314 #: inc/entity.class.php:1363 inc/entity.class.php:1454 #: inc/entity.class.php:1609 inc/entity.class.php:2000 #: inc/entity.class.php:2316 inc/infocom.class.php:1283 #: inc/item_devices.class.php:666 inc/planningrecall.class.php:330 #: inc/profile.class.php:691 inc/profile.class.php:741 #: inc/profile.class.php:815 inc/profile.class.php:885 #: inc/profile.class.php:951 inc/profile.class.php:1099 #: inc/profile.class.php:1182 inc/profile.class.php:1277 #: inc/profile.class.php:1375 inc/profile.class.php:1475 #: inc/profile.class.php:1522 inc/reservation.class.php:777 #: inc/reservationitem.class.php:372 inc/ticket.class.php:5337 #: inc/ticket.class.php:6819 inc/user.class.php:2680 inc/user.class.php:5008 msgctxt "button" msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: inc/commondbtm.class.php:2453 inc/massiveaction.class.php:532 #: inc/ticket.class.php:5332 msgctxt "button" msgid "Restore" msgstr "Restarigi" #: inc/commondbtm.class.php:2459 msgid "Check to keep the devices while deleting this item" msgstr "Отметьте, чтобы сохранить устройства при удалении объекта" #: inc/commondbtm.class.php:2479 inc/itilfollowup.class.php:902 #: inc/notepad.class.php:368 inc/ticket.class.php:5344 #: inc/tickettask.class.php:300 msgid "Confirm the final deletion?" msgstr "Действительно удалить?" #: inc/commondbtm.class.php:2483 inc/commondbtm.class.php:4995 #: inc/massiveaction.class.php:554 inc/ticket.class.php:5349 #: inc/transfer.class.php:3373 msgctxt "button" msgid "Put in trashbin" msgstr "" #: inc/commondbtm.class.php:2655 msgid "Template name" msgstr "Имя шаблона" #: inc/commondbtm.class.php:2667 inc/knowbaseitem.class.php:609 #: inc/knowbaseitem.class.php:637 inc/savedsearch.class.php:371 msgid "New item" msgstr "Новый объект" #: inc/commondbtm.class.php:2695 msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent." msgstr "Невозможно изменить атрибут, так как он унаследован от родителя." #: inc/commondbtm.class.php:2700 msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities." msgstr "Вы не имеете прав, что бы изменить видимость подчиненных организаций" #: inc/commondbtm.class.php:2704 msgid "Flag change forbidden. Linked items found." msgstr "Изменение невозможно. Имеются связанные объекты." #: inc/commondbtm.class.php:2708 msgid "Change visibility in child entities" msgstr "Изменить видимость для подчинённых организаций" #: inc/commondbtm.class.php:3299 inc/commontreedropdown.class.php:673 #: inc/dbutils.class.php:1093 inc/entity.class.php:475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539 #: inc/ruleticket.class.php:348 msgid "Complete name" msgstr "Полное название" #: inc/commondbtm.class.php:3812 msgctxt "button" msgid "Unlock items" msgstr "Разблокированные элементы" #: inc/commondbtm.class.php:4033 msgid "At least one field has an incorrect value" msgstr "Как минимум одно поле заполнено неправильно" #: inc/commondbtm.class.php:4094 #, php-format msgid "Impossible record for %s" msgstr "Невозможная запись для %s" #: inc/commondbtm.class.php:4097 #, php-format msgid "Item successfully added but duplicate record on %s" msgstr "Объект успешно добавлен, но дублирует запись %s" #: inc/commondbtm.class.php:4100 msgid "Other item exist" msgstr "Существует другой элемент" #: inc/commondbtm.class.php:4138 msgid "Item in the trashbin" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message #: inc/commondbtm.class.php:4259 #, php-format msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s" msgstr "%1$s попытался добавить существующий элемент : %2$s" #: inc/commondbtm.class.php:4546 inc/entity.class.php:1818 #: inc/entity.class.php:1863 inc/search.class.php:6142 msgid "Default value" msgstr "По умолчанию" #: inc/commondbtm.class.php:4869 msgid "Choose a template" msgstr "Выбор шаблона" #: inc/commondbtm.class.php:4871 msgid "Blank Template" msgstr "Чистый шаблон" #: inc/commondbtm.class.php:4878 msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #: inc/commondbtm.class.php:4929 msgid "Add a template..." msgstr "Добавить шаблон..." #: inc/commondbtm.class.php:4987 inc/item_devices.class.php:868 #: inc/profile.class.php:805 inc/profile.class.php:1411 #: inc/profile.class.php:1510 inc/ruleasset.class.php:76 #: inc/ruleasset.class.php:78 inc/ruleticket.class.php:81 #: inc/ruleticket.class.php:83 inc/supplier.class.php:427 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: inc/commondbtm.class.php:4988 msgid "Purge" msgstr "Очистить" #: inc/commondbtm.class.php:4994 inc/displaypreference.class.php:321 #: inc/planning.class.php:1261 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: inc/commondbtm.class.php:4998 msgid "Read notes" msgstr "Прочитать заметки" #: inc/commondbtm.class.php:4999 msgid "Read the item's notes" msgstr "Прочитать заметки объекта" #: inc/commondbtm.class.php:5000 msgid "Update notes" msgstr "Обновить заметки" #: inc/commondbtm.class.php:5001 msgid "Update the item's notes" msgstr "Обновить заметки объектов" #. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id #: inc/commondbtm.class.php:5098 #, php-format msgid "Document Ticket %d" msgstr "Документ заявки %d" #: inc/commondbtm.class.php:5199 msgid "You can define an autofill template" msgstr "" #: inc/commondbtm.class.php:5210 msgid "Autofilled from template" msgstr "" #: inc/commondbvisible.class.php:150 msgid "Add a target" msgstr "Добавить назначение" #: inc/commondbvisible.class.php:180 msgid "" "Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result " "in loss of access to that element." msgstr "" "Внимание! Вы не автор этого элемента. Удаление назначения, может " "закончиться потерей доступа к тому элементу." #: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/notificationevent.class.php:201 #: inc/notificationevent.class.php:204 inc/notificationtarget.class.php:226 #: inc/notificationtarget.class.php:325 msgid "Recipient" msgid_plural "Recipients" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: inc/commondbvisible.class.php:233 inc/commondbvisible.class.php:293 #: inc/config.class.php:1540 inc/config.class.php:1558 #: inc/config.class.php:1618 inc/group.class.php:847 #: inc/ipnetwork.class.php:159 inc/ipnetwork.class.php:162 #: inc/ipnetwork.class.php:984 inc/notepad.class.php:344 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:156 #: inc/notificationtargetticket.class.php:576 #: inc/notificationtargetticket.class.php:579 #: inc/notificationtargetticket.class.php:582 #: inc/notificationtargetticket.class.php:585 inc/ruleasset.class.php:77 #: inc/ruleticket.class.php:82 inc/search.class.php:1940 #: inc/search.class.php:2047 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #. TRANS: R for Recursive #: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:264 #: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/profile_user.class.php:226 #: inc/profile_user.class.php:409 inc/profile_user.class.php:574 #: inc/profile_user.class.php:971 inc/rule.class.php:1888 #: inc/search.class.php:5365 inc/search.class.php:5404 msgid "R" msgstr "R" #: inc/commondbvisible.class.php:287 inc/notificationtarget.class.php:807 #: inc/profile.class.php:72 inc/profile.class.php:1319 #: inc/profile_user.class.php:377 inc/profile_user.class.php:493 #: inc/profile_user.class.php:951 inc/ruleright.class.php:86 #: inc/ruleright.class.php:310 inc/rulerightcollection.class.php:161 #: inc/user.class.php:2206 inc/user.class.php:3087 inc/user.class.php:3143 msgid "Profile" msgid_plural "Profiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:55 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:150 inc/commondropdown.class.php:142 msgid "Product Number" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:63 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:159 inc/item_rack.class.php:517 msgid "Weight" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:73 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:169 msgid "Required units" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:81 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:179 inc/rack.class.php:300 msgid "Depth" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:89 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:188 msgid "Power connections" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:97 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:198 msgid "Power consumption" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:98 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:108 msgid "watts" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:107 inc/rack.class.php:305 msgid "Max. power (in watts)" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:117 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:208 msgid "Is half rack" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:125 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:218 msgid "Front picture" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:133 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:231 msgid "Rear picture" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:314 msgid "1" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:315 msgid "1/2" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:316 msgid "1/3" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:317 msgid "1/4" msgstr "" #: inc/commondevice.class.php:119 #, php-format msgid "%1$s items" msgstr "" #: inc/commondropdown.class.php:501 msgid "Product number" msgstr "" #: inc/commondropdown.class.php:624 msgid "You can't delete that item, because it has sub-items" msgstr "Нельзя удалить местонахождение, есть подчиненные местоположения" #: inc/commondropdown.class.php:631 msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items." msgstr "" "Внимание! Вы собираетесь удалить заголовок используемый для одного или " "нескольких элементов.." #: inc/commondropdown.class.php:636 msgid "" "If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked." msgstr "" "Если Вы подтвердите удаление, то все использования этого ниспадающего " "списка, станут пустыми." #: inc/commondropdown.class.php:644 inc/html.class.php:5616 msgctxt "button" msgid "Confirm" msgstr "Подтверждение" #: inc/commondropdown.class.php:647 inc/commondropdown.class.php:678 #: inc/html.class.php:5627 msgctxt "button" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: inc/commondropdown.class.php:653 msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another." msgstr "" "Вы также можете заменить все использования этого ниспадающего списка другим:" #: inc/commondropdown.class.php:676 msgctxt "button" msgid "Replace" msgstr "Заменить" #: inc/commondropdown.class.php:831 inc/tickettemplate.class.php:575 msgid "Transfer and merge" msgstr "Перенос и слияние" #: inc/commondropdown.class.php:848 inc/ticket.class.php:2721 #: inc/tickettemplate.class.php:592 msgctxt "button" msgid "Merge" msgstr "Объединить" #: inc/commonglpi.class.php:76 inc/commonitilobject.class.php:5750 #: inc/config.class.php:3190 inc/item_ticket.class.php:604 #: inc/rule.class.php:2207 inc/ticket.class.php:6384 msgid "General" msgstr "Общий" #: inc/commonglpi.class.php:184 inc/user.class.php:2630 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: inc/commonglpi.class.php:829 inc/commonglpi.class.php:830 #: inc/commonglpi.class.php:833 msgid "First" msgstr "Первый" #: inc/commonglpi.class.php:854 inc/session.class.php:280 msgid "List" msgstr "Список" #: inc/commonglpi.class.php:913 inc/commonglpi.class.php:914 #: inc/commonglpi.class.php:917 msgid "Last" msgstr "Последний" #: inc/commonglpi.class.php:1167 inc/commonitilobject.class.php:6036 #: inc/commonitilobject.class.php:6037 msgid "Reset display options" msgstr "Сбросить настройки отображения" #: inc/commonglpi.class.php:1255 msgid "Unable to get item" msgstr "Невозможно получить объект" #: inc/commonglpi.class.php:1258 msgid "Authorization error" msgstr "Ошибка авторизации" #: inc/commonglpi.class.php:1261 msgid "Incompatible items" msgstr "Несовместимые объекты" #: inc/commonglpi.class.php:1264 msgid "Error on executing the action" msgstr "Ошибка при выполнении действия" #: inc/commonglpi.class.php:1267 msgid "Item already defined" msgstr "Объект уже определён" #: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262 msgid "Email Followup" msgstr "Сопровождение по электронной почте" #: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:361 #: inc/commonitilobject.class.php:708 inc/commonitilobject.class.php:764 #: inc/commonitilobject.class.php:3634 inc/mailcollector.class.php:161 #: inc/mailcollector.class.php:186 inc/notificationmailingsetting.class.php:78 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:92 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:109 inc/user.class.php:4635 msgid "Invalid email address" msgstr "Неправильный Email" #: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:197 #: inc/commonitilcost.class.php:241 inc/contract.class.php:528 #: inc/contract.class.php:895 inc/contract.class.php:918 #: inc/contract.class.php:931 inc/contract.class.php:944 #: inc/contract.class.php:957 inc/contract.class.php:970 #: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:157 #: inc/contractcost.class.php:278 inc/contractcost.class.php:366 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1485 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1556 #: inc/notificationtargetproject.class.php:644 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 #: inc/notificationtargetproject.class.php:646 #: inc/notificationtargetproject.class.php:647 #: inc/notificationtargetproject.class.php:648 #: inc/notificationtargetproject.class.php:649 #: inc/notificationtargetproject.class.php:685 #: inc/notificationtargetproject.class.php:701 inc/projectcost.class.php:48 #: inc/projectcost.class.php:168 inc/projectcost.class.php:290 #: inc/projectcost.class.php:378 msgid "Cost" msgid_plural "Costs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilcost.class.php:127 inc/commonitilcost.class.php:402 #: inc/commonitilcost.class.php:546 inc/commonitiltask.class.php:845 #: inc/contract.class.php:931 inc/contractcost.class.php:141 #: inc/contractcost.class.php:284 inc/contractcost.class.php:363 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478 #: inc/notificationtargetproject.class.php:646 inc/projectcost.class.php:152 #: inc/projectcost.class.php:296 inc/projectcost.class.php:375 #: inc/user.class.php:3194 msgid "Begin date" msgstr "Начиная с даты" #: inc/commonitilcost.class.php:143 inc/commonitilcost.class.php:241 #: inc/commonitilcost.class.php:409 inc/commonitilcost.class.php:549 #: inc/commonitiltask.class.php:801 inc/commonitiltask.class.php:1526 #: inc/commonitiltask.class.php:1698 inc/contract.class.php:440 #: inc/contract.class.php:680 inc/crontask.class.php:1154 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1482 #: inc/reservation.class.php:708 inc/reservationitem.class.php:432 #: inc/tasktemplate.class.php:73 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" #: inc/commonitilcost.class.php:151 inc/commonitilcost.class.php:224 #: inc/commonitilcost.class.php:421 inc/commonitilcost.class.php:550 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484 msgid "Time cost" msgstr "Стоимость 1 часа" #: inc/commonitilcost.class.php:159 inc/commonitilcost.class.php:255 #: inc/commonitilcost.class.php:433 inc/commonitilcost.class.php:551 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1486 msgid "Fixed cost" msgstr "Фиксированная стоимость" #: inc/commonitilcost.class.php:167 inc/commonitilcost.class.php:271 #: inc/commonitilcost.class.php:440 inc/commonitilcost.class.php:552 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488 msgid "Material cost" msgstr "Стоимость материалов" #: inc/commonitilcost.class.php:204 inc/commonitilcost.class.php:553 #: inc/contract.class.php:902 inc/contractcost.class.php:409 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490 #: inc/notificationtargetproject.class.php:594 inc/project.class.php:728 #: inc/projectcost.class.php:420 inc/projectcost.class.php:431 msgid "Total cost" msgstr "Общая стоимость" #: inc/commonitilcost.class.php:518 inc/contractcost.class.php:354 #: inc/projectcost.class.php:366 msgid "Add a new cost" msgstr "Добавить новые затраты" #: inc/commonitilcost.class.php:531 inc/profile.class.php:1007 #: inc/profile.class.php:2300 msgid "Ticket cost" msgid_plural "Ticket costs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilcost.class.php:534 msgid "Item duration" msgstr "Прочность объекта" #: inc/commonitilobject.class.php:1011 inc/commonitilobject.class.php:1029 #: inc/commonitilobject.class.php:1049 inc/commonitilobject.class.php:1059 #: inc/commonitilobject.class.php:1085 msgid "Invalid dates. Update cancelled." msgstr "Неверная дата. Поправки аннулированы." #: inc/commonitilobject.class.php:1937 msgctxt "priority" msgid "Major" msgstr "Наивысший" #: inc/commonitilobject.class.php:1940 msgctxt "priority" msgid "Very high" msgstr "Очень высокое" #: inc/commonitilobject.class.php:1943 msgctxt "priority" msgid "High" msgstr "Высокое" #: inc/commonitilobject.class.php:1946 msgctxt "priority" msgid "Medium" msgstr "Среднее" #: inc/commonitilobject.class.php:1949 msgctxt "priority" msgid "Low" msgstr "Низкое" #: inc/commonitilobject.class.php:1952 msgctxt "priority" msgid "Very low" msgstr "Очень низкое" #: inc/commonitilobject.class.php:1956 msgctxt "priority" msgid "All" msgstr "Ĉio" #: inc/commonitilobject.class.php:1958 msgctxt "priority" msgid "At least very low" msgstr "По крайней мере очень низко" #: inc/commonitilobject.class.php:1960 msgctxt "priority" msgid "At least low" msgstr "По крайней мере низко" #: inc/commonitilobject.class.php:1962 msgctxt "priority" msgid "At least medium" msgstr "По крайней мере средне" #: inc/commonitilobject.class.php:1964 msgctxt "priority" msgid "At least high" msgstr "По крайней мере высоко" #: inc/commonitilobject.class.php:1966 msgctxt "priority" msgid "At least very high" msgstr "По крайней мере очень высоко" #: inc/commonitilobject.class.php:2069 msgctxt "urgency" msgid "All" msgstr "Ĉio" #: inc/commonitilobject.class.php:2071 msgctxt "urgency" msgid "At least very low" msgstr "По крайней мере очень низко" #: inc/commonitilobject.class.php:2073 msgctxt "urgency" msgid "At least low" msgstr "По крайней мере низко" #: inc/commonitilobject.class.php:2075 msgctxt "urgency" msgid "At least medium" msgstr "По крайней мере средне" #: inc/commonitilobject.class.php:2077 msgctxt "urgency" msgid "At least high" msgstr "По крайней мере высоко" #: inc/commonitilobject.class.php:2079 msgctxt "urgency" msgid "At least very high" msgstr "По крайней мере очень высоко" #: inc/commonitilobject.class.php:2166 msgctxt "impact" msgid "Very high" msgstr "Очень высокое" #: inc/commonitilobject.class.php:2169 msgctxt "impact" msgid "High" msgstr "Высокое" #: inc/commonitilobject.class.php:2172 msgctxt "impact" msgid "Medium" msgstr "Среднее" #: inc/commonitilobject.class.php:2175 msgctxt "impact" msgid "Low" msgstr "Низкое" #: inc/commonitilobject.class.php:2178 msgctxt "impact" msgid "Very low" msgstr "Очень низкое" #: inc/commonitilobject.class.php:2182 msgctxt "impact" msgid "All" msgstr "Ĉio" #: inc/commonitilobject.class.php:2184 msgctxt "impact" msgid "At least very low" msgstr "По крайней мере очень низко" #: inc/commonitilobject.class.php:2186 msgctxt "impact" msgid "At least low" msgstr "По крайней мере низко" #: inc/commonitilobject.class.php:2188 msgctxt "impact" msgid "At least medium" msgstr "По крайней мере средне" #: inc/commonitilobject.class.php:2190 msgctxt "impact" msgid "At least high" msgstr "По крайней мере высоко" #: inc/commonitilobject.class.php:2192 msgctxt "impact" msgid "At least very high" msgstr "По крайней мере очень высоко" #: inc/commonitilobject.class.php:2701 inc/commonitilobject.class.php:3240 #: inc/commonitilobject.class.php:3249 inc/commonitilobject.class.php:4165 #: inc/group.class.php:245 inc/log.class.php:570 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:741 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1458 #: inc/ruleticket.class.php:422 inc/ruleticket.class.php:572 #: inc/ticket.class.php:4084 msgid "Watcher" msgid_plural "Watchers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilobject.class.php:2936 msgid "Time to resolve + Progress" msgstr "Время до решения + Прогресса" #: inc/commonitilobject.class.php:2946 msgid "Time to resolve exceedeed" msgstr "Дата решения просрочена" #: inc/commonitilobject.class.php:2961 inc/commonitilobject.class.php:4685 #: inc/ticket.class.php:4848 inc/ticket.class.php:6987 msgid "Resolution date" msgstr "Дата решения" #: inc/commonitilobject.class.php:3013 msgid "Last edit by" msgstr "Последние изменения" #: inc/commonitilobject.class.php:3043 inc/commonitilobject.class.php:3067 #: inc/commonitilobject.class.php:6034 inc/commonitilobject.class.php:6035 #: inc/commonitilobject.class.php:6197 inc/itilsolution.class.php:51 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457 msgid "Solution" msgid_plural "Solutions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilobject.class.php:3081 msgid "Any solution status" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:3096 msgid "Last solution status" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:3132 msgid "Resolution time" msgstr "Время решения" #: inc/commonitilobject.class.php:3142 msgid "Closing time" msgstr "Время закрытия" #: inc/commonitilobject.class.php:3152 msgid "Waiting time" msgstr "Время ожидания" #: inc/commonitilobject.class.php:3201 inc/commonitilobject.class.php:3538 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:736 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452 #: inc/ruleticket.class.php:397 inc/ruleticket.class.php:539 msgid "Requester group" msgid_plural "Requester groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilobject.class.php:3268 inc/commonitilobject.class.php:3542 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454 #: inc/ruleticket.class.php:428 inc/ruleticket.class.php:581 msgid "Watcher group" msgid_plural "Watcher groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilobject.class.php:3313 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451 #: inc/ruleticket.class.php:416 inc/ruleticket.class.php:564 msgid "Assigned to a supplier" msgstr "Назначенный поставщик" #: inc/commonitilobject.class.php:3332 inc/ruleticket.class.php:409 #: inc/ruleticket.class.php:556 msgid "Technician group" msgstr "Группа специалистов" #: inc/commonitilobject.class.php:3369 msgid "Email for followup" msgstr "Email для сопровождения" #: inc/commonitilobject.class.php:3521 msgid "Requester user" msgstr "Пользователь запроса" #: inc/commonitilobject.class.php:3525 msgid "Watcher user" msgstr "Наблюдающий пользователь" #: inc/commonitilobject.class.php:3546 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:739 msgid "Group in charge of the ticket" msgstr "Группа отвечающая за заявку" #: inc/commonitilobject.class.php:4048 inc/planning.class.php:1327 msgid "Actor" msgstr "Участники" #: inc/commonitilobject.class.php:4190 inc/commonitilobject.class.php:4283 msgid "Associate myself" msgstr "Связать меня с этой заявкой" #: inc/commonitilobject.class.php:4699 inc/levelagreement.class.php:700 msgid "Time" msgid_plural "Times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilobject.class.php:5637 #, php-format msgid "Closed on %s" msgstr "Закрыто в %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5641 #, php-format msgid "Solved on %s" msgstr "Решена %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5645 #, php-format msgid "Put on hold on %s" msgstr "Отложить %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5653 inc/project.class.php:976 #, php-format msgid "Opened on %s" msgstr "Открыта %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5819 inc/mailcollector.class.php:969 #: inc/reservation.class.php:1028 #, php-format msgid "From %s" msgstr "Отправитель %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5822 inc/reservation.class.php:1025 #, php-format msgid "To %s" msgstr "До %s" #. TRANS: %s is user name #: inc/commonitilobject.class.php:5826 inc/commonitiltask.class.php:1182 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Кем %s" #: inc/commonitilobject.class.php:5854 inc/project.class.php:1051 msgid "No item in progress." msgstr "Нет объекта в работе" #: inc/commonitilobject.class.php:5881 msgid "Assigned" msgstr "Назначено" #: inc/commonitilobject.class.php:5887 msgid "Planification" msgstr "Планификация" #: inc/commonitilobject.class.php:6019 msgid "Timeline filter" msgstr "Фильтр времени" #: inc/commonitilobject.class.php:6024 inc/commonitilobject.class.php:6025 #: inc/commonitilobject.class.php:6181 inc/itilfollowup.class.php:69 #: inc/itilfollowup.class.php:540 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536 #: inc/profile.class.php:634 inc/profile.class.php:1019 #: inc/profile.class.php:1024 msgid "Followup" msgid_plural "Followups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilobject.class.php:6026 inc/commonitilobject.class.php:6027 #: inc/commonitilobject.class.php:6187 inc/commonitiltask.class.php:125 #: inc/commonitiltask.class.php:653 inc/group.class.php:256 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1537 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1555 #: inc/notificationtargetproject.class.php:683 #: inc/notificationtargetproject.class.php:700 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:573 inc/profile.class.php:637 #: inc/profile.class.php:942 inc/profile.class.php:1022 #: inc/profile.class.php:1024 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilobject.class.php:6028 inc/commonitilobject.class.php:6029 #: inc/commonitilobject.class.php:6192 inc/document.class.php:55 #: inc/document.class.php:221 inc/document_item.class.php:166 #: inc/event.class.php:165 inc/notificationtargetchange.class.php:329 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1581 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1587 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1589 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1591 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1593 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:650 #: inc/notificationtargetproject.class.php:651 #: inc/notificationtargetproject.class.php:652 #: inc/notificationtargetproject.class.php:653 #: inc/notificationtargetproject.class.php:654 #: inc/notificationtargetproject.class.php:655 #: inc/notificationtargetproject.class.php:656 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:529 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:530 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:532 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:534 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetticket.class.php:718 inc/profile.class.php:856 #: inc/profile.class.php:1782 inc/ticket.class.php:3060 #: inc/transfer.class.php:3523 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilobject.class.php:6031 inc/commonitilobject.class.php:6032 #: inc/notificationtargetchange.class.php:293 #: inc/notificationtargetchange.class.php:296 #: inc/notificationtargetchange.class.php:328 #: inc/notificationtargetticket.class.php:651 #: inc/notificationtargetticket.class.php:654 #: inc/notificationtargetticket.class.php:713 inc/profile.class.php:640 #: inc/profile.class.php:1028 inc/profile.class.php:1030 #: inc/profile.class.php:1090 inc/rule.class.php:2027 inc/rule.class.php:2048 #: inc/rulecollection.class.php:1842 inc/rulerightcollection.class.php:81 msgid "Validation" msgid_plural "Validations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitilobject.class.php:6054 msgid "Actions historical" msgstr "История действий" #: inc/commonitilobject.class.php:6341 #: inc/notificationtargetchange.class.php:55 #: inc/notificationtargetchange.class.php:313 #: inc/notificationtargetticket.class.php:147 #: inc/notificationtargetticket.class.php:752 msgid "Validation request" msgstr "Запрос на согласование" #: inc/commonitilobject.class.php:6356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:56 #: inc/notificationtargetticket.class.php:148 msgid "Validation request answer" msgstr "Ответ на запрос согласования" #: inc/commonitilobject.class.php:6546 msgid "Followup was already promoted" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6551 msgid "Promote to Ticket" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6556 inc/knowbaseitem.class.php:200 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:91 inc/user.class.php:2385 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: inc/commonitilobject.class.php:6562 inc/commonitilobject.class.php:6563 #: inc/commonitiltask.class.php:1509 inc/commonitiltask.class.php:1511 #: inc/itilfollowup.class.php:517 inc/itilfollowup.class.php:800 #: inc/itilfollowup.class.php:803 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:178 #: inc/savedsearch.class.php:400 inc/savedsearch.class.php:416 #: inc/tasktemplate.class.php:70 msgid "Private" msgstr "Личный" #: inc/commonitilobject.class.php:6656 #, php-format msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6667 #, php-format msgid "Merged from Ticket %1$s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6675 #, php-format msgid "Promoted to Ticket %1$s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6684 #, php-format msgid "%1$s on %2$s by %3$s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6685 inc/itilsolution.class.php:429 msgid "Accepted" msgstr "Принята" #: inc/commonitilobject.class.php:6685 inc/commonitilvalidation.class.php:449 #: inc/itilsolution.class.php:428 msgid "Refused" msgstr "Отклонено" #: inc/commonitilobject.class.php:6732 inc/commonitilobject.class.php:6733 #: inc/infocom.class.php:711 msgctxt "button" msgid "Show" msgstr "Показать" #: inc/commonitilobject.class.php:6809 msgid "Followup promotion source" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6814 #, php-format msgid "# %s description" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:263 inc/commonitiltask.class.php:392 #: inc/reminder.class.php:607 inc/reminder.class.php:652 #: inc/reservation.class.php:285 msgid "" "Error in entering dates. The starting date is later than the ending date" msgstr "Ошибка при вводе дат. Дата начала позже чем дата окончания" #: inc/commonitiltask.class.php:277 inc/commonitiltask.class.php:455 msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Начало выбранного периода времени не соответствует рабочим часам." #: inc/commonitiltask.class.php:281 inc/commonitiltask.class.php:459 msgid "End of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Конец выбранного периода времени не соответствует рабочим часам." #: inc/commonitiltask.class.php:584 inc/dropdown.class.php:839 #: inc/profile.class.php:1440 inc/taskcategory.class.php:81 #: inc/tasktemplate.class.php:63 inc/tasktemplate.class.php:99 msgid "Task category" msgid_plural "Task categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitiltask.class.php:602 msgid "Public followup" msgstr "Публичный комментарий" #: inc/commonitiltask.class.php:637 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754 msgid "Group in charge of the task" msgstr "Группа ответственная за задачу" #: inc/commonitiltask.class.php:686 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506 #: inc/notificationtargetproject.class.php:579 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:476 msgctxt "quantity" msgid "Number of tasks" msgstr "Число задач" #: inc/commonitiltask.class.php:723 msgid "Private task" msgstr "Личная задача" #: inc/commonitiltask.class.php:760 msgid "Technician in charge" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:781 msgid "Group in charge" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:874 inc/commonitiltask.class.php:1425 #: inc/dropdown.class.php:841 inc/tasktemplate.class.php:52 msgid "Task template" msgid_plural "Task templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date #: inc/commonitiltask.class.php:1125 #, php-format msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:" msgstr "%1$s: с %2$s по %3$s:" #: inc/commonitiltask.class.php:1194 inc/reminder.class.php:1085 #, php-format msgid "Recall on %s" msgstr "Повторный вызов %s" #: inc/commonitiltask.class.php:1246 inc/html.class.php:574 #: inc/html.class.php:5522 inc/planning.class.php:161 #: inc/planning.class.php:182 inc/ticketrecurrent.class.php:84 msgid "Information" msgid_plural "Information" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commonitiltask.class.php:1252 inc/planning.class.php:164 #: inc/planning.class.php:183 msgid "To do" msgstr "К исполнению" #: inc/commonitiltask.class.php:1255 msgid "Planned" msgstr "Запланировано" #: inc/commonitiltask.class.php:1261 inc/planning.class.php:167 #: inc/planning.class.php:184 msgid "Done" msgstr "Выполнено" #: inc/commonitiltask.class.php:1305 inc/commonitiltask.class.php:1331 msgid "By user" msgstr "Пользователем" #: inc/commonitiltask.class.php:1308 inc/commonitiltask.class.php:1334 msgid "By group" msgstr "Группой" #: inc/commonitiltask.class.php:1325 inc/reminder.class.php:731 msgid "Begin" msgstr "Начало" #: inc/commonitiltask.class.php:1345 inc/commonitiltask.class.php:1666 #: inc/planning.class.php:1712 inc/reminder.class.php:827 msgctxt "Planning" msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" #. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end #. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date #: inc/commonitiltask.class.php:1619 inc/projecttask.class.php:1597 #: inc/reminder.class.php:771 inc/reminder.class.php:812 #: inc/reminder.class.php:1040 inc/reminder.class.php:1219 #, php-format msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "С %1$s по %2$s" #: inc/commonitiltask.class.php:1652 msgid "Plan this task" msgstr "Запланировать выполнение" #: inc/commonitiltask.class.php:1851 msgid "Ticket tasks to do" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:1853 msgid "Problem tasks to do" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:1924 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:1937 msgid "No tasks do to." msgstr "" #: inc/commonitilvalidation.class.php:295 #: inc/commonitilvalidation.class.php:428 #, php-format msgid "Approval request send to %s" msgstr "Запрос на согласование отправлен %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:299 #, php-format msgid "" "The selected user (%s) has no valid email address. The request has been " "created, without email confirmation." msgstr "" "Выбранный пользователь (%s) не имеет правильного Email. Запрос был создан, " "без почтового подтверждения." #: inc/commonitilvalidation.class.php:319 msgid "If approval is denied, specify a reason." msgstr "В случае отказа от согласования, вы должны указать причину." #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:408 #, php-format msgid "Approval granted by %s" msgstr "Согласован %s" #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:411 #, php-format msgid "Update the approval request to %s" msgstr "Обновление запроса на согласование %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:431 #, php-format msgid "Cancel the approval request to %s" msgstr "Отмена запроса на согласование %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:448 inc/itilsolution.class.php:427 msgid "Waiting for approval" msgstr "В ожидании согласования" #: inc/commonitilvalidation.class.php:450 msgid "Granted" msgstr "Принята" #: inc/commonitilvalidation.class.php:452 msgid "Not subject to approval" msgstr "Не подлежит согласованию" #: inc/commonitilvalidation.class.php:455 msgid "Granted + Not subject to approval" msgstr "Предоставлено + Без согласования" #: inc/commonitilvalidation.class.php:740 #: inc/notificationtargetchange.class.php:277 #: inc/notificationtargetticket.class.php:632 msgid "Global approval status" msgstr "Общее состояние согласований" #: inc/commonitilvalidation.class.php:758 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1091 inc/ruleticket.class.php:658 msgid "Minimum validation required" msgstr "Требуется минимальная проверка" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1038 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1152 msgid "Request date" msgstr "Дата запроса" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:918 #: inc/commonitilvalidation.class.php:949 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1054 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748 msgid "Approval requester" msgstr "Инициатор запроса на согласование" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1013 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1112 msgid "Request comments" msgstr "Комментарий запроса" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1139 msgid "Approval status" msgstr "Статус согласования" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:925 #: inc/commonitilvalidation.class.php:952 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1067 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1198 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:749 #: inc/notificationtargetticket.class.php:635 msgid "Approver" msgstr "Проверяющий" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:980 #: inc/commonitilvalidation.class.php:989 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1021 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1125 msgid "Approval comments" msgstr "Комментарий согласования" #: inc/commonitilvalidation.class.php:809 msgid "Approvals for the ticket" msgstr "Согласования для заявки" #: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:639 #: inc/ruleticket.class.php:645 inc/ruleticket.class.php:651 #: inc/ruleticket.class.php:657 msgid "Send an approval request" msgstr "Послать запрос на согласование" #: inc/commonitilvalidation.class.php:967 #: inc/notificationtargetchange.class.php:288 #: inc/notificationtargetticket.class.php:646 msgid "Status of the approval request" msgstr "Статус запроса на согласование" #: inc/commonitilvalidation.class.php:974 msgid "Status of my validation" msgstr "Статус моего согласования" #: inc/commonitilvalidation.class.php:980 inc/itilfollowup.class.php:667 msgid "Optional when approved" msgstr "Дополнительно, если принято" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1046 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1165 msgid "Approval date" msgstr "Дата согласования" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1268 msgid "Validate" msgstr "Согласовывать" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1452 #, php-format msgid "%1$s (%2$d%%) " msgstr "%1$s (%2$d%%) " #: inc/commonitilvalidation.class.php:1472 msgid "" "This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close " "it?" msgstr "" "Этот объект ждет согласования, вы действительно хотите решить или закрыть " "его?" #: inc/commontreedropdown.class.php:50 inc/commontreedropdown.class.php:601 #: inc/group.class.php:227 inc/itilcategory.class.php:53 #: inc/location.class.php:53 inc/project.class.php:1206 #: inc/projecttask.class.php:494 inc/projecttasktemplate.class.php:64 #: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:336 msgid "As child of" msgstr "Подчиняется" #: inc/commontreedropdown.class.php:483 msgid "New child heading" msgstr "Новая подчинённая организация" #: inc/commontreedropdown.class.php:506 inc/softwarelicense.class.php:1271 #, php-format msgid "Sons of %s" msgstr "Подчиненные %s" #: inc/commontreedropdown.class.php:589 inc/commontreedropdown.class.php:607 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:493 #: inc/computer_softwareversion.class.php:484 inc/group.class.php:371 #: inc/networkport.class.php:1215 inc/rule.class.php:614 msgctxt "button" msgid "Move" msgstr "Переместить" #: inc/commontreedropdown.class.php:699 #: inc/notificationtargetproject.class.php:571 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:467 inc/project.class.php:536 #: inc/projecttask.class.php:772 inc/projecttask.class.php:966 #: inc/projecttask_ticket.class.php:367 inc/softwarelicense.class.php:594 msgid "Father" msgstr "Родитель" #: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:115 msgid "Antivirus" msgid_plural "Antiviruses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computerantivirus.class.php:139 #: inc/computer_softwareversion.class.php:317 #: inc/computer_softwareversion.class.php:808 #: inc/computer_softwareversion.class.php:951 inc/devicefirmware.class.php:63 #: inc/devicefirmware.class.php:107 inc/devicefirmware.class.php:126 #: inc/dropdown.class.php:1012 inc/item_operatingsystem.class.php:85 #: inc/item_operatingsystem.class.php:298 #: inc/item_operatingsystem.class.php:421 #: inc/item_operatingsystem.class.php:593 inc/lock.class.php:571 #: inc/plugin.class.php:1838 inc/rulecollection.class.php:2146 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112 inc/software.class.php:612 #: inc/softwareversion.class.php:51 msgid "Version" msgid_plural "Versions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computerantivirus.class.php:168 msgid "Is up to date" msgstr "Актуальный" #: inc/computerantivirus.class.php:182 inc/computerantivirus.class.php:278 #: inc/computerantivirus.class.php:354 msgid "Signature database version" msgstr "Версия базы данных сигнатур" #: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:350 #: inc/computer_item.class.php:368 inc/computer_item.class.php:522 #: inc/computer_softwareversion.class.php:811 #: inc/computervirtualmachine.class.php:136 #: inc/computervirtualmachine.class.php:349 inc/ipaddress.class.php:1040 #: inc/item_devices.class.php:587 inc/item_disk.class.php:186 #: inc/item_disk.class.php:300 inc/networkname.class.php:519 #: inc/networkport.class.php:474 inc/networkport.class.php:659 #: inc/ruleasset.class.php:90 msgid "Automatic inventory" msgstr "Автоматическая инвентаризация" #: inc/computerantivirus.class.php:268 inc/computerantivirus.class.php:356 msgid "Up to date" msgstr "Актуально" #: inc/computerantivirus.class.php:274 inc/computerantivirus.class.php:353 msgid "Antivirus version" msgstr "Версия антивируса" #: inc/computerantivirus.class.php:322 msgid "Add an antivirus" msgstr "Добавить антивирус" #: inc/computer.class.php:214 inc/computer_item.class.php:132 msgid "" "Alternate username updated. The connected items have been updated using this" " alternate username." msgstr "" "Контактное лицо обновлено. Подключенному устройству назначено такое же." #: inc/computer.class.php:219 inc/computer_item.class.php:121 msgid "" "User or group updated. The connected items have been moved in the same " "values." msgstr "" "Группа, ответственная за оборудования обновлена. Подключенному устройству " "назначена такая же." #: inc/computer.class.php:224 inc/computer_item.class.php:141 msgid "" "Status updated. The connected items have been updated using this status." msgstr "Статус обновлен. Подключенным устройствам назначен такой же статус." #: inc/computer.class.php:229 inc/computer_item.class.php:106 msgid "" "Location updated. The connected items have been moved in the same location." msgstr "" "Обновлено местонахождение. Подключенному устройству назначено тоже " "расположение." #: inc/computer.class.php:457 inc/computer.class.php:710 #: inc/dropdown.class.php:1046 inc/network.class.php:42 #: inc/networkequipment.class.php:360 inc/networkequipment.class.php:593 #: inc/printer.class.php:388 inc/printer.class.php:748 #: inc/profile.class.php:781 inc/profile.class.php:1665 msgid "Network" msgid_plural "Networks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computer.class.php:487 inc/computer.class.php:718 #: inc/domain.class.php:46 inc/dropdown.class.php:1044 #: inc/networkequipment.class.php:382 inc/networkequipment.class.php:601 #: inc/printer.class.php:396 inc/printer.class.php:756 #: inc/profile.class.php:1425 inc/ruleimportcomputer.class.php:88 msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computer.class.php:546 inc/computer_item.class.php:223 #: inc/computer_item.class.php:242 inc/computer_item.class.php:331 #: inc/computer_item.class.php:486 inc/networkportinstantiation.class.php:821 msgctxt "button" msgid "Connect" msgstr "Подключить" #: inc/computer.class.php:552 inc/monitor.class.php:374 #: inc/networkequipment.class.php:424 inc/peripheral.class.php:346 #: inc/phone.class.php:364 inc/printer.class.php:500 #: inc/software.class.php:348 inc/ticket.class.php:2683 msgctxt "button" msgid "Link knowledgebase article" msgstr "" #: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243 #: inc/computer_item.class.php:347 inc/computer_item.class.php:500 #: inc/networkportinstantiation.class.php:795 inc/transfer.class.php:3392 #: inc/transfer.class.php:3399 msgctxt "button" msgid "Disconnect" msgstr "Отключить" #: inc/computer_item.class.php:322 inc/log.class.php:1092 msgid "Connect an item" msgstr "Подключить устройство" #: inc/computer_item.class.php:473 msgid "Connect a computer" msgstr "Подключить компьютер" #: inc/computer_item.class.php:555 msgid "Not connected" msgstr "Не подключен" #: inc/computer_item.class.php:705 inc/computer_item.class.php:718 #: inc/event.class.php:160 msgid "Connection" msgid_plural "Connections" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computermodel.class.php:41 inc/dropdown.class.php:919 #: inc/rule.class.php:276 inc/rulecollection.class.php:2086 msgid "Computer model" msgid_plural "Computer models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:87 #: inc/computer_softwareversion.class.php:326 #: inc/computer_softwareversion.class.php:808 #: inc/computer_softwareversion.class.php:853 #: inc/computer_softwareversion.class.php:951 inc/entity.class.php:1894 #: inc/plugin.class.php:1847 inc/profile.class.php:849 #: inc/software.class.php:970 inc/softwarelicense.class.php:54 #: inc/softwarelicense.class.php:690 install/install.php:617 msgid "License" msgid_plural "Licenses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:185 msgid "A version is required!" msgstr "Требуется версия!" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:298 msgid "Number of affected computers" msgstr "Количество использующих компьютеров" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:402 #: inc/computer_softwarelicense.class.php:596 #: inc/softwarelicense.class.php:993 msgid "Affected computers" msgstr "Назначено компьютерам" #: inc/computer_softwarelicense.class.php:709 #: inc/computer_softwareversion.class.php:1214 inc/html.class.php:6533 msgid "Summary" msgstr "Выводы" #: inc/computer_softwareversion.class.php:54 inc/software.class.php:969 #: inc/softwareversion.class.php:315 msgid "Installation" msgid_plural "Installations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computer_softwareversion.class.php:327 #: inc/computer_softwareversion.class.php:809 #: inc/computer_softwareversion.class.php:952 inc/devicefirmware.class.php:58 #: inc/devicefirmware.class.php:83 inc/devicefirmware.class.php:127 msgid "Installation date" msgstr "Дата установки" #: inc/computer_softwareversion.class.php:766 msgid "All categories" msgstr "Все категории" #: inc/computer_softwareversion.class.php:767 msgid "Uncategorized software" msgstr "ПО без категории" #: inc/computer_softwareversion.class.php:814 msgid "Valid license" msgstr "Подлинная лицензия" #: inc/computertype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:862 #: inc/rule.class.php:348 inc/rulecollection.class.php:2113 msgid "Computer type" msgid_plural "Computer types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:55 msgid "Virtualization" msgstr "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:159 #: inc/computervirtualmachine.class.php:351 #: inc/computervirtualmachine.class.php:563 inc/dropdown.class.php:972 #: inc/virtualmachinetype.class.php:44 msgid "Virtualization system" msgid_plural "Virtualization systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:165 #: inc/computervirtualmachine.class.php:352 #: inc/computervirtualmachine.class.php:545 inc/dropdown.class.php:975 #: inc/virtualmachinesystem.class.php:44 msgid "Virtualization model" msgid_plural "Virtualization models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:170 inc/dropdown.class.php:978 #: inc/virtualmachinestate.class.php:42 msgid "State of the virtual machine" msgid_plural "States of the virtual machine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:181 #: inc/computervirtualmachine.class.php:357 msgid "Machine" msgstr "Машина" #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 #: inc/computervirtualmachine.class.php:594 inc/config.class.php:1539 #: inc/config.class.php:1617 inc/devicememory.class.php:43 #: inc/devicememory.class.php:240 inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:54 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:585 inc/printer.class.php:407 #: inc/printer.class.php:680 msgid "Memory" msgid_plural "Memory" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 inc/devicegraphiccard.class.php:56 #: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60 #: inc/devicememory.class.php:53 inc/item_devicegraphiccard.class.php:53 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:53 inc/item_devicememory.class.php:58 #: inc/item_disk.class.php:221 inc/item_disk.class.php:226 #: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:585 #: inc/toolbox.class.php:1076 inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Mio" msgstr "Мб" #: inc/computervirtualmachine.class.php:209 #: inc/computervirtualmachine.class.php:355 msgctxt "quantity" msgid "Processors number" msgstr "Количество CPU" #: inc/computervirtualmachine.class.php:257 #: inc/computervirtualmachine.class.php:345 msgid "List of virtualized environments" msgstr "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:320 msgid "Add a virtual machine" msgstr "Добавить виртуальную машину" #: inc/computervirtualmachine.class.php:343 msgid "No virtualized environment associated with the computer" msgstr "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:353 #: inc/computervirtualmachine.class.php:527 inc/project.class.php:574 msgid "State" msgstr "Состояние" #: inc/computervirtualmachine.class.php:504 inc/dropdown.class.php:971 #: inc/lock.class.php:577 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:581 msgid "processor number" msgstr "" #: inc/config.class.php:72 msgctxt "setup" msgid "General" msgstr "Общий" #: inc/config.class.php:242 #, php-format msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s" msgstr "Активирован режим обслуживания. Backdoor используя: %s" #: inc/config.class.php:284 inc/config.class.php:1663 #: inc/config.class.php:2117 inc/profile.class.php:1407 #: inc/profile.class.php:1962 msgid "General setup" msgstr "Общие настройки" #: inc/config.class.php:286 inc/notificationtarget.class.php:1234 msgid "URL of the application" msgstr "URL приложения" #: inc/config.class.php:291 msgid "Text in the login box (HTML tags supported)" msgstr "" #: inc/config.class.php:297 msgid "Allow FAQ anonymous access" msgstr "Разрешить анонимный доступ к FAQ" #: inc/config.class.php:299 msgid "Simplified interface help link" msgstr "URL справки для упрощенного вида" #: inc/config.class.php:305 msgid "Default search results limit (page)" msgstr "Лимит по умолчанию для результатов поиска (на страницу)" #: inc/config.class.php:311 msgid "Standard interface help link" msgstr "URL справки для обычного вида" #: inc/config.class.php:317 msgid "Default characters limit (summary text boxes)" msgstr "Ограничение символов по умолчанию (суммарный текст полей)" #: inc/config.class.php:322 msgid "Default url length limit" msgstr "Ограничение длины url по умолчанию" #: inc/config.class.php:331 msgid "Default decimals limit" msgstr "По умолчанию цифр после запятой" #: inc/config.class.php:341 msgid "Translation of dropdowns" msgstr "Списки переводов" #: inc/config.class.php:344 msgid "Knowledge base translation" msgstr "Перевод базы знаний" #: inc/config.class.php:348 msgid "Dynamic display" msgstr "Динамическое отображение" #: inc/config.class.php:353 msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)" msgstr "Размер страницы для выпадающего списка (листание с помощью прокрутки)" #: inc/config.class.php:360 msgid "Autocompletion of text fields" msgstr "Автозавершение текстовых полей" #: inc/config.class.php:366 msgid "" "Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than" msgstr "" "Не показывать поисковую систему в выпадающих меню, если количество элементов" " меньше чем" #: inc/config.class.php:377 msgid "Search engine" msgstr "Поисковый режим" #: inc/config.class.php:379 inc/search.class.php:1953 #: inc/search.class.php:2514 inc/search.class.php:2533 msgid "Items seen" msgstr "Videblaj objektoj" #: inc/config.class.php:381 inc/config.class.php:396 msgid "last criterion" msgstr "последний критерий" #: inc/config.class.php:382 msgid "default criterion" msgstr "критерий по умолчанию" #: inc/config.class.php:385 msgid "Global search" msgstr "Глобальный поиск" #: inc/config.class.php:401 inc/config.class.php:1326 msgid "Item locks" msgstr "Заблокированные элементы" #: inc/config.class.php:404 msgid "Use locks" msgstr "Использовать блокировки" #: inc/config.class.php:406 msgid "Profile to be used when locking items" msgstr "Профиль, используемый во время блокировки элементов " #: inc/config.class.php:418 msgid "List of items to lock" msgstr "Список элементов для блокировки" #: inc/config.class.php:427 msgid "Auto Login" msgstr "" #: inc/config.class.php:430 msgid "Time to allow \"Remember Me\"" msgstr "" #: inc/config.class.php:439 msgid "Default state of checkbox" msgstr "" #: inc/config.class.php:446 msgid "Display source dropdown on login page" msgstr "" #: inc/config.class.php:483 inc/config.class.php:2119 inc/entity.class.php:340 #: inc/entity.class.php:965 inc/event.class.php:154 inc/html.class.php:1354 #: inc/profile.class.php:98 inc/profile.class.php:809 #: inc/profile.class.php:1616 inc/transfer.class.php:3387 msgid "Assets" msgstr "Активы" #: inc/config.class.php:486 msgid "Enable the financial and administrative information by default" msgstr "По умолчанию включать финансовую и административную информацию" #: inc/config.class.php:489 msgid "Restrict monitor management" msgstr "Ограничить управление мониторами" #: inc/config.class.php:496 msgid "Software category deleted by the dictionary rules" msgstr "Категория ПО удаленная по правилам каталога" #: inc/config.class.php:501 msgid "Restrict device management" msgstr "Ограничить управление устройствами" #: inc/config.class.php:508 msgid "End of fiscal year" msgstr "" #: inc/config.class.php:516 msgid "Restrict phone management" msgstr "Ограничить управление телефонными аппаратами" #: inc/config.class.php:523 msgid "Automatic fields (marked by *)" msgstr "Автоматически поля (помечены *)" #: inc/config.class.php:525 msgid "By entity" msgstr "По организациям" #: inc/config.class.php:528 msgid "Restrict printer management" msgstr "Ограничить управление принтерами" #: inc/config.class.php:539 msgid "Automatic transfer of computers" msgstr "Автоматический перенос компьютеров" #: inc/config.class.php:541 msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity" msgstr "" "Шаблон для автоматического перемещения компьютеров в другую организацию" #: inc/config.class.php:545 msgid "No automatic transfer" msgstr "Автоматически не перемещать" #: inc/config.class.php:553 msgid "Automatically update of the elements related to the computers" msgstr "Автоматически обновлять элементы относящиеся к компьютеру" #: inc/config.class.php:554 inc/dropdown.class.php:2065 #: inc/dropdown.class.php:2073 inc/dropdown.class.php:2075 #: inc/dropdown.class.php:2134 msgid "Unit management" msgstr "Управление устройством" #: inc/config.class.php:566 msgid "When connecting or updating" msgstr "При назначении или обновлении" #: inc/config.class.php:568 msgid "Do not copy" msgstr "Не копировать" #: inc/config.class.php:569 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: inc/config.class.php:580 msgid "Copy computer status" msgstr "Копировать статус компьютера" #: inc/config.class.php:585 msgid "When disconnecting" msgstr "При отсоединении" #: inc/config.class.php:587 msgid "Do not delete" msgstr "Не удалять" #: inc/config.class.php:599 msgid "Clear status" msgstr "Очистить статус" #: inc/config.class.php:633 msgid "Automatically add users from an external authentication source" msgstr "" "Автоматически добавлять пользователя из внешнего источника аутентификации" #: inc/config.class.php:636 msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory" msgstr "Добавлять пользователя LDAP не имеющего корректных прав" #: inc/config.class.php:642 msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory" msgstr "Действие, если пользователь удалён в LDAP" #: inc/config.class.php:644 msgid "GLPI server time zone" msgstr "Временная зона GLPI сервера" #: inc/config.class.php:676 inc/config.class.php:1688 #: inc/config.class.php:2131 inc/dbconnection.class.php:47 msgid "SQL replica" msgid_plural "SQL replicas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/config.class.php:686 install/install.php:223 msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)" msgstr "SQL сервер (MariaDB или MySQL)" #: inc/config.class.php:688 msgid "Database" msgstr "База" #: inc/config.class.php:693 install/install.php:225 msgid "SQL user" msgstr "SQL пользователь" #: inc/config.class.php:695 install/install.php:227 msgid "SQL password" msgstr "SQL пароль" #: inc/config.class.php:701 msgid "Use the slave for the search engine" msgstr "Использовать подчиненных при поиске" #: inc/config.class.php:703 msgid "If synced (all changes)" msgstr "Если синхронизировано (все изменения)" #: inc/config.class.php:704 msgid "If synced (current user changes)" msgstr "Если синхронизировано (текущие изменения пользователя)" #: inc/config.class.php:705 msgid "If synced or read-only account" msgstr "Если синхронизировано или учетная запись только для чтения" #: inc/config.class.php:706 msgid "Always" msgstr "Всегда" #: inc/config.class.php:752 msgid "URL of the API" msgstr "URL API" #: inc/config.class.php:756 msgid "Enable Rest API" msgstr "Включен Rest API" #: inc/config.class.php:763 msgid "API inline Documentation" msgstr "Встроенная документация API" #: inc/config.class.php:772 msgid "Enable login with credentials" msgstr "Включить вход в систему с учетными данными" #: inc/config.class.php:773 msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials" msgstr "" #: inc/config.class.php:779 msgid "Enable login with external token" msgstr "Включить вход с внешним идентификатором" #: inc/config.class.php:780 msgid "" "Allow to login to API and get a session token with user external token. See " "Remote access key in user Settings tab " msgstr "" #: inc/config.class.php:799 msgid "Add API client" msgstr "Добавить клиент API" #: inc/config.class.php:831 inc/config.class.php:1206 #: inc/config.class.php:2120 inc/dropdown.class.php:835 #: inc/entity.class.php:338 inc/entity.class.php:891 inc/event.class.php:156 #: inc/html.class.php:1360 inc/profile.class.php:93 inc/profile.class.php:99 #: inc/profile.class.php:643 inc/profile.class.php:980 #: inc/profile.class.php:2223 inc/search.class.php:6594 msgid "Assistance" msgstr "Поддержка" #: inc/config.class.php:834 msgid "Step for the hours (minutes)" msgstr "Шаг в часе (минуты)" #: inc/config.class.php:847 msgid "Limit of the schedules for planning" msgstr "Ограничения графика для планирования" #: inc/config.class.php:855 msgid "Default file size limit imported by the mails receiver" msgstr "Ограничение по умолчанию для импортируемых файлов почтовым приемником" #: inc/config.class.php:861 msgid "Default heading when adding a document to a ticket" msgstr "Заголовок при добавлении документа к заявке" #: inc/config.class.php:866 msgid "By default, a software may be linked to a ticket" msgstr "По умолчанию ПО может быть связано с заявкой" #: inc/config.class.php:873 msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory" msgstr "Сохранять заявки при удалении оборудования" #: inc/config.class.php:875 msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)" msgstr "" "Показывать персональную информацию в форме заявки (упрощенный интерфейс)" #: inc/config.class.php:881 msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)" msgstr "Разрешить подачу анонимных заявок (helpdesk.receiver)" #: inc/config.class.php:883 msgid "Allow anonymous followups (receiver)" msgstr "Разрешить анонимные комментарии (приемник)" #: inc/config.class.php:890 msgid "Matrix of calculus for priority" msgstr "Матрица расчета приоритета" #: inc/config.class.php:1006 inc/config.class.php:2106 #: inc/profile.class.php:1412 inc/profile.class.php:1511 #: inc/profile.class.php:1977 msgid "Personalization" msgstr "Внешний вид" #: inc/config.class.php:1009 msgid "Default language" msgstr "Язык по умолчанию" #: inc/config.class.php:1018 msgid "Date format" msgstr "Формат даты" #: inc/config.class.php:1024 msgid "Display order of surnames firstnames" msgstr "Порядок отображения имени и фамилии" #: inc/config.class.php:1025 msgid "Surname, First name" msgstr "Фамилия, Имя" #: inc/config.class.php:1026 msgid "First name, Surname" msgstr "Имя, Фамилия" #: inc/config.class.php:1029 msgid "Number format" msgstr "Формат чисел" #: inc/config.class.php:1040 msgid "Results to display by page" msgstr "Отображаемые результаты страницы" #: inc/config.class.php:1050 msgid "Go to created item after creation" msgstr "Перейти к созданному объекту после создания" #: inc/config.class.php:1059 msgid "Display the complete name in tree dropdowns" msgstr "Показывать полное имя в выпадающих списках" #: inc/config.class.php:1068 msgid "Display counters" msgstr "" #: inc/config.class.php:1086 msgid "Show GLPI ID" msgstr "Показывать GLPI ID" #: inc/config.class.php:1093 msgid "Keep devices when purging an item" msgstr "Сохранять устройства при удалении объекта" #: inc/config.class.php:1102 msgid "Notifications for my changes" msgstr "Уведомления для моих изменений" #: inc/config.class.php:1106 msgid "Results to display on home page" msgstr "Отображать записей на начальной странице" #: inc/config.class.php:1119 msgid "PDF export font" msgstr "Шрифт экспорта в PDF" #: inc/config.class.php:1126 msgid "CSV delimiter" msgstr "Разделитель в CSV" #: inc/config.class.php:1135 msgid "Color palette" msgstr "Цветовая схема" #: inc/config.class.php:1162 msgid "Layout" msgstr "Расположение интерфейса" #: inc/config.class.php:1165 msgid "Tabs on left" msgstr "Вкладки слева" #: inc/config.class.php:1166 msgid "Classic view" msgstr "Классический вид" #: inc/config.class.php:1167 msgid "Vertical split" msgstr "Вертикальное" #: inc/config.class.php:1198 msgid "Enable high contrast" msgstr "Включение высокой контрастности" #: inc/config.class.php:1209 msgid "Private followups by default" msgstr "По умолчанию комментарий приватный" #: inc/config.class.php:1211 msgid "Show new tickets on the home page" msgstr "Показывать новые заявки при входе" #: inc/config.class.php:1220 msgid "Private tasks by default" msgstr "По умолчанию заявки - Личные" #: inc/config.class.php:1222 msgid "Request sources by default" msgstr "Источник запроса по умолчанию" #: inc/config.class.php:1231 msgid "Tasks state by default" msgstr "Состояние заявки, по умолчанию" #: inc/config.class.php:1233 msgid "Automatically refresh the list of tickets (minutes)" msgstr "Автоматически обновлять список заявок (в минутах)" #: inc/config.class.php:1242 msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket" msgstr "предварительное назначение меня специалистом при создании заявки" #: inc/config.class.php:1249 msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket" msgstr "По умолчанию выбирать меня инициатором запроса, при создании заявки" #: inc/config.class.php:1258 msgid "Priority colors" msgstr "Цвета приоритета" #: inc/config.class.php:1285 msgid "Due date progression" msgstr "При обработке временных интервалов" #: inc/config.class.php:1288 msgid "OK state color" msgstr "Цвет-ОК" #: inc/config.class.php:1294 msgid "Warning state color" msgstr "Цвет-Внимание" #: inc/config.class.php:1298 msgid "Warning state threshold" msgstr "Статус Внимание при остатке" #: inc/config.class.php:1310 msgid "Critical state color" msgstr "Цвет-Критическое" #: inc/config.class.php:1314 msgid "Critical state threshold" msgstr "Статус Критическое при остатке" #: inc/config.class.php:1329 msgid "Auto-lock Mode" msgstr "Режим автоблокировки" #: inc/config.class.php:1331 msgid "" "Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)" msgstr "" "Прямое уведомление (инициатор запроса разблокировки будет отправителем " "уведомления)" #: inc/config.class.php:1362 inc/config.class.php:1702 msgid "Password minimum length" msgstr "Минимальная длина пароля" #: inc/config.class.php:1379 msgid "Digit" msgstr "Цифры" #: inc/config.class.php:1390 msgid "Lowercase" msgstr "В нижнем регистре" #: inc/config.class.php:1401 msgid "Uppercase" msgstr "В верхнем регистре" #: inc/config.class.php:1412 msgid "Symbol" msgstr "Символ" #: inc/config.class.php:1427 msgid "Password must contains" msgstr "Пароль должен содержать" #: inc/config.class.php:1453 inc/config.class.php:1455 msgid "Password too short!" msgstr "Пароль слишком короткий!" #: inc/config.class.php:1462 inc/config.class.php:1465 msgid "Password must include at least a digit!" msgstr "Пароль должен содержать хотя бы одну цифру!" #: inc/config.class.php:1472 inc/config.class.php:1475 msgid "Password must include at least a lowercase letter!" msgstr "Пароль должен содержать хотя бы одну строчную букву!" #: inc/config.class.php:1482 inc/config.class.php:1485 msgid "Password must include at least a uppercase letter!" msgstr "Пароль должен содержать хотя бы одну заглавную букву!" #: inc/config.class.php:1492 inc/config.class.php:1495 msgid "Password must include at least a symbol!" msgstr "Пароль должен содержать хотя бы один спецсимвол!" #: inc/config.class.php:1524 msgid "PHP opcode cache" msgstr "Кэш оперкода PHP" #: inc/config.class.php:1527 inc/config.class.php:2437 #, php-format msgid "%s extension is installed" msgstr "установлено расширение %s" #: inc/config.class.php:1528 #, php-format msgid "The \"%s\" extension is installed" msgstr "Расширение \"%s\" установлено" #: inc/config.class.php:1545 #, php-format msgid "%1$ss memory usage is too low or too high" msgstr "" #: inc/config.class.php:1548 inc/config.class.php:1625 #, php-format msgid "%1$s memory usage is correct" msgstr "" #: inc/config.class.php:1557 msgid "Hits rate" msgstr "Коэффициент совпадения" #: inc/config.class.php:1563 #, php-format msgid "%1$ss hits rate is low" msgstr "" #: inc/config.class.php:1566 #, php-format msgid "%1$s hits rate is correct" msgstr "" #: inc/config.class.php:1572 msgid "Out of memory restart" msgstr "Недостаточно памяти, перезагрузите" #: inc/config.class.php:1576 #, php-format msgid "%1$ss restart rate is too high" msgstr "" #: inc/config.class.php:1579 #, php-format msgid "%1$s restart rate is correct" msgstr "" #: inc/config.class.php:1586 inc/config.class.php:1634 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #: inc/config.class.php:1590 inc/config.class.php:1640 #: inc/config.class.php:2450 #, php-format msgid "%s extension is not present" msgstr "расширение %s отсутствует" #: inc/config.class.php:1591 #, php-format msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "" "Установка и включение расширения \"%s\" может повысить производительность " "GLPI" #: inc/config.class.php:1595 msgid "User data cache" msgstr "Кэш пользовательских данных" #: inc/config.class.php:1600 #, php-format msgid "The \"%s\" cache extension is installed" msgstr "" #: inc/config.class.php:1602 #, php-format msgid "\"%s\" cache system is used" msgstr "" #: inc/config.class.php:1622 #, php-format msgid "%1$ss memory usage is too high" msgstr "" #: inc/config.class.php:1641 #, php-format msgid "Installing the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "Установка расширения \"%s\" может улучшить производительность GLPI" #: inc/config.class.php:1666 msgid "Log Level" msgstr "Уровень журналов" #: inc/config.class.php:1669 msgid "1- Critical (login error only)" msgstr "1 - Критический (только ошибки входа)" #: inc/config.class.php:1670 msgid "2- Severe (not used)" msgstr "2 - Очень важный (не используется)" #: inc/config.class.php:1671 msgid "3- Important (successful logins)" msgstr "3 - Важный (успешные авторизации)" #: inc/config.class.php:1672 msgid "4- Notices (add, delete, tracking)" msgstr "4 - Уведомления (добавление, удаление, отслеживание)" #: inc/config.class.php:1673 msgid "5- Complete (all)" msgstr "5 - Полный (Все)" #: inc/config.class.php:1678 msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)" msgstr "Максимальное количество автоматических действий (запускаемых CLI)" #: inc/config.class.php:1686 msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)" msgstr "Записывать в файлы (SQL, mail, автоматические действия...)" #: inc/config.class.php:1694 inc/user.class.php:2070 inc/user.class.php:2525 #: inc/user.class.php:4430 msgid "Password security policy" msgstr "Политика сложности пароля" #: inc/config.class.php:1698 msgid "Password security policy validation" msgstr "Проверка соответствия политикам пароля" #: inc/config.class.php:1712 msgid "Password need digit" msgstr "Пароль должен содержать цифры" #: inc/config.class.php:1716 msgid "Password need lowercase character" msgstr "Пароль должен содержать буквы в нижнем регистре" #: inc/config.class.php:1723 msgid "Password need uppercase character" msgstr "Пароль должен содержать буквы в верхнем регистре" #: inc/config.class.php:1727 msgid "Password need symbol" msgstr "Пароль должен содержать символы" #: inc/config.class.php:1734 inc/config.class.php:1738 msgid "Maintenance mode" msgstr "Режим обслуживания" #. TRANS: Proxy port #: inc/config.class.php:1743 msgid "Maintenance text" msgstr "Текст обслуживания" #: inc/config.class.php:1750 msgid "Proxy configuration for upgrade check" msgstr "Конфигурация прокси для проверки обновлений" #: inc/config.class.php:1782 msgid "Information about system installation and configuration" msgstr "Информация о системе, установке и конфигурации" #: inc/config.class.php:1865 msgid "To copy/paste in your support request" msgstr "Для копирования и вставке при запросе о помощи" #: inc/config.class.php:2002 msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add" msgstr "Да - ограничить ручное добавление при управлении устройством" #: inc/config.class.php:2003 msgid "Yes - Restrict to global management for manual add" msgstr "Да - ограничить ручное добавление при глобальном управлении" #: inc/config.class.php:2111 inc/preference.class.php:43 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: inc/config.class.php:2123 inc/purgelogs.class.php:40 msgid "Logs purge" msgstr "" #: inc/config.class.php:2124 inc/event.class.php:147 msgid "System" msgstr "Система" #: inc/config.class.php:2125 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #: inc/config.class.php:2216 #, php-format msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!" msgstr "" #: inc/config.class.php:2217 #, php-format msgid "Your database engine version seems too old: %s." msgstr "" #: inc/config.class.php:2260 inc/config.class.php:2273 #: inc/config.class.php:2284 #, php-format msgid "%s extension test" msgstr "тест расширения %s" #: inc/config.class.php:2467 msgid "Checking write permissions for setting files" msgstr "Проверка возможности записи файлов настроек" #: inc/config.class.php:2468 msgid "Checking write permissions for document files" msgstr "Проверка возможности записи файлов документов" #: inc/config.class.php:2469 msgid "Checking write permissions for dump files" msgstr "Проверка возможности записи в dump-файлы" #: inc/config.class.php:2471 msgid "Checking write permissions for automatic actions files" msgstr "Проверка возможности записи файлов назначенных заданий" #: inc/config.class.php:2472 msgid "Checking write permissions for graphic files" msgstr "Проверка возможности записи файлов графиков" #: inc/config.class.php:2473 msgid "Checking write permissions for lock files" msgstr "Проверка возможности записи для LOCK файлов" #: inc/config.class.php:2474 msgid "Checking write permissions for plugins document files" msgstr "Проверка возможности записи файлов документов для дополнений" #: inc/config.class.php:2475 msgid "Checking write permissions for temporary files" msgstr "Проверка возможности записи временных файлов" #: inc/config.class.php:2476 msgid "Checking write permissions for cache files" msgstr "" #: inc/config.class.php:2477 msgid "Checking write permissions for rss files" msgstr "Проверка возможности записи файлов RSS" #: inc/config.class.php:2478 msgid "Checking write permissions for upload files" msgstr "Проверка возможности записи загружаемых файлов" #: inc/config.class.php:2479 msgid "Checking write permissions for pictures files" msgstr "Проверка возможности записи файлов изображений" #: inc/config.class.php:2499 msgid "Checking write permissions for log files" msgstr "Проверка возможности записи файлов журналов" #: inc/config.class.php:2519 inc/config.class.php:2520 msgid "A file was created - Perfect!" msgstr "Файл был создан - Выполнено!" #: inc/config.class.php:2526 inc/config.class.php:2530 #: inc/config.class.php:2555 inc/config.class.php:2560 #: inc/rssfeed.class.php:653 #, php-format msgid "Check permissions to the directory: %s" msgstr "Проверить права на директорию: %s" #: inc/config.class.php:2529 inc/config.class.php:2548 msgid "The file could not be created." msgstr "Файл не может быть создан." #: inc/config.class.php:2546 msgid "The directory could not be created." msgstr "Не удалось создать каталог." #: inc/config.class.php:2547 msgid "The directory was created but could not be removed." msgstr "Удалось создать каталог, но не удалось удалить его." #: inc/config.class.php:2549 msgid "The file was created but can't be deleted." msgstr "Файл создан, но не может быть удален." #: inc/config.class.php:2570 inc/config.class.php:2572 msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!" msgstr "Файл и папка созданы и удалены - Выполнено!" #: inc/config.class.php:2614 inc/config.class.php:2631 #: inc/config.class.php:2632 inc/config.class.php:2635 #: inc/config.class.php:2636 msgid "Web access to files directory is protected" msgstr "Веб доступ к файлам папки защищён" #: inc/config.class.php:2620 inc/config.class.php:2624 msgid "Web access to the files directory should not be allowed" msgstr "" #: inc/config.class.php:2621 inc/config.class.php:2625 msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration." msgstr "Проверьте файл .htaccess и конфигурацию веб-сервера" #: inc/config.class.php:2640 msgid "" "Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be " "checked automatically on this instance." msgstr "" #: inc/config.class.php:2641 msgid "error log file" msgstr "" #: inc/config.class.php:2919 msgid "You are using a development version, be careful!" msgstr "" #: inc/config.class.php:2920 msgid "I know I am using a unstable version." msgstr "" #: inc/config.class.php:2926 msgid "Please check the unstable version checkbox." msgstr "" #: inc/config.class.php:3173 msgid "Logs purge configuration" msgstr "" #: inc/config.class.php:3175 msgid "Change all" msgstr "" #: inc/config.class.php:3191 msgid "Add/update relation between items" msgstr "" #: inc/config.class.php:3195 msgid "Delete relation between items" msgstr "" #: inc/config.class.php:3200 inc/log.class.php:1040 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 msgid "Add the item" msgstr "добавление объекта" #: inc/config.class.php:3203 inc/log.class.php:1044 msgid "Delete the item" msgstr "Удалить элемент" #: inc/config.class.php:3208 inc/log.class.php:1056 msgid "Restore the item" msgstr "Восстановить элемент" #: inc/config.class.php:3212 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 msgid "Update the item" msgstr "обновление объекта" #: inc/config.class.php:3226 inc/html.class.php:6392 msgid "Plugins" msgstr "Дополнения" #: inc/config.class.php:3234 msgid "Installation/uninstallation of software on computers" msgstr "" #: inc/config.class.php:3238 msgid "Installation/uninstallation versions on softwares" msgstr "" #: inc/config.class.php:3245 msgid "Add/Remove computers from software versions" msgstr "" #: inc/config.class.php:3254 msgid "Add financial information to an item" msgstr "" #: inc/config.class.php:3262 msgid "Add/remove profiles to users" msgstr "" #: inc/config.class.php:3265 msgid "Add/remove groups to users" msgstr "" #: inc/config.class.php:3271 msgid "User authentication method changes" msgstr "" #: inc/config.class.php:3274 inc/user.class.php:3132 msgid "Deleted user in LDAP directory" msgstr "Пользователь удаленный в LDAP каталоге" #: inc/config.class.php:3282 msgid "Add component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3285 msgid "Update component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3290 msgid "Disconnect a component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3294 msgid "Connect a component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3299 msgid "Delete component" msgstr "" #: inc/config.class.php:3305 msgid "All sections" msgstr "" #: inc/config.class.php:3307 msgid "Purge all log entries" msgstr "" #: inc/config.class.php:3336 msgid "Delete all" msgstr "" #: inc/config.class.php:3337 msgid "Keep all" msgstr "" #: inc/config.class.php:3342 #, php-format msgid "Delete if older than %s month" msgid_plural "Delete if older than %s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/config.php:154 inc/config.php:162 msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly." msgstr "Servo malsupreniras por bontenado. Revenos baldaŭ." #: inc/config.php:180 inc/config.php:234 msgid "" "The version of the database is not compatible with the version of the " "installed files. An update is necessary." msgstr "" "La versio de la datumbazo ne estas kongrua kun la versio de la instalitaj " "dosieroj. Ĝisdatigo estas necesa." #: inc/config.php:192 install/install.php:197 install/install.php:207 msgid "Try again" msgstr "Provu denove" #: inc/config.php:235 inc/plugin.class.php:1965 install/install.php:158 msgctxt "button" msgid "Upgrade" msgstr "Ĝisdatigi" #: inc/config.php:240 msgid "" "You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of " "the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the " "version of your database." msgstr "" "Vi provas uzi GLPI kun malnovaj dosieroj. Bonvolu instali la korektajn GLPI-" "dosierojn taŭgajn al la versio de via datumbazo." #: inc/config.php:243 msgid "" "You are trying to update to a development version from a development " "version. This is not supported." msgstr "" #: inc/consumable.class.php:184 inc/consumable.class.php:501 msgctxt "button" msgid "Give" msgstr "Выдать" #. TRANS: %s is the user login #: inc/consumable.class.php:231 #, php-format msgid "%s gives a consumable" msgstr "%s выдал расходные материалы" #. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is #. old number #: inc/consumable.class.php:327 #, php-format msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d" msgstr "Всего: %1$d, Новых %2$d, Использованных %3$d" #: inc/consumable.class.php:335 inc/consumable.class.php:337 msgid "No consumable" msgstr "Нет расходного материала" #: inc/consumable.class.php:398 msgctxt "consumable" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/consumable.class.php:401 msgctxt "consumable" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/consumable.class.php:430 msgctxt "button" msgid "Add consumables" msgstr "Добавить расходный материал" #: inc/consumable.class.php:521 msgid "Used consumables" msgstr "Использованные расходные материалы" #: inc/consumable.class.php:540 msgid "Given to" msgstr "Выдан" #: inc/consumable.class.php:654 msgid "Give to" msgstr "Выдать" #: inc/consumable.class.php:664 msgid "In stock" msgstr "На складе" #: inc/consumable.class.php:709 msgid "No consumable found" msgstr "Расходный материал не найден" #: inc/consumableitem.class.php:53 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:83 msgid "Consumable model" msgid_plural "Consumable models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/consumableitem.class.php:291 msgid "Number of used consumables" msgstr "Использовано расходных материалов" #: inc/consumableitem.class.php:306 msgid "Number of new consumables" msgstr "Новых расходных материалов" #: inc/consumableitem.class.php:377 inc/consumableitem.class.php:503 msgid "Send alarms on consumables" msgstr "Отправить уведомления о расходных материалах" #. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/consumableitem.class.php:443 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s" " - Remaining %3$d" msgstr "" "Достигнут предел для расходного материала: %1$s - Всего %2$s - Осталось %3$d" #. TRANS: %s is entity name #: inc/consumableitem.class.php:488 #, php-format msgid "%s: send consumable alert failed" msgstr "%s: предупреждение о расходном материале не отправлено" #: inc/consumableitemtype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:881 msgid "Consumable type" msgid_plural "Consumable types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:852 #: inc/profile.class.php:1768 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:353 #: inc/entity.class.php:331 inc/entity.class.php:502 inc/entity.class.php:1309 #: inc/entity.class.php:1316 inc/location.class.php:58 #: inc/location.class.php:136 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:229 #: install/update_0681_07.php:529 install/update_0681_07.php:534 #: install/update_0681_07.php:542 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:337 #: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:294 #: inc/dropdown.class.php:427 inc/dropdown.class.php:444 #: inc/entity.class.php:538 inc/entity.class.php:1322 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:237 #: install/update_0681_07.php:566 msgid "Fax" msgstr "Факс" #: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:361 #: inc/entity.class.php:547 inc/entity.class.php:1339 #: inc/location.class.php:63 inc/location.class.php:145 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:253 msgid "Postal code" msgstr "Почтовый индекс" #: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:368 #: inc/entity.class.php:555 inc/entity.class.php:1342 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:245 msgid "City" msgstr "Город" #: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:376 #: inc/entity.class.php:564 inc/entity.class.php:1347 #: inc/location.class.php:73 inc/location.class.php:163 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522 #: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:261 msgctxt "location" msgid "State" msgstr "Состояние" #: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:384 #: inc/entity.class.php:573 inc/entity.class.php:1353 #: inc/location.class.php:78 inc/location.class.php:172 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524 #: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:269 msgid "Country" msgstr "Страна" #: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:1986 msgid "Vcard" msgstr "Vcard" #: inc/contact.class.php:256 msgctxt "button" msgid "Add a supplier" msgstr "Добавить поставщика" #: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:2903 msgid "Last name" msgstr "" #: inc/contact.class.php:408 inc/contract.class.php:873 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/contact_supplier.class.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262 msgid "Add a supplier" msgstr "Добавить поставщика" #: inc/contact_supplier.class.php:165 inc/contract_supplier.class.php:297 #: inc/dropdown.class.php:894 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447 #: inc/supplier.class.php:119 inc/supplier.class.php:301 #: inc/suppliertype.class.php:42 msgid "Third party type" msgid_plural "Third party types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299 #: inc/entity.class.php:511 inc/entity.class.php:1327 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/plugin.class.php:1872 inc/supplier.class.php:141 #: inc/supplier.class.php:277 install/update_0681_07.php:552 msgid "Website" msgstr "Web-сайт" #: inc/contact_supplier.class.php:252 msgid "Add a contact" msgstr "Добавить контакт" #: inc/contacttype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:886 msgid "Contact type" msgid_plural "Contact types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/contract.class.php:204 inc/contract.class.php:655 #: inc/contract_item.class.php:352 inc/contract_supplier.class.php:173 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:151 msgctxt "phone" msgid "Number" msgstr "Количество" #: inc/contract.class.php:215 inc/contract_item.class.php:356 #: inc/contract_supplier.class.php:176 msgid "Initial contract period" msgstr "Первоначальный срок действия договора" #: inc/contract.class.php:229 inc/contract.class.php:515 #: inc/contract.class.php:724 inc/contract.class.php:1686 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:47 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" #: inc/contract.class.php:243 inc/contract.class.php:487 #: inc/contract.class.php:774 msgid "Account number" msgstr "Номер счета" #: inc/contract.class.php:248 msgid "Contract renewal period" msgstr "Срок договора" #: inc/contract.class.php:261 inc/contract.class.php:541 #: inc/contract.class.php:754 msgid "Invoice period" msgstr "Срок счета" #: inc/contract.class.php:276 inc/contract.class.php:563 #: inc/contract.class.php:782 msgid "Renewal" msgstr "Пролонгация" #: inc/contract.class.php:279 msgid "Max number of items" msgstr "Максимальное число элементов" #: inc/contract.class.php:289 inc/contract.class.php:842 #: inc/infocom.class.php:1578 msgid "Email alarms" msgstr "Уведомления по электронной почте" #: inc/contract.class.php:303 msgid "Support hours" msgstr "Часы поддержки" #: inc/contract.class.php:307 msgid "on week" msgstr "в рабочие дни" #: inc/contract.class.php:321 msgid "on Saturday" msgstr "в субботу" #: inc/contract.class.php:339 msgid "Sundays and holidays" msgstr "воскресенья и праздники" #: inc/contract.class.php:389 msgctxt "quantity" msgid "Number of contracts" msgstr "Количество договоров" #: inc/contract.class.php:414 inc/pdu_plug.class.php:126 #: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:526 msgid "Number" msgstr "Количество" #. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name #: inc/contract.class.php:454 inc/contract.class.php:734 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:48 #: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268 msgid "Periodicity" msgstr "Периодичность" #: inc/contract.class.php:581 inc/document.class.php:1524 #: inc/ticket.class.php:2662 msgctxt "button" msgid "Add an item" msgstr "Добавление объекта" #: inc/contract.class.php:582 inc/document.class.php:1525 #: inc/ticket.class.php:2666 msgctxt "button" msgid "Remove an item" msgstr "Удаление элемента" #: inc/contract.class.php:792 inc/softwarelicense.class.php:450 #: inc/softwarelicense.class.php:570 inc/softwarelicense.class.php:783 #: inc/softwarelicense.class.php:997 msgid "Expiration" msgstr "Истечение срока" #: inc/contract.class.php:808 msgid "Expiration date + notice" msgstr "Истечение срока + Уведомление" #: inc/contract.class.php:1095 msgid "Contracts expired in the last 30 days" msgstr "Истекшие договоры за последние 30 дней" #: inc/contract.class.php:1103 msgid "Contracts expiring in less than 7 days" msgstr "Договоры истекающие через меньше чем через 7 дней" #: inc/contract.class.php:1111 msgid "Contracts expiring in less than 30 days" msgstr "Договоры истекающие через меньше чем через 30 дней" #: inc/contract.class.php:1122 msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days" msgstr "Договоры, оповещение по которым меньше чем через 7 дней" #: inc/contract.class.php:1130 msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days" msgstr "Договоры, оповещение по которым меньше чем через 30 дней" #: inc/contract.class.php:1166 msgid "Send alarms on contracts" msgstr "Отправить уведомления о договорах" #: inc/contract.class.php:1320 msgid "Contract entered in notice time" msgstr "Договор вступил в действие в указанное время" #: inc/contract.class.php:1325 msgid "Contract ended" msgstr "Договор закончился" #: inc/contract.class.php:1399 msgid "Contract entered in notice time for period" msgstr "Договор закончил действие в указанное время для периода" #: inc/contract.class.php:1403 msgid "Contract period ended" msgstr "Период действия договора закончился" #: inc/contract.class.php:1446 msgid "send contract alert failed" msgstr "сбой отправки предупреждения о контракте" #: inc/contract.class.php:1589 inc/contract.class.php:1611 #: inc/contract.class.php:1631 msgid "Tacit" msgstr "Автоматический" #: inc/contract.class.php:1590 inc/contract.class.php:1614 #: inc/contract.class.php:1634 msgid "Express" msgstr "Экспресс" #: inc/contract.class.php:1687 msgid "End + Notice" msgstr "Окончание + уведомление" #: inc/contract.class.php:1688 msgid "Period end" msgstr "Окончание срока" #: inc/contract.class.php:1689 msgid "Period end + Notice" msgstr "Окончание срока + Уведомление" #: inc/contract.class.php:1739 msgctxt "button" msgid "Add a contract" msgstr "Добавить договор" #: inc/contract.class.php:1740 msgctxt "button" msgid "Remove a contract" msgstr "Удалить договор" #: inc/contract_item.class.php:82 msgid "Link Contract/Item" msgid_plural "Links Contract/Item" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:335 msgid "Associated item ID" msgstr "ID связанных элементов" #: inc/contract_item.class.php:313 inc/contract_supplier.class.php:136 msgid "Add a contract" msgstr "Добавить договор" #: inc/crontask.class.php:82 inc/event.class.php:164 #: install/update_0723_078.php:3185 msgid "Automatic action" msgid_plural "Automatic actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/crontask.class.php:190 inc/crontask.class.php:290 msgid "Action aborted" msgstr "Действие прервано" #: inc/crontask.class.php:293 msgid "Action completed, partially processed" msgstr "Задание завершено, частично выполнено." #: inc/crontask.class.php:297 msgid "Action completed, fully processed" msgstr "Задание завершено, полностью выполнено." #: inc/crontask.class.php:300 msgid "Action completed, no processing required" msgstr "Задание завершено, действий не требуется." #: inc/crontask.class.php:457 inc/crontask.class.php:1358 msgid "Run frequency" msgstr "Частота выполнения" #: inc/crontask.class.php:465 msgid "System lock" msgstr "Система блокировок" #: inc/crontask.class.php:472 msgid "Disabled plugin" msgstr "Отключенное дополнение" #: inc/crontask.class.php:484 inc/crontask.class.php:1349 msgid "Run mode" msgstr "Способ выполнения" #: inc/crontask.class.php:495 msgid "Run period" msgstr "Панель исполнения расписания" #: inc/crontask.class.php:505 inc/crontask.class.php:1414 msgid "Number of days this action logs are stored" msgstr "Количество дней хранения в журнале для этого действия" #: inc/crontask.class.php:510 msgid "Infinite" msgstr "Бесконечно" #: inc/crontask.class.php:511 inc/crontask.class.php:1367 msgid "Last run" msgstr "Последнее выполнение" #: inc/crontask.class.php:518 inc/crontask.class.php:589 #: inc/search.class.php:2320 inc/search.class.php:2321 msgid "Blank" msgstr "Очистить все поля" #: inc/crontask.class.php:581 inc/crontask.class.php:788 msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled" msgstr "" #: inc/crontask.class.php:688 inc/crontask.class.php:1183 msgid "Running" msgstr "Выполняется" #: inc/crontask.class.php:691 inc/crontask.class.php:714 msgid "Scheduled" msgstr "Запланировано" #: inc/crontask.class.php:731 inc/plugin.class.php:1362 msgid "GLPI" msgstr "GLPI" #: inc/crontask.class.php:734 msgid "CLI" msgstr "CLI" #: inc/crontask.class.php:798 msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI." msgstr "Для GLPI обычно требуется минимум 64 Мб." #: inc/crontask.class.php:803 msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration" msgstr "Нет заданий с \"Run mode=CLI\", исправьте конфигурацию" #: inc/crontask.class.php:809 msgid "External" msgstr "Внешний" #: inc/crontask.class.php:810 msgid "Internal" msgstr "Внутренний" #. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number, #: inc/crontask.class.php:824 inc/crontask.class.php:832 #: inc/crontask.class.php:846 inc/crontask.class.php:856 #: inc/link.class.php:548 inc/link.class.php:572 #, php-format msgid "%1$s #%2$s" msgstr "%1$s #%2$s" #: inc/crontask.class.php:827 msgid "Launch" msgstr "Запуск" #: inc/crontask.class.php:835 inc/crontask.class.php:849 msgid "Can't start" msgstr "Запуск невозможен" #: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:851 #, php-format msgid "Undefined function %s (for cron)" msgstr "Неопределенная функция %s (для cron)" #: inc/crontask.class.php:857 msgid "Nothing to launch" msgstr "Нет ничего для запуска" #: inc/crontask.class.php:865 msgid "Can't get DB lock" msgstr "Невозможно получить блокировку базы данных" #: inc/crontask.class.php:967 msgid "Run count" msgstr "Количество выполненных" #. TRANS: %s is the number of starts #: inc/crontask.class.php:973 #, php-format msgid "%s start" msgid_plural "%s starts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is the number of stops #: inc/crontask.class.php:976 #, php-format msgid "%s stop" msgid_plural "%s stops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/crontask.class.php:999 msgid "Minimal time" msgstr "Минимальный срок" #: inc/crontask.class.php:1000 inc/crontask.class.php:1005 #: inc/crontask.class.php:1010 inc/crontask.class.php:1015 #: inc/crontask.class.php:1107 inc/crontask.class.php:1188 #: inc/html.class.php:1605 #, php-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/crontask.class.php:1004 msgid "Maximal time" msgstr "Максимальный срок" #: inc/crontask.class.php:1022 msgid "Minimal count" msgstr "Минимальное количество" #: inc/crontask.class.php:1023 inc/crontask.class.php:1027 #: inc/crontask.class.php:1031 inc/crontask.class.php:1036 #: inc/glpipdf.class.php:67 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/crontask.class.php:1026 msgid "Maximal count" msgstr "Максимальное количество" #: inc/crontask.class.php:1030 msgid "Average count" msgstr "Среднее количество" #: inc/crontask.class.php:1035 msgid "Total count" msgstr "Общее количество" #: inc/crontask.class.php:1039 msgid "Average speed" msgstr "Средняя скорость" #: inc/crontask.class.php:1040 #, php-format msgid "%s items/sec" msgstr "%s объектов/сек" #: inc/crontask.class.php:1082 inc/crontask.class.php:1123 #: inc/crontask.class.php:1140 msgid "Last run list" msgstr "Журнал выполнения" #: inc/crontask.class.php:1097 inc/crontask.class.php:1155 #: inc/fieldunicity.class.php:599 inc/problem.class.php:922 #: inc/softwarelicense.class.php:432 inc/softwarelicense.class.php:992 #: inc/stat.class.php:405 inc/ticket.class.php:5970 msgctxt "quantity" msgid "Number" msgstr "Количество" #: inc/crontask.class.php:1263 msgid "Reset last run" msgstr "Сброс последнего выполнения" #: inc/crontask.class.php:1394 msgid "Begin hour of run period" msgstr "Начался час периода работы" #: inc/crontask.class.php:1404 msgid "End hour of run period" msgstr "Закончился час периода работы" #. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds #: inc/crontask.class.php:1473 #, php-format msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/crontask.class.php:1513 #, php-format msgid "Deletion of archived log file: %s" msgstr "Удаление архивных лог файлов: %s" #: inc/crontask.class.php:1516 #, php-format msgid "Unable to delete archived log file: %s" msgstr "Невозможно удалить архивные логи: %s" #: inc/crontask.class.php:1534 #, php-format msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s" msgstr "Архивирование лог файла: %1$s to %2$s" #: inc/crontask.class.php:1537 #, php-format msgid "" "Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day." msgstr "" "Невозможно заархивировать лог файл: %1$s. %2$s уже существует. Подождите до " "следующего дня." #: inc/crontask.class.php:1575 #, php-format msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/crontask.class.php:1611 #, php-format msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/crontask.class.php:1714 msgid "Check for new updates" msgstr "Проверка наличия обновлений" #: inc/crontask.class.php:1717 msgid "Clean old logs" msgstr "Очистка журнала" #: inc/crontask.class.php:1719 msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)" msgstr "Срок хранения системных журналов (в днях, 0 для бесконечности)" #: inc/crontask.class.php:1722 msgid "Clean expired sessions" msgstr "Очищение завершенных сессий" #: inc/crontask.class.php:1725 msgid "Clean generated graphics" msgstr "Удаление созданных графиков" #: inc/crontask.class.php:1728 msgid "Clean temporary files" msgstr "Очистка временных файлов" #: inc/crontask.class.php:1731 inc/notificationtargetcrontask.class.php:45 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 msgid "Monitoring of automatic actions" msgstr "Наблюдение за автоматическими заданиями" #: inc/crontask.class.php:1734 msgid "Archives log files and deletes aging ones" msgstr "Архивы логов и их удаление" #: inc/crontask.class.php:1735 msgid "Number of days to keep archived logs" msgstr "Количество дней хранения заархивированных логов" #. TRANS: %d is a number of minutes #: inc/crontask.class.php:1752 inc/crontask.class.php:1756 #: inc/dropdown.class.php:1592 inc/levelagreement.class.php:758 #: inc/planningrecall.class.php:264 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %d is a number of hours #: inc/crontask.class.php:1761 inc/dropdown.class.php:1588 #: inc/entity.class.php:2575 inc/levelagreement.class.php:761 #: inc/planningrecall.class.php:270 inc/ticketrecurrent.class.php:181 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %d is a number of days #: inc/crontask.class.php:1767 inc/dropdown.class.php:1584 #: inc/dropdown.class.php:1722 inc/entity.class.php:2238 #: inc/entity.class.php:2283 inc/entity.class.php:2599 #: inc/entity.class.php:2634 inc/levelagreement.class.php:764 #: inc/planningrecall.class.php:274 inc/ticketrecurrent.class.php:184 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/datacenter.class.php:48 inc/dcroom.class.php:92 #: inc/dcroom.class.php:258 msgid "Data center" msgid_plural "Data centers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dbconnection.class.php:377 msgid "Check the SQL replica" msgstr "Проверить SQL реплику" #: inc/dbconnection.class.php:378 msgid "Max delay between master and slave (minutes)" msgstr "Максимальная продолжительность десинхронизации (в минутах)" #: inc/dbconnection.class.php:410 #, php-format msgid "SQL server: %s can't connect to the database" msgstr "SQL сервер: %s не удаётся подключиться к базе данных" #. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time #: inc/dbconnection.class.php:413 #, php-format msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s" msgstr "SQL server: %1$s, разница между ведущим и ведомым: %2$s" #: inc/dbconnection.class.php:448 msgid "SQL server" msgstr "SQL сервер" #: inc/dbconnection.class.php:451 msgid "can't connect to the database" msgstr "Невозможно соединиться с базой данных" #: inc/dbconnection.class.php:453 inc/dbconnection.class.php:456 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80 msgid "Difference between master and slave" msgstr "Время синхронизации" #: inc/dbmysql.class.php:210 inc/dbmysql.class.php:844 #: inc/dbmysql.class.php:962 inc/dbmysql.class.php:1068 #, php-format msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s" msgstr "%1$s - Ошибка во время запроса базы данных: %2$s - Ошибка - %3$s" #: inc/dbutils.class.php:1118 msgid "Address:" msgstr "" #: inc/dcbreadcrumb.class.php:99 msgid "Data center position" msgstr "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/dcroom.class.php:50 inc/rack.class.php:200 inc/rack.class.php:411 msgid "Server room" msgid_plural "Server rooms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dcroom.class.php:124 inc/dcroom.class.php:266 msgid "Number of columns" msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:135 inc/dcroom.class.php:274 msgid "Number of rows" msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:149 msgid "Background picture (blueprint)" msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:362 msgid "New room for this datacenter..." msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:387 msgid "No server room found" msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:467 #, php-format msgid "col: %1$s, row: %2$s" msgstr "" #: inc/devicebattery.class.php:42 msgid "Battery" msgid_plural "Batteries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79 #: inc/devicebattery.class.php:115 inc/item_deviceharddrive.class.php:52 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:54 msgid "Capacity" msgstr "Емкость" #: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:115 msgid "mWh" msgstr "" #: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:87 #: inc/devicebattery.class.php:114 inc/devicesimcard.class.php:57 #: inc/devicesimcard.class.php:77 msgid "Voltage" msgstr "" #: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:114 msgid "mV" msgstr "" #: inc/devicebatterymodel.class.php:44 msgid "Device battery model" msgid_plural "Device batteries models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicebatterytype.class.php:41 msgid "Battery type" msgid_plural "Battery types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicecase.class.php:43 msgid "Case" msgid_plural "Cases" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicecasemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:938 msgid "Device case model" msgid_plural "Device case models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicecasetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:900 msgid "Case type" msgid_plural "Case types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicecontrol.class.php:45 msgid "Controller" msgid_plural "Controllers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85 #: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:88 #: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:87 #: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:101 #: inc/devicenetworkcard.class.php:164 inc/interfacetype.class.php:67 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:940 msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicedrive.class.php:43 msgid "Drive" msgid_plural "Drives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72 #: inc/devicedrive.class.php:122 msgid "Writing ability" msgstr "Возможность записи" #: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80 #: inc/devicedrive.class.php:123 msgid "Speed" msgstr "Скорость" #: inc/devicedrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:942 msgid "Device drive model" msgid_plural "Device drive models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:565 #: inc/phone.class.php:529 msgid "Firmware" msgid_plural "Firmware" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43 msgid "Device firmware model" msgid_plural "Device firmware models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicefirmwaretype.class.php:41 msgid "Firmware type" msgid_plural "Firmware types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicegeneric.class.php:43 msgid "Generic device" msgid_plural "Generic devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicegenericmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:944 msgid "Device generic model" msgid_plural "Device generic models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicegenerictype.class.php:41 msgid "Generic type" msgid_plural "Generic types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicegraphiccard.class.php:43 inc/devicegraphiccard.class.php:212 msgid "Graphics card" msgid_plural "Graphics cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:157 #: inc/devicemotherboard.class.php:51 inc/devicemotherboard.class.php:66 msgid "Chipset" msgstr "Чипсет" #: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:79 msgid "Memory by default" msgstr "Память по умолчанию" #: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:946 msgid "Device graphic card model" msgid_plural "Device graphic card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/deviceharddrive.class.php:43 msgid "Hard drive" msgid_plural "Hard drives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77 msgid "Capacity by default" msgstr "Ёмкость по умолчанию" #: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:85 #: inc/deviceharddrive.class.php:170 msgid "Rpm" msgstr "об/мин" #: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:93 #: inc/deviceharddrive.class.php:171 msgid "Cache" msgstr "Кэш" #: inc/deviceharddrive.class.php:227 msgid "Hard drive type" msgstr "Тип HDD" #: inc/deviceharddrive.class.php:244 msgid "Hard drive size" msgstr "Размер HDD" #: inc/deviceharddrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:948 msgid "Device hard drive model" msgid_plural "Device hard drive models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74 msgid "Size by default" msgstr "Размер по умолчанию" #: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:82 #: inc/devicememory.class.php:160 inc/deviceprocessor.class.php:55 #: inc/deviceprocessor.class.php:86 inc/item_deviceprocessor.class.php:53 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:55 msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: inc/devicememory.class.php:57 inc/deviceprocessor.class.php:53 #: inc/deviceprocessor.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:54 msgid "MHz" msgstr "МГц" #: inc/devicememory.class.php:222 inc/devicememorytype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:892 msgid "Memory type" msgid_plural "Memory types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicememorymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:950 msgid "Device memory model" msgid_plural "Device memory models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicemotherboard.class.php:43 inc/devicemotherboard.class.php:148 msgid "System board" msgid_plural "System boards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44 msgid "System board model" msgid_plural "System board models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicenetworkcard.class.php:45 #: inc/networkportinstantiation.class.php:462 msgid "Network card" msgid_plural "Network cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90 msgid "MAC address by default" msgstr "MAC-адрес по умолчанию" #: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:98 #: inc/devicenetworkcard.class.php:171 msgid "Flow" msgstr "Скорость" #: inc/devicenetworkcard.class.php:236 inc/dropdown.class.php:1039 #: inc/networkinterface.class.php:44 inc/networkportmigration.class.php:295 #: inc/networkportmigration.class.php:456 msgid "Network interface" msgid_plural "Network interfaces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicenetworkcard.class.php:252 inc/item_devicenetworkcard.class.php:57 #: inc/item_devicenetworkcard.class.php:58 inc/networkport.class.php:926 #: inc/networkport.class.php:1033 inc/report.class.php:399 #: inc/report.class.php:402 inc/ruleimportcomputer.class.php:92 msgid "MAC address" msgstr "MAC-адрес" #: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44 msgid "Network card model" msgid_plural "Network card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicepci.class.php:45 inc/devicepci.class.php:89 msgid "Other component" msgid_plural "Other components" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicepcimodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:956 msgid "Other component model" msgid_plural "Other component models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicepowersupply.class.php:43 inc/devicepowersupply.class.php:143 #: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:569 msgid "Power supply" msgid_plural "Power supplies" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69 msgid "ATX" msgstr "ATX" #: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77 #: inc/item_rack.class.php:524 msgid "Power" msgstr "Питание" #: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:958 msgid "Device power supply model" msgid_plural "Device power supply models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/deviceprocessor.class.php:43 inc/deviceprocessor.class.php:216 msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78 msgid "Frequency by default" msgstr "Частота по умолчанию" #: inc/deviceprocessor.class.php:59 inc/deviceprocessor.class.php:94 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:62 msgid "Number of cores" msgstr "Количество ядер" #: inc/deviceprocessor.class.php:62 inc/deviceprocessor.class.php:102 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:66 msgid "Number of threads" msgstr "Количество потоков" #: inc/deviceprocessor.class.php:233 msgid "processor: number of cores" msgstr "" #: inc/deviceprocessor.class.php:246 msgid "processor: number of threads" msgstr "" #: inc/deviceprocessor.class.php:259 msgid "Processor frequency" msgstr "Частота CPU" #: inc/deviceprocessormodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:960 msgid "Device processor model" msgid_plural "Device processor models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicesensor.class.php:45 msgid "Sensor" msgid_plural "Sensors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicesensormodel.class.php:46 inc/dropdown.class.php:964 msgid "Device sensor model" msgid_plural "Device sensor models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicesensortype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:890 msgid "Sensor type" msgid_plural "Sensor types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicesimcard.class.php:42 msgid "Simcard" msgid_plural "Simcards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:93 msgid "Allow VOIP" msgstr "" #: inc/devicesimcardtype.class.php:45 inc/dropdown.class.php:911 msgid "Simcard type" msgid_plural "Simcard types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicesoundcard.class.php:45 inc/devicesoundcard.class.php:146 msgid "Soundcard" msgid_plural "Soundcards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicesoundcardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:962 msgid "Device sound card model" msgid_plural "Device sound card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/displaypreference.class.php:306 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" msgstr "Нет персональных настроек. Создать?" #: inc/displaypreference.class.php:320 inc/displaypreference.class.php:474 #: inc/search.class.php:1541 inc/search.class.php:1542 #: inc/search.class.php:1553 inc/search.class.php:1562 msgid "Select default items to show" msgstr "Выберите элементы для показа по умолчанию" #: inc/displaypreference.class.php:387 inc/displaypreference.class.php:547 msgid "Bring up" msgstr "Поднять" #: inc/displaypreference.class.php:403 inc/displaypreference.class.php:563 msgid "Bring down" msgstr "Понизить" #. TRANS: short for : Search result user display #: inc/displaypreference.class.php:736 msgid "User display" msgstr "Пользовательское отображение" #: inc/displaypreference.class.php:737 inc/profile.class.php:1992 msgid "Search result user display" msgstr "Отображать результаты пользовательского поиска" #. TRANS: short for : Search result default display #: inc/displaypreference.class.php:739 msgid "Default display" msgstr "Отображать по умолчанию" #: inc/displaypreference.class.php:740 msgid "Search result default display" msgstr "Показывать результаты поиска по умолчанию" #: inc/documentcategory.class.php:44 inc/dropdown.class.php:984 msgid "Document heading" msgid_plural "Document headings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1091 #: inc/document.class.php:1178 inc/document.class.php:1265 #, php-format msgid "Succesful deletion of the file %s" msgstr "Успешное удаление файла %s" #: inc/document.class.php:170 #, php-format msgid "Failed to delete the file %s" msgstr "Не удалось удалить файл %s" #: inc/document.class.php:373 #, php-format msgid "Added by %s" msgstr "Добавил(а) %s" #: inc/document.class.php:392 msgid "Current file" msgstr "Текущий файл" #: inc/document.class.php:403 inc/document.class.php:944 #: inc/document_item.class.php:628 inc/document_item.class.php:706 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1586 #: inc/notificationtargetproject.class.php:652 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:528 msgid "Heading" msgstr "Вид документа" #: inc/document.class.php:408 inc/document.class.php:987 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" #: inc/document.class.php:408 inc/document.class.php:987 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: inc/document.class.php:417 inc/document.class.php:919 #: inc/document_item.class.php:705 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1592 #: inc/notificationtargetproject.class.php:655 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:533 msgid "Web link" msgstr "Ссылка (URL)" #: inc/document.class.php:427 inc/document.class.php:927 #: inc/document_item.class.php:707 inc/documenttype.class.php:58 #: inc/documenttype.class.php:97 msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" #: inc/document.class.php:433 msgid "Blacklisted for import" msgstr "Черный список для импорта" #: inc/document.class.php:439 msgid "Use a FTP installed file" msgstr "Использовать файл, загруженный по FTP" #. TRANS: %s is a size #: inc/document.class.php:463 #, php-format msgid "%s Mio max" msgstr "%s Мб максимум" #: inc/document.class.php:864 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467 #: inc/notificationtargetproject.class.php:609 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505 msgctxt "quantity" msgid "Number of documents" msgstr "Количество документов" #: inc/document.class.php:935 inc/document_item.class.php:708 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352 msgid "Tag" msgstr "Тег" #: inc/document.class.php:1065 inc/document.class.php:1375 msgid "Upload directory doesn't exist" msgstr "Каталог загрузки не существует" #. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory #: inc/document.class.php:1095 inc/document.class.php:1182 #: inc/document.class.php:1269 #, php-format msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)" msgstr "Сбой при удалении файла %1$s (%2$s)" #: inc/document.class.php:1109 inc/document.class.php:1196 msgid "Document move succeeded." msgstr "Документ успешно перемещен." #: inc/document.class.php:1111 inc/document.class.php:1198 msgid "File move failed." msgstr "Ошибка перемещения файла." #: inc/document.class.php:1117 inc/document.class.php:1204 msgid "Document copy succeeded." msgstr "Документ успешно скопирован." #: inc/document.class.php:1119 inc/document.class.php:1206 msgid "File move failed" msgstr "Ошибка перемещения файла" #: inc/document.class.php:1152 msgid "Temporary directory doesn't exist" msgstr "Временная папка не существует" #: inc/document.class.php:1238 msgid "File too large to be added." msgstr "Превышен размер прикрепляемого файла." #: inc/document.class.php:1283 inc/user.class.php:714 msgid "The file is valid. Upload is successful." msgstr "Файл правильный. Загрузка удачно завершена." #: inc/document.class.php:1292 inc/user.class.php:722 msgid "" "Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed." msgstr "" "Файл слишком большой или возможная upload-атака. Невозможно переместить " "временный файл." #: inc/document.class.php:1310 inc/rulecollection.class.php:1132 msgid "Unauthorized file type" msgstr "Запрещенный тип файла" #: inc/document.class.php:1315 msgid "Manage document types" msgstr "" #: inc/document.class.php:1322 #, php-format msgid "The directory %s doesn't exist." msgstr "Каталог %s не существует." #: inc/document.class.php:1331 #, php-format msgid "Create the directory %s" msgstr "Создана директория %s" #: inc/document.class.php:1336 #, php-format msgid "" "Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct " "permission" msgstr "" "Сбой при создании папки %s. Проверьте правильность настройки прав доступа" #: inc/document.class.php:1371 msgid "No file available" msgstr "Нет доступного файла" #: inc/document.class.php:1518 msgctxt "button" msgid "Add a document" msgstr "Добавить документ" #: inc/document.class.php:1519 msgctxt "button" msgid "Remove a document" msgstr "Удалить документ" #: inc/document_item.class.php:533 inc/document_item.class.php:624 msgid "Add a document" msgstr "Добавить документ" #: inc/document_item.class.php:643 msgctxt "button" msgid "Add a new file" msgstr "Добавить файл" #: inc/document_item.class.php:668 msgctxt "button" msgid "Associate an existing document" msgstr "Связать с существующим документом" #: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:88 msgid "Icon" msgstr "Значок" #: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:105 msgid "Authorized upload" msgstr "Разрешена загрузка" #: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80 msgid "Extension" msgstr "Расширение" #: inc/documenttype.class.php:56 msgid "May be a regular expression" msgstr "Может быть регулярное выражение" #: inc/documenttype.class.php:64 inc/dropdown.class.php:987 #: inc/profile.class.php:1452 inc/profile.class.php:1934 msgid "Document type" msgid_plural "Document types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/documenttype.class.php:173 inc/documenttype.class.php:174 #: inc/html.class.php:6195 inc/html.class.php:6196 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: inc/dropdown.class.php:209 inc/user.class.php:3828 #, php-format msgid "Show %1$s" msgstr "" #: inc/dropdown.class.php:237 msgid "Display on map" msgstr "" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:660 #, php-format msgid "Error reading directory %s" msgstr "Ошибка чтения каталога %s" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:665 #, php-format msgid "Error: %s is not a directory" msgstr "Ошибка: %s не является каталогом" #: inc/dropdown.class.php:690 inc/dropdown.class.php:694 #: inc/dropdown.class.php:695 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: inc/dropdown.class.php:691 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:822 msgid "Common" msgstr "Общее" #: inc/dropdown.class.php:825 inc/profile.class.php:1443 #: inc/state.class.php:62 msgid "Status of items" msgid_plural "Statuses of items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:836 inc/itilcategory.class.php:240 #: inc/profile.class.php:1431 msgid "Ticket category" msgid_plural "Ticket categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:847 inc/itilsolution.class.php:165 #: inc/profile.class.php:1446 inc/solutiontemplate.class.php:51 msgid "Solution template" msgid_plural "Solution templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:850 inc/projectstate.class.php:46 msgid "Project state" msgid_plural "Project states" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:852 inc/projecttype.class.php:46 msgid "Project type" msgid_plural "Project types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:854 inc/projecttasktype.class.php:46 msgid "Project tasks type" msgid_plural "Project tasks types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:857 inc/projecttask.class.php:430 #: inc/projecttasktemplate.class.php:50 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:865 inc/networkequipmenttype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:396 msgid "Networking equipment type" msgid_plural "Networking equipment types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:868 inc/printertype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:372 inc/rulecollection.class.php:2119 msgid "Printer type" msgid_plural "Printer types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:870 inc/monitortype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:360 inc/rulecollection.class.php:2116 msgid "Monitor type" msgid_plural "Monitor types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:872 inc/peripheraltype.class.php:42 msgid "Devices type" msgid_plural "Devices types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:874 inc/phonetype.class.php:42 #: inc/rule.class.php:408 inc/rulecollection.class.php:2128 msgid "Phone type" msgid_plural "Phones types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:876 inc/softwarelicensetype.class.php:43 msgid "License type" msgid_plural "License types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:888 msgid "Generic device type" msgid_plural "Generic device types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:897 inc/interfacetype.class.php:44 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:902 inc/phonepowersupply.class.php:44 msgid "Phone power supply type" msgid_plural "Phones power supply types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:905 inc/filesystem.class.php:44 #: inc/item_disk.class.php:212 inc/item_disk.class.php:304 #: inc/item_disk.class.php:453 msgid "File system" msgid_plural "File systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:913 inc/line.class.php:120 inc/line.class.php:188 #: inc/linetype.class.php:42 msgid "Line type" msgid_plural "Line types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:922 inc/networkequipmentmodel.class.php:41 #: inc/rule.class.php:324 msgid "Networking equipment model" msgid_plural "Networking equipment models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:928 inc/monitormodel.class.php:41 #: inc/rule.class.php:288 inc/rulecollection.class.php:2089 msgid "Monitor model" msgid_plural "Monitor models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:931 inc/peripheralmodel.class.php:41 #: inc/rule.class.php:312 msgid "Peripheral model" msgid_plural "Peripheral models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:934 inc/phonemodel.class.php:44 #: inc/rule.class.php:336 inc/rulecollection.class.php:2101 msgid "Phone model" msgid_plural "Phone models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:952 msgid "Device mother board model" msgid_plural "Device mother board models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:954 msgid "Device network card model" msgid_plural "Device network card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:983 inc/event.class.php:159 inc/html.class.php:1364 #: inc/infocom.class.php:145 inc/profile.class.php:101 #: inc/profile.class.php:878 inc/profile.class.php:1761 #: inc/transfer.class.php:3500 msgid "Management" msgstr "Управление" #: inc/dropdown.class.php:994 inc/event.class.php:158 inc/html.class.php:1368 #: inc/profile.class.php:95 inc/profile.class.php:102 #: inc/profile.class.php:735 inc/profile.class.php:935 #: inc/profile.class.php:1836 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: inc/dropdown.class.php:995 inc/knowbaseitemcategory.class.php:49 #: inc/profile.class.php:1434 msgid "Knowledge base category" msgid_plural "Knowledge base categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1016 inc/item_operatingsystem.class.php:87 #: inc/item_operatingsystem.class.php:310 #: inc/item_operatingsystem.class.php:439 #: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44 inc/rule.class.php:432 #: inc/rulecollection.class.php:2143 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepack.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepack.class.php:69 msgid "Service pack" msgid_plural "Service packs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1019 inc/item_operatingsystem.class.php:86 #: inc/item_operatingsystem.class.php:305 #: inc/item_operatingsystem.class.php:483 #: inc/item_operatingsystem.class.php:594 inc/rulecollection.class.php:2149 msgid "Architecture" msgid_plural "Architectures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1023 inc/item_operatingsystem.class.php:326 #: inc/item_operatingsystem.class.php:542 #: inc/item_operatingsystem.class.php:597 #: inc/operatingsystemedition.class.php:42 msgid "Edition" msgid_plural "Editions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1027 inc/item_operatingsystem.class.php:317 #: inc/item_operatingsystem.class.php:501 #: inc/item_operatingsystem.class.php:595 #: inc/operatingsystemkernel.class.php:42 #: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:48 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1031 inc/item_operatingsystem.class.php:524 #: inc/item_operatingsystem.class.php:596 #: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42 msgid "Kernel version" msgid_plural "Kernel versions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1034 msgid "Update source" msgid_plural "Update sources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1038 inc/networkport.class.php:917 msgid "Networking" msgstr "Сетевая структура" #: inc/dropdown.class.php:1042 inc/netpoint.class.php:60 #: inc/netpoint.class.php:271 inc/netpoint.class.php:285 #: inc/netpoint.class.php:402 inc/networkport.class.php:1051 #: inc/networkportethernet.class.php:136 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:137 #: inc/networkportinstantiation.class.php:570 inc/profile.class.php:1437 msgid "Network outlet" msgid_plural "Network outlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1048 inc/networkport.class.php:967 #: inc/networkportinstantiation.class.php:127 inc/vlan.class.php:49 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: inc/dropdown.class.php:1049 inc/line.class.php:166 inc/line.class.php:223 #: inc/lineoperator.class.php:48 inc/profile.class.php:1464 msgid "Line operator" msgid_plural "Line operators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1053 inc/profile.class.php:799 #: inc/profile.class.php:1749 msgid "Internet" msgstr "Интернет" #: inc/dropdown.class.php:1054 inc/ipnetwork.class.php:55 msgid "IP network" msgid_plural "IP networks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1056 inc/fqdn.class.php:49 #: inc/networkalias.class.php:307 msgid "Internet domain" msgid_plural "Internet domains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1058 inc/wifinetwork.class.php:49 msgid "Wifi network" msgid_plural "Wifi networks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1060 inc/lock.class.php:573 #: inc/networkname.class.php:67 msgid "Network name" msgid_plural "Network names" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1065 inc/softwarecategory.class.php:44 msgid "Software category" msgid_plural "Software categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1071 inc/usertitle.class.php:42 msgid "User title" msgid_plural "Users titles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1073 inc/usercategory.class.php:42 msgid "User category" msgid_plural "User categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1077 inc/profile.class.php:1334 #: inc/profile.class.php:2069 inc/ruleright.class.php:66 #: inc/rulerightcollection.class.php:57 msgid "Authorizations assignment rules" msgstr "Правила назначений при авторизации" #: inc/dropdown.class.php:1078 inc/rulerightparameter.class.php:82 msgid "LDAP criterion" msgid_plural "LDAP criteria" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1082 inc/fieldunicity.class.php:52 msgid "Fields unicity" msgstr "Уникальность полей" #: inc/dropdown.class.php:1083 inc/fieldblacklist.class.php:48 msgid "Ignored value for the unicity" msgid_plural "Ignored values for the unicity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1093 msgid "Power management" msgstr "" #. TRANS: %d is a number of years #: inc/dropdown.class.php:1576 inc/infocom.class.php:1179 #: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220 #, php-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %d is a number of seconds #: inc/dropdown.class.php:1596 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %d is a number of milliseconds #: inc/dropdown.class.php:1600 #, php-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %d is the percentage. %% to display % #: inc/dropdown.class.php:1607 inc/entity.class.php:2286 #, php-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours, #. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1719 #, php-format msgid "%1$d day %2$dh%3$s" msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1731 #, php-format msgid "%1$dh%2$s" msgstr "%1$dч%2$s" #: inc/dropdown.class.php:1966 msgid "Other..." msgstr "Другое..." #: inc/dropdown.class.php:2047 inc/dropdown.class.php:2066 #: inc/dropdown.class.php:2073 inc/dropdown.class.php:2075 #: inc/dropdown.class.php:2137 inc/monitor.class.php:624 #: inc/peripheral.class.php:532 inc/phone.class.php:602 #: inc/printer.class.php:801 msgid "Global management" msgstr "Глобальное управление" #: inc/dropdown.class.php:2051 msgid "Use unitary management" msgstr "Использовать поэлементное управление" #: inc/dropdown.class.php:2053 msgid "Do you really want to use unitary management for this item?" msgstr "" "Вы действительно хотите использовать поэлементное управление для этого " "устройства?" #: inc/dropdown.class.php:2054 inc/dropdown.class.php:2058 #: inc/dropdown.class.php:2059 msgid "Duplicate the element as many times as there are connections" msgstr "Дублировать объект на каждое соединение" #: inc/dropdown.class.php:2153 msgid "Current page in landscape PDF" msgstr "Текущую страницу в альбомный PDF" #: inc/dropdown.class.php:2154 msgid "Current page in portrait PDF" msgstr "Текущую страницу в портретный PDF" #: inc/dropdown.class.php:2155 msgid "Current page in SLK" msgstr "Текущую страницу в SLK-документ" #: inc/dropdown.class.php:2156 msgid "Current page in CSV" msgstr "Текущую страницу в CSV-документ" #: inc/dropdown.class.php:2157 msgid "All pages in landscape PDF" msgstr "Все страницы в альбомный PDF" #: inc/dropdown.class.php:2158 msgid "All pages in portrait PDF" msgstr "Все страницы в портретный PDF" #: inc/dropdown.class.php:2159 msgid "All pages in SLK" msgstr "Все страницы в SLK" #: inc/dropdown.class.php:2160 msgid "All pages in CSV" msgstr "Все страницы в CSV" #: inc/dropdown.class.php:2164 inc/dropdown.class.php:2165 #: inc/planning.class.php:1281 inc/planning.class.php:1285 #: inc/rule.class.php:558 inc/rulecollection.class.php:881 msgctxt "button" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: inc/dropdowntranslation.class.php:51 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57 msgid "Translation" msgid_plural "Translations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdowntranslation.class.php:101 inc/dropdowntranslation.class.php:112 msgid "There's already a translation for this field in this language" msgstr "Уже есть перевод для этого поля на этом языке" #: inc/dropdowntranslation.class.php:343 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:204 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:180 msgid "Add a new translation" msgstr "Добавить новый перевод" #: inc/dropdowntranslation.class.php:364 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:221 msgid "List of translations" msgstr "Список переводов" #: inc/dropdowntranslation.class.php:371 inc/dropdowntranslation.class.php:466 #: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101 #: inc/log.class.php:290 inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1578 #: inc/notificationtargetproject.class.php:603 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 #: inc/ruleaction.class.php:165 inc/rule.class.php:1103 #: inc/rulecollection.class.php:1335 msgid "Field" msgid_plural "Fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdowntranslation.class.php:415 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:258 msgid "No translation found" msgstr "Перевод не найден" #: inc/enclosure.class.php:48 inc/item_enclosure.class.php:260 msgid "Enclosure" msgid_plural "Enclosures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/enclosure.class.php:106 msgid "Power supplies" msgstr "" #: inc/enclosuremodel.class.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/entity.class.php:245 msgid "You can't add an entity without name" msgstr "" #: inc/entity.class.php:618 inc/entity.class.php:1413 msgid "LDAP directory information attribute representing the entity" msgstr "LDAP атрибут, содержащий информацию о принадлежности к организации" #: inc/entity.class.php:627 inc/entity.class.php:1406 msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity" msgstr "" "Информация в средстве инвентаризации (TAG) о принадлежности к организации" #: inc/entity.class.php:636 inc/entity.class.php:1431 msgid "LDAP directory of an entity" msgstr "Каталог LDAP, связанный с организацией" #: inc/entity.class.php:645 msgid "Search filter (if needed)" msgstr "Фильтр поиска (если необходимо)" #: inc/entity.class.php:654 msgid "Mail domain" msgstr "Почтовый домен" #: inc/entity.class.php:661 inc/entity.class.php:1645 msgid "Notification options" msgstr "Настройка уведомлений" #: inc/entity.class.php:668 inc/entity.class.php:1670 msgid "Delay to send email notifications" msgstr "Задержка отправки email - уведомлений" #: inc/entity.class.php:683 inc/entity.class.php:1691 msgid "Enable notifications by default" msgstr "Разрешить уведомления по умолчанию" #: inc/entity.class.php:693 inc/entity.class.php:1648 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 msgid "Administrator email" msgstr "Email администратора системы" #: inc/entity.class.php:702 inc/entity.class.php:1657 msgid "Administrator reply-to email (if needed)" msgstr "Обратный адрес администратора (если нужен)" #: inc/entity.class.php:711 inc/entity.class.php:1666 msgid "Prefix for notifications" msgstr "Префикс для уведомлений" #: inc/entity.class.php:719 inc/entity.class.php:1652 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 msgid "Administrator name" msgstr "Имя администратора" #: inc/entity.class.php:727 inc/entity.class.php:1661 msgid "Response address (if needed)" msgstr "Обратный адрес (если нужен)" #: inc/entity.class.php:735 inc/entity.class.php:1710 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:132 msgid "Email signature" msgstr "Подпись Email-сообщения" #: inc/entity.class.php:743 msgid "Alarms on cartridges" msgstr "Уведомления для картриджей" #: inc/entity.class.php:753 msgid "Alarms on consumables" msgstr "Уведомления для расходных материалов" #: inc/entity.class.php:763 inc/entity.class.php:1896 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45 msgid "Alarms on expired licenses" msgstr "Напоминание: Окончание лицензий" #: inc/entity.class.php:773 inc/entity.class.php:1908 msgid "Send license alarms before" msgstr "Отправлять предупреждение об окончании лицензии за" #: inc/entity.class.php:783 inc/entity.class.php:1805 msgid "Alarms on contracts" msgstr "Уведомления для договоров" #: inc/entity.class.php:793 inc/entity.class.php:1830 msgid "Send contract alarms before" msgstr "Отправлять предупреждение о сроке контракта за" #: inc/entity.class.php:803 inc/entity.class.php:1850 #: inc/infocom.class.php:1263 inc/infocom.class.php:1838 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 msgid "Alarms on financial and administrative information" msgstr "Оповещать о финансовой и административной информации" #: inc/entity.class.php:813 inc/entity.class.php:1876 msgid "Send financial and administrative information alarms before" msgstr "Отправлять финансовую и административную информацию за" #: inc/entity.class.php:823 inc/entity.class.php:1962 #: inc/reservationitem.class.php:617 msgid "Alerts on reservations" msgstr "Уведомлять о резервировании" #: inc/entity.class.php:833 msgid "Default value for alarms on contracts" msgstr "Умолчания для уведомлений о договорах" #: inc/entity.class.php:843 msgid "Default value for alarms on financial and administrative information" msgstr "Умолчания для уведомлений о финансовой информации" #: inc/entity.class.php:853 inc/entity.class.php:1738 msgid "Default threshold for cartridges count" msgstr "Порог уведомления для картриджей" #: inc/entity.class.php:863 inc/entity.class.php:1778 msgid "Default threshold for consumables count" msgstr "Порог уведомлений о расходных материалах" #: inc/entity.class.php:873 inc/entity.class.php:1929 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 msgid "Alarms on expired certificates" msgstr "" #: inc/entity.class.php:883 msgid "Send Certificate alarms before" msgstr "" #: inc/entity.class.php:898 inc/entity.class.php:2120 #: inc/profile.class.php:1013 inc/profile.class.php:2258 #: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244 #: inc/tickettemplate.class.php:136 msgid "Ticket template" msgid_plural "Ticket templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/entity.class.php:908 inc/entity.class.php:2214 #: inc/notificationtargetticket.class.php:624 msgid "Automatic closing of solved tickets after" msgstr "Автоматически закрывать заявки после" #: inc/entity.class.php:919 inc/entity.class.php:2218 msgid "Immediatly" msgstr "Немедленно" #: inc/entity.class.php:927 msgid "Alerts on tickets which are not solved" msgstr "Уведомлять о заявках, которые не решены более" #: inc/entity.class.php:937 inc/entity.class.php:2191 msgid "Automatic assignment of tickets" msgstr "Автоматическое назначение заявок" #: inc/entity.class.php:957 inc/entity.class.php:2173 msgid "Tickets default type" msgstr "Тип заявок по умолчанию" #: inc/entity.class.php:982 inc/entity.class.php:1509 #: inc/infocom.class.php:1058 inc/infocom.class.php:1430 #: inc/infocom.class.php:1664 msgid "Order date" msgstr "Дата заказа" #: inc/entity.class.php:992 inc/entity.class.php:1518 #: inc/infocom.class.php:1070 inc/infocom.class.php:1420 #: inc/infocom.class.php:1655 msgid "Delivery date" msgstr "Дата доставки" #: inc/entity.class.php:1012 inc/entity.class.php:1535 #: inc/infocom.class.php:1224 inc/infocom.class.php:1440 #: inc/infocom.class.php:1673 msgid "Start date of warranty" msgstr "Начало гарантии" #: inc/entity.class.php:1022 msgid "Satisfaction survey configuration" msgstr "Настройка опроса удовлетворенности" #: inc/entity.class.php:1032 msgid "Satisfaction survey trigger rate" msgstr "Порог создания опроса удовлетворенности" #. TRANS: software in plural #: inc/entity.class.php:1060 inc/entity.class.php:1574 msgid "Entity for software creation" msgstr "Организация, при добавлении ПО" #: inc/entity.class.php:1070 inc/entity.class.php:1550 #: inc/infocom.class.php:1088 inc/infocom.class.php:1608 #: inc/infocom.class.php:1691 msgid "Decommission date" msgstr "Дата списания" #: inc/entity.class.php:1099 msgid "to see the entity and its sub-entities" msgstr "показать организацию и подчиненные организации" #: inc/entity.class.php:1102 inc/html.class.php:6525 #: inc/reservation.class.php:445 inc/ticket.class.php:6042 #: inc/ticket.class.php:6251 msgid "Show all" msgstr "Montri ĉion" #: inc/entity.class.php:1129 msgid "Load more entities..." msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: inc/entity.class.php:1226 #, php-format msgid "%s adds the item" msgstr "%s добавил объект" #: inc/entity.class.php:1398 msgid "Values for the generic rules for assignment to entities" msgstr "Значения общих правил для назначения организации" #: inc/entity.class.php:1402 msgid "" "These parameters are used as actions in generic rules for assignment to " "entities" msgstr "" "Эти параметры используются общими правилами для назначения организации" #: inc/entity.class.php:1420 msgid "Mail domain surrogates entity" msgstr "Почтовый домен, отражающий организацию" #: inc/entity.class.php:1427 msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory" msgstr "Значения, используемые при поиске пользователя в LDAP" #: inc/entity.class.php:1441 msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)" msgstr "Фильтр LDAP, для указания организации (если необходимо)" #: inc/entity.class.php:1485 msgid "Autofill dates for financial and administrative information" msgstr "Автоматически заполнять финансовую и административную информацию" #: inc/entity.class.php:1488 inc/entity.class.php:1537 #: inc/entity.class.php:1553 inc/entity.class.php:2677 #: inc/entity.class.php:2783 inc/entity.class.php:2804 msgid "No autofill" msgstr "Не заполнять автоматически" #. TRANS: %s is the name of the state #. TRANS %s is the name of the state #. TRANS: %s is the name of the state #: inc/entity.class.php:1496 inc/entity.class.php:1564 #: inc/entity.class.php:2672 inc/entity.class.php:2788 #, php-format msgid "Fill when shifting to state %s" msgstr "Заполнить при смене статуса %s" #: inc/entity.class.php:1499 inc/entity.class.php:2656 #: inc/entity.class.php:2790 msgid "Copy the start date of warranty" msgstr "Копировать дату начала гарантии" #: inc/entity.class.php:1511 inc/entity.class.php:1538 #: inc/entity.class.php:1554 inc/entity.class.php:2659 #: inc/entity.class.php:2792 inc/entity.class.php:2805 msgid "Copy the date of purchase" msgstr "Копировать дату покупки" #: inc/entity.class.php:1520 inc/entity.class.php:1539 #: inc/entity.class.php:1555 inc/entity.class.php:2662 #: inc/entity.class.php:2794 inc/entity.class.php:2806 msgid "Copy the order date" msgstr "Копировать дату заказа" #: inc/entity.class.php:1528 inc/entity.class.php:1540 #: inc/entity.class.php:1556 inc/entity.class.php:2665 #: inc/entity.class.php:2796 inc/entity.class.php:2807 msgid "Copy the delivery date" msgstr "Копировать дату доставки" #: inc/entity.class.php:1577 inc/entity.class.php:2693 #: inc/entity.class.php:2830 msgid "No change of entity" msgstr "Не изменять организацию" #: inc/entity.class.php:1718 msgid "Alarms options" msgstr "Настройка уведомлений" #: inc/entity.class.php:1724 msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges" msgstr "Частота напоминаний об картриджах" #: inc/entity.class.php:1765 msgid "Reminders frequency for alarms on consumables" msgstr "Частота уведомлений о расходных материалах" #: inc/entity.class.php:1941 msgid "Send certificates alarms before" msgstr "" #: inc/entity.class.php:1960 inc/event.class.php:150 inc/event.class.php:163 #: inc/html.class.php:6273 inc/profile.class.php:726 #: inc/profile.class.php:1857 inc/reservation.class.php:54 #: inc/reservationitem.class.php:777 inc/transfer.class.php:3416 #: install/update_0723_078.php:4794 msgid "Reservation" msgid_plural "Reservations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/entity.class.php:1980 msgid "Alerts on tickets which are not solved since" msgstr "Уведомлять о заявках, которые не решены более" #: inc/entity.class.php:2152 inc/entity.class.php:2165 #: inc/entity.class.php:2712 inc/levelagreement.class.php:496 #: inc/slm.class.php:122 msgid "24/7" msgstr "24/7" #: inc/entity.class.php:2211 msgid "Automatic closing configuration" msgstr "Настройка автоматического закрытия" #: inc/entity.class.php:2246 inc/entity.class.php:2249 msgid "Configuring the satisfaction survey" msgstr "Настройка опроса по удовлетворенности обслуживанием" #: inc/entity.class.php:2254 inc/entity.class.php:2814 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:232 inc/ticketsatisfaction.class.php:282 msgid "Internal survey" msgstr "Внутренний опрос" #: inc/entity.class.php:2255 inc/entity.class.php:2815 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:235 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:283 msgid "External survey" msgstr "Внешний опрос" #: inc/entity.class.php:2510 msgid "Based on the item then the category" msgstr "Сначала по объекту, затем по категории" #: inc/entity.class.php:2511 msgid "Based on the category then the item" msgstr "Сначала по категории, затем по объекту" #: inc/entity.class.php:2848 msgid "Read parameters" msgstr "Чтение параметров" #: inc/entity.class.php:2849 msgid "Read helpdesk parameters" msgstr "Чтение параметров хелпдеска" #: inc/entity.class.php:2850 msgid "Update parameters" msgstr "Параметры обновления" #: inc/entity.class.php:2851 msgid "Update helpdesk parameters" msgstr "Обновление параметров хелпдеска" #: inc/event.class.php:152 inc/profile.class.php:1356 inc/rule.class.php:102 #: inc/rulecollection.class.php:1997 msgid "Rule" msgid_plural "Rules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/event.class.php:162 msgid "Security" msgstr "Безопасность" #: inc/event.class.php:167 inc/html.class.php:1373 inc/html.class.php:6362 #: inc/html.class.php:6391 inc/plugin.class.php:71 inc/search.class.php:6661 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/event.class.php:256 inc/event.class.php:355 msgid "No Event" msgstr "Нет событий" #: inc/event.class.php:268 #, php-format msgid "Last %d events" msgstr "Последние %d событий" #: inc/event.class.php:271 inc/event.class.php:325 #: inc/ruleimportentity.class.php:106 msgid "Source" msgstr "Источник" #: inc/event.class.php:273 inc/event.class.php:328 msgid "Service" msgstr "Служба" #: inc/event.class.php:274 inc/event.class.php:330 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: inc/event.class.php:329 msgid "Level" msgstr "Уровень" #: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:336 msgid "Unique fields" msgstr "Уникальные поля" #: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:356 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64 msgid "Record into the database denied" msgstr "Запись в базу запрещена" #: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:364 msgid "Send a notification" msgstr "Отправить оповещение" #: inc/fieldunicity.class.php:113 inc/fieldunicity.class.php:546 #: inc/ticket_ticket.class.php:216 inc/ticket_ticket.class.php:236 msgid "Duplicates" msgstr "Дубликаты" #: inc/fieldunicity.class.php:481 msgid "It's mandatory to select a type and at least one field" msgstr "Необходимо выбрать тип и как минимум одно поле" #: inc/fieldunicity.class.php:592 inc/fieldunicity.class.php:617 #: inc/levelagreement.class.php:514 inc/notificationevent.class.php:211 #: inc/project.class.php:1685 inc/user.class.php:4680 msgid "No item to display" msgstr "Нет данных для отображения" #: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:203 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" #: inc/fqdn.class.php:59 msgid "" "Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by" " dots). For example: indepnet.net" msgstr "" "FQDN. Используйте стандартную нотацию (разделитель точка). Например: " "indepnet.net" #: inc/fqdn.class.php:80 msgid "FQDN must not be empty" msgstr "FQDN не должен быть пустым" #: inc/fqdn.class.php:89 msgid "FQDN is not valid" msgstr "FQDN неправильный" #: inc/fqdnlabel.class.php:114 #, php-format msgid "Invalid internet name: %s" msgstr "Неправильное Интернет-имя: %s" #: inc/glpinetwork.class.php:40 #, php-format msgid "" "You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n" "\n" "We provide the %s space for you.\n" "GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n" "\n" "In this same space, you will be able to <b>contact an official partner</b> to help you with your GLPI integration.\n" "\n" "Or, support the GLPI development effort by <b>donating</b>." msgstr "" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Загружаемый файл превысил переменную upload_max_filesize в php.ini" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:52 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" "Загружаемый файл превысил значение MAX_FILE_SIZE которое указано в HTML " "форме" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:56 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл загружен частично" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:60 inc/rulecollection.class.php:1125 msgid "No file was uploaded" msgstr "Файлы не загружены" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:64 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Отсутствует временная папка" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:68 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Не удалось записать файл на диск" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:72 msgid "A PHP extension stopped the file upload" msgstr "Загрузка остановлена из-за расширения PHP" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:76 msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini" msgstr "Загружаемый файл превысил переменную post_max_filesize в php.ini" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:80 msgid "File is too big" msgstr "Файл очень большой" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:84 msgid "File is too small" msgstr "Файл очень маленький" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:88 msgid "Maximum number of files exceeded" msgstr "Максимальное число файлов достигнуто" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:92 msgid "Image exceeds maximum width" msgstr "Превышена максимальная ширина изображения" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:96 msgid "Image requires a minimum width" msgstr "Требуется указать минимальную ширину" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:100 msgid "Image exceeds maximum height" msgstr "Превышена максимальная длина изображения" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:104 msgid "Image requires a minimum height" msgstr "Требуется указать минимальную длину" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:108 msgid "Filetype not allowed" msgstr "Тип файла не разрешен" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:112 msgid "File upload aborted" msgstr "" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:116 msgid "Failed to resize image" msgstr "" #: inc/group.class.php:130 inc/group.class.php:762 inc/user.class.php:214 msgid "Used items" msgstr "Использует" #: inc/group.class.php:133 inc/group.class.php:758 inc/user.class.php:215 msgid "Managed items" msgstr "Управляет" #: inc/group.class.php:235 msgid "Visible in a ticket" msgstr "Отображать в заявке" #: inc/group.class.php:261 inc/group.class.php:476 msgid "Can be notified" msgstr "Может уведомляться" #: inc/group.class.php:267 msgid "Visible in a project" msgstr "Видим в проекте" #: inc/group.class.php:271 inc/group.class.php:468 msgid "Can be manager" msgstr "Может быть менеджером" #: inc/group.class.php:277 inc/group.class.php:484 inc/group.class.php:492 msgid "Can contain" msgstr "Может содержать" #: inc/group.class.php:333 msgctxt "button" msgid "Add a user" msgstr "Добавить пользователя" #: inc/group.class.php:334 msgctxt "button" msgid "Add a manager" msgstr "Добавить менеджера" #: inc/group.class.php:335 msgctxt "button" msgid "Add a delegatee" msgstr "Добавление делегирования" #: inc/group.class.php:336 msgctxt "button" msgid "Remove a user" msgstr "Удаление пользователя" #: inc/group.class.php:427 inc/group.class.php:566 msgid "Attribute of the user containing its groups" msgstr "" "Атрибут учетной записи пользователя содержащий сведения о группах в которые " "входит этот пользователь" #: inc/group.class.php:435 inc/group.class.php:572 msgid "Attribute value" msgstr "Значение атрибута" #: inc/group.class.php:500 inc/group_user.class.php:211 #: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:283 #: inc/group_user.class.php:340 inc/group_user.class.php:479 #: inc/group_user.class.php:538 inc/group_user.class.php:571 #: inc/group_user.class.php:702 inc/notificationtargetproject.class.php:60 #: inc/notificationtargetproject.class.php:572 inc/project.class.php:613 #: inc/project.class.php:884 inc/project.class.php:1240 msgid "Manager" msgstr "Менеджер" #: inc/group.class.php:520 inc/group_user.class.php:214 #: inc/group_user.class.php:251 inc/group_user.class.php:288 #: inc/group_user.class.php:343 inc/group_user.class.php:480 #: inc/group_user.class.php:539 inc/group_user.class.php:576 #: inc/group_user.class.php:710 msgid "Delegatee" msgstr "Делегирован" #: inc/group.class.php:540 msgid "Can be in charge of a task" msgstr "Может быть ответсвенным за задачу" #: inc/group.class.php:829 inc/rule.class.php:555 msgid "Move" msgstr "Переместить" #: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2784 msgid "Associate to a group" msgstr "Добавить в группу" #: inc/group_user.class.php:249 inc/group_user.class.php:278 #: inc/group_user.class.php:537 inc/group_user.class.php:566 #: inc/group_user.class.php:674 inc/profile_user.class.php:904 msgid "Dynamic" msgstr "Динамичный" #: inc/group_user.class.php:333 msgid "Add a user" msgstr "Добавить пользователя" #: inc/group_user.class.php:478 inc/rule.class.php:1192 #: inc/rule.class.php:1208 inc/rule.class.php:1258 inc/rule.class.php:2024 #: inc/rule.class.php:2516 inc/rulecollection.class.php:1303 #: inc/rulecollection.class.php:1577 inc/rulecriteria.class.php:91 #: inc/rulecriteria.class.php:603 inc/rulerightparameter.class.php:60 #: inc/rulerightparameter.class.php:73 msgid "Criterion" msgid_plural "Criteria" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/group_user.class.php:503 inc/group_user.class.php:593 msgid "D=Dynamic" msgstr "D=Dynamic" #: inc/html.class.php:160 inc/softwarelicense.class.php:444 msgctxt "adjective" msgid "Invalid" msgstr "Недостаточно" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds #: inc/html.class.php:381 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds" msgstr "%1$s%2$d дней %3$d часов %4$d минут %5$d секунд" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes #: inc/html.class.php:386 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes" msgstr "%1$s%2$d дней %3$d часов %4$d минут" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes, #. %4$d number of seconds #: inc/html.class.php:399 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds" msgstr "%1$s%2$d часов %3$d минут %4$d секунд" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes #: inc/html.class.php:403 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes" msgstr "%1$s%2$d часов %3$d минут" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number #. of seconds #: inc/html.class.php:409 #, php-format msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds" msgstr "%1$s%2$d минут %3$d секунд" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes #: inc/html.class.php:413 #, php-format msgid "%1$s%2$d minute" msgid_plural "%1$s%2$d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds #: inc/html.class.php:420 #, php-format msgid "%1$s%2$s second" msgid_plural "%1$s%2$s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:566 inc/rssfeed.class.php:447 inc/rssfeed.class.php:654 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: inc/html.class.php:737 msgid "Display GLPI debug informations" msgstr "" #: inc/html.class.php:1103 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" #: inc/html.class.php:1386 inc/html.class.php:6140 inc/html.class.php:6141 msgid "My settings" msgstr "Мои настройки" #: inc/html.class.php:1561 msgid "Back to top of the page" msgstr "" #: inc/html.class.php:1622 inc/toolbox.class.php:1428 #: inc/toolbox.class.php:1432 msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site." msgstr "Ее можно получить на сайте GLPI: GLPI-PROJECT.org." #: inc/html.class.php:1625 inc/toolbox.class.php:1426 #: inc/toolbox.class.php:1430 inc/toolbox.class.php:1438 #: inc/toolbox.class.php:1441 #, php-format msgid "A new version is available: %s." msgstr "Доступна новая версия: %s." #: inc/html.class.php:2077 msgid "Check all" msgstr "Выделить все" #: inc/html.class.php:2081 msgid "Uncheck all" msgstr "Снять выделение" #: inc/html.class.php:2139 inc/html.class.php:2143 msgid "Check all as" msgstr "Пометить все как" #: inc/html.class.php:2508 msgid "Selection too large, massive action disabled." msgstr "Выбор слишком велик, массовые действия отключены." #: inc/html.class.php:2510 msgid "" "To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php" " configuration." msgstr "" "Для увеличения лимита: измените параметр max_input_vars или " "suhosin.post.max_vars в конфигурации php." #: inc/html.class.php:3007 inc/html.class.php:3237 msgid "Now" msgstr "Сейчас" #: inc/html.class.php:3009 inc/html.class.php:3012 msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: inc/html.class.php:3016 msgid "Specify a date" msgstr "Укажите дату" #: inc/html.class.php:3021 inc/levelagreementlevel.class.php:260 #, php-format msgid "- %d hour" msgid_plural "- %d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3025 inc/levelagreementlevel.class.php:249 #, php-format msgid "- %d minute" msgid_plural "- %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3030 inc/levelagreementlevel.class.php:272 #, php-format msgid "- %d day" msgid_plural "- %d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3034 msgid "last Sunday" msgstr "последнее воскресение" #: inc/html.class.php:3035 msgid "last Monday" msgstr "последний понедельник" #: inc/html.class.php:3036 msgid "last Tuesday" msgstr "последний вторник" #: inc/html.class.php:3037 msgid "last Wednesday" msgstr "последняя среда" #: inc/html.class.php:3038 msgid "last Thursday" msgstr "последний четверг" #: inc/html.class.php:3039 msgid "last Friday" msgstr "последняя пятница" #: inc/html.class.php:3040 msgid "last Saturday" msgstr "последняя суббота" #: inc/html.class.php:3044 #, php-format msgid "- %d week" msgid_plural "- %d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3048 msgid "Beginning of the month" msgstr "Начало месяца" #: inc/html.class.php:3052 #, php-format msgid "- %d month" msgid_plural "- %d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3056 msgid "Beginning of the year" msgstr "Начало года" #: inc/html.class.php:3060 #, php-format msgid "- %d year" msgid_plural "- %d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3066 inc/levelagreementlevel.class.php:256 #, php-format msgid "+ %d hour" msgid_plural "+ %d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3071 inc/levelagreementlevel.class.php:268 #, php-format msgid "+ %d day" msgid_plural "+ %d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3075 #, php-format msgid "+ %d week" msgid_plural "+ %d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3079 #, php-format msgid "+ %d month" msgid_plural "+ %d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3083 #, php-format msgid "+ %d year" msgid_plural "+ %d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/html.class.php:3587 msgid "The description field is mandatory" msgstr "" #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers #: inc/html.class.php:3768 inc/html.class.php:3970 #, php-format msgid "From %1$d to %2$d of %3$d" msgstr "С %1$d по %2$d из %3$d" #: inc/html.class.php:3848 msgid "Empty array" msgstr "Пустой массив" #: inc/html.class.php:4012 inc/html.class.php:4017 msgid "Display (number of items)" msgstr "Отображать (количество записей)" #: inc/html.class.php:4046 #, php-format msgid "%1$d on %2$d" msgstr "%1$d на %2$d" #: inc/html.class.php:4994 msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or " msgstr "" #: inc/html.class.php:4995 msgid "selecting them" msgstr "" #: inc/html.class.php:5073 msgid "File(s)" msgstr "" #: inc/html.class.php:5090 msgid "Drag and drop your file here, or" msgstr "Перетащите ваш файл сюда или" #: inc/html.class.php:5146 msgid "Upload successful" msgstr "Успешная загрузка" #: inc/html.class.php:5284 msgid "Check/uncheck all" msgstr "Проверить/Снять проверку все" #: inc/html.class.php:5329 inc/html.class.php:5436 inc/profile.class.php:3068 msgid "Select/unselect all" msgstr "Выбрать/Исключить все" #: inc/html.class.php:6060 msgid "Start typing to find a menu" msgstr "" #: inc/html.class.php:6133 inc/html.class.php:6135 msgid "Logout" msgstr "Выйти" #: inc/html.class.php:6156 msgid "Debug mode enabled" msgstr "" #: inc/html.class.php:6157 msgid "Debug mode disabled" msgstr "" #: inc/html.class.php:6161 msgid "Change mode" msgstr "" #: inc/html.class.php:6175 msgid "Manage saved searches" msgstr "" #: inc/html.class.php:6179 inc/search.class.php:2312 msgid "Load a saved search" msgstr "" #: inc/html.class.php:6253 inc/profile.class.php:2230 #: inc/ticket.class.php:5964 msgid "Create a ticket" msgstr "Создать заявку" #: inc/html.class.php:6487 inc/html.class.php:6489 msgid "Add is disabled" msgstr "" #: inc/html.class.php:6500 inc/html.class.php:6502 msgid "Search is disabled" msgstr "" #: inc/html.class.php:6574 inc/html.class.php:6575 inc/ticket.class.php:199 #: inc/ticket.class.php:200 inc/ticket.class.php:3757 #: inc/ticket.class.php:3758 inc/ticket.class.php:5989 msgid "Ticket waiting for your approval" msgstr "Заявка ожидающая вашего согласования" #: inc/infocom.class.php:420 #, php-format msgid "" "Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget " "period: %2$s / %3$s" msgstr "" "Дата приобретения не совместима с соответствующим бюджетом. %1$s не в " "бюджетном периоде: %2$s / %3$s" #: inc/infocom.class.php:443 msgid "Send alarms on financial and administrative information" msgstr "Отправить уведомления о финансовой информации" #. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item #: inc/infocom.class.php:492 #, php-format msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s" msgstr "Элемент, достигающий конца гарантии на %1$s: %2$s" #: inc/infocom.class.php:500 msgid "No item reaching the end of warranty." msgstr "Нет элементов, достигающих конца гарантии." #: inc/infocom.class.php:536 msgid "send infocom alert failed" msgstr "сбой отправки предупреждения инфоком" #: inc/infocom.class.php:615 inc/infocom.class.php:634 msgid "Linear" msgstr "Линейный" #: inc/infocom.class.php:616 inc/infocom.class.php:637 msgid "Decreasing" msgstr "Убывающий" #: inc/infocom.class.php:751 msgid "Please fill you fiscal year date in preferences." msgstr "" #: inc/infocom.class.php:770 msgid "Please fill either buy or use date in preferences." msgstr "" #: inc/infocom.class.php:1009 msgid "Requested item not found" msgstr "Запрашиваемый объект не найден" #: inc/infocom.class.php:1022 msgid "" "For this type of item, the financial and administrative information are only" " a model for the items which you should add." msgstr "Для объектов этого типа, финансовая информация включается выборочно." #: inc/infocom.class.php:1056 msgid "Asset lifecycle" msgstr "Жизненный цикл актива" #: inc/infocom.class.php:1082 inc/infocom.class.php:1450 #: inc/infocom.class.php:1682 msgid "Date of last physical inventory" msgstr "Дата последней инвентаризации" #: inc/infocom.class.php:1119 inc/infocom.class.php:1370 #: inc/infocom.class.php:1737 msgid "Order number" msgstr "Номер заказа" #: inc/infocom.class.php:1129 inc/infocom.class.php:1360 #: inc/infocom.class.php:1753 msgid "Immobilization number" msgstr "Номер иммобилизации" #: inc/infocom.class.php:1138 inc/infocom.class.php:1390 #: inc/infocom.class.php:1804 msgid "Invoice number" msgstr "Номер счета" #: inc/infocom.class.php:1142 inc/infocom.class.php:1380 #: inc/infocom.class.php:1745 msgid "Delivery form" msgstr "Форма доставки" #: inc/infocom.class.php:1150 inc/infocom.class.php:1533 #: inc/infocom.class.php:1721 msgid "Warranty extension value" msgstr "Цена по окончании гарантии" #: inc/infocom.class.php:1156 msgid "Account net value" msgstr "Полная стоимость" #: inc/infocom.class.php:1168 inc/infocom.class.php:1556 #: inc/infocom.class.php:1779 msgid "Amortization type" msgstr "Тип амортизации" #: inc/infocom.class.php:1177 inc/infocom.class.php:1544 #: inc/infocom.class.php:1769 msgid "Amortization duration" msgstr "Срок амортизации" #: inc/infocom.class.php:1188 inc/infocom.class.php:1568 #: inc/infocom.class.php:1796 msgid "Amortization coefficient" msgstr "Коэффициент амортизации" #: inc/infocom.class.php:1198 msgid "TCO (value + tracking cost)" msgstr "СCO (стоимость + контролируемые расходы)" #: inc/infocom.class.php:1207 msgid "Monthly TCO" msgstr "Ежемесячное СCO" #: inc/infocom.class.php:1222 inc/infocom.class.php:1257 #: inc/infocom.class.php:1485 inc/infocom.class.php:1713 msgid "Warranty information" msgstr "Гарантийная информация" #: inc/infocom.class.php:1230 inc/infocom.class.php:1470 #: inc/infocom.class.php:1700 msgid "Warranty duration" msgstr "Гарантийный срок" #: inc/infocom.class.php:1234 inc/infocom.class.php:1246 #: inc/infocom.class.php:1477 inc/infocom.class.php:1705 msgid "Lifelong" msgstr "Пожизненно" #: inc/infocom.class.php:1252 #, php-format msgid "Valid to %s" msgstr "Действует до %s" #: inc/infocom.class.php:1588 msgid "Comments on financial and administrative information" msgstr "Коментарии финансовой информации" #: inc/ipaddress.class.php:108 inc/lock.class.php:574 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:94 msgid "IP address" msgid_plural "IP addresses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:117 msgid "Invalid IP address" msgstr "Неправильных IP-адресов" #: inc/ipaddress.class.php:250 msgid "Order by item type" msgstr "Сортировать по типу элемента" #: inc/ipaddress.class.php:264 msgid "Other kind of items" msgstr "Другой вид элементов" #: inc/ipaddress.class.php:287 msgid "No IP address found" msgstr "IP адреса не найдены" #: inc/ipnetmask.class.php:74 msgid "Subnet mask" msgid_plural "Subnet masks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/ipnetwork.class.php:66 msgid "IP version" msgstr "Версия протокола IP" #: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:178 #: inc/networkportmigration.class.php:292 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" #: inc/ipnetwork.class.php:102 inc/ipnetwork.class.php:182 msgid "Addressable network" msgstr "Адресуемая сеть" #: inc/ipnetwork.class.php:176 msgid "Set the network using notation address/mask" msgstr "Установить сеть используя нотацию адреса/маски" #: inc/ipnetwork.class.php:183 msgid "An addressable network is a network defined on an equipment" msgstr "Адресуемая сеть - это сеть определенная оборудованием" #: inc/ipnetwork.class.php:231 inc/ipnetwork.class.php:243 msgid "Invalid network address" msgstr "Неправильный сетевой адрес" #: inc/ipnetwork.class.php:239 msgid "Invalid input format for the network" msgstr "Неправильный входной формат для сети" #: inc/ipnetwork.class.php:247 msgid "Invalid subnet mask" msgstr "Неправильная маска подсети" #: inc/ipnetwork.class.php:275 msgid "Network already defined in visible entities" msgstr "Сеть уже определена в доступных организациях" #: inc/ipnetwork.class.php:321 msgid "Invalid gateway address" msgstr "Неправильный адрес шлюза" #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131 inc/networkport.class.php:987 #: inc/networkport_vlan.class.php:124 msgid "Associate a VLAN" msgstr "Связать с VLAN" #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:166 inc/networkport_vlan.class.php:163 #: inc/vlan.class.php:56 inc/vlan.class.php:79 inc/vlan.class.php:163 msgid "ID TAG" msgstr "ID TAG" #: inc/item_devicebattery.class.php:58 msgid "Manufacturing date" msgstr "" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:63 msgid "Cores" msgstr "Ядра" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:67 msgid "Threads" msgstr "Потоки" #: inc/item_devices.class.php:86 #, php-format msgid "%1$s of item \"%2$s\"" msgstr "" #. TRANS: %s is the type of the component #: inc/item_devices.class.php:100 #, php-format msgid "Item - %s link" msgstr "Объект - %s связан" #: inc/item_devices.class.php:335 msgid "Position of the device on its bus" msgstr "Расположение устройства на его шине" #: inc/item_devices.class.php:336 msgid "bus ID" msgstr "ИД шины" #: inc/item_devices.class.php:580 msgid "Type of component" msgstr "Тип компонента" #: inc/item_devices.class.php:582 msgid "Specificities" msgstr "Характеристики" #: inc/item_devices.class.php:635 msgid "Add a new component" msgstr "Добавить новый компонент" #: inc/item_devices.class.php:713 msgid "Dissociated devices" msgstr "Не ассоциированные устройства" #. TRANS : %1$s is the type of the device #. %2$s is the type of the item #. %3$s is the name of the item (used for headings of a list), #: inc/item_devices.class.php:728 inc/item_devices.class.php:741 #, php-format msgid "%1$s of %2$s: %3$s" msgstr "%1$s из %2$s: %3$s" #: inc/item_devices.class.php:870 inc/knowbaseitem.class.php:1754 msgid "View" msgid_plural "Views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_devices.class.php:1010 msgid "Please select a device type" msgstr "Пожалуйста, выберите тип устройства" #: inc/item_devices.class.php:1017 msgid "Please select a device" msgstr "Пожалуйста, выберите устройство" #: inc/item_devices.class.php:1031 msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new." msgstr "" "Вы должны выбрать любой незатронутое устройство или попросите добавить новое" #: inc/item_devices.class.php:1287 msgid "Copy to clipboard failed" msgstr "" #: inc/item_devices.class.php:1445 msgid "Update of " msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:62 inc/item_devicesimcard.class.php:63 msgid "PIN code" msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:71 inc/item_devicesimcard.class.php:72 msgid "PIN2 code" msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:80 inc/item_devicesimcard.class.php:81 msgid "PUK code" msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:89 inc/item_devicesimcard.class.php:90 msgid "PUK2 code" msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:98 inc/item_devicesimcard.class.php:99 #: inc/line.class.php:50 inc/profile.class.php:868 msgid "Line" msgid_plural "Lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:103 msgid "Mobile Subscriber Identification Number" msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:104 msgid "MSIN" msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:108 msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:49 inc/item_disk.class.php:356 #: inc/lock.class.php:575 install/update_0713_072.php:641 msgid "Volume" msgid_plural "Volumes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_disk.class.php:203 inc/item_disk.class.php:302 #: inc/item_disk.class.php:440 msgid "Partition" msgstr "Раздел" #: inc/item_disk.class.php:209 inc/item_disk.class.php:303 #: inc/item_disk.class.php:427 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" #: inc/item_disk.class.php:218 inc/item_disk.class.php:305 #: inc/item_disk.class.php:380 msgid "Global size" msgstr "Всего размер" #: inc/item_disk.class.php:223 inc/item_disk.class.php:306 #: inc/item_disk.class.php:396 msgid "Free size" msgstr "Свободно" #: inc/item_disk.class.php:262 msgid "Add a volume" msgstr "Добавить диск" #: inc/item_disk.class.php:307 inc/item_disk.class.php:410 msgid "Free percentage" msgstr "Свободно в %" #: inc/item_enclosure.class.php:105 msgid "Add new item to this enclosure..." msgstr "" #: inc/item_enclosure.class.php:137 inc/item_enclosure.class.php:264 #: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:650 #: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331 msgid "Position" msgstr "Классификация" #: inc/item_enclosure.class.php:302 inc/item_rack.class.php:947 msgid "An item type is required" msgstr "" #: inc/item_enclosure.class.php:306 inc/item_rack.class.php:951 msgid "An item is required" msgstr "" #: inc/item_enclosure.class.php:310 msgid "An enclosure is required" msgstr "" #: inc/item_enclosure.class.php:314 inc/item_rack.class.php:959 #: inc/pdu_rack.class.php:103 msgid "A position is required" msgstr "" #: inc/item_operatingsystem.class.php:47 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_operatingsystem.class.php:335 #: inc/item_operatingsystem.class.php:470 msgid "Product ID" msgstr "ID продукта" #: inc/item_operatingsystem.class.php:396 msgid "Operating System" msgstr "Операционная система" #: inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:558 msgid "View as list" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:559 msgid "View graphical representation" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:131 msgid "Racked items" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:154 msgid "Orientation" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308 #: inc/item_rack.class.php:670 msgid "Front" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:335 #: inc/item_rack.class.php:671 msgid "Rear" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:287 msgid "Following elements are out of rack bounds" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:302 msgid "images" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:304 msgid "texts" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:368 msgid "Insert an item here" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:507 msgid "Rack stats" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:510 msgid "Space" msgstr "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/item_rack.class.php:646 inc/pdu_rack.class.php:259 #: inc/rack.class.php:62 msgid "Rack" msgid_plural "Racks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_rack.class.php:666 msgid "Orientation (front rack point of view)" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:678 inc/pdu_rack.class.php:280 #: inc/rack.class.php:314 msgid "Background color" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:690 msgid "Horizontal position (from rack point of view)" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:696 inc/pdu_rack.class.php:705 msgid "Left" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:697 inc/pdu_rack.class.php:706 msgid "Right" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:704 msgid "Reserved position ?" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:819 msgid "asset rear side" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:820 msgid "asset front side" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:831 inc/pdu_rack.class.php:587 #: inc/rack.class.php:1094 msgid "name" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:837 inc/pdu_rack.class.php:592 #: inc/rack.class.php:1098 msgid "serial" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:849 inc/pdu_rack.class.php:604 msgid "model" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:870 inc/pdu_rack.class.php:641 msgid "Edit rack relation" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:955 inc/pdu_rack.class.php:99 msgid "A rack is required" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1013 msgid "You must define an horizontal position for this item" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1019 msgid "You must define an orientation for this item" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1028 inc/pdu_rack.class.php:146 msgid "Item is out of rack bounds" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1042 inc/item_rack.class.php:1055 #: inc/pdu_rack.class.php:151 msgid "Not enough space available to place item" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1085 #, php-format msgid "Item for rack \"%1$s\"" msgstr "" #: inc/item_ticket.class.php:303 #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_ticket.class.php:307 msgid "Display all items" msgstr "Отображать все элементы" #: inc/item_ticket.class.php:600 msgid "Or complete search" msgstr "или полный поиск" #: inc/item_ticket.class.php:745 inc/item_ticket.class.php:953 #: inc/profile.class.php:2704 inc/profile.class.php:2709 msgid "My devices" msgstr "Мои устройства" #: inc/item_ticket.class.php:827 msgid "Devices own by my groups" msgstr "Устройства, имеющиеся в распоряжении моих групп" #: inc/item_ticket.class.php:891 msgid "Connected devices" msgstr "Подключенные устройства" #: inc/item_ticket.class.php:936 msgid "version" msgstr "Версия" #: inc/item_ticket.class.php:947 msgid "Installed software" msgstr "Установленное ПО" #: inc/item_ticket.class.php:1086 msgid "Delete permanently" msgstr "Permanence forigi" #: inc/itilcategory.class.php:71 inc/itilcategory.class.php:184 msgid "Visible in the simplified interface" msgstr "Видимый в упрощенном виде" #: inc/itilcategory.class.php:75 inc/itilcategory.class.php:152 msgid "Visible for an incident" msgstr "Видим для инцидентов" #: inc/itilcategory.class.php:79 inc/itilcategory.class.php:160 msgid "Visible for a request" msgstr "Видим для запросов" #: inc/itilcategory.class.php:83 inc/itilcategory.class.php:168 msgid "Visible for a problem" msgstr "Видим для проблем" #: inc/itilcategory.class.php:87 inc/itilcategory.class.php:176 msgid "Visible for a change" msgstr "Видим для изменений" #: inc/itilcategory.class.php:91 inc/itilcategory.class.php:135 msgid "Template for a request" msgstr "Шаблон для запроса" #: inc/itilcategory.class.php:95 inc/itilcategory.class.php:144 msgid "Template for an incident" msgstr "Шаблон для инцидента" #: inc/itilcategory.class.php:192 inc/notificationtargetchange.class.php:258 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 #: inc/notificationtargetproject.class.php:608 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504 inc/problem.class.php:527 #: inc/project.class.php:831 inc/search.class.php:6599 msgctxt "quantity" msgid "Number of tickets" msgstr "Количество заявок" #: inc/itilcategory.class.php:205 inc/notificationtargetchange.class.php:259 #: inc/notificationtargetproject.class.php:607 #: inc/notificationtargetticket.class.php:621 inc/project.class.php:830 #: inc/search.class.php:6616 inc/ticket.class.php:3439 msgctxt "quantity" msgid "Number of problems" msgstr "Количество проблем" #: inc/itilcategory.class.php:218 inc/notificationtargetproblem.class.php:196 #: inc/notificationtargetproject.class.php:606 #: inc/notificationtargetticket.class.php:622 inc/project.class.php:829 msgctxt "quantity" msgid "Number of changes" msgstr "Количество изменений" #: inc/itilcategory.class.php:328 inc/ticket.class.php:3574 #: inc/ticket.class.php:3590 msgid "Incident" msgstr "Инцидент" #: inc/itilcategory.class.php:329 inc/notificationtargetchange.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetticket.class.php:647 #: inc/notificationtargetticket.class.php:649 inc/ticket.class.php:3575 #: inc/ticket.class.php:3593 msgid "Request" msgstr "Запрос" #: inc/itilfollowup.class.php:326 msgid "You can't add a followup without description" msgstr "Вы не можете добавить комментарий без описания" #: inc/itilfollowup.class.php:346 msgid "Solution approved" msgstr "Решение одобрено" #: inc/itilfollowup.class.php:360 msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason" msgstr "" #: inc/itilfollowup.class.php:364 msgid "If you reject the solution, you must specify a reason" msgstr "В случае отклонения решения, Вы должны указать причину" #: inc/itilfollowup.class.php:583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1465 msgctxt "quantity" msgid "Number of followups" msgstr "Количество комментариев" #: inc/itilfollowup.class.php:617 msgid "Private followup" msgstr "Приватный комментарий" #: inc/itilfollowup.class.php:664 msgid "Approval of the solution" msgstr "Согласование решения" #: inc/itilfollowup.class.php:678 msgid "Refuse the solution" msgstr "Отклонить решение" #: inc/itilfollowup.class.php:682 msgid "Approve the solution" msgstr "Утвердить решение" #: inc/itilfollowup.class.php:739 msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason" msgstr "Если Вы хотите открыть заявку, то Вы должны указать причину" #: inc/itilfollowup.class.php:792 inc/itilfollowup.class.php:1005 msgid "Source of followup" msgstr "Источник комментария" #: inc/itilfollowup.class.php:980 inc/tickettask.class.php:232 msgid "Update all" msgstr "Обновить все" #: inc/itilfollowup.class.php:981 msgid "Add to all tickets" msgstr "Добавить во все заявки" #: inc/itilfollowup.class.php:982 inc/tickettask.class.php:234 msgid "See private ones" msgstr "Показывать личные" #: inc/itilfollowup.class.php:986 msgid "Add followup (associated groups)" msgstr "Добавить комментарий (связанных групп)" #: inc/itilfollowup.class.php:987 msgid "Add a followup to tickets of associated groups" msgstr "Добавить комментарии к заявкам связанных групп" #: inc/itilfollowup.class.php:988 msgid "Update followups (author)" msgstr "Обновить комментарии (автор)" #: inc/itilfollowup.class.php:989 msgid "Add followup (requester)" msgstr "Добавить комментарии (инициатор запроса)" #: inc/itilfollowup.class.php:990 msgid "Add a followup to tickets (requester)" msgstr "Добавить комментарий к заявкам (инициатор запроса)" #: inc/itilfollowup.class.php:991 inc/tickettask.class.php:237 msgid "See public ones" msgstr "Просмотр публичных" #: inc/itilfollowup.class.php:1002 inc/ticket.class.php:2649 msgid "Add a new followup" msgstr "Добавить новый комментарий" #: inc/itil_project.class.php:51 msgid "Link Project/Itil" msgid_plural "Links Project/Itil" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/itil_project.class.php:88 msgid "Itil item" msgid_plural "Itil items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/itil_project.class.php:318 msgid "Add a project" msgstr "Добавить проект" #: inc/itilsolution.class.php:133 msgid "" "Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure" " you want to close it?" msgstr "" #: inc/itilsolution.class.php:186 inc/itilsolution.class.php:189 msgid "Search a solution" msgstr "Искать решение" #: inc/itilsolution.class.php:214 msgid "Link to knowledge base entry #%id" msgstr "" #: inc/itilsolution.class.php:220 msgid "Save and add to the knowledge base" msgstr "Сохранить и добавить в базу знаний" #: inc/itilsolution.class.php:285 msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?" msgstr "" #: inc/knowbase.class.php:66 msgctxt "button" msgid "Browse" msgstr "Обзор" #: inc/knowbase.class.php:68 msgctxt "button" msgid "Manage" msgstr "Управление" #: inc/knowbase.class.php:318 inc/knowbaseitemcategory.class.php:172 msgid "Root category" msgstr "" #: inc/knowbase.class.php:337 msgid "This category contains articles" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:810 #: inc/reminder.class.php:539 inc/rssfeed.class.php:532 msgid "Target" msgid_plural "Targets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/knowbaseitem.class.php:696 msgid "Category name" msgstr "Имя категории" #: inc/knowbaseitem.class.php:716 msgid "Put this item in the FAQ" msgstr "Поместить эту статью в ЧаВо (FAQ)" #: inc/knowbaseitem.class.php:723 inc/knowbaseitem.class.php:958 #: inc/knowbaseitem.class.php:1490 inc/knowbaseitem.class.php:1678 #: inc/knowbaseitem.class.php:1682 msgid "This item is part of the FAQ" msgstr "Эта статья содержится в ЧаВо (FAQ)" #: inc/knowbaseitem.class.php:725 inc/knowbaseitem.class.php:960 msgid "This item is not part of the FAQ" msgstr "Эта статья не содержится в ЧаВо (FAQ)" #: inc/knowbaseitem.class.php:742 inc/knowbaseitem.class.php:955 #, php-format msgid "%d view" msgid_plural "%d views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/knowbaseitem.class.php:753 msgid "Add link" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:759 #, php-format msgid "link with %1$s" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:769 msgid "Visible since" msgstr "Видимый с" #: inc/knowbaseitem.class.php:775 msgid "Visible until" msgstr "Видимый до" #: inc/knowbaseitem.class.php:783 inc/knowbaseitem.class.php:910 #: inc/knowbaseitem.class.php:1427 inc/knowbaseitem.class.php:1729 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:214 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:160 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:228 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:304 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:141 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:294 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502 #: inc/queuednotification.class.php:181 inc/queuednotification.class.php:732 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: inc/knowbaseitem.class.php:952 msgid "Unpublished" msgstr "Неопубликованное" #: inc/knowbaseitem.class.php:1098 msgid "My unpublished articles" msgstr "Мои не опубликованные статьи" #: inc/knowbaseitem.class.php:1099 msgid "All my articles" msgstr "Все мои статьи" #: inc/knowbaseitem.class.php:1101 msgid "All unpublished articles" msgstr "Все не опубликованные статьи" #: inc/knowbaseitem.class.php:1102 msgid "All published articles" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:1494 msgid "This item is not published yet" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:1563 msgid "Use as a solution" msgstr "Использовать как решение" #: inc/knowbaseitem.class.php:1607 msgid "Recent entries" msgstr "Самые новые темы" #: inc/knowbaseitem.class.php:1610 msgid "Last updated entries" msgstr "Последнее обновление записи" #: inc/knowbaseitem.class.php:1613 msgid "Most popular questions" msgstr "Самые популярные темы" #: inc/knowbaseitem.class.php:1746 msgid "FAQ item" msgstr "Элемент ЧАВО" #: inc/knowbaseitem.class.php:1763 inc/reminder.class.php:421 msgid "Visibility start date" msgstr "Видимость начальной даты" #: inc/knowbaseitem.class.php:1771 inc/reminder.class.php:429 msgid "Visibility end date" msgstr "Видимость конечной даты" #: inc/knowbaseitem.class.php:1826 msgid "Knowledge base administration" msgstr "Администрирование базы знаний" #: inc/knowbaseitem.class.php:1827 msgid "Publish in the FAQ" msgstr "Опубликовать в FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:1828 msgid "Comment KB entries" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:1830 msgid "Read the FAQ" msgstr "Прочитать FAQ" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitem.class.php:1910 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:372 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:132 msgid "No comments" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:185 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:219 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:226 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:263 inc/objectlock.class.php:159 msgid "Contact your GLPI admin!" msgstr "Свяжитесь с Вашим GLPI администратором!" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:185 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:219 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:226 msgid "Unable to load revision!" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:319 msgid "Add an answer" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:369 msgid "New comment" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:369 msgid "Edit comment" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:381 msgctxt "button" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:386 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:57 msgid "Knowledge base item" msgid_plural "Knowledge base items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:138 msgid "Add a linked item" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:140 msgid "Link a knowledge base entry" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:173 msgid "No linked items" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:174 msgid "No knowledge base entries linked" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:186 msgid "Linked item" msgid_plural "Linked items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:215 msgid "Update date" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:249 msgid "template" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132 msgid "Revision" msgid_plural "Revisions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115 msgid "No revisions" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:285 msgctxt "button" msgid "Compare selected revisions" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134 msgid "Author" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144 msgid "cur" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185 msgid "show" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187 msgid "restore" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:197 msgid "Do you want to restore the selected revision?" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:212 msgid "Show revision %rev" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:247 msgid "current" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:249 msgid "Compare revisions old and diff" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 msgid "Original" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 msgid "Changed" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 msgid "Differences" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:263 msgid "Unable to load requested comparison!" msgstr "" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:217 msgid "Entry translations list" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:434 #, php-format msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s" msgstr "" #: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:728 #: inc/profile.class.php:1461 msgid "SLM" msgstr "" #: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462 msgid "Maximum time" msgstr "Максимальное время" #: inc/levelagreement.class.php:200 msgid "Minute" msgid_plural "Minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:711 msgid "End of working day" msgstr "Конец рабочего дня" #: inc/levelagreement.class.php:275 #, php-format msgid "Next escalation: %s" msgstr "Следующая эскалация: %s" #: inc/levelagreement.class.php:280 inc/levelagreementlevel.class.php:77 #: inc/ticket.class.php:3117 inc/ticket.class.php:3168 msgid "Escalation level" msgid_plural "Escalation levels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/levelagreement.class.php:303 msgid "Also delete date?" msgstr "" #: inc/levelagreement.class.php:432 msgid "Add a new item" msgstr "" #: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:123 msgid "Calendar of the ticket" msgstr "Планирование заявки" #: inc/levelagreement.class.php:939 inc/levelagreementlevel.class.php:280 #: inc/notificationtargetticket.class.php:578 inc/olalevel.class.php:175 #: inc/ruleticket.class.php:486 inc/ruleticket.class.php:502 #: inc/ruleticket.class.php:617 inc/ruleticket.class.php:633 #: inc/slalevel.class.php:175 inc/ticket.class.php:2877 #: inc/ticket.class.php:3090 inc/ticket.class.php:4793 #: inc/ticket.class.php:4795 inc/ticket.class.php:6963 msgid "Time to own" msgstr "Время владения" #: inc/levelagreementlevel.class.php:111 inc/olalevel.class.php:105 #: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:243 #: inc/slalevel.class.php:102 inc/slalevel.class.php:144 #: inc/slalevel.class.php:243 msgid "Execution" msgstr "Выполнение" #: inc/levelagreementlevel.class.php:121 inc/olalevel.class.php:255 #: inc/rule.class.php:717 inc/rule.class.php:868 inc/rule.class.php:2772 #: inc/ruleright.class.php:75 inc/slalevel.class.php:260 msgid "Logical operator" msgstr "Условие" #: inc/levelagreementlevel.class.php:245 #, php-format msgid "+ %d minute" msgid_plural "+ %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/line.class.php:127 inc/line.class.php:232 msgid "Caller number" msgstr "" #: inc/line.class.php:132 inc/line.class.php:240 msgid "Caller name" msgstr "" #: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70 msgid "Mobile Country Code" msgstr "" #: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:78 msgid "Mobile Network Code" msgstr "" #: inc/lineoperator.class.php:109 msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!" msgstr "" #: inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:590 inc/profile.class.php:1455 #: inc/profile.class.php:1948 inc/search.class.php:6652 msgid "External link" msgid_plural "External links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/link.class.php:154 msgid "field name in DB" msgstr "" #: inc/link.class.php:154 msgid "Example:" msgstr "" #: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:212 msgid "Link or filename" msgstr "Ссылка или имя файла" #: inc/link.class.php:167 msgid "Open in a new window" msgstr "Открыть в новом окне" #: inc/link.class.php:171 msgid "File content" msgstr "Содержимое файла" #: inc/link.class.php:500 msgid "No link defined" msgstr "Ссылка не определена" #: inc/link_itemtype.class.php:93 msgid "Add an item type" msgstr "Добавление типа объекта" #: inc/location.class.php:68 inc/location.class.php:154 msgid "Town" msgstr "" #: inc/location.class.php:83 inc/location.class.php:181 #: inc/location.class.php:232 inc/notificationtargetticket.class.php:604 #: inc/notificationtargetticket.class.php:628 msgid "Building number" msgstr "Номер здания" #: inc/location.class.php:88 inc/location.class.php:190 #: inc/location.class.php:240 inc/notificationtargetticket.class.php:601 #: inc/notificationtargetticket.class.php:627 msgid "Room number" msgstr "Кодовый номер" #: inc/location.class.php:94 msgid "Location on map" msgstr "" #: inc/location.class.php:98 inc/location.class.php:208 #: inc/location.class.php:248 inc/notificationtargetticket.class.php:607 #: inc/notificationtargetticket.class.php:629 msgid "Latitude" msgstr "Широта" #: inc/location.class.php:103 inc/location.class.php:217 #: inc/location.class.php:257 inc/notificationtargetticket.class.php:610 #: inc/notificationtargetticket.class.php:630 msgid "Longitude" msgstr "Долгота" #: inc/location.class.php:108 inc/location.class.php:266 #: inc/notificationtargetticket.class.php:613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:631 msgid "Altitude" msgstr "Высота" #: inc/location.class.php:199 inc/notificationtargetticket.class.php:598 #: inc/notificationtargetticket.class.php:626 msgid "Location comments" msgstr "Примечания местоположения" #: inc/location.class.php:502 msgid "Set location here" msgstr "" #: inc/lock.class.php:53 msgid "Lock" msgid_plural "Locks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/lock.class.php:80 msgid "Locked items" msgstr "Заблокированные элементы" #: inc/lock.class.php:393 msgctxt "button" msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #: inc/lock.class.php:397 msgid "No locked item" msgstr "Нет заблокированных элементов" #: inc/lock.class.php:554 msgid "Unlock components" msgstr "Разблокировать компоненты" #: inc/lock.class.php:572 inc/networkport.class.php:111 #: inc/transfer.class.php:3390 install/update_0723_078.php:4795 msgid "Network port" msgid_plural "Network ports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/lock.class.php:579 msgid "Select the type of the item that must be unlock" msgstr "Выберите тип объекта который должен быть разблокирован " #: inc/log.class.php:272 msgid "No historical" msgstr "Нет истории" #. TRANS: a noun, modification, change #: inc/log.class.php:292 inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580 #: inc/notificationtargetproject.class.php:605 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 msgctxt "name" msgid "Update" msgstr "Обновить" #: inc/log.class.php:345 msgid "Show filters" msgstr "" #: inc/log.class.php:369 msgid "No historical matching your filters" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name #: inc/log.class.php:465 inc/projecttask.class.php:514 #: inc/ticket.class.php:4782 #, php-format msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s на %2$s" #: inc/log.class.php:705 msgid "Update of the field" msgstr "изменение поля" #: inc/log.class.php:745 #, php-format msgid "Change %1$s to %2$s" msgstr "Изменение с %1$s на %2$s" #: inc/log.class.php:1001 msgid "Update a field" msgstr "" #: inc/log.class.php:1048 msgid "Lock the item" msgstr "Заблокировать элемент" #: inc/log.class.php:1052 msgid "Unlock the item" msgstr "Разблокировать элемент" #: inc/log.class.php:1060 msgid "Add a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1064 msgid "Change a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1068 msgid "Delete a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1072 msgid "Lock a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1076 msgid "Unlock a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1080 msgid "Install a software" msgstr "" #: inc/log.class.php:1084 msgid "Uninstall a software" msgstr "" #: inc/log.class.php:1088 msgid "Disconnect an item" msgstr "" #: inc/log.class.php:1096 msgid "Add a link with an item" msgstr "Добавление связи с объектом" #: inc/log.class.php:1100 msgid "Update a link with an item" msgstr "Обновление ссылки на элемент" #: inc/log.class.php:1104 msgid "Delete a link with an item" msgstr "Удалена связь с объектом" #: inc/log.class.php:1108 msgid "Lock a link with an item" msgstr "Заблокирована связь с элементом" #: inc/log.class.php:1112 msgid "Unlock a link with an item" msgstr "Разблокирована связь с элементом" #: inc/log.class.php:1120 msgid "Update an item" msgstr "Обновлен объект" #: inc/log.class.php:1124 msgid "Delete an item" msgstr "Удален объект" #: inc/log.class.php:1128 msgid "Lock an item" msgstr "Заблокировать элемент" #: inc/log.class.php:1132 msgid "Unlock an item" msgstr "Разблокировать элемент" #: inc/mailcollector.class.php:253 msgid "Email address" msgstr "Email адрес" #: inc/mailcollector.class.php:259 inc/mailcollector.class.php:381 #: inc/mailcollector.class.php:523 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77 msgid "Connection errors" msgstr "Ошибки подключения" #: inc/mailcollector.class.php:281 msgid "Use Kerberos authentication" msgstr "Использовать аутентификацию Kerberos" #: inc/mailcollector.class.php:287 inc/mailcollector.class.php:507 msgid "Accepted mail archive folder (optional)" msgstr "Папка для принятой почты (не обязательно)" #: inc/mailcollector.class.php:293 inc/mailcollector.class.php:515 msgid "Refused mail archive folder (optional)" msgstr "Папка для непринятой почты (не обязательно)" #: inc/mailcollector.class.php:301 inc/mailcollector.class.php:482 msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver" msgstr "Максимальный размер вложения для импорта" #: inc/mailcollector.class.php:306 msgid "Use mail date, instead of collect one" msgstr "Использовать дату письма вместо даты получения" #: inc/mailcollector.class.php:311 msgid "Use Reply-To as requester (when available)" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:407 #, php-format msgid "No child found for folder '%s'." msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:425 msgctxt "button" msgid "Get email tickets now" msgstr "Получить заявки сейчас" #: inc/mailcollector.class.php:626 #, php-format msgid "Email %s not found. Impossible import." msgstr "Email %s не найден. Импорт невозможен." #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d, %4$d and %5$d are number of messages #: inc/mailcollector.class.php:781 #, php-format msgid "" "Number of messages: available=%1$d, retrieved=%2$d, refused=%3$d, " "errors=%4$d, blacklisted=%5$d" msgstr "" "Число сообщений: доступно=%1$d, найдено=%2$d, отказано=%3$d, ошибок=%4$d, в " "черном списке=%5$d" #: inc/mailcollector.class.php:790 msgid "Could not connect to mailgate server" msgstr "Не удается подключиться к почтовому серверу" #. TRANS: %s is the ID of the mailgate #: inc/mailcollector.class.php:801 #, php-format msgid "Could not find mailgate %d" msgstr "Не могу найти почтовый сервер %d" #. TRANS: %s is a directory #: inc/mailcollector.class.php:859 #, php-format msgid "%s is not writable" msgstr "%s только для чтения" #: inc/mailcollector.class.php:1628 msgid "Too large attached file" msgstr "Слишком большой присоединенный файл" #: inc/mailcollector.class.php:1636 msgid "Invalid attached file" msgstr "Неправильный присоединенный файл" #. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver #: inc/mailcollector.class.php:1737 #, php-format msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s" msgstr "Недопустимая конфигурация для папки %1$s в получателе %2$s" #: inc/mailcollector.class.php:1759 msgid "Retrieve email (Mails receivers)" msgstr "Получение почты (Почтовые приемники)" #: inc/mailcollector.class.php:1760 msgid "Number of emails to retrieve" msgstr "Количество сообщений на страницу" #: inc/mailcollector.class.php:1763 msgid "Send alarms on receiver errors" msgstr "Отправить уведомление о ошибка приемника" #: inc/mailcollector.class.php:1919 msgid "" "Your email could not be processed.\n" "If the problem persists, contact the administrator" msgstr "" "Вашу email нельзя было обработать.\n" "Если проблема сохраняется, обратитесь к администратору" #: inc/mailcollector.class.php:1930 msgid "List of not imported emails" msgstr "Список не импортированных писем" #: inc/mailcollector.class.php:1942 #, php-format msgid "Receivers in error: %s" msgstr "Ресиверы в ошибке: %s" #: inc/mailcollector.class.php:1986 msgid "No import" msgstr "Без импорта" #: inc/mailcollector.class.php:1988 #, php-format msgid "%s Mio" msgstr "%s Мб" #: inc/massiveaction.class.php:132 msgid "No action available" msgstr "Нет доступных действий" #: inc/massiveaction.class.php:142 inc/massiveaction.class.php:152 #: inc/massiveaction.class.php:262 inc/massiveaction.class.php:807 msgid "Implementation error !" msgstr "Ошибка при выполнении !" #: inc/massiveaction.class.php:255 msgid "No selected items" msgstr "Нет выбранных объектов" #: inc/massiveaction.class.php:269 msgid "Invalid process" msgstr "Неверный процесс" #: inc/massiveaction.class.php:450 inc/massiveaction.class.php:760 msgid "Select the type of the item on which applying this action" msgstr "Выберите типа объекта на который применяете это действие" #: inc/massiveaction.class.php:478 msgctxt "button" msgid "Add to transfer list" msgstr "Добавить к списку переноса" #: inc/massiveaction.class.php:525 msgctxt "button" msgid "Delete permanently but keep devices" msgstr "Удалить навсегда, но оставить устройства" #: inc/massiveaction.class.php:526 msgctxt "button" msgid "Delete permanently and remove devices" msgstr "Удалить навсегда и удалить устройства" #: inc/massiveaction.class.php:558 msgctxt "button" msgid "Delete permanently the relation with selected elements" msgstr "Удалить навсегда связь с выбранными элементами" #: inc/massiveaction.class.php:564 msgctxt "button" msgid "Delete permanently even if linked items" msgstr "Удалить навсегда даже если есть связанные элементы" #: inc/massiveaction.class.php:747 msgid "Select the common field that you want to update" msgstr "Выберите общее поле, которое требуется обновить" #: inc/massiveaction.class.php:749 msgid "Select the field that you want to update" msgstr "Выберите поле, которое требуется обновить" #: inc/massiveaction.class.php:1061 msgid "" "You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items" msgstr "" "Вы не можете удалить этот объект массовым действием, потому что он имеет " "подпункты" #: inc/massiveaction.class.php:1062 inc/massiveaction.class.php:1071 msgid "but you can do it by the form of the item" msgstr "но вы можете сделать это в форме объекта" #: inc/massiveaction.class.php:1070 msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items" msgstr "" "Вы не можете удалять этот объект, так как он используется для одного или " "нескольких объектов" #: inc/migration.class.php:238 msgid "default_value must be 0 or 1" msgstr "default_value должно быть 0 или 1" #: inc/migration.class.php:273 msgid "default_value must be numeric" msgstr "default_value должно быть числом" #: inc/migration.class.php:580 #, php-format msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!" msgstr "" #: inc/migration.class.php:582 inc/migration.class.php:584 msgid "ok" msgstr "" #: inc/migration.class.php:582 inc/migration.class.php:584 msgid "nok" msgstr "" #. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables' #. TRANS: %s is the table or item implied #: inc/migration.class.php:666 install/update_0723_078.php:48 #: install/update_0723_078.php:226 install/update_0723_078.php:754 #: install/update_0723_078.php:1419 install/update_0723_078.php:2301 #: install/update_0723_078.php:2381 install/update_0723_078.php:2592 #: install/update_0723_078.php:2598 install/update_0723_078.php:2686 #: install/update_0723_078.php:2738 install/update_0723_078.php:2750 #: install/update_0723_078.php:2981 install/update_0723_078.php:3042 #: install/update_0723_078.php:3056 install/update_0723_078.php:3100 #: install/update_0723_078.php:3184 install/update_0723_078.php:3402 #: install/update_0723_078.php:3861 install/update_0723_078.php:3865 #: install/update_0723_078.php:4029 install/update_0723_078.php:4799 #: install/update_0723_078.php:4817 install/update_0723_078.php:4879 #: install/update_0723_078.php:4904 install/update_0723_078.php:4941 #: install/update_0723_078.php:4981 install/update_0723_078.php:5001 #: install/update_0723_078.php:5021 install/update_0723_078.php:5040 #: install/update_0723_078.php:5060 install/update_0723_078.php:5076 #: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199 #: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360 #: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576 #: install/update_0803_083.php:75 install/update_0803_083.php:243 #: install/update_0803_083.php:245 install/update_0803_083.php:273 #: install/update_0803_083.php:436 install/update_0803_083.php:459 #: install/update_0803_083.php:489 install/update_0803_083.php:625 #: install/update_0803_083.php:636 install/update_0803_083.php:710 #: install/update_0803_083.php:756 install/update_0831_0833.php:64 #: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482 #: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690 #: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898 #: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126 #: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235 #: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281 #: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382 #: install/update_0831_084.php:2442 install/update_084_085.php:1075 #: install/update_084_085.php:1861 #, php-format msgid "Change of the database layout - %s" msgstr "Изменение структуры БД - %s" #: inc/migration.class.php:672 #, php-format msgid "Adding fulltext indices - %s" msgstr "" #: inc/migration.class.php:681 #, php-format msgid "Adding unicity indices - %s" msgstr "" #: inc/migration.class.php:721 inc/software.class.php:1104 #: install/update.php:86 msgid "Task completed." msgstr "Завершено" #: inc/migration.class.php:743 #, php-format msgid "Automatically generated by GLPI %s" msgstr "Автоматически сгенерированно GLPI %s" #. TRANS: %s is the table or item to migrate #. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link' #. TRANS: %s is the table or item to migrate #: inc/migration.class.php:800 install/update_0723_078.php:2668 #: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096 #: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5635 #: install/update_078_0781.php:47 install/update_0782_080.php:780 #: install/update_0782_080.php:939 install/update_0782_080.php:1137 #: install/update_0782_080.php:1478 install/update_0803_083.php:427 #: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814 #: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988 #: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044 #: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241 #: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667 #: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378 #: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442 #: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527 #: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835 #: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920 #: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050 #: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133 #: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199 #: install/update_0831_084.php:2409 install/update_084_0841.php:111 #: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128 #: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473 #: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499 #: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694 #: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849 #: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335 #: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408 #: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504 #: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695 #: install/update_084_085.php:2810 install/update_0841_0843.php:149 #: install/update_0843_0844.php:113 install/update_085_0853.php:133 #: install/update_0855_090.php:85 install/update_0905_91.php:712 #: install/update_91_92.php:1103 #, php-format msgid "Data migration - %s" msgstr "Миграция данных - %s" #: inc/migration.class.php:927 #, php-format msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s" msgstr "" #: inc/migration.class.php:976 #, php-format msgid "Configuration values added for %1$s." msgstr "" #: inc/monitor.class.php:269 inc/peripheral.class.php:266 #: inc/phone.class.php:259 inc/printer.class.php:366 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107 msgid "Management type" msgstr "Тип управления" #: inc/monitor.class.php:304 inc/monitor.class.php:523 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" #: inc/monitor.class.php:307 inc/monitor.class.php:531 msgid "Speakers" msgstr "Колонки" #: inc/monitor.class.php:312 inc/monitor.class.php:539 msgid "Sub-D" msgstr "Sub-D" #: inc/monitor.class.php:315 inc/monitor.class.php:547 msgid "BNC" msgstr "BNC" #: inc/monitor.class.php:320 inc/monitor.class.php:555 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: inc/monitor.class.php:323 inc/monitor.class.php:563 msgid "Pivot" msgstr "Поворачивается" #: inc/monitor.class.php:327 inc/monitor.class.php:571 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: inc/monitor.class.php:330 inc/monitor.class.php:579 msgid "DisplayPort" msgstr "DisplayPort" #: inc/netpoint.class.php:95 #, php-format msgid "%1$s adds several netpoints" msgstr "%1$s добавляет несколько netpoints" #: inc/netpoint.class.php:315 inc/netpoint.class.php:374 #, php-format msgid "Network outlets for %s" msgstr "Сетевая розетка для %s" #: inc/networkalias.class.php:54 msgid "Network alias" msgid_plural "Network aliases" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/networkalias.class.php:282 msgid "Add a network alias" msgstr "Добавить псевдоним сети" #: inc/networkalias.class.php:401 inc/ruleimportcomputer.class.php:96 msgid "Computer's name" msgstr "Имя компьютера" #: inc/networkequipment.class.php:389 msgid "" "The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated " "network port" msgstr "MAC и IP адрес оборудования включены в агрегированный сетевой порт" #: inc/networkname.class.php:151 msgid "" "IP network is not included in the database. However, you can see current " "available networks." msgstr "" "IP сети не прописаны в БД. Вы можете просмотреть список доступных сетей." #: inc/networkname.class.php:417 msgid "" "Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage " "them." msgstr "" "Доступно несколько сетевых имен. Перейдите на вкладку \"Сетевое имя\" для " "управления ими." #: inc/networkname.class.php:693 msgid "Add a network name" msgstr "Добавить сетевое имя" #: inc/networkname.class.php:698 msgid "Not associated" msgstr "Не сопоставлено" #: inc/networkname.class.php:711 msgid "Create a new network name" msgstr "Создать новое сетевое имя" #: inc/networkname.class.php:802 msgid "No network name found" msgstr "Не найдено сетевое имя" #: inc/networkportaggregate.class.php:45 msgid "Aggregation port" msgstr "Агрегированный порт" #: inc/networkportaggregate.class.php:94 inc/networkportalias.class.php:92 #: inc/networkportinstantiation.class.php:640 msgid "Origin port" msgstr "Первичный порт" #: inc/networkportalias.class.php:44 msgid "Alias port" msgstr "Псевдоним порта" #: inc/networkport.class.php:469 msgid "Global displays" msgstr "Глобальный просмотр" #: inc/networkport.class.php:472 inc/networkport.class.php:478 #: inc/networkport.class.php:625 msgid "Internet information" msgstr "Информация для Internet" #: inc/networkport.class.php:476 msgid "Common options" msgstr "Характеристики" #: inc/networkport.class.php:538 msgid "Network port type to be added" msgstr "Тип сетевого порта" #: inc/networkport.class.php:552 msgid "Add several ports" msgstr "Добавить несколько портов" #: inc/networkport.class.php:589 #, php-format msgid "%1$s: %2$d" msgstr "%1$s: %2$d" #: inc/networkport.class.php:636 inc/networkport.class.php:723 msgid "Network ports waiting for manual migration" msgstr "Сетевые порты, ожидающие ручной миграции" #: inc/networkport.class.php:807 msgid "No network port found" msgstr "Не найдено сетевых портов" #: inc/networkport.class.php:872 inc/networkport.class.php:878 #: inc/networkport.class.php:1025 msgid "Port number" msgid_plural "Ports number" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/networkport.class.php:937 inc/networkport.class.php:1041 msgid "Network port type" msgstr "Тип сетевых портов" #: inc/networkport.class.php:988 msgid "Dissociate a VLAN" msgstr "Удалить привязку к VLAN" #: inc/networkportdialup.class.php:44 msgid "Connection by dial line - Dialup Port" msgstr "Подключиться по коммутируемой линии - Коммутируемый Порт" #: inc/networkportdialup.class.php:56 inc/networkportdialup.class.php:81 #: inc/networkportethernet.class.php:110 inc/networkportethernet.class.php:126 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:112 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:127 msgid "Connected to" msgstr "Подключено к" #: inc/networkportethernet.class.php:43 msgid "Ethernet port" msgstr "Порт Ethernet" #: inc/networkportethernet.class.php:87 inc/networkportethernet.class.php:132 #: inc/networkportethernet.class.php:199 msgid "Ethernet port type" msgstr "Тип порта Ethernet" #: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:131 #: inc/networkportethernet.class.php:208 msgid "Ethernet port speed" msgstr "Скорость порта Ethernet" #: inc/networkportethernet.class.php:227 msgid "Twisted pair (RJ-45)" msgstr "Витая пара (RJ-45)" #: inc/networkportethernet.class.php:228 msgid "Multimode fiber" msgstr "Многомодовая оптика" #: inc/networkportethernet.class.php:229 msgid "Single mode fiber" msgstr "Одномодовая оптика" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportethernet.class.php:254 inc/networkportethernet.class.php:300 #: inc/networkportethernet.class.php:301 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:229 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:275 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:276 #, php-format msgid "%d Gbit/s" msgstr "%d Гбит/с" #. TRANS: %f is the speed #: inc/networkportethernet.class.php:260 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:235 #, php-format msgid "%.1f Gbit/s" msgstr "%.1f Гбит/с" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportethernet.class.php:264 inc/networkportethernet.class.php:297 #: inc/networkportethernet.class.php:298 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:239 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:272 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:273 #, php-format msgid "%d Mbit/s" msgstr "%d Мбит/с" #: inc/networkportethernet.class.php:370 msgid "Ethernet outlet" msgstr "Ethernet elsendo" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:46 msgid "Fiber channel port" msgstr "Порт оптоволоконного канала" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:92 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:133 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:199 msgid "World Wide Name" msgstr "Широковещательное имя" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:95 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:132 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:207 msgid "Fiber channel port speed" msgstr "Скорость оптоволоконного канала" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:339 msgid "Network fiber outlet" msgstr "Reto de fibra reto" #: inc/networkportinstantiation.class.php:84 msgid "No options available for this port type." msgstr "Нет настроек для портов данного типа." #: inc/networkportinstantiation.class.php:129 #: inc/networkportinstantiation.class.php:157 msgid "Virtual ports" msgstr "Виртуальные порты" #: inc/networkportinstantiation.class.php:131 msgid "Opposite link" msgstr "Противоположный порт" #: inc/networkportinstantiation.class.php:230 msgid "Local network port" msgstr "Локальный сетевой порт" #: inc/networkportinstantiation.class.php:299 msgid "this port" msgstr "этот порт" #: inc/networkportinstantiation.class.php:532 msgid "No network card available" msgstr "Нет доступной сетевой карты" #: inc/networkportinstantiation.class.php:535 msgid "Equipment without network card" msgstr "Оборудование без сетевой карты" #: inc/networkportinstantiation.class.php:578 msgid "item not linked to an object" msgstr "объект не связан с элементом" #. TRANS: %1$s and %2$s are links #: inc/networkportinstantiation.class.php:784 #: inc/networkportinstantiation.class.php:805 inc/savedsearch.class.php:978 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s на %2$s" #: inc/networkportinstantiation.class.php:803 inc/profile.class.php:537 msgid "Without name" msgstr "Без названия" #: inc/networkportinstantiation.class.php:812 msgid "Not connected." msgstr "Не подключено." #: inc/networkportlocal.class.php:47 msgid "Local loop port" msgstr "Порт локальной петли" #: inc/networkportmigration.class.php:51 msgid "Network port migration" msgstr "Сетевой порт миграции" #: inc/networkportmigration.class.php:111 msgid "Undefined interface" msgstr "Неопределенный интерфейс" #: inc/networkportmigration.class.php:113 msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)" msgstr "Неверная сеть (уже определена или имеет неверные адреса)" #: inc/networkportmigration.class.php:115 msgid "Gateway not include inside the network" msgstr "Шлюз не принадлежит сети" #: inc/networkportmigration.class.php:197 #: inc/networkportmigration.class.php:323 msgid "Transform this network port to" msgstr "Преобразовать этот сетевой порт в" #: inc/networkportmigration.class.php:211 #, php-format msgid "Network port information conflicting with %s" msgstr "Сетевой порт конфликтует с %s" #: inc/networkportmigration.class.php:214 msgid "Invalid address or netmask" msgstr "Неправильный адрес или сетевая маска" #: inc/networkportmigration.class.php:216 msgid "No conflicting network" msgstr "Нет конфликтующих сетей" #: inc/networkportmigration.class.php:219 msgid "you may have to add a network" msgstr "Вы можете добавить сеть" #: inc/networkportmigration.class.php:229 #, php-format msgid "Append a correct gateway to the network %s" msgstr "Добавьте правильный шлюз для сети %s" #: inc/networkportmigration.class.php:231 msgid "Unknown network" msgstr "Неизвестная сеть" #: inc/networkportmigration.class.php:232 msgid "Add a network" msgstr "Добавить сеть" #: inc/networkportmigration.class.php:246 msgid "Add a correct IP to the network port" msgstr "Добавить правильный IP к сетевому порту" #: inc/networkportmigration.class.php:248 msgid "Unknown network port" msgstr "Неизвестный сетевой порт" #: inc/networkportmigration.class.php:255 msgid "I don't understand why this migration error is not deleted." msgstr "Мне непонятно почему эта ошибка миграции не удалена." #: inc/networkportmigration.class.php:257 #: inc/networkportmigration.class.php:263 msgid "You can delete this migration error" msgstr "ВЫ можете удалить эту ошибку миграции" #: inc/networkportmigration.class.php:261 msgid "At all events" msgstr "На все события" #: inc/networkportmigration.class.php:271 msgid "Original network port information" msgstr "Сведения об оригинальном сетевом порте" #: inc/networkportmigration.class.php:283 #: inc/networkportmigration.class.php:440 msgid "Network address" msgstr "Сетевой адрес" #: inc/networkportmigration.class.php:304 msgid "Unknown interface" msgstr "Неизвестный интерфейс" #: inc/networkport_vlan.class.php:130 inc/networkport_vlan.class.php:162 #: inc/networkport_vlan.class.php:272 inc/vlan.class.php:154 msgid "Tagged" msgstr "Тегированный" #: inc/networkportwifi.class.php:44 msgid "Wifi port" msgstr "Wifi-порты" #: inc/networkportwifi.class.php:67 inc/networkportwifi.class.php:100 #: inc/networkportwifi.class.php:150 msgid "Wifi mode" msgstr "Режим Wifi" #: inc/networkportwifi.class.php:74 inc/networkportwifi.class.php:101 #: inc/networkportwifi.class.php:159 msgid "Wifi protocol version" msgstr "Версия протокола Wifi" #: inc/networkportwifi.class.php:99 inc/networkportwifi.class.php:256 #: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #. TRANS: Always plural #: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:183 msgid "Note" msgid_plural "Notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notepad.class.php:253 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449 msgid "Last updater" msgstr "Последний изменивший" #: inc/notepad.class.php:336 #, php-format msgid "Last update by %1$s on %2$s" msgstr "Последнее обновление выполнено %1$s в %2$s" #: inc/notepad.class.php:342 #, php-format msgid "Create by %1$s on %2$s" msgstr "Создано %1$s в %2$s" #: inc/notificationajax.class.php:90 msgid "Error inserting browser notification to queue" msgstr "" #: inc/notificationajax.class.php:96 #, php-format msgid "A browser notification to %s was added to queue" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:43 msgid "Browser followups configuration" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:48 msgid "Enable followups from browser" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:65 msgid "Browser notification" msgid_plural "Browser notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:70 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:71 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:72 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:73 msgid "Sound" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:77 msgid "Default notification sound" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:87 msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:96 msgid "URL of the icon" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:103 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:240 msgid "Notifications are disabled." msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:105 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:242 msgid "See configuration" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:109 msgid "Send a test browser notification to you" msgstr "" #: inc/notification.class.php:165 inc/notification.class.php:352 #: inc/notificationevent.class.php:202 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:153 #: inc/notificationtemplate.class.php:56 inc/queuednotification.class.php:344 #: inc/queuednotification.class.php:678 msgid "Notification template" msgid_plural "Notification templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notification.class.php:323 inc/notificationevent.class.php:43 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:149 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75 #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:174 #: inc/notificationtargetproject.class.php:559 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:456 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:148 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:102 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87 #: inc/notificationtargetuser.class.php:112 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:354 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notification.class.php:335 inc/notificationtarget.class.php:1400 msgid "Notification method" msgstr "Способ уведомления" #: inc/notification.class.php:547 inc/notification.class.php:563 msgid "Field itemtype is mandatory" msgstr "Поле тип элемента обязателен" #: inc/notificationevent.class.php:169 #, php-format msgid "Unable to send notification using %1$s" msgstr "" #: inc/notificationevent.class.php:203 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:310 #: inc/queuednotification.class.php:353 msgid "Mode" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:253 #: inc/notificationmailing.class.php:97 #, php-format msgid "Original email address was %1$s" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:264 msgid "Error in sending the email" msgstr "Ошибка при отправке email" #: inc/notificationeventmailing.class.php:271 #, php-format msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:272 #, php-format msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:280 #, php-format msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:300 #, php-format msgid "An email was sent to %s" msgstr "Письмо было отправлено %s" #: inc/notificationmailing.class.php:91 msgid "This is a test email." msgstr "Это тестовое сообщение для проверки работы почты в GLPI." #: inc/notificationmailing.class.php:101 msgid "Mail test" msgstr "Проверка почты" #: inc/notificationmailing.class.php:105 msgid "Failed to send test email to administrator" msgstr "Не удалось отправить тестовое сообщение администратору" #: inc/notificationmailing.class.php:110 msgid "Test email sent to administrator" msgstr "Тестовое сообщение отправлено администратору" #: inc/notificationmailing.class.php:160 msgid "Error inserting email to queue" msgstr "Ошибка отправки письма в очередь" #: inc/notificationmailing.class.php:166 #, php-format msgid "An email to %s was added to queue" msgstr "Письмо для %s было добавлено в очередь" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:43 msgid "Email followups configuration" msgstr "Настройки уведомлений и оповещений по email" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:48 msgid "Enable followups via email" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:68 msgid "Email notification" msgid_plural "Email notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:87 msgid "From email" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "Address to use in from for sent emails." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "If not set, main or entity administrator email will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:95 msgid "From name" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "Name to use in from for sent emails." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "If not set, main or entity administrator name will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:103 msgid "Reply-to address" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 msgid "Optionnal reply to address." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:234 msgid "If not set, main administrator email will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:112 #: inc/queuednotification.class.php:271 inc/queuednotification.class.php:720 msgid "Reply-to name" msgstr "Имя Reply-to" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 msgid "Optionnal reply to name." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 msgid "If not set, main administrator name will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:121 msgid "Add documents into ticket notifications" msgstr "Прикреплять документы к уведомлениям" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:138 msgid "Way of sending emails" msgstr "Способ отправки email" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:139 inc/plugin.class.php:1362 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:140 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:141 msgid "SMTP+SSL" msgstr "SMTP+SSL" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:142 msgid "SMTP+TLS" msgstr "SMTP+TLS" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:147 msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system." msgstr "" "Функция PHP mail для отправки почты не работает или отключена в Вашей " "системе." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:148 msgid "The use of a SMTP is needed." msgstr "Необходимо использование SMTP." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:174 msgid "Max. delivery retries" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:180 msgid "Try to deliver again in (minutes)" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:201 msgid "Check certificate" msgstr "Проверка сертификата" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:212 msgid "SMTP host" msgstr "Сервер SMTP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:222 msgid "SMTP login (optional)" msgstr "SMTP логин" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:226 msgid "SMTP password (optional)" msgstr "SMTP пароль" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 msgid "Email sender" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:234 msgid "May be required for some mails providers." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:247 msgid "Send a test email to the administrator" msgstr "Отправить тестовое сообщение администратору" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:147 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130 msgid "Add a template" msgstr "" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168 msgid "No template selected" msgstr "" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:380 msgid "Browser" msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:95 msgid "Notifications configuration" msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:97 msgid "You must enable at least one notification mode." msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:100 msgid "Enable followup" msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:161 msgid "" "Unable to configure notifications: please configure at least one followup " "type using the above configuration." msgstr "" #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47 msgid "Cartridges alarm" msgstr "Картриджи, предупреждение" #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84 msgid "Remaining" msgstr "Осталось" #: inc/notificationtargetchange.class.php:52 msgid "New change" msgstr "Новые изменения" #: inc/notificationtargetchange.class.php:53 msgid "Update of a change" msgstr "Обновление изменений" #: inc/notificationtargetchange.class.php:54 msgid "Change solved" msgstr "Изменение решено" #: inc/notificationtargetchange.class.php:57 msgid "Closure of a change" msgstr "Закрытие изменения" #: inc/notificationtargetchange.class.php:58 msgid "Deleting a change" msgstr "Удаление изменений" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetchange.class.php:213 #: inc/notificationtargetticket.class.php:472 #, php-format msgid "An approval request has been submitted by %s" msgstr "Запрос на согласование создал(a) %s" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetchange.class.php:218 #: inc/notificationtargetticket.class.php:476 #, php-format msgid "An answer to an an approval request was produced by %s" msgstr "Ответ на запрос на согласование был дан %s" #: inc/notificationtargetchange.class.php:295 #: inc/notificationtargetticket.class.php:653 msgid "Decision-maker" msgstr "Принимающий решение" #: inc/notificationtargetchange.class.php:309 #: inc/notificationtargetticket.class.php:666 msgid "A validation request has been submitted" msgstr "Запрос на согласование был создан" #: inc/notificationtargetchange.class.php:311 #: inc/notificationtargetticket.class.php:668 msgid "An answer to a validation request was produced" msgstr "Произведен ответ на запрос проверки" #: inc/notificationtarget.class.php:835 msgid "Manager of group" msgstr "Менеджер группы" #: inc/notificationtarget.class.php:839 msgid "Group except manager users" msgstr "Группа, кроме менеджера группы" #: inc/notificationtarget.class.php:859 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" #: inc/notificationtarget.class.php:861 msgid "Entity administrator" msgstr "Администратор организации" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117 msgid "New user in requesters" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118 msgid "New group in requesters" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119 msgid "New user in observers" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120 msgid "New group in observers" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121 msgid "New user in assignees" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122 msgid "New group in assignees" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123 msgid "New supplier in assignees" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124 msgid "New task" msgstr "Новое задание" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125 msgid "Update of a task" msgstr "Обновление задачи" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126 msgid "Deletion of a task" msgstr "Отмена задания" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127 msgid "New followup" msgstr "Новый комментарий по заявке" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128 msgid "Update of a followup" msgstr "Обновление комментария" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129 msgid "Deletion of a followup" msgstr "Удаление комментария" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:715 msgid "Former technician in charge of the ticket" msgstr "Специалист, ранее ответственный за эту заявку" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:725 msgid "Manager of the group in charge of the ticket" msgstr "Менеджер группы ответственной за заявку" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:727 msgid "Group in charge of the ticket except manager users" msgstr "Назначенная группа, кроме менеджера группы" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:728 msgid "Requester group manager" msgstr "Менеджер группы инициатора запроса" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:730 msgid "Requester group except manager users" msgstr "Группа инициатора запроса, кроме менеджера группы" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:735 msgid "Technician in charge of the ticket" msgstr "Специалист ответственный за заявку" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:58 msgid "Hardware user" msgstr "Пользователь оборудования" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:742 msgid "Watcher group manager" msgstr "Менеджер группы наблюдения" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:744 msgid "Watcher group except manager users" msgstr "Группа наблюдения, кроме менеджера группы" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56 msgid "Technician in charge of the task" msgstr "Специалист ответственный за задачу" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755 msgid "Task author" msgstr "Автор задачи" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:761 msgid "Followup author" msgstr "Автор комментария" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1425 msgid "Requester ID" msgstr "ID инициатора запроса" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1427 #: inc/ruleticket.class.php:373 msgid "Requester location" msgstr "Местонахождение инициатора запроса" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1435 msgid "Supplier ID" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450 msgid "Assigned to technicians" msgstr "Назначено специалистам" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455 msgid "Assigned to groups" msgstr "Назначено группам" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1466 msgid "Number of unresolved items" msgstr "Число не решённых элементов" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472 #: inc/notificationtargetproject.class.php:595 msgid "Number of costs" msgstr "Количество затрат" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497 msgid "Category id" msgstr "ID категории" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499 msgid "Category comment" msgstr "Комментарий категории" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501 msgid "User assigned to task" msgstr "Пользователю назначена задача" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502 msgid "Group assigned to task" msgstr "Пруппе назначена задача" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553 msgid "No defined category" msgstr "Категория не выбрана" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566 msgid "Web link to approval the solution" msgstr "Web-ссылка на согласование решения" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584 #: inc/notificationtargetproject.class.php:651 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526 msgid "Download URL" msgstr "Скачать по ссылке" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:802 msgid "Status value in database" msgstr "Статус в базе данных" #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47 msgid "Consumables alarm" msgstr "Расходные материалы, предупреждение" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:46 msgid "End of contract" msgstr "Окончание договора" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:49 msgid "Periodicity notice" msgstr "Уведомление о периоде" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:57 msgid "Contracts alarm" msgstr "Договоры, предупреждение" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:119 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:157 msgid "Contract expired since the" msgstr "Договор истек" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:123 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:158 msgid "Contract with notice since the" msgstr "Договор с уведомлением начиная с" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:128 msgid "Contract reached the end of a period since the" msgstr "Действие договора истекло начиная с" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:133 msgid "Contract with notice for the current period since the" msgstr "Договор с уведомлением для текущего периода начиная с" #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99 msgid "" "The following automatic actions are in error. They require intervention." msgstr "" "Следующие автоматические задачи завершились с ошибкой и требуют " "вмешательства." #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" msgstr "Десинхронизация SQL реплики" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62 msgid "Can't connect to the database." msgstr "Невозможно соединиться с базой данных." #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91 msgid "Slave database out of sync!" msgstr "Подчиненная ДБ не синхронизирована!" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93 msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:" msgstr "Резервная база данных не синхронизирована. Отличие в" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85 msgid "Alert on duplicate record" msgstr "Оповестить о дублировании записи" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66 msgid "Item successfully added but duplicate record on" msgstr "Объект успешно добавлен, но дублирует запись" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80 msgid "Doer" msgstr "Исполнитель" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81 msgid "Intended action" msgstr "Назначена задача" #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46 msgid "Receiver errors" msgstr "Ошибки приемников" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52 msgid "Unlock Item Request" msgstr "Разблокировать заявку" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59 msgid "Item Name" msgstr "Имя элемента" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60 msgid "Item ID" msgstr "ИД элемента" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61 msgid "Item Type" msgstr "Тип элемента" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62 msgid "Lock date" msgstr "Дата блокировки" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63 msgid "Lastname of locking user" msgstr "Фамилия заблокированного пользователя" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64 msgid "Firstname of locking user" msgstr "Имя заблокированного пользователя" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65 msgid "Requester Lastname" msgstr "Фамилия инициатора запроса" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66 msgid "Requester Firstname" msgstr "Имя инициатора запроса" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67 msgid "Item URL" msgstr "URL элемента" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82 msgid "Locking User" msgstr "Заблокированный пользователь" #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:47 msgid "Planning recall" msgstr "Напоминание о планировании" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:50 msgid "New problem" msgstr "Новая проблема" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:51 msgid "Update of a problem" msgstr "Изменение проблемы" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:52 msgid "Problem solved" msgstr "Проблема решена" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:53 msgid "Closure of a problem" msgstr "Закрытие проблемы" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:54 msgid "Deleting a problem" msgstr "Удаление проблемы" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:198 inc/problem.class.php:492 #: inc/problem.class.php:1286 msgid "Causes" msgstr "Причины" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/problem.class.php:501 #: inc/problem.class.php:1297 msgid "Symptoms" msgstr "Симптомы" #: inc/notificationtargetproject.class.php:50 msgid "New project" msgstr "Новый проект" #: inc/notificationtargetproject.class.php:51 msgid "Update of a project" msgstr "Обновление проекта" #: inc/notificationtargetproject.class.php:52 msgid "Deletion of a project" msgstr "Удаление проекта" #: inc/notificationtargetproject.class.php:61 #: inc/notificationtargetproject.class.php:573 inc/project.class.php:623 #: inc/project.class.php:885 msgid "Manager group" msgstr "Менеджер группы" #: inc/notificationtargetproject.class.php:62 msgid "Manager of manager group" msgstr "Менеджер группы менеджера" #: inc/notificationtargetproject.class.php:64 msgid "Manager group except manager users" msgstr "Группа управления, кроме менеджеров группы" #: inc/notificationtargetproject.class.php:65 msgid "User of project team" msgstr "Пользователь команды проекта" #: inc/notificationtargetproject.class.php:66 msgid "Group of project team" msgstr "Группа команды проекта" #: inc/notificationtargetproject.class.php:67 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64 msgid "Manager of group of project team" msgstr "Менеджер группы команды проекта" #: inc/notificationtargetproject.class.php:69 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66 msgid "Group of project team except manager users" msgstr "Группа команды проекта, кроме менеджеров группы" #: inc/notificationtargetproject.class.php:70 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67 msgid "Contact of project team" msgstr "Контакт команды проекта" #: inc/notificationtargetproject.class.php:71 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68 msgid "Supplier of project team" msgstr "Поставщик команды проекта" #: inc/notificationtargetproject.class.php:561 inc/project.class.php:527 #: inc/project.class.php:1194 msgid "Code" msgstr "Код" #: inc/notificationtargetproject.class.php:566 #: inc/notificationtargetproject.class.php:590 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:463 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487 inc/project.class.php:632 #: inc/project.class.php:1263 inc/projecttask.class.php:567 #: inc/projecttask.class.php:849 inc/projecttask.class.php:962 #: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145 #: inc/projecttask_ticket.class.php:363 msgid "Planned start date" msgstr "Запланированная дата начала" #: inc/notificationtargetproject.class.php:567 #: inc/notificationtargetproject.class.php:591 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:464 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488 inc/project.class.php:640 #: inc/project.class.php:1273 inc/projecttask.class.php:581 #: inc/projecttask.class.php:857 inc/projecttask.class.php:963 #: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161 #: inc/projecttask_ticket.class.php:364 msgid "Planned end date" msgstr "Запланированная дата окончания." #: inc/notificationtargetproject.class.php:568 #: inc/notificationtargetproject.class.php:592 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:465 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:659 #: inc/project.class.php:1267 inc/projecttask.class.php:573 #: inc/projecttask.class.php:865 inc/projecttasktemplate.class.php:76 #: inc/projecttasktemplate.class.php:153 msgid "Real start date" msgstr "Реальная дата начала" #: inc/notificationtargetproject.class.php:569 #: inc/notificationtargetproject.class.php:593 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:466 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490 inc/project.class.php:667 #: inc/project.class.php:1277 inc/projecttask.class.php:586 #: inc/projecttask.class.php:873 inc/projecttasktemplate.class.php:82 #: inc/projecttasktemplate.class.php:169 msgid "Real end date" msgstr "Реальная дата окончания." #: inc/notificationtargetproject.class.php:576 #: inc/notificationtargetproject.class.php:589 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:471 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486 inc/project.class.php:592 #: inc/project.class.php:1219 inc/projecttask.class.php:542 #: inc/projecttask.class.php:828 inc/projecttask.class.php:961 #: inc/projecttask.class.php:1621 inc/projecttasktemplate.class.php:67 #: inc/projecttasktemplate.class.php:129 inc/projecttask_ticket.class.php:362 msgid "Percent done" msgstr "Процентов сделано" #: inc/notificationtargetproject.class.php:577 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:472 inc/project.class.php:648 #: inc/project.class.php:1283 inc/projecttask.class.php:593 #: inc/projecttask.class.php:881 inc/projecttask.class.php:964 #: inc/projecttasktemplate.class.php:85 inc/projecttasktemplate.class.php:177 #: inc/projecttask_ticket.class.php:365 msgid "Planned duration" msgstr "Запланированная продолжительность" #: inc/notificationtargetproject.class.php:578 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:473 inc/project.class.php:675 #: inc/project.class.php:1290 inc/projecttask.class.php:610 #: inc/projecttask.class.php:894 inc/projecttask.class.php:965 #: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185 #: inc/projecttask_ticket.class.php:366 msgid "Effective duration" msgstr "Эффективная продолжительность" #: inc/notificationtargetproject.class.php:580 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477 msgctxt "quantity" msgid "Number of team members" msgstr "Число участников команды" #: inc/notificationtargetproject.class.php:665 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 #: inc/notificationtargetproject.class.php:705 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:575 msgid "Team member" msgid_plural "Team members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationtargetproject.class.php:684 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561 #: inc/projectteam.class.php:70 msgid "Project team" msgid_plural "Project teams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52 msgid "New project task" msgstr "Новое задание проекта" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53 msgid "Update of a project task" msgstr "Обновление задания проекта" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54 msgid "Deletion of a project task" msgstr "Удаление задания проекта" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62 msgid "Project team user" msgstr "Пользователь команды проекта" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63 msgid "Project team group" msgstr "Группа команды проекта" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:458 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 inc/profile.class.php:939 #: inc/profile.class.php:944 inc/project.class.php:62 #: inc/projecttask.class.php:485 inc/projecttask.class.php:763 msgid "Project" msgid_plural "Projects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:474 #: inc/projecttask.class.php:623 msgid "Tickets duration" msgstr "Продолжительность заявок" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:45 msgid "New reservation" msgstr "Новое резервирование" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:46 msgid "Update of a reservation" msgstr "Обновление резервирования" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:47 msgid "Deletion of a reservation" msgstr "Удаление резервирования" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:48 msgid "Reservation expired" msgstr "Истечение резервирования" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:147 msgid "URL of item reserved" msgstr "Ссылка зарезервированного предмета" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:57 #, php-format msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:62 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:66 msgid "Private search alert" msgstr "" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106 msgid "Number of results" msgstr "" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:108 msgid "Load saved search" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:80 msgid "To answer by email, write above this line" msgstr "Чтобы ответить по email, пишите выше этой линии" #: inc/notificationtargetticket.class.php:96 msgid "To answer by email, write under this line" msgstr "Чтобы ответить по email, пишите ниже этой линии" #: inc/notificationtargetticket.class.php:144 msgid "Update of a ticket" msgstr "Обновление заявки." #: inc/notificationtargetticket.class.php:145 msgid "Ticket solved" msgstr "Заявка решена" #: inc/notificationtargetticket.class.php:146 msgid "Solution rejected" msgstr "Решение отклонено" #: inc/notificationtargetticket.class.php:149 msgid "Closing of the ticket" msgstr "Закрытие заявки" #: inc/notificationtargetticket.class.php:150 msgid "Deletion of a ticket" msgstr "Удаление заявки" #: inc/notificationtargetticket.class.php:151 #: inc/notificationtargetticket.class.php:746 inc/ticket.class.php:6496 msgid "Not solved tickets" msgstr "Заявки без решения" #: inc/notificationtargetticket.class.php:152 msgid "Automatic reminders of SLAs" msgstr "Автоматические напоминания SLA" #: inc/notificationtargetticket.class.php:153 msgid "Automatic reminders of OLAs" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:155 msgid "Satisfaction survey answer" msgstr "Ответ на опрос по удовлетворенности обслуживанием" #. TRANS: %s is the number of days before auto closing #: inc/notificationtargetticket.class.php:192 #: inc/notificationtargetticket.class.php:732 #, php-format msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day" msgid_plural "" "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:575 #: inc/notificationtargetticket.class.php:577 #: inc/notificationtargetticket.class.php:580 inc/ruleticket.class.php:477 #: inc/ruleticket.class.php:485 inc/ruleticket.class.php:608 #: inc/ruleticket.class.php:616 inc/sla.class.php:53 inc/ticket.class.php:3082 #: inc/ticket.class.php:3090 inc/ticket.class.php:3104 #: inc/ticket.class.php:3117 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: inc/notificationtargetticket.class.php:583 #: inc/notificationtargetticket.class.php:586 inc/ola.class.php:51 #: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:501 #: inc/ruleticket.class.php:624 inc/ruleticket.class.php:632 #: inc/ticket.class.php:3133 inc/ticket.class.php:3141 #: inc/ticket.class.php:3155 inc/ticket.class.php:3168 msgid "OLA" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:584 inc/ticket.class.php:2951 #: inc/ticket.class.php:3141 inc/ticket.class.php:4820 #: inc/ticket.class.php:4822 inc/ticket.class.php:6955 msgid "Internal time to own" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:587 inc/ticket.class.php:2915 #: inc/ticket.class.php:3155 inc/ticket.class.php:4832 #: inc/ticket.class.php:4834 inc/ticket.class.php:6971 msgid "Internal time to resolve" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:595 msgid "Location name" msgstr "Название местонахождения" #: inc/notificationtargetticket.class.php:620 msgctxt "quantity" msgid "Number of linked tickets" msgstr "Число связанных заявок" #: inc/notificationtargetticket.class.php:633 msgid "Solution rejection comment" msgstr "Комментарии по отклонённому решению" #: inc/notificationtargetticket.class.php:634 msgid "Solution rejection date" msgstr "Дата отклонения решения" #: inc/notificationtargetticket.class.php:680 msgid "Creation date of the satisfaction survey" msgstr "Дата создания опроса по удовлетворенности обслуживанием" #: inc/notificationtargetticket.class.php:681 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:154 msgid "Response date to the satisfaction survey" msgstr "Дата заполнения опроса по удовлетворенности обслуживанием" #: inc/notificationtargetticket.class.php:683 msgid "Comments to the satisfaction survey" msgstr "Комментарии к опросам по удовлетворенности обслуживанием" #: inc/notificationtargetticket.class.php:692 msgid "Survey type" msgstr "Тип исследования" #: inc/notificationtargetticket.class.php:702 msgid "Invitation to fill out the survey" msgstr "Приглашение для участия в опросе" #: inc/notificationtargetticket.class.php:714 #: inc/notificationtargetticket.class.php:728 #: inc/notificationtargetticket.class.php:757 #: inc/notificationtargetticket.class.php:760 #: inc/notificationtargetticket.class.php:763 #: inc/notificationtargetticket.class.php:766 #: inc/notificationtargetticket.class.php:769 inc/ticket.class.php:3285 #: inc/ticket.class.php:5234 msgid "Linked ticket" msgid_plural "Linked tickets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:761 msgid "Link" msgstr "Связь" #: inc/notificationtargetuser.class.php:110 msgid "Token" msgstr "Токен" #: inc/notificationtargetuser.class.php:122 msgid "You have been made a request to reset your account password." msgstr "Вы сделали запрос на смену пароля для Вашей учетной записи." #: inc/notificationtargetuser.class.php:124 msgid "Just follow this link (you have one day):" msgstr "Перейдите по ссылке (у вас есть один день) :" #: inc/notificationtemplate.class.php:131 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: inc/notificationtemplate.class.php:255 #: inc/notificationtemplate.class.php:319 msgid "Automatically generated by GLPI" msgstr "" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50 msgid "Template translation" msgid_plural "Template translations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:123 msgid "Show list of available tags" msgstr "Показать список доступных тегов" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:147 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:313 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:505 #: inc/queuednotification.class.php:299 inc/queuednotification.class.php:737 msgid "Email text body" msgstr "Тело сообщения (текст)" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:148 msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)" msgstr "(оставьте это поле пустым для создания на основе HTML)" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:155 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:303 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:506 #: inc/queuednotification.class.php:289 inc/queuednotification.class.php:736 msgid "Email HTML body" msgstr "Тело сообщения (HTML)" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:226 msgid "Default translation" msgstr "Перевод по умолчанию" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:393 msgid "Label" msgstr "Метка" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:356 msgid "Possible values" msgstr "Возможное значение(я)" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:379 msgid "List of values" msgstr "Список значений" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:381 msgid "Single value" msgstr "Единственное значение" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:453 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: inc/notimportedemail.class.php:62 msgid "Refused email" msgid_plural "Refused emails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notimportedemail.class.php:76 msgid "Delete emails" msgstr "Удалить письма" #: inc/notimportedemail.class.php:139 inc/rulemailcollector.class.php:92 msgid "From email header" msgstr "Заголовок сообщения From" #: inc/notimportedemail.class.php:148 inc/rulemailcollector.class.php:96 msgid "To email header" msgstr "Заголовок сообщения To" #: inc/notimportedemail.class.php:157 inc/rulemailcollector.class.php:83 msgid "Subject email header" msgstr "Заголовок сообщения Subject" #: inc/notimportedemail.class.php:166 inc/rulemailcollector.class.php:74 #: inc/ruleticket.class.php:467 msgid "Mails receiver" msgstr "Почтовый приемник" #: inc/notimportedemail.class.php:174 msgid "Message-ID email header" msgstr "Заголовок сообщения Message-ID" #: inc/notimportedemail.class.php:192 inc/rulecollection.class.php:1255 msgid "Reason of rejection" msgstr "Причина отказа" #: inc/notimportedemail.class.php:239 msgid "Unable to affect the email to an entity" msgstr "Невозможно применить Email к организации" #: inc/notimportedemail.class.php:240 msgid "Email not found. Impossible import" msgstr "Email не найден. Импорт невозможен" #: inc/notimportedemail.class.php:242 msgid "Not enough rights" msgstr "" #: inc/objectlock.class.php:63 msgid "Object Lock" msgid_plural "Object Locks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/objectlock.class.php:152 inc/objectlock.class.php:240 msgid "Reload page?" msgstr "Перезагрузить страницу?" #: inc/objectlock.class.php:152 inc/objectlock.class.php:240 msgid "Item unlocked!" msgstr "Элемент разблокирован!" #: inc/objectlock.class.php:159 msgid "Item NOT unlocked!" msgstr "Элемент НЕ разблокирован!" #: inc/objectlock.class.php:163 msgid "Unlock this item?" msgstr "Разблокировать элемент?" #: inc/objectlock.class.php:174 msgid "Locked by you!" msgstr "Заблокирован вами!" #: inc/objectlock.class.php:176 #, php-format msgid "Unlock %1s #%2s" msgstr "" #: inc/objectlock.class.php:207 msgid "Ask for unlock item?" msgstr "Запросить разблокировку элемента?" #: inc/objectlock.class.php:213 msgid "Request sent to" msgstr "Запрос отправить" #: inc/objectlock.class.php:257 msgid "Locked by " msgstr "Заблокировано объектом" #: inc/objectlock.class.php:261 msgid "Ask for unlock" msgstr "Запросить разблокировку" #: inc/objectlock.class.php:263 msgid "Alert me when unlocked" msgstr "Предупредить меня, когда разблокируется" #: inc/objectlock.class.php:283 msgid "Warning: read-only!" msgstr "Внимание: только для чтения!" #: inc/objectlock.class.php:285 msgid "Request write on " msgstr "Запрос на запись" #: inc/objectlock.class.php:544 msgid "Locked by" msgstr "Заблокирован объектом" #: inc/objectlock.class.php:561 msgid "Locked date" msgstr "Дата блокировки" #: inc/objectlock.class.php:587 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #: inc/objectlock.class.php:604 msgid "Unlock forgotten locked objects" msgstr "Разблокировать забытые заблокированные элементы" #: inc/objectlock.class.php:605 msgid "Timeout to force unlock (hours)" msgstr "Таймаут принудительной разблокировки (часов)" #: inc/ola.class.php:58 msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA" msgstr "" #: inc/ola.class.php:62 msgid "" "The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" #: inc/ola.class.php:63 msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date." msgstr "" #: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:94 msgid "Add an escalation level" msgstr "Добавить уровень эскалации" #: inc/olalevel.class.php:204 msgid "Automatic reminders of OLA" msgstr "" #: inc/olalevel_ticket.class.php:45 msgid "OLA level for Ticket" msgstr "" #: inc/olalevel_ticket.class.php:146 msgid "Automatic actions of OLA" msgstr "" #: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44 inc/rule.class.php:456 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecture.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecture.class.php:69 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/operatingsystemversion.class.php:44 inc/rule.class.php:444 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/pdu.class.php:48 inc/pdu_rack.class.php:236 msgid "PDU" msgid_plural "PDUs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/pdumodel.class.php:41 msgid "PDU model" msgid_plural "PDU models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/pdu_plug.class.php:49 msgid "PDU plug" msgid_plural "PDU plugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/pdu_plug.class.php:120 msgid "Add a new plug" msgstr "" #: inc/pdu_plug.class.php:142 msgid "No plug found" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:95 msgid "A pdu is required" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:107 msgid "A side is required" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:246 msgid "Side (from rear perspective)" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:297 msgid "Side pdus" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:330 msgid "Side" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:407 msgid "Power units" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:422 msgid "Racked" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435 #: inc/pdu_rack.class.php:439 msgid "On left" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:431 msgid "On right" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:497 msgid "The pdu will be" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:499 msgid "racked" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:500 msgid "placed at rack side" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:707 msgid "Top" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:708 msgid "Bottom" msgstr "" #: inc/pdutype.class.php:41 msgid "PDU type" msgid_plural "PDU types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/peripheral.class.php:292 inc/peripheral.class.php:487 #: inc/phone.class.php:285 inc/phone.class.php:513 msgid "Brand" msgstr "Торговая марка" #: inc/phone.class.php:297 inc/phone.class.php:461 msgctxt "quantity" msgid "Number of lines" msgstr "Число линий" #: inc/phone.class.php:302 msgid "Flags" msgstr "Разъемы" #: inc/phone.class.php:305 inc/phone.class.php:577 msgid "Headset" msgstr "Гарнитура" #: inc/phone.class.php:310 inc/phone.class.php:585 msgid "Speaker" msgstr "Громкая связь" #: inc/planning.class.php:236 msgid "The user is busy at the selected timeframe." msgstr "Пользователь занят в выбранный период" #: inc/planning.class.php:503 inc/profile.class.php:523 msgid "Caption" msgstr "Обозначения" #: inc/planning.class.php:504 msgid "Available" msgstr "Доступно" #: inc/planning.class.php:505 inc/rule.class.php:1389 msgid "Unavailable" msgstr "Отсутствует" #: inc/planning.class.php:1015 msgid "Events type" msgstr "Тип событий" #: inc/planning.class.php:1016 msgid "Plannings" msgstr "Планирование" #: inc/planning.class.php:1021 msgid "Toggle filters" msgstr "Смена фильтров" #: inc/planning.class.php:1281 msgid "Ical" msgstr "iCal" #: inc/planning.class.php:1285 msgid "Webcal" msgstr "Webcal" #: inc/planning.class.php:1332 msgid "All users of a group" msgstr "Все пользователи группы" #: inc/planning.class.php:1485 msgid "View this item in his context" msgstr "Посмотреть этот элемент в его контексте" #: inc/planning.class.php:1565 msgid "Event type" msgstr "Тип события" #: inc/planning.class.php:1675 msgid "Period" msgstr "Продолжительность" #: inc/planning.class.php:1690 inc/reservation.class.php:713 #: inc/reservationitem.class.php:439 msgid "Specify an end date" msgstr "Указать дату окончания" #: inc/planning.class.php:2103 msgid "Your planning" msgstr "Ваше планирование" #: inc/planning.class.php:2193 #, php-format msgid "Ticket #%1$s %2$s" msgstr "Заявка #%1$s %2$s" #: inc/planning.class.php:2240 msgid "See personnal planning" msgstr "Отображать личное планирование" #: inc/planning.class.php:2241 msgid "See schedule of people in my groups" msgstr "Показывать планирование пользователей своей группы" #: inc/planning.class.php:2242 msgid "See all plannings" msgstr "Показать всё запланированное" #: inc/planningrecall.class.php:46 msgid "Planning reminder" msgid_plural "Planning reminders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/planningrecall.class.php:278 #, php-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/planningrecall.class.php:347 msgid "Send planning recalls" msgstr "Отправка уведомлений о планировании" #: inc/plug.class.php:42 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/plugin.class.php:469 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:483 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:485 inc/plugin.class.php:546 inc/plugin.class.php:641 #: inc/plugin.class.php:679 #, php-format msgid "Plugin %1$s not found!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:526 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:530 inc/plugin.class.php:2063 msgctxt "button" msgid "Enable" msgstr "Включить" #: inc/plugin.class.php:531 msgid "Do you want to %activate_link it?" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:536 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:543 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no install function!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:574 #, php-format msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:596 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no check function!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:628 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:670 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1365 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s < %2$s." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1371 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1378 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1404 #, php-format msgid "This plugin requires PHP extension %1$s" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1410 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s plugin" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1416 #, php-format msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1422 #, php-format msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1428 #, php-format msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1705 inc/plugin.class.php:2141 msgctxt "plugin" msgid "Enabled" msgstr "Включен" #: inc/plugin.class.php:1709 inc/plugin.class.php:2142 msgctxt "plugin" msgid "Not installed" msgstr "Не установленный" #: inc/plugin.class.php:1713 inc/plugin.class.php:2143 msgid "To update" msgstr "Для обновления" #: inc/plugin.class.php:1717 inc/plugin.class.php:2144 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not configured" msgstr "Установлен / не настроен" #: inc/plugin.class.php:1721 inc/plugin.class.php:2145 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not activated" msgstr "Установлен / не активирован" #: inc/plugin.class.php:1725 inc/plugin.class.php:2146 msgid "Error / to clean" msgstr "Ошибка / очистить" #: inc/plugin.class.php:1828 msgid "Directory" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1865 msgid "Authors" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1880 msgid "Actions" msgstr "Agoj" #: inc/plugin.class.php:1920 msgctxt "button" msgid "Disable" msgstr "Отключить" #: inc/plugin.class.php:1928 inc/plugin.class.php:1996 #: inc/plugin.class.php:2028 inc/plugin.class.php:2074 msgctxt "button" msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" #: inc/plugin.class.php:1934 inc/plugin.class.php:1988 #: inc/plugin.class.php:2005 inc/plugin.class.php:2021 #: inc/plugin.class.php:2033 inc/plugin.class.php:2079 msgid "Non-existent function" msgstr "Несуществующая функция" #: inc/plugin.class.php:2048 msgid "Not CSRF compliant" msgstr "Не совместимый с CSRF " #: inc/plugin.class.php:2089 msgctxt "button" msgid "Clean" msgstr "Очистить" #: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:688 msgid "Initial page counter" msgstr "Начальное значение счетчика страниц" #: inc/printer.class.php:419 inc/printer.class.php:697 msgid "Current counter of pages" msgstr "Текущий счетчик страниц" #: inc/printer.class.php:428 inc/printer.class.php:640 msgid "Serial" msgstr "COM-интерфейс" #: inc/printer.class.php:432 inc/printer.class.php:648 msgid "Parallel" msgstr "LPT-интерфейс" #: inc/printer.class.php:436 inc/printer.class.php:656 #: inc/registeredid.class.php:55 msgid "USB" msgstr "USB" #: inc/printer.class.php:440 inc/printer.class.php:664 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: inc/printer.class.php:444 inc/printer.class.php:672 msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" #: inc/problem.class.php:182 msgid "Processing problem" msgstr "" #: inc/problem.class.php:553 inc/ticket.class.php:3613 msgctxt "status" msgid "Processing (assigned)" msgstr "В работе (назначена)" #: inc/problem.class.php:554 inc/ticket.class.php:3614 msgctxt "status" msgid "Processing (planned)" msgstr "В работе (запланирована)" #: inc/problem.class.php:556 inc/ticket.class.php:3616 msgctxt "status" msgid "Solved" msgstr "Pешена" #: inc/problem.class.php:557 msgid "Under observation" msgstr "Под наблюдением" #: inc/problem.class.php:734 inc/problem.class.php:784 msgid "Problems on pending status" msgstr "Проблемы с ожмданием статуса" #: inc/problem.class.php:750 inc/problem.class.php:800 msgid "Problems to be processed" msgstr "Участвую в решении проблем" #: inc/problem.class.php:766 inc/problem.class.php:816 msgid "Your problems in progress" msgstr "Мои проблемы в работе" #: inc/problem.class.php:919 msgid "Problem followup" msgstr "Сопровождение проблем" #: inc/problem.class.php:1017 msgid "No problem in progress." msgstr "Нет текущих проблем" #. TRANS: %d is the document number #: inc/problem.class.php:1248 #, php-format msgid "%d associated document" msgid_plural "%d associated documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/problem.class.php:1409 msgid "Last problems" msgstr "Последние проблемы" #: inc/problem.class.php:1450 msgid "New problem for this item..." msgstr "" #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/problem.class.php:1490 #, php-format msgid "Last %d problem" msgid_plural "Last %d problems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/problem.class.php:1497 inc/problem.class.php:1551 msgid "No problem found." msgstr "Проблем не найдено." #: inc/problem.class.php:1539 msgid "Problems on linked items" msgstr "Нет связанных проблем" #: inc/problemtask.class.php:43 msgid "Problem task" msgid_plural "Problem tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/problem_ticket.class.php:59 msgid "Link Ticket/Problem" msgid_plural "Links Ticket/Problem" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/problem_ticket.class.php:456 msgid "Create a problem from this ticket" msgstr "Создать проблему для этой заявки" #: inc/profile.class.php:94 inc/profile.class.php:100 msgid "Life cycles" msgstr "Жизненные циклы" #: inc/profile.class.php:327 inc/profile.class.php:349 msgid "This profile is the last with write rights on profiles" msgstr "Этот профиль является последним с правами записи на профили" #: inc/profile.class.php:329 inc/profile.class.php:351 msgid "Deletion refused" msgstr "Удаление отклонено" #: inc/profile.class.php:525 msgid "Global right" msgstr "Глобальные права" #: inc/profile.class.php:528 msgid "Entity right" msgstr "Права по организациям" #: inc/profile.class.php:583 inc/profile.class.php:1590 #: inc/ruleright.class.php:341 inc/ruleticket.class.php:452 #: inc/user.class.php:2222 inc/user.class.php:2570 inc/user.class.php:3177 msgid "Default profile" msgstr "Профиль по умолчанию" #: inc/profile.class.php:588 inc/profile.class.php:1580 #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:270 msgid "Profile's interface" msgstr "Интерфейс, связанный с профилем" #: inc/profile.class.php:594 inc/profile.class.php:2407 msgid "Update password" msgstr "Смена пароля" #: inc/profile.class.php:599 inc/profile.class.php:1599 msgid "Ticket creation form on login" msgstr "Форма создания заявки при входе" #: inc/profile.class.php:647 inc/profile.class.php:1035 msgid "Association" msgstr "Объединение" #: inc/profile.class.php:650 inc/profile.class.php:1039 #: inc/profile.class.php:2332 msgid "See hardware of my groups" msgstr "Отображать оборудование моих групп" #: inc/profile.class.php:656 inc/profile.class.php:1045 #: inc/profile.class.php:2314 msgid "Link with items for the creation of tickets" msgstr "Связывать элементы при создании заявки" #: inc/profile.class.php:664 inc/profile.class.php:1053 #: inc/profile.class.php:2323 msgid "Associable items to a ticket" msgstr "Связывать элементы с заявкой" #: inc/profile.class.php:672 inc/profile.class.php:983 #: inc/profile.class.php:2244 msgid "Default ticket template" msgstr "Шаблон по умолчанию для заявок" #: inc/profile.class.php:729 inc/profile.class.php:918 #: inc/profile.class.php:2419 inc/reminder.class.php:1179 #: inc/reminder.class.php:1181 msgid "Public reminder" msgid_plural "Public reminders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/profile.class.php:732 inc/profile.class.php:921 #: inc/profile.class.php:2447 inc/rssfeed.class.php:955 #: inc/rssfeed.class.php:957 msgid "Public RSS feed" msgid_plural "Public RSS feeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/profile.class.php:802 msgid "Simcard PIN/PUK" msgstr "" #: inc/profile.class.php:862 inc/profile.class.php:1810 msgid "Financial and administratives information" msgstr "Финансовая информация" #: inc/profile.class.php:924 inc/profile.class.php:2433 msgid "Public saved search" msgid_plural "Public saved searches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/profile.class.php:927 inc/profile.class.php:1871 #: inc/report.class.php:58 msgid "Report" msgid_plural "Reports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/profile.class.php:933 msgid "Administration of reservations" msgstr "Управление резервированием" #: inc/profile.class.php:1010 inc/ticketrecurrent.class.php:60 msgid "Recurrent tickets" msgstr "Периодические заявки" #: inc/profile.class.php:1077 inc/reminder.class.php:728 #: inc/savedsearch.class.php:395 inc/state.class.php:74 #: inc/state.class.php:296 inc/state.class.php:304 inc/state.class.php:313 #: inc/state.class.php:321 inc/state.class.php:329 inc/state.class.php:337 #: inc/state.class.php:345 inc/state.class.php:354 inc/state.class.php:363 #: inc/state.class.php:372 inc/state.class.php:381 inc/state.class.php:390 #: inc/state.class.php:399 msgid "Visibility" msgstr "Видимость" #: inc/profile.class.php:1146 inc/profile.class.php:1245 msgid "From \\ To" msgstr "Начиная \\ Заканчивая" #: inc/profile.class.php:1169 inc/profile.class.php:1270 #: inc/profile.class.php:2344 msgid "Life cycle of tickets" msgstr "Цикл жизни заявок" #: inc/profile.class.php:1172 inc/profile.class.php:2354 msgid "Life cycle of problems" msgstr "Жизненный цикл проблем" #: inc/profile.class.php:1175 inc/profile.class.php:2378 msgid "Life cycle of changes" msgstr "Жизненный цикл изменений" #: inc/profile.class.php:1322 inc/queuednotification.class.php:48 msgid "Notification queue" msgstr "" #: inc/profile.class.php:1337 inc/profile.class.php:2055 msgid "Rules for assigning a computer to an entity" msgstr "Правила назначения организации компьютеру" #: inc/profile.class.php:1340 inc/profile.class.php:2041 #: inc/rulemailcollector.class.php:58 #: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47 msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver" msgstr "Правила назначения заявки созданной через приемник почты" #: inc/profile.class.php:1343 inc/profile.class.php:2083 msgid "Rules for assigning a category to a software" msgstr "Правила назначения категории ПО" #: inc/profile.class.php:1346 msgid "Business rules for tickets (entity)" msgstr "Правила для заявок (организация)" #: inc/profile.class.php:1350 inc/ruleasset.class.php:49 #: inc/ruleassetcollection.class.php:45 msgid "Business rules for assets" msgstr "" #: inc/profile.class.php:1360 inc/profile.class.php:1368 #: inc/profile.class.php:2111 msgid "Dropdowns dictionary" msgstr "Выпадающие списки" #: inc/profile.class.php:1363 inc/profile.class.php:2097 msgid "Software dictionary" msgstr "Каталог программного обеспечения" #: inc/profile.class.php:1366 msgid "Printers dictionnary" msgstr "Каталог принтеров" #: inc/profile.class.php:1415 msgid "Search result display" msgstr "Показать результаты поиска" #: inc/profile.class.php:1421 msgid "Global dropdown" msgid_plural "Global dropdowns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/profile.class.php:1423 msgid "Entity dropdowns" msgstr "Список организаций" #: inc/profile.class.php:2026 inc/ruleticket.class.php:51 #: inc/ruleticketcollection.class.php:67 msgid "Business rules for tickets" msgstr "Бизнес-правила для заявок" #: inc/profile.class.php:2605 msgid "No access" msgstr "Нет доступа" #: inc/profile.class.php:2611 msgid "Write" msgstr "Запись" #: inc/profile.class.php:2705 inc/profile.class.php:2710 msgid "All items" msgstr "Все элементы" #: inc/profile.class.php:2712 msgid "My devices and all items" msgstr "Мои устройства и все элементы" #: inc/profile_user.class.php:135 inc/profile_user.class.php:279 msgid "Add an authorization to a user" msgstr "Добавить права пользователю" #: inc/profile_user.class.php:142 inc/profile_user.class.php:285 #: inc/profile_user.class.php:1077 inc/ruleright.class.php:88 #: inc/ruleright.class.php:314 inc/rulerightcollection.class.php:166 #: inc/user.class.php:2201 msgid "Recursive" msgstr "Наследование" #: inc/profile_user.class.php:179 inc/profile_user.class.php:351 #: inc/profile_user.class.php:496 msgid "D=Dynamic, R=Recursive" msgstr "D=Dynamic, R=Recursive" #. TRANS: D for Dynamic #: inc/profile_user.class.php:219 inc/profile_user.class.php:403 #: inc/profile_user.class.php:568 inc/profile_user.class.php:966 #: inc/search.class.php:5371 inc/search.class.php:5410 #: inc/useremail.class.php:183 msgid "D" msgstr "D" #: inc/profile_user.class.php:599 msgid "No user found" msgstr "Не найдено пользователя" #: inc/profile_user.class.php:960 inc/profile_user.class.php:967 #: inc/profile_user.class.php:972 #, php-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: inc/profile_user.class.php:1022 inc/user.class.php:2199 msgid "Authorization" msgid_plural "Authorizations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/project.class.php:116 inc/projecttask.class.php:180 msgid "See (actor)" msgstr "Показать (участник)" #: inc/project.class.php:139 msgid "GANTT" msgstr "Диаграмма Ганта" #: inc/project.class.php:204 inc/project.class.php:223 msgid "My tasks" msgstr "Мои задания" #: inc/project.class.php:604 inc/project.class.php:1234 msgid "Show on global GANTT" msgstr "Показать глобальную диаграмму Ганта" #: inc/project.class.php:1078 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." msgstr "Неверная запланированная дата. Дата не обновлена." #: inc/project.class.php:1087 msgid "Invalid real dates. Dates not updated." msgstr "Неверная реальная дата. Дата не обновлена." #: inc/project.class.php:1123 msgid "Create a sub project from this project" msgstr "Создать дочерний проект для этого проекта" #: inc/project.class.php:1284 msgid "Sum of planned durations of tasks" msgstr "Планируемая суммарная продолжительность заданий" #: inc/project.class.php:1291 msgid "Sum of total effective durations of tasks" msgstr "Общая сумма эффективной длительностей заданий" #: inc/project.class.php:1380 inc/projecttask.class.php:1200 msgid "Add a team member" msgstr "Добавить члена команды" #: inc/project.class.php:1420 inc/projecttask.class.php:1239 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/project.class.php:1650 #, php-format msgid "Invalid items (no start or end date): %s" msgstr "Некорректные задания (без указания даты): %s" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2276 msgid "January" msgstr "Январь" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2277 msgid "February" msgstr "Февраль" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2278 msgid "March" msgstr "Март" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2279 msgid "April" msgstr "Апрель" #: inc/project.class.php:1655 inc/toolbox.class.php:2280 msgid "May" msgstr "Май" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2281 msgid "June" msgstr "Июнь" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2282 msgid "July" msgstr "Июль" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2283 msgid "August" msgstr "Август" #: inc/project.class.php:1656 inc/toolbox.class.php:2284 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: inc/project.class.php:1657 inc/toolbox.class.php:2285 msgid "October" msgstr "Октябрь" #: inc/project.class.php:1657 inc/toolbox.class.php:2286 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: inc/project.class.php:1657 inc/toolbox.class.php:2287 msgid "December" msgstr "Декабрь" #: inc/project.class.php:1659 inc/reservation.class.php:536 #: inc/toolbox.class.php:2262 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: inc/project.class.php:1659 inc/reservation.class.php:530 #: inc/toolbox.class.php:2263 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: inc/project.class.php:1660 inc/reservation.class.php:531 #: inc/toolbox.class.php:2264 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: inc/project.class.php:1660 inc/reservation.class.php:532 #: inc/toolbox.class.php:2265 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: inc/project.class.php:1661 inc/reservation.class.php:533 #: inc/toolbox.class.php:2266 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: inc/project.class.php:1661 inc/reservation.class.php:534 #: inc/toolbox.class.php:2267 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: inc/project.class.php:1662 inc/reservation.class.php:535 #: inc/toolbox.class.php:2268 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" #: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83 msgid "Finished state" msgstr "Закончен" #: inc/projecttask.class.php:64 msgid "Project task" msgid_plural "Project tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/projecttask.class.php:181 msgid "Update (actor)" msgstr "Обновить (участник)" #: inc/projecttask.class.php:553 inc/projecttask.class.php:915 #: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137 msgid "Milestone" msgstr "Этап" #: inc/projecttask.class.php:841 inc/rssfeed.class.php:419 msgid "Creator" msgstr "Создатель" #: inc/projecttask.class.php:1008 msgctxt "button" msgid "Add a task" msgstr "Добавить задание" #: inc/projecttask.class.php:1020 msgid "Create a sub task from this task of project" msgstr "Создать дочернюю задачу для этого проекта" #: inc/projecttask.class.php:1607 #, php-format msgid "Start at %s" msgstr "Начало в %s" #: inc/projecttask.class.php:1612 #, php-format msgid "End at %s" msgstr "Заканчивается в %s" #: inc/projecttaskteam.class.php:70 msgid "Task team" msgid_plural "Task teams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/projecttask_ticket.class.php:64 msgid "Link Ticket/Project task" msgid_plural "Links Ticket/Project task" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/projecttask_ticket.class.php:191 msgid "Create a ticket from this task" msgstr "Создать заявку для этого задания" #: inc/projecttask_ticket.class.php:273 msgid "Add a project task" msgstr "" #: inc/purgelogs.class.php:68 msgid "Purge history" msgstr "" #: inc/queuednotification.class.php:80 msgctxt "button" msgid "Send" msgstr "Отправить" #: inc/queuednotification.class.php:208 inc/queuednotification.class.php:691 msgid "Expected send date" msgstr "Ожидаемая дата отправки" #: inc/queuednotification.class.php:217 inc/queuednotification.class.php:696 msgid "Send date" msgstr "Дата отправки" #: inc/queuednotification.class.php:226 inc/queuednotification.class.php:704 msgid "Sender email" msgstr "Email отправителя" #: inc/queuednotification.class.php:235 inc/queuednotification.class.php:706 msgid "Sender name" msgstr "Имя отправителя" #: inc/queuednotification.class.php:244 inc/queuednotification.class.php:711 msgid "Recipient email" msgstr "Email получателя" #: inc/queuednotification.class.php:253 inc/queuednotification.class.php:713 msgid "Recipient name" msgstr "Имя получателя" #: inc/queuednotification.class.php:262 inc/queuednotification.class.php:718 msgid "Reply-to email" msgstr "Email Reply-to " #: inc/queuednotification.class.php:280 inc/queuednotification.class.php:727 msgid "Additional headers" msgstr "Дополнительные заголовки" #: inc/queuednotification.class.php:308 inc/queuednotification.class.php:725 msgid "Message ID" msgstr "ID Сообщения" #: inc/queuednotification.class.php:317 inc/queuednotification.class.php:698 msgid "Number of tries of sent" msgstr "Количество попыток отправки" #: inc/queuednotification.class.php:456 msgid "Send mails in queue" msgstr "Отправлять сообщения в очереди" #: inc/queuednotification.class.php:457 msgid "Maximum emails to send at once" msgstr "Максимум отправки сообщений за раз" #: inc/queuednotification.class.php:460 msgid "Clean notification queue" msgstr "" #: inc/queuednotification.class.php:461 msgid "Days to keep sent emails" msgstr "Дней для хранения отправленных сообщений" #: inc/rack.class.php:237 msgid "Position in room" msgstr "" #: inc/rack.class.php:261 msgid "Door orientation in room" msgstr "" #: inc/rack.class.php:266 msgid "North" msgstr "" #: inc/rack.class.php:267 msgid "East" msgstr "" #: inc/rack.class.php:268 msgid "South" msgstr "" #: inc/rack.class.php:269 msgid "West" msgstr "" #: inc/rack.class.php:281 inc/rack.class.php:419 msgid "Number of units" msgstr "" #: inc/rack.class.php:291 msgid "U" msgstr "" #: inc/rack.class.php:293 msgid "Width" msgstr "" #: inc/rack.class.php:298 msgid "Height" msgstr "" #: inc/rack.class.php:307 msgid "Measured power (in watts)" msgstr "" #: inc/rack.class.php:312 msgid "Max. weight" msgstr "" #: inc/rack.class.php:567 msgid "No rack found" msgstr "" #: inc/rack.class.php:655 msgid "Following elements are out of room bounds" msgstr "" #: inc/rack.class.php:685 msgid "Blueprint" msgstr "" #: inc/rack.class.php:693 msgid "Grid" msgstr "" #: inc/rack.class.php:723 msgid "Insert a rack here" msgstr "" #: inc/rack.class.php:932 msgid "Position must be set" msgstr "" #: inc/rack.class.php:953 #, php-format msgid "%1$s position is not available" msgstr "" #: inc/rackmodel.class.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/racktype.class.php:41 msgid "Rack type" msgid_plural "Rack types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/registeredid.class.php:54 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: inc/registeredid.class.php:60 msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)" msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/reminder.class.php:59 msgid "Reminder" msgid_plural "Reminders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/reminder.class.php:61 inc/reminder.class.php:1154 msgid "Personal reminder" msgid_plural "Personal reminders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/reminder.class.php:446 msgid "Planning start date" msgstr "Планирование начальной даты" #: inc/reminder.class.php:454 msgid "Planning end date" msgstr "Планирование конечной даты" #: inc/reminder.class.php:589 inc/reminder.class.php:634 #: inc/rssfeed.class.php:597 inc/ticket.class.php:5184 msgid "Without title" msgstr "Без заголовка" #: inc/reminder.class.php:676 inc/rssfeed.class.php:633 msgid "New note" msgstr "Новая заметка" #: inc/reminder.class.php:802 msgid "Add to schedule" msgstr "Добавить расписание" #: inc/report.class.php:80 msgid "Default report" msgstr "Отчет по умолчанию" #: inc/report.class.php:85 msgid "By contract" msgstr "По договорам" #: inc/report.class.php:89 msgid "By year" msgstr "По году" #: inc/report.class.php:91 msgid "Hardware financial and administrative information" msgstr "Финансовая информация по оборудованию" #: inc/report.class.php:93 msgid "" "Other financial and administrative information (licenses, cartridges, " "consumables)" msgstr "" "Другая финансовая информация (лицензии, картриджы, расходные материалы)" #: inc/report.class.php:101 install/update_051_06.php:144 msgid "Loan" msgstr "Во временном пользовании" #: inc/report.class.php:115 msgid "Select the report you want to generate" msgstr "Выберите желаемый тип отчета" #: inc/report.class.php:387 msgid "Device 1" msgstr "Устройство 1" #: inc/report.class.php:388 msgid "Device 2" msgstr "Устройство 2" #: inc/report.class.php:395 inc/report.class.php:404 #: inc/rulecollection.class.php:2122 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/report.class.php:396 inc/report.class.php:405 msgid "Device name" msgstr "Имя устройства" #: inc/report.class.php:397 msgid "Port Number" msgstr "Номер порта" #: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80 msgid "Default for tickets" msgstr "По умолчанию для заявок" #: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89 msgid "Default for followups" msgstr "Комментарии по умолчанию" #: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98 msgid "Default for mail recipients" msgstr "По умолчанию для получателей почты" #: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107 msgid "Default for followup mail recipients" msgstr "По умолчанию для последующих получателей почты" #: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124 msgid "Request source visible for tickets" msgstr "Источник запроса открыт для просмотра билетов" #: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132 msgid "Request source visible for followups" msgstr "Источник запроса открыт для просмотра комментариев" #: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191 #: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207 msgid "Be careful: there is no default value" msgstr "Предупреждение: нет значения по умолчанию" #: inc/reservation.class.php:289 msgid "The required item is already reserved for this timeframe" msgstr "Запрошенный материал уже выбрали для этого места" #: inc/reservation.class.php:293 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #: inc/reservation.class.php:296 msgid "Back to planning" msgstr "Назад к планированию" #: inc/reservation.class.php:425 msgid "Device temporarily unavailable" msgstr "Оборудование временно недоступно" #: inc/reservation.class.php:449 msgid "All reservable devices" msgstr "Всё резервируемое оборудование" #: inc/reservation.class.php:566 msgid "Reserve" msgstr "Резервировать" #: inc/reservation.class.php:649 inc/reservationitem.class.php:303 msgid "Reserve an item" msgstr "Резервировать оборудование" #: inc/reservation.class.php:730 msgid "Repetition" msgstr "" #: inc/reservation.class.php:732 msgctxt "periodicity" msgid "None" msgstr "Neniu" #: inc/reservation.class.php:733 msgctxt "periodicity" msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" #: inc/reservation.class.php:734 msgctxt "periodicity" msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" #: inc/reservation.class.php:735 msgctxt "periodicity" msgid "Monthly" msgstr "Ежемесячно" #: inc/reservation.class.php:770 msgid "Delete all repetition" msgstr "" #: inc/reservation.class.php:1093 inc/reservation.class.php:1095 #: inc/reservation.class.php:1255 msgid "Current and future reservations" msgstr "Текущее и будущее резервирование" #: inc/reservation.class.php:1101 inc/reservation.class.php:1161 #: inc/reservation.class.php:1259 inc/reservation.class.php:1343 msgid "No reservation" msgstr "Ничего не зарезервировано" #: inc/reservation.class.php:1126 inc/reservation.class.php:1128 #: inc/reservation.class.php:1186 inc/reservation.class.php:1188 #: inc/reservation.class.php:1295 inc/reservation.class.php:1297 #: inc/reservation.class.php:1379 inc/reservation.class.php:1381 #: inc/search.class.php:5887 inc/search.class.php:5889 msgid "See planning" msgstr "Посмотреть планирование" #: inc/reservation.class.php:1153 inc/reservation.class.php:1155 #: inc/reservation.class.php:1339 msgid "Past reservations" msgstr "Прошлые резервирования" #: inc/reservationitem.class.php:67 msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/reservationitem.class.php:310 msgid "Make unavailable" msgstr "Пометить недоступным" #: inc/reservationitem.class.php:314 msgid "Make available" msgstr "Пометить доступным" #: inc/reservationitem.class.php:320 msgid "Prohibit reservations" msgstr "Запретить резервирование" #: inc/reservationitem.class.php:322 msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?" msgstr "Вы уверены, что хотите вернуть этот не резервируемый элемент?" #: inc/reservationitem.class.php:323 msgid "That will remove all the reservations in progress." msgstr "Это приведет к удалению всех текущих резервных позиций" #: inc/reservationitem.class.php:328 msgid "Authorize reservations" msgstr "Разрешить резервирование" #: inc/reservationitem.class.php:361 inc/search.class.php:5711 msgid "Modify the comment" msgstr "Изменить комментарий" #: inc/reservationitem.class.php:406 msgid "See all reservable items" msgstr "Показать все зарезервированные объекты" #: inc/reservationitem.class.php:412 inc/reservationitem.class.php:423 msgid "Find a free item in a specific period" msgstr "Поиск свободных объектов за указанный период" #: inc/reservationitem.class.php:668 msgid "Device reservations expiring today" msgstr "Материалы, резервирование которых истекает сегодня" #: inc/reservationitem.class.php:709 msgid "Send reservation alert failed" msgstr "Сбой отправки предупреждения о резервировании" #: inc/reservationitem.class.php:748 msgid "Make a reservation" msgstr "Выполнить резервирование" #: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:938 msgid "Personal RSS feed" msgid_plural "Personal RSS feed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rssfeed.class.php:456 inc/rssfeed.class.php:723 msgid "Number of items displayed" msgstr "Количество отображаемых элементов" #: inc/rssfeed.class.php:477 inc/rssfeed.class.php:708 msgid "Refresh rate" msgstr "Частота обновлений" #: inc/rssfeed.class.php:734 inc/rssfeed.class.php:789 msgid "Error retrieving RSS feed" msgstr "Ошибка при получении RSS" #: inc/rssfeed.class.php:739 msgid "RSS feeds found" msgstr "Канал RSS не доступен" #: inc/rssfeed.class.php:848 msgctxt "button" msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANS: short for : Assign a ticket #: inc/ruleaction.class.php:392 inc/ticket.class.php:6745 msgid "Assign" msgstr "Назначить" #: inc/ruleaction.class.php:394 msgid "Assign the value from regular expression" msgstr "Присвоить значение регулярным выражением" #: inc/ruleaction.class.php:395 msgid "Add the result of regular expression" msgstr "Добавить результат регулярного выражения" #: inc/ruleaction.class.php:396 msgid "Assign: equipment by IP address" msgstr "Назначить : IP адрес оборудования" #: inc/ruleaction.class.php:397 msgid "Assign: equipment by name + domain" msgstr "Назначить: имя оборудования + domain" #: inc/ruleaction.class.php:398 msgid "Assign: equipment by MAC address" msgstr "Назначить: MAC адрес оборудования" #: inc/ruleaction.class.php:399 msgid "Recalculate" msgstr "Пересчитать" #: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: inc/ruleaction.class.php:402 msgid "Copy from user" msgstr "Скопировать с пользователя" #: inc/ruleaction.class.php:403 msgid "Copy from item" msgstr "Скопировать с объекта" #: inc/ruleasset.class.php:154 msgid "User based contact information" msgstr "" #. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent) #: inc/ruleasset.class.php:185 inc/ruleticket.class.php:697 msgid "Parent business" msgstr "Родительский бизнес-процесс" #: inc/ruleasset.class.php:186 inc/ruleticket.class.php:698 msgid "Business rules for ticket (entity parent)" msgstr "Правила для заявок (родительская организация)" #: inc/rule.class.php:247 msgid "Dictionary" msgid_plural "Dictionaries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rule.class.php:384 msgid "Peripheral type" msgid_plural "Peripheral types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rule.class.php:529 msgid "Rules management" msgstr "Управление правилами" #: inc/rule.class.php:591 msgid "After" msgstr "после" #: inc/rule.class.php:592 msgid "Before" msgstr "до" #: inc/rule.class.php:700 msgid "Ranking" msgstr "" #: inc/rule.class.php:794 inc/rule.class.php:950 inc/rule.class.php:2518 msgid "and" msgstr "и" #: inc/rule.class.php:879 inc/rulecollection.class.php:555 #: inc/rulecollection.class.php:586 msgid "Use rule for" msgstr "Использовать правила для" #: inc/rule.class.php:1003 msgid "" "It is possible to affect the result of a regular expression using the string" " #0" msgstr "На результат регулярного выражения можно повлиять используя строку #0" #: inc/rule.class.php:1070 msgid "Add a new action" msgstr "Добавить новое действие" #: inc/rule.class.php:1104 inc/rulecollection.class.php:1336 msgid "Action type" msgstr "Тип действия" #: inc/rule.class.php:1172 msgid "Add a new criteria" msgstr "Добавить новый критерий" #: inc/rule.class.php:1209 inc/rule.class.php:2025 #: inc/rulecollection.class.php:1304 inc/rulecriteria.class.php:168 msgid "Condition" msgstr "Условие" #: inc/rule.class.php:1210 inc/rule.class.php:2026 #: inc/rulecollection.class.php:1305 inc/rulecriteria.class.php:178 msgid "Reason" msgstr "Причины" #: inc/rule.class.php:2021 inc/rulecollection.class.php:1770 msgid "Result details" msgstr "Подробные результаты" #: inc/rule.class.php:2046 inc/rulecollection.class.php:1840 #: inc/rulerightcollection.class.php:79 msgid "Rule results" msgstr "Применены правила" #: inc/rule.class.php:2070 msgid "Result of the regular expression" msgstr "Результат регулярного выражения" #: inc/rule.class.php:2074 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: inc/rule.class.php:2980 msgid "Rules using the object have been disabled." msgstr "Правила использующие объект отключены." #: inc/rulecollection.class.php:381 msgid "Rules list" msgstr "Список правил" #: inc/rulecollection.class.php:434 msgid "The engine stops on the first checked rule." msgstr "Обработка закончится на первом сработавшем условии." #: inc/rulecollection.class.php:439 msgid "The engine treats all the rules." msgstr "Обрабатываются все правила." #: inc/rulecollection.class.php:445 msgid "The engine passes the result of a rule to the following one." msgstr "Обрабатывается результат следующих тестов" #: inc/rulecollection.class.php:451 msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." msgstr "" "Правила являются условными. Каждое из них может использоваться на нескольких" " действиях." #: inc/rulecollection.class.php:503 msgid "Rules used for" msgstr "Правила использованы для" #: inc/rulecollection.class.php:620 inc/rulecollection.class.php:625 msgid "Test rules engine" msgstr "Тест правила" #: inc/rulecollection.class.php:631 inc/software.class.php:341 msgid "Replay the dictionary rules" msgstr "Применить правила" #: inc/rulecollection.class.php:913 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Копия %s" #: inc/rulecollection.class.php:1073 msgid "Import rules from a XML file" msgstr "Импорт правил из файла XML" #: inc/rulecollection.class.php:1251 msgid "Rules refused" msgstr "Правила отменены" #: inc/rulecollection.class.php:1281 msgid "Entity not found" msgstr "Объект не найден" #: inc/rulecollection.class.php:1298 msgid "Criteria refused" msgstr "Критерий отменён" #: inc/rulecollection.class.php:1330 msgid "Actions refused" msgstr "Действие отменено" #: inc/rulecollection.class.php:1497 msgid "Successful importation" msgstr "Успешный импорт" #: inc/rulecollection.class.php:1608 msgid "No element to be tested" msgstr "Нет объектов для тестирования" #: inc/rulecollection.class.php:1785 msgid "Inactive" msgstr "Неактивно" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:1993 #, php-format msgid "Rules applied: %s" msgstr "Правила применяются: %s" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:2000 #, php-format msgid "Local rules: %s" msgstr "Локальные правила: %s" #: inc/rulecollection.class.php:2006 msgid "Rules applicable in the sub-entities" msgstr "Правила применяемые к подчиненным организациям" #: inc/rulecollection.class.php:2076 msgid "Global dictionary" msgstr "Suma vortaro" #: inc/rulecollection.class.php:2095 msgid "Device model" msgid_plural "Device models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rulecollection.class.php:2098 msgid "Network equipment model" msgid_plural "Network equipment models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rulecollection.class.php:2125 msgid "Network equipment type" msgid_plural "Network equipment types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rulecriteria.class.php:511 inc/search.class.php:6754 #: inc/search.class.php:6797 inc/search.class.php:6811 #: inc/search.class.php:6819 inc/search.class.php:6824 #: inc/search.class.php:6832 inc/search.class.php:6852 #: inc/search.class.php:6861 msgid "is" msgstr "равен" #: inc/rulecriteria.class.php:512 inc/search.class.php:6758 #: inc/search.class.php:6798 inc/search.class.php:6812 #: inc/search.class.php:6820 inc/search.class.php:6825 #: inc/search.class.php:6833 inc/search.class.php:6853 #: inc/search.class.php:6862 msgid "is not" msgstr "не равен" #: inc/rulecriteria.class.php:513 inc/search.class.php:6735 #: inc/search.class.php:6762 inc/search.class.php:6795 #: inc/search.class.php:6813 inc/search.class.php:6836 #: inc/search.class.php:6859 msgid "contains" msgstr "содержит" #: inc/rulecriteria.class.php:514 msgid "does not contain" msgstr "не содержит" #: inc/rulecriteria.class.php:515 msgid "starting with" msgstr "начинается с" #: inc/rulecriteria.class.php:516 msgid "finished by" msgstr "заканчивается на" #: inc/rulecriteria.class.php:517 msgid "regular expression matches" msgstr "совпадает с регулярным выражением" #: inc/rulecriteria.class.php:518 msgid "regular expression does not match" msgstr "не совпадает с регулярным выражением" #: inc/rulecriteria.class.php:519 msgid "exists" msgstr "существует" #: inc/rulecriteria.class.php:520 msgid "does not exist" msgstr "не существует" #: inc/rulecriteria.class.php:537 inc/search.class.php:2011 #: inc/search.class.php:2099 inc/search.class.php:6771 #: inc/search.class.php:6870 msgid "under" msgstr "под" #: inc/rulecriteria.class.php:538 inc/search.class.php:2016 #: inc/search.class.php:2105 inc/search.class.php:6775 #: inc/search.class.php:6871 msgid "not under" msgstr "не под" #: inc/rulecriteria.class.php:629 inc/rulecriteria.class.php:631 msgid "Add a criterion" msgstr "Добавить критерий" #: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45 #: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of computer models" msgstr "Каталог моделей компьютеров" #: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of computer types" msgstr "Каталог типов компьютеров" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:115 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:135 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77 #, php-format msgid "Replay rules on existing database started on %s" msgstr "Повторы правил в существующей базе данных начались на %s" #. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:84 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:177 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:157 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:199 #, php-format msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s" msgstr "Повторы правил в существующей базе данных: %1$s/%2$s" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:140 msgid "Error replaying rules" msgstr "Ошибка повторного воздействия правил" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:276 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:163 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:210 #, php-format msgid "Replay rules on existing database ended on %s" msgstr "Повторы правил в существующей базе данных закончились на %s" #: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45 msgid "Dictionary of manufacturers" msgstr "Каталог производителей" #: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of monitor types" msgstr "Каталог типов мониторов" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of networking equipment models" msgstr "Каталог моделей сетевых устройств" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of network equipment types" msgstr "Каталог типов сетевых устройств" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system architectures" msgstr "Словарь архитектур операционной системы" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating systems" msgstr "Каталог операционных систем" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of service packs" msgstr "Каталог обновлений ОС (Service Pack)" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system versions" msgstr "Каталог версий" #: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device models" msgstr "Каталог моделей периферийного оборудования" #: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device types" msgstr "Каталог типов периферийных устройств" #: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone models" msgstr "Каталог моделей телефонов" #: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone types" msgstr "Каталог типов телефонов" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51 msgid "Dictionnary of printers" msgstr "Каталог принтеров" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:119 inc/ruleimportentity.class.php:169 #: inc/ruleright.class.php:322 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104 msgid "To be unaware of import" msgstr "Игнорировать импорт" #. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:107 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:148 #, php-format msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" msgstr "%1$s - повторы правил в существующей базе данных: %2$s/%3$s (%4$s Мб)" #: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer models" msgstr "Каталог моделей принтеров" #: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer types" msgstr "Каталог типов принтеров" #. TRANS: plural for software #. TRANS: software in plural #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52 msgid "Dictionnary of software" msgstr "Каталог ПО" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78 inc/software.class.php:246 #: inc/software.class.php:506 inc/softwarelicense.class.php:364 msgid "Publisher" msgstr "Разработчик" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86 msgid "Category from inventory tool" msgstr "" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:266 #: inc/software.class.php:552 msgid "Associable to a ticket" msgstr "Можно связать с заявкой" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82 msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules" msgstr "Предупредить перед переименованием с использованием каталога ПО" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86 msgid "" "Warning! This operation can put merged software in the trashbin.<br>Sure to " "notify your users." msgstr "" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88 msgid "Manufacturer choice" msgstr "Выбрать производителя" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90 msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)" msgstr "Повтор по каталогу для производителя(ей)<br> ( ----- = Все))" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:284 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:387 msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules" msgstr "ПО удаленное по правилам каталога GLPI" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:52 #: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60 msgid "Rules for import and link computers" msgstr "Правила импорта компьютеров и их привязки" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:75 msgid "Target entity for the computer" msgstr "Целевая организация для компьютера" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:81 msgid "Find computers in GLPI having the status" msgstr "Найти компьютеры в GLPI имеющие статус" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:90 msgid "Subnet" msgstr "Подсети" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:129 msgid "Link if possible" msgstr "Связать по возможности" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:131 msgid "Link if possible, otherwise imports declined" msgstr "Связать по возможности, иначе завершить импорт" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:164 msgid "Yes if equal" msgstr "Да если равно" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:165 msgid "Yes if empty" msgstr "Да если пустое" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:178 msgid "is already present in GLPI" msgstr "уже есть в GLPI" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:179 msgid "is empty in GLPI" msgstr "не заполнен в GLPI" #: inc/ruleimportentity.class.php:46 #: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61 msgid "Rules for assigning an item to an entity" msgstr "Правила назначения объекта к организации" #: inc/rulemailcollector.class.php:88 msgid "Email body" msgstr "Содержание письма" #: inc/rulemailcollector.class.php:100 msgid "In-Reply-To email header" msgstr "Заголовок Email In-Reply-To" #: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:471 msgid "X-Priority email header" msgstr "Заголовок Email X-Priority" #: inc/rulemailcollector.class.php:108 msgid "X-Auto-Response-Suppress email header" msgstr "Заголовок Email X-Auto-Response-Suppress" #: inc/rulemailcollector.class.php:112 msgid "Auto-Submitted email header" msgstr "Заголовок Email Auto-Submitted" #: inc/rulemailcollector.class.php:117 msgid "X-UCE-Status email header" msgstr "Заголовок Email X-UCE-Status" #: inc/rulemailcollector.class.php:121 msgid "Received email header" msgstr "Получено в email заголовке" #: inc/rulemailcollector.class.php:135 msgid "Known mail domain" msgstr "Известный почтовый домен" #: inc/rulemailcollector.class.php:143 msgid "User featuring the profile" msgstr "Профиль возможностей пользователя" #: inc/rulemailcollector.class.php:152 msgid "User featuring a single profile" msgstr "Единый профиль возможностей пользователя" #: inc/rulemailcollector.class.php:161 msgid "User with a single profile" msgstr "Пользователь с единственным профилем" #: inc/rulemailcollector.class.php:183 msgid "Entity from domain" msgstr "Организация из области" #: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:295 msgid "Entity from TAG" msgstr "Организация из TAG" #: inc/rulemailcollector.class.php:191 msgid "Entity based on user's profile" msgstr "Организация, указанная в профиле пользователя" #: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200 msgid "Reject email" msgstr "Отклонить Email" #: inc/rulemailcollector.class.php:196 msgid "without email response" msgstr "без ответа на Email" #: inc/rulemailcollector.class.php:201 msgid "with email response" msgstr "с ответом на Email" #: inc/ruleright.class.php:221 msgid "Automatic user assignment" msgstr "Автоматическое назначение пользователя" #: inc/ruleright.class.php:232 msgid "Global criteria" msgstr "Глобальный критерий" #: inc/ruleright.class.php:266 msgid "Imported group from an LDAP directory" msgstr "Импорт групп из каталога LDAP" #: inc/ruleright.class.php:290 msgid "Entity based on LDAP information" msgstr "Организация из LDAP" #: inc/ruleright.class.php:300 msgid "Entity from mail domain" msgstr "Организация из почтового домена" #: inc/ruleright.class.php:305 msgid "Entity from complete name" msgstr "Записано из полного названия" #: inc/ruleright.class.php:328 inc/user.class.php:2234 inc/user.class.php:2600 #: inc/user.class.php:3186 msgid "Default entity" msgstr "Организация по умолчанию" #: inc/ruleright.class.php:334 inc/user.class.php:2243 msgid "Default group" msgstr "" #: inc/ruleright.class.php:356 msgid "LDAP criteria" msgstr "Критерии отбора LDAP" #: inc/rulerightcollection.class.php:86 msgid "Entities assignment" msgstr "Назначение организации" #: inc/rulerightcollection.class.php:99 msgid "Rights assignment" msgstr "Назначение прав" #: inc/rulerightcollection.class.php:107 msgid "Rights and entities assignment" msgstr "Назначение прав и организаций" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53 #: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47 msgid "Rules for assigning a category to software" msgstr "Правила назначения категории для ПО" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101 msgid "Import category from inventory tool" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:108 msgid "" "Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action " "if needed." msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:367 msgid "Requester in group" msgstr "Группа инициатора запроса" #: inc/ruleticket.class.php:379 msgid "Item location" msgstr "Местонахождение объекта" #: inc/ruleticket.class.php:385 msgid "Item group" msgstr "Группа элемента" #: inc/ruleticket.class.php:391 msgid "Ticket location" msgstr "Месторасположение заявки" #: inc/ruleticket.class.php:508 msgid "Creation date is a working hour in calendar" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:646 msgid "Responsible of the requester" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:662 msgid "Approval request to requester group manager" msgstr "Запрос на согласование менеджеру группы инициатора запроса" #: inc/ruleticket.class.php:669 msgid "Approval request to technician group manager" msgstr "Запрос на согласование менеджеру технической группы" #: inc/savedsearch_alert.class.php:56 msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:134 inc/savedsearch.class.php:61 #: inc/savedsearch.class.php:1420 msgid "Saved search" msgid_plural "Saved searches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:148 inc/savedsearch_alert.class.php:253 msgid "Operator" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:149 msgid "" "Compare number of results the search returns against the specified value " "with selected operator" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:207 msgid "Notification does not exists!" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:210 msgid "create it now" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:214 msgid "Notification used:" msgid_plural "Notifications used:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:236 msgid "Add an alert" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:301 msgid "Saved searches alerts" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:355 msgid "less than" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:359 msgid "less or equals than" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:363 msgid "equals to" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:367 msgid "not equals to" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:371 msgid "greater or equals than" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:375 msgid "greater than" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:385 #, php-format msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:76 msgid "Unset as default" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:78 msgid "Change count method" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:81 msgid "Change visibility" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:385 #: inc/savedsearch.class.php:1202 msgid "Auto" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:225 msgid "Last duration (ms)" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:233 msgid "Count" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:242 msgid "Default" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:253 msgid "Counter" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:261 msgid "Last execution date" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:374 msgid "New saved search" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:383 msgid "Do count" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:539 msgid "Partial load of the saved search." msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:790 msgid "Filter list" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:794 #, php-format msgid "Private %1$s" msgid_plural "Private %1$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch.class.php:797 inc/savedsearch.class.php:807 msgid "Hide/Show elements" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:804 #, php-format msgid "Public %1$s" msgid_plural "Public %1$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch.class.php:851 msgid "Default bookmark has not been changed!" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:946 msgid "Count for this saved search has been disabled." msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:947 msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped." msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:968 inc/savedsearch.class.php:969 msgid "Not default search" msgstr "Поиск не по умолчанию " #: inc/savedsearch.class.php:973 inc/savedsearch.class.php:974 msgid "Default search" msgstr "Поиск по умолчанию " #: inc/savedsearch.class.php:980 msgid "Click to load or drag and drop to reorder" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:981 msgid "Click to load" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1019 msgid "Saved searches order cannot be saved!" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1033 #, php-format msgid "You have not recorded any %1$s yet" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1073 inc/savedsearch.class.php:1074 #: inc/savedsearch.class.php:1081 msgid "Save current search" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1286 msgid "Update all bookmarks execution time" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1428 msgid "Notification has been created!" msgstr "" #: inc/search.class.php:157 msgid "assets" msgstr "" #: inc/search.class.php:159 msgid "Search results for localized items only" msgstr "" #: inc/search.class.php:271 msgid "An error occured loading data :(" msgstr "" #: inc/search.class.php:278 msgid "Reload" msgstr "" #: inc/search.class.php:1204 msgid "" "'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too " "many tables). Please use 'Items seen' criterion instead" msgstr "" #: inc/search.class.php:1530 inc/search.class.php:1854 msgid "Show as map" msgstr "" #: inc/search.class.php:1880 inc/search.class.php:1881 msgid "Show the trashbin" msgstr "" #: inc/search.class.php:1929 #, php-format msgid "%1$s %2$s (%3$s)" msgstr "" #: inc/search.class.php:1985 inc/search.class.php:1987 #: inc/search.class.php:2005 inc/search.class.php:2069 #: inc/search.class.php:2072 inc/search.class.php:2093 #, php-format msgid "%1$s <> %2$s" msgstr "%1$s <> %2$s" #: inc/search.class.php:1992 inc/search.class.php:2078 #, php-format msgid "%1$s < %2$s" msgstr "%1$s < %2$s" #: inc/search.class.php:1996 inc/search.class.php:2083 #, php-format msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: inc/search.class.php:2204 msgid "NOT" msgstr "" #: inc/search.class.php:2209 msgid "AND" msgstr "" #: inc/search.class.php:2210 msgid "OR" msgstr "" #: inc/search.class.php:2211 msgid "AND NOT" msgstr "" #: inc/search.class.php:2212 msgid "OR NOT" msgstr "" #: inc/search.class.php:2290 msgid "rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:2295 msgid "global rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:2300 msgid "group" msgstr "" #: inc/search.class.php:2327 msgid "Fold search" msgstr "" #: inc/search.class.php:2493 inc/search.class.php:2716 msgid "Delete a rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:2633 msgid "Delete a global rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:6736 inc/search.class.php:6763 #: inc/search.class.php:6767 inc/search.class.php:6796 #: inc/search.class.php:6814 inc/search.class.php:6837 #: inc/search.class.php:6860 msgid "not contains" msgstr "" #: inc/search.class.php:6779 inc/search.class.php:6834 msgid "before" msgstr "до" #: inc/search.class.php:6783 inc/search.class.php:6835 msgid "after" msgstr "после" #: inc/session.class.php:159 inc/session.class.php:169 msgid "You don't have right to connect" msgstr "У Вас нет прав входа в систему" #: inc/session.class.php:164 msgid "" "You don't have access to this application because your account was " "deactivated or removed" msgstr "У Вас нет доступа, учетная запись заблокирована или удалена" #: inc/session.class.php:381 inc/session.class.php:384 msgid "tree structure" msgstr "структура" #: inc/session.class.php:1230 msgid "The action you have requested is not allowed." msgstr "Действие недоступно" #: inc/sla.class.php:61 msgid "" "The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" #: inc/sla.class.php:62 msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date." msgstr "" #: inc/slalevel.class.php:204 msgid "Automatic reminders of SLA" msgstr "" #: inc/slalevel_ticket.class.php:41 msgid "SLA level for Ticket" msgstr "" #: inc/slalevel_ticket.class.php:142 msgid "Automatic actions of SLA" msgstr "Автоматические действия в SLA" #: inc/slm.class.php:57 msgid "Service level" msgid_plural "Service levels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/software.class.php:74 inc/software.class.php:1008 msgid "Merging" msgstr "Объединение" #: inc/software.class.php:260 inc/software.class.php:515 msgid "Technician in charge of the software" msgstr "Специалист ответственный за программное обеспечение" #: inc/software.class.php:271 inc/software.class.php:525 msgid "Group in charge of the software" msgstr "Группа ответственная за программное обеспечение" #. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..) #: inc/software.class.php:305 install/update.php:537 msgid "Upgrade" msgstr "Ĝisdatigi" #: inc/software.class.php:335 msgid "Recalculate the category" msgstr "Пересчитать категорию" #. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids #: inc/software.class.php:561 msgid "Valid licenses" msgstr "Действующая лицензия" #: inc/software.class.php:580 msgctxt "quantity" msgid "Number of installations" msgstr "Число инсталляций" #: inc/software.class.php:959 msgid "Merge" msgstr "Объединить" #: inc/software.class.php:1100 msgid "Software deleted after merging" msgstr "ПО будет удалено после объединения" #: inc/softwarelicense.class.php:78 msgid "Please select a software for this license" msgstr "Пожалуйста, выберите программное обеспечение для данной лицензии" #: inc/softwarelicense.class.php:357 inc/softwarelicense.class.php:613 msgid "Technician in charge of the license" msgstr "Специалист ответственный за лицензию" #: inc/softwarelicense.class.php:370 inc/softwarelicense.class.php:632 msgid "Group in charge of the license" msgstr "Группа ответственная за лицензию" #: inc/softwarelicense.class.php:416 inc/softwarelicense.class.php:559 #: inc/softwarelicense.class.php:996 msgid "Version in use" msgstr "Используется версия" #: inc/softwarelicense.class.php:424 inc/softwarelicense.class.php:547 #: inc/softwarelicense.class.php:995 msgid "Purchase version" msgstr "Купленная версия" #: inc/softwarelicense.class.php:442 msgctxt "adjective" msgid "Valid" msgstr "Достаточно" #: inc/softwarelicense.class.php:455 msgid "Never expire" msgstr "Никогда не истечет" #: inc/softwarelicense.class.php:456 msgid "" "On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with " "no expiration date" msgstr "" "В поисковой системе, используйте «Expiration contains NULL» для поиска " "лицензий без даты истечения срока действия" #: inc/softwarelicense.class.php:550 inc/softwarelicense.class.php:562 msgid "states_id" msgstr "" #: inc/softwarelicense.class.php:578 inc/softwarelicense.class.php:795 msgid "Valid" msgstr "Достаточно" #: inc/softwarelicense.class.php:744 msgid "Number of licenses" msgstr "Количество лицензий" #: inc/softwarelicense.class.php:814 msgid "Send alarms on expired licenses" msgstr "Отправить уведомления об окончании срока лицензий" #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/softwarelicense.class.php:864 #, php-format msgid "License %1$s expired on %2$s" msgstr "Лицензия %1$s истекла на %2$s" #: inc/softwarelicense.class.php:898 msgid "Send licenses alert failed" msgstr "Сбой отправки предупреждения о лицензии" #: inc/softwarelicense.class.php:1040 msgctxt "button" msgid "Add a license" msgstr "Добавить лицензию" #: inc/softwareversion.class.php:292 msgctxt "button" msgid "Add a version" msgstr "Добавить версию" #: inc/stat.class.php:414 msgid "Real duration of treatment of the ticket" msgstr "(реальное) Время на заявку" #: inc/stat.class.php:426 msgid "Number of opened tickets" msgstr "Число отрытых заявок" #: inc/stat.class.php:427 msgid "Number of solved tickets" msgstr "Число решенных заявок" #: inc/stat.class.php:428 msgid "Number of late tickets" msgstr "Число просроченных заявок" #: inc/stat.class.php:429 msgid "Number of closed tickets" msgstr "Число закрытых заявок" #: inc/stat.class.php:440 msgid "Number of opened satisfaction survey" msgstr "Число открытых опросов удовлетворённости" #: inc/stat.class.php:443 msgid "Number of answered satisfaction survey" msgstr "Число отвеченных опросов удовлетворённости" #: inc/stat.class.php:445 msgid "Average satisfaction" msgstr "Средняя удовлетворённость" #: inc/stat.class.php:453 inc/stat.class.php:480 msgid "Average" msgstr "Среднее" #: inc/stat.class.php:459 msgid "Average time to take into account" msgstr "Среднее время, затраценное на учёт" #: inc/stat.class.php:462 msgid "Average time to resolution" msgstr "Среднее время, потраченное на решение" #: inc/stat.class.php:463 msgid "Average time to closure" msgstr "Среднее время до закрытия" #: inc/stat.class.php:474 msgid "Average real duration of treatment of the ticket" msgstr "Средняя продолжительность решения заявки" #: inc/stat.class.php:477 msgid "Total real duration of treatment of the ticket" msgstr "Общая продолжительность решения заявки" #: inc/stat.class.php:672 msgid "No statistics are available" msgstr "Нет статистических данных" #: inc/stat.class.php:1331 msgid "Number of tickets" msgstr "Количество заявок" #: inc/stat.class.php:1386 msgid "By ticket" msgstr "По заявкам" #: inc/stat.class.php:1388 msgid "By hardware characteristics" msgstr "По характеристикам оборудования" #: inc/stat.class.php:1398 msgid "By problem" msgstr "По проблеме" #: inc/stat.class.php:1407 msgid "By change" msgstr "По изменениям" #: inc/stat.class.php:1413 msgid "Select statistics to be displayed" msgstr "Выберите статистические данные, которые будут отображаться" #: inc/stat.class.php:1526 inc/stat.class.php:1527 inc/stat.class.php:1646 #: inc/stat.class.php:1647 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: inc/state.class.php:98 msgid "Keep status" msgstr "Сохранить статус" #: inc/state.class.php:111 #, php-format msgid "Set status: %s" msgstr "Установить статус: %s" #: inc/state.class.php:267 #, php-format msgid "%1$s must be unique!" msgstr "" #: inc/state.class.php:410 #, php-format msgid "%1$s must be unique per level!" msgstr "" #: inc/supplier.class.php:194 msgctxt "button" msgid "Add a contact" msgstr "Добавить контакт" #: inc/supplier.class.php:335 msgid "Associated contact" msgid_plural "Associated contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/supplier.class.php:380 msgid "Associated contract" msgid_plural "Associated contracts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/supplier.class.php:421 msgid "Web" msgstr "Web" #: inc/telemetry.class.php:40 msgid "Telemetry" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:261 msgid "Send telemetry informations" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:375 msgid "See what would be sent..." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:388 msgid "Telemetry data" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:456 msgid "Send \"usage statistics\"" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:457 msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:458 msgid "" "Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called " "“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our " "telemetry website." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:459 msgid "" "Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad " "range of GLPI developers." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:460 msgid "" "Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:473 msgid "Reference your GLPI" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:475 #, php-format msgid "" "Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to " "reference your organization by filling %1$s." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:480 msgid "the following form" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:150 msgid "Create ticket" msgstr "Создание заявки" #: inc/ticket.class.php:690 inc/ticket.class.php:731 msgid "Created tickets" msgstr "Созданные заявки" #: inc/ticket.class.php:799 msgid "Processing ticket" msgstr "Работа с заявкой" #: inc/ticket.class.php:845 msgid "Satisfaction survey expired" msgstr "Истекшие опросы удовлетворенности обслуживанием" #: inc/ticket.class.php:849 msgid "No generated survey" msgstr "Нет созданных опросов" #: inc/ticket.class.php:1284 inc/ticket.class.php:2074 msgid "Unknown ticket" msgstr "Неизвестная заявка" #: inc/ticket.class.php:1889 #, php-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "Недействительный email адрес %s" #: inc/ticket.class.php:2142 #, php-format msgid "%s promotes a followup from ticket %s" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2357 #, php-format msgid "%1$s updates the item %2$s" msgstr "%1$s обновил элемент %2$s" #: inc/ticket.class.php:2658 inc/ticket.class.php:5012 #: inc/tickettemplate.class.php:265 msgid "Approval request" msgstr "Запрос на согласование" #: inc/ticket.class.php:2675 msgctxt "button" msgid "Link tickets" msgstr "Связать заявки" #: inc/ticket.class.php:2689 msgid "Merge as Followup" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2710 msgid "Merge Followups" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2715 msgid "Merge Documents" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2723 msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2849 #, php-format msgid "%s merges ticket %s into %s" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2888 msgid "Time to own + Progress" msgstr "Время владения + Прогресса" #: inc/ticket.class.php:2898 msgid "Time to own exceedeed" msgstr "Время владения превышено" #: inc/ticket.class.php:2926 msgid "Internal time to resolve + Progress" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2936 msgid "Internal time to resolve exceedeed" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2962 msgid "Internal time to own + Progress" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2972 msgid "Internal time to own exceedeed" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3233 msgid "Response date" msgstr "Дата ответа" #: inc/ticket.class.php:3275 msgid "Take into account time" msgstr "Время, потраченное на учет" #: inc/ticket.class.php:3292 msgid "All linked tickets" msgstr "Все связанные заявки" #: inc/ticket.class.php:3306 msgid "Duplicated tickets" msgstr "Дублирующиеся заявки" #: inc/ticket.class.php:3321 msgid "Number of all linked tickets" msgstr "Число всех связанных заявок" #: inc/ticket.class.php:3334 msgid "Number of duplicated tickets" msgstr "Число дублирующихся заявок" #: inc/ticket.class.php:3349 msgid "Parent tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3372 msgid "Child tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3394 msgid "Number of sons tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3410 msgid "Number of parent tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3432 msgid "Problems" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3759 msgid "Tickets awaiting approval" msgstr "Заявки ожидающие согласования" #: inc/ticket.class.php:3853 msgid "This ticket concerns me" msgstr "Эта заявка касается меня" #: inc/ticket.class.php:3875 inc/ticket.class.php:3905 msgid "Check your personnal information" msgstr "Проверьте ваши личные данные" #: inc/ticket.class.php:3996 msgid "Describe the incident or request" msgstr "Опишите проблему/инцидент" #: inc/ticket.class.php:4048 msgid "Inform me about the actions taken" msgstr "Информировать меня об изменениях" #: inc/ticket.class.php:4191 msgid "Submit message" msgstr "Отправить сообщение" #: inc/ticket.class.php:4722 #, php-format msgid "The ticket will be added in the entity %s" msgstr "Заявка будет добавлена в организацию %s" #: inc/ticket.class.php:4856 msgid "Close date" msgstr "Дата закрытия" #: inc/ticket.class.php:4967 msgid "Reopen" msgstr "Переоткрыть" #: inc/ticket.class.php:5280 #, php-format msgid "File (%s)" msgstr "Файл (%s)" #: inc/ticket.class.php:5296 msgid "Default documents:" msgstr "Документ по умолчанию:" #: inc/ticket.class.php:5358 msgid "Confirm the promotion?" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:5599 inc/ticket.class.php:5789 msgid "Your tickets to close" msgstr "Ваши заявки, которые нужно закрыть" #: inc/ticket.class.php:5615 inc/ticket.class.php:5682 msgid "Tickets on pending status" msgstr "Заявки ожидающие решения" #: inc/ticket.class.php:5631 inc/ticket.class.php:5698 msgid "Tickets to be processed" msgstr "Назначенные мне заявки в работе" #: inc/ticket.class.php:5647 inc/ticket.class.php:5805 msgid "Your observed tickets" msgstr "Заявки, за которыми Вы наблюдаете" #: inc/ticket.class.php:5664 inc/ticket.class.php:5856 msgid "Your tickets in progress" msgstr "Мои заявки в работе" #: inc/ticket.class.php:5725 msgid "Your tickets to validate" msgstr "Ваши заявки, которые нужно согласовать" #: inc/ticket.class.php:5743 msgid "Your tickets having rejected approval status" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:5760 msgid "Your tickets having rejected solution" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:5967 msgid "Ticket followup" msgstr "Сопровождение заявки" #. TRANS: %d is the number of new tickets #: inc/ticket.class.php:6040 #, php-format msgid "%d new ticket" msgid_plural "%d new tickets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/ticket.class.php:6056 inc/ticket.class.php:6260 #: inc/ticket.class.php:6310 msgid "No ticket found." msgstr "Заявок не найдено.." #: inc/ticket.class.php:6140 msgid "Last tickets" msgstr "Последние заявки" #: inc/ticket.class.php:6221 inc/ticket.class.php:6233 msgid "New ticket for this item..." msgstr "Новая заявка для этого объекта..." #: inc/ticket.class.php:6249 #, php-format msgid "Last %d ticket" msgid_plural "Last %d tickets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/ticket.class.php:6255 msgid "You don't have right to see all tickets" msgstr "У Вас недостаточно прав для просмотра всех задач" #: inc/ticket.class.php:6300 msgid "Ticket on linked items" msgid_plural "Tickets on linked items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/ticket.class.php:6410 msgid "No ticket in progress." msgstr "Нет заявки в работе." #: inc/ticket.class.php:6467 msgid "Assign equipment" msgstr "Назначить оборудование" #: inc/ticket.class.php:6493 msgid "Automatic tickets closing" msgstr "Автоматическое закрытие заявок" #: inc/ticket.class.php:6499 msgid "Generation of satisfaction surveys" msgstr "Создание опросов удовлетворенности" #: inc/ticket.class.php:6735 msgid "See my ticket" msgstr "Просмотр моих заявок" #. TRANS: short for : See tickets created by my groups #: inc/ticket.class.php:6737 msgid "See group ticket" msgstr "Заявки моих групп" #: inc/ticket.class.php:6738 msgid "See tickets created by my groups" msgstr "Просмотр заявок созданных моей группой" #: inc/ticket.class.php:6740 msgid "See all tickets" msgstr "Показать все заявки" #. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated) #: inc/ticket.class.php:6742 msgid "See assigned" msgstr "Показывать назначенные" #: inc/ticket.class.php:6743 msgid "See assigned tickets" msgstr "Показывать назначенные заявки" #: inc/ticket.class.php:6746 msgid "Assign a ticket" msgstr "Назначить заявку" #. TRANS: short for : Steal a ticket #: inc/ticket.class.php:6748 msgid "Steal" msgstr "Чужая" #: inc/ticket.class.php:6749 msgid "Steal a ticket" msgstr "Присвоить заявку" #. TRANS: short for : To be in charge of a ticket #: inc/ticket.class.php:6751 msgid "Beeing in charge" msgstr "Быть назначенным" #: inc/ticket.class.php:6752 msgid "To be in charge of a ticket" msgstr "Назначенным специалистом" #: inc/ticket.class.php:6753 msgid "Change the priority" msgstr "Изменение приоритета" #: inc/ticket.class.php:6754 msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)" msgstr "Принять решение/Ответный опрос (мой запрос)" #: inc/ticket.class.php:6755 msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me" msgstr "Принять решение и ответить на опрос по запросу созданному мной" #: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276 msgid "Preliminary creation" msgstr "Предварительное создание" #. TRANS: %s is the date of next creation #: inc/ticketrecurrent.class.php:302 #, php-format msgid "Next creation on %s" msgstr "Следующее создание на %s" #: inc/ticketrecurrent.class.php:341 msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation." msgstr "" "Неверная частота. Период должен быть больше времени предварительного " "создания." #. TRANS: %s is a name #: inc/ticketrecurrent.class.php:439 #, php-format msgid "Failed to create recurrent ticket %s" msgstr "Ошибка при создании повторяющейся задачи %s" #: inc/ticketrecurrent.class.php:499 #, php-format msgid "Ticket %d successfully created" msgstr "Заявка %d успешно создана" #: inc/ticketrecurrent.class.php:502 msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)" msgstr "Заявка не создана (проверьте обязательные поля)" #: inc/ticketrecurrent.class.php:505 msgid "Ticket creation failed (no template)" msgstr "Заявка не создана (нет шаблона)" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:121 msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket" msgstr "Удовлетворенность решением заявки" #: inc/tickettask.class.php:43 msgid "Ticket task" msgid_plural "Ticket tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/tickettask.class.php:233 msgid "Add to all items" msgstr "Добавить во все элементы" #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:60 msgid "Hidden field" msgid_plural "Hidden fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/tickettemplatehiddenfield.class.php:222 msgid "Add a hidden field" msgstr "Добавить скрытое поле" #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:48 msgid "Mandatory field" msgid_plural "Mandatory fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/tickettemplatemandatoryfield.class.php:223 msgid "Add a mandatory field" msgstr "Добавить обязательное поле" #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:65 msgid "Predefined field" msgid_plural "Predefined fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/tickettemplatepredefinedfield.class.php:272 msgid "Add a predefined field" msgstr " Добавить предопределенное поле" #: inc/ticket_ticket.class.php:215 inc/ticket_ticket.class.php:235 #: inc/ticket_ticket.class.php:240 msgid "Linked to" msgstr "Связана с" #: inc/ticket_ticket.class.php:217 inc/ticket_ticket.class.php:237 #: inc/ticket_ticket.class.php:243 msgid "Son of" msgstr "" #: inc/ticket_ticket.class.php:218 inc/ticket_ticket.class.php:238 #: inc/ticket_ticket.class.php:242 msgid "Parent of" msgstr "" #: inc/ticket_ticket.class.php:241 msgid "Duplicated by" msgstr "" #: inc/ticketvalidation.class.php:99 msgid "Create for request" msgstr "Создать запрос" #: inc/ticketvalidation.class.php:100 msgid "Create a validation request for a request" msgstr "Создать запроса на согласование для заявки" #: inc/ticketvalidation.class.php:102 msgid "Create for incident" msgstr "Создать инцидент" #: inc/ticketvalidation.class.php:103 msgid "Create a validation request for an incident" msgstr "Создать запрос на согласование для инцидента" #: inc/ticketvalidation.class.php:105 msgid "Validate a request" msgstr "Согласовывать запрос" #: inc/ticketvalidation.class.php:107 msgid "Validate an incident" msgstr "Согласовывать инцидент" #: inc/toolbox.class.php:964 msgid "Test done" msgstr "Проверка завершена" #: inc/toolbox.class.php:964 msgid "Results" msgstr "Результаты" #: inc/toolbox.class.php:967 msgid "Testing PHP Parser" msgstr "Проверка PHP-парсера" #: inc/toolbox.class.php:976 msgid "" "GLPI is not compatible with the option zend.ze1_compatibility_mode = On." msgstr "GLPI не совместима с установкой zend.ze1_compatibility_mode = On." #: inc/toolbox.class.php:980 inc/toolbox.class.php:981 #, php-format msgid "PHP version is at least %s - Perfect!" msgstr "" #: inc/toolbox.class.php:988 #, php-format msgid "You must install at least PHP %s." msgstr "" #: inc/toolbox.class.php:993 msgid "Sessions test" msgstr "Проверка сессий" #: inc/toolbox.class.php:998 msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!" msgstr "Ваш PHP-парсер скомпилирован без поддержки сессий!" #: inc/toolbox.class.php:1004 inc/toolbox.class.php:1005 msgid "Sessions support is available - Perfect!" msgstr "Поддержка сессий установлена - Выполнено!" #: inc/toolbox.class.php:1010 msgid "Make sure that sessions support has been activated in your php.ini" msgstr "" "Проверьте правильность настройки сессий в файле php.ini Вашего сервера" #: inc/toolbox.class.php:1017 msgid "Test session auto start" msgstr "Проверка session auto start" #: inc/toolbox.class.php:1020 msgid "" "session.auto_start is activated. See .htaccess file in the GLPI root for " "more information." msgstr "" "session.auto_start активировано. Смотри .htaccess файл в корне GLPI " "дополнительную информацию." #: inc/toolbox.class.php:1027 msgid "Test if Session_use_trans_sid is used" msgstr "Проверка использования Session_use_trans_sid" #: inc/toolbox.class.php:1032 msgid "You must desactivate the Session_use_trans_id option in your php.ini" msgstr "Вы должны отключить опцию Session_use_trans_id в Вашем файле php.ini" #: inc/toolbox.class.php:1037 inc/toolbox.class.php:1038 msgid "Ok - the sessions works (no problem with trans_id) - Perfect!" msgstr "" "OK - сессии поддерживаются правильно (нет проблем с trans_id) - Выполнено!" #: inc/toolbox.class.php:1051 msgid "Testing DB engine version" msgstr "" #: inc/toolbox.class.php:1060 msgid "Allocated memory test" msgstr "Проверка выделяемой памяти" #: inc/toolbox.class.php:1068 inc/toolbox.class.php:1069 msgid "Unlimited memory - Perfect!" msgstr "Неограниченная память - Отлично!" #: inc/toolbox.class.php:1075 msgid "Allocated memory" msgstr "Выделяемая память" #: inc/toolbox.class.php:1078 msgid "A minimum of 64Mio is commonly required for GLPI." msgstr "Для GLPI обычно требуется минимум 64Mio." #: inc/toolbox.class.php:1079 msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file." msgstr "Попробуйте увеличить параметр memory_limit в Вашем файле php.ini." #: inc/toolbox.class.php:1086 inc/toolbox.class.php:1087 msgid "Allocated memory > 64Mio - Perfect!" msgstr "Выделяемой памяти > 64 Мб - Выполнено!" #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled) #: inc/toolbox.class.php:1141 #, php-format msgid "SELinux mode is %s" msgstr "Режим SELinux - %s" #: inc/toolbox.class.php:1163 msgid "Some features may require this to be on" msgstr "Это может быть необходимым для некоторых функций" #. TRANS: %s is an option name #: inc/toolbox.class.php:1176 #, php-format msgid "SELinux boolean configuration for %s" msgstr "Логическая конфигурация SELinux для %s" #. TRANS: list of unit (o for octet) #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "o" msgstr "o" #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Kio" msgstr "Кб" #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Gio" msgstr "Гб" #: inc/toolbox.class.php:1242 msgid "Tio" msgstr "Tio" #: inc/toolbox.class.php:1448 inc/toolbox.class.php:1450 #: inc/toolbox.class.php:1455 inc/toolbox.class.php:1457 msgid "You have the latest available version" msgstr "У Вас установлена последняя доступная версия" #: inc/toolbox.class.php:1752 #, php-format msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)" msgstr "" "Ошибка подключения. Если Вы используете прокси-сервер, настройте его. (%s)" #: inc/toolbox.class.php:1758 #, php-format msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)" msgstr "Не удалось подключиться к прокси-серверу (%s)" #: inc/toolbox.class.php:1766 msgid "No data available on the web site" msgstr "Нет доступных данных на веб-сайте" #: inc/toolbox.class.php:2108 msgid "Connection options" msgstr "Настройки соединения" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2112 msgid "POP" msgstr "POP" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2120 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2129 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2131 msgid "NO-TLS" msgstr "NO-TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2147 msgid "NO-VALIDATE-CERT" msgstr "НЕ-ПРОВЕРЕН-СЕРТИФИКАТ" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2149 msgid "VALIDATE-CERT" msgstr "ПРОВЕРЕН-СЕРТИФИКАТ" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2164 msgid "NORSH" msgstr "NORSH" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2173 msgid "SECURE" msgstr "SECURE" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2182 msgid "DEBUG" msgstr "Отладка" #: inc/toolbox.class.php:2194 msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)" msgstr "Папка для входящей почты (обычно INBOX)" #. TRANS: for mail connection system #: inc/toolbox.class.php:2201 msgid "Port (optional)" msgstr "Порт (необязательно)" #: inc/toolbox.class.php:2486 msgid "" "No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "Не найдено HTTP_REFERER в запросе. Перезагрузите предыдущую страницу, прежде" " чем выполнить действие." #: inc/toolbox.class.php:2492 msgid "" "Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "Ошибка во время анализа HTTP_REFERER. Перезагрузите предыдущую страницу, " "прежде чем выполнить действие." #: inc/toolbox.class.php:2503 msgid "" "None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "Отсутствует или недействительный хост HTTP_REFERER. Перезагрузите предыдущую" " страницу, прежде чем выполнить действие." #: inc/toolbox.class.php:2513 msgid "" "None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "Отсутствует или недействительный путь HTTP_REFERER. Перезагрузите предыдущую" " страницу, прежде чем выполнить действие." #: inc/toolbox.class.php:2520 msgid "" "The action you have requested is not allowed. Reload previous page before " "doing action again." msgstr "" "Действие недоступно. Вернитесь на предыдущую страницу и попробуйте снова." #: inc/toolbox.class.php:2892 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "ГГГГ-ММ-ДД" #: inc/toolbox.class.php:2893 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "ДД-ММ-ГГГГ" #: inc/toolbox.class.php:2894 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "ММ-ДД-ГГГГ" #: inc/transfer.class.php:3393 inc/transfer.class.php:3400 msgid "Keep" msgstr "Сохранить" #: inc/transfer.class.php:3406 msgid "Software of computers" msgstr "Программное обеспечение компьютеров" #: inc/transfer.class.php:3410 msgid "If software are no longer used" msgstr "Если ПО более нигде не используется" #: inc/transfer.class.php:3426 msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges" msgstr "Связи типов картриджей и принтеров" #: inc/transfer.class.php:3431 msgid "If the cartridge types are no longer used" msgstr "Если тип картриджа более не используется" #: inc/transfer.class.php:3437 msgid "Links between cartridge types and cartridges" msgstr "Связи картриджей и их типов" #: inc/transfer.class.php:3447 msgid "Links between consumable types and consumables" msgstr "Связи расходных материалов и их типов" #: inc/transfer.class.php:3451 msgid "Links between computers and volumes" msgstr "Связи между компьютерами и томами" #: inc/transfer.class.php:3457 msgid "Direct connections" msgstr "Прямые подключения" #: inc/transfer.class.php:3464 msgid "If monitors are no longer used" msgstr "Если мониторы более не используются" #: inc/transfer.class.php:3474 msgid "If printers are no longer used" msgstr "Если принтеры более не используются" #: inc/transfer.class.php:3484 msgid "If devices are no longer used" msgstr "Если устройства более не используются" #: inc/transfer.class.php:3494 msgid "If phones are no longer used" msgstr "Если телефоны более не используются" #: inc/transfer.class.php:3507 msgid "If suppliers are no longer used" msgstr "Если поставщики более не используются" #: inc/transfer.class.php:3513 msgid "Links between suppliers and contacts" msgstr "Связи контактов и поставщиков" #: inc/transfer.class.php:3517 msgid "If contacts are no longer used" msgstr "Если контакты более не используются" #: inc/transfer.class.php:3527 msgid "If documents are no longer used" msgstr "Если документы более не используются" #: inc/transfer.class.php:3537 msgid "If contracts are no longer used" msgstr "Если договоры более не используются" #: inc/transfer.class.php:3557 msgid "" "You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer " "now" msgstr "" "Можно продолжить добавлять элементы для переноса или перенести эти элементы." #: inc/transfer.class.php:3558 msgid "Think of making a backup before transferring items." msgstr "Рекомендуется сделать резервную копию данных." #: inc/transfer.class.php:3560 msgid "Items to transfer" msgstr "Объекты для переноса" #: inc/transfer.class.php:3560 msgid "Transfer mode" msgstr "Режим переноса" #: inc/transfer.class.php:3626 msgid "To empty the list of elements to be transferred" msgstr "Очистить список переносимых элементов" #: inc/update.class.php:182 msgid "" "All users having administrators rights have have been updated to 'super-" "admin' rights with the creation of his new user type." msgstr "" "Теперь все администраторы имеют права 'super-admin'. Этот тип пользователя " "также был добавлен." #: inc/update.class.php:459 #, php-format msgid "Unsupported version (%1$s)" msgstr "" #: inc/user.class.php:110 msgid "You must define a default profile to create a new user" msgstr "" #: inc/user.class.php:548 msgid "The login is not valid. Unable to add the user." msgstr "Логин недействителен. Невозможно добавить пользователя." #: inc/user.class.php:573 msgid "Unable to add. The user already exists." msgstr "Добавить не удалось. Пользователь уже существует." #: inc/user.class.php:592 inc/user.class.php:762 msgid "Error: the two passwords do not match" msgstr "Ошибка: пароли не совпадают" #: inc/user.class.php:726 msgid "The file is not an image file." msgstr "Файл не является файлом изображения" #: inc/user.class.php:1914 msgid "Add user..." msgstr "Добавить пользователя ..." #: inc/user.class.php:1920 msgid "... From an external source" msgstr "...из внешнего источника" #: inc/user.class.php:1985 msgid "Download user VCard" msgstr "" #: inc/user.class.php:2078 inc/user.class.php:2534 inc/user.class.php:4426 msgid "Password confirmation" msgstr "Подтверждение пароля" #: inc/user.class.php:2102 msgid "Valid since" msgstr "Действителен с" #: inc/user.class.php:2110 msgid "Valid until" msgstr "Действителен до" #. TRANS: %s is the date of last sync #: inc/user.class.php:2131 #, php-format msgid "Last synchronization on %s" msgstr "Последняя синхронизация %s" #: inc/user.class.php:2136 inc/user.class.php:3106 inc/user.class.php:4662 msgid "User DN" msgstr "DN пользователя" #: inc/user.class.php:2139 msgid "User missing in LDAP directory" msgstr "Пользователь отсутствует в каталоге LDAP" #: inc/user.class.php:2268 inc/user.class.php:2638 msgid "Remote access keys" msgstr "" #: inc/user.class.php:2271 inc/user.class.php:2641 msgid "Personal token" msgstr "" #: inc/user.class.php:2281 inc/user.class.php:2300 inc/user.class.php:2651 #: inc/user.class.php:2670 #, php-format msgid "generated on %s" msgstr "сгенерирован на %s" #: inc/user.class.php:2291 inc/user.class.php:2661 msgid "API token" msgstr "" #: inc/user.class.php:2313 #, php-format msgid "Last login on %s" msgstr "Последний вход %s" #: inc/user.class.php:2627 msgid "Use GLPI in mode" msgstr "Использовать GLPI в режиме" #: inc/user.class.php:2629 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" #: inc/user.class.php:2721 msgid "Unable to update login. A user already exists." msgstr "Невозможно обновить учетную запись. Уже существует." #: inc/user.class.php:2729 msgid "The login is not valid. Unable to update login." msgstr "Логин недействителен. Не удалось обновить Логин." #: inc/user.class.php:2786 msgid "Dissociate from a group" msgstr "Удалить привязку к группе" #: inc/user.class.php:2788 msgid "Associate to a profile" msgstr "Назначить профиль" #: inc/user.class.php:2790 msgid "Dissociate from a profile" msgstr "Удалить привязку к профилю" #: inc/user.class.php:2792 msgid "Move to group" msgstr "Переместить в группу" #: inc/user.class.php:2797 msgctxt "button" msgid "Change the authentication method" msgstr "Изменить метод аутентификации" #: inc/user.class.php:3003 msgid "Last login" msgstr "Последний вход" #: inc/user.class.php:3026 msgid "LDAP directory for authentication" msgstr "Каталог LDAP для аутентификации" #: inc/user.class.php:3039 msgid "Email server for authentication" msgstr "Почтовый сервер для аутентификации" #: inc/user.class.php:3124 msgid "Last synchronization" msgstr "Последняя синхронизация" #: inc/user.class.php:3210 msgid "Number of tickets as requester" msgstr "Количество заявок в качестве инициатора запроса" #: inc/user.class.php:3230 msgid "Number of written tickets" msgstr "Число написанных заявок" #: inc/user.class.php:3245 msgid "Number of assigned tickets" msgstr "Количество назначенных заявок" #: inc/user.class.php:3855 inc/user.class.php:3857 inc/user.class.php:3862 msgid "Import a user" msgstr "Импорт пользователя" #: inc/user.class.php:3890 msgid "Automatically add a user of an external source" msgstr "Автоматическое добавление пользователя из внешнего источника" #: inc/user.class.php:3897 msgid "Import from directories" msgstr "Импортировать из каталогов" #: inc/user.class.php:3903 msgid "Import from other sources" msgstr "Импортировать из других источников" #: inc/user.class.php:3950 msgid "Update authentification method to" msgstr "Обновление способа уведомления до" #: inc/user.class.php:4415 msgid "Please confirm your email address and enter your new password." msgstr "" "Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты и введите новый пароль." #: inc/user.class.php:4444 inc/user.class.php:4525 msgid "" "Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it." msgstr "" "Ваш запрос на смену пароля устарел или недействительный. Повторите его " "пожалуйста." #: inc/user.class.php:4465 msgid "" "Please enter your email address. An email will be sent to you and you will " "be able to choose a new password." msgstr "" "Введите свой email адрес. На него будет выслано сообщение для смены пароля." #: inc/user.class.php:4529 inc/user.class.php:4639 msgid "" "The authentication method configuration doesn't allow you to change your " "password." msgstr "Настройки аутентификации не позволяют Вам изменить свой пароль." #: inc/user.class.php:4533 inc/user.class.php:4644 msgid "Email address not found." msgstr "Такой email адрес не найден." #: inc/user.class.php:4666 msgid "User information" msgstr "Информация о пользователе" #: inc/user.class.php:4684 msgid "Connection failed" msgstr "Ошибка подключения" #. TRANS: short for : Add users from an external source #: inc/user.class.php:4918 msgid "Add external" msgstr "Добавить внешний" #: inc/user.class.php:4919 msgid "Add users from an external source" msgstr "Добавление пользователей из внешнего источника" #. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization #: inc/user.class.php:4921 msgid "Read auth" msgstr "Тип авторизации" #: inc/user.class.php:4922 msgid "Read user authentication and synchronization method" msgstr "Показывать источник авторизации и синхронизации" #. TRANS: short for : Update method for user authentication and #. synchronization #: inc/user.class.php:4924 msgid "Update auth and sync" msgstr "Правка авторизации" #: inc/user.class.php:4925 msgid "Update method for user authentication and synchronization" msgstr "Метод обновления авторизации и синхронизация пользователей" #: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172 msgid "Default email" msgstr "EMail по умолчанию" #: inc/vlan.class.php:156 msgid "Untagged" msgstr "Без тегов" #: inc/wifinetwork.class.php:66 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: inc/wifinetwork.class.php:67 msgid "Managed" msgstr "Управляемый" #: inc/wifinetwork.class.php:68 msgid "Master" msgstr "Мастер" #: inc/wifinetwork.class.php:69 msgid "Repeater" msgstr "Репитер" #: inc/wifinetwork.class.php:70 msgid "Secondary" msgstr "Вторичный" #: inc/wifinetwork.class.php:72 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #: inc/wifinetwork.class.php:79 msgid "Infrastructure (with access point)" msgstr "Инфраструктура (с точкой доступа)" #: inc/wifinetwork.class.php:80 msgid "Ad-hoc (without access point)" msgstr "Ad-hoc (без точки доступа)" #: inc/wifinetwork.class.php:101 msgid "Wifi network type" msgstr "Тип Wifi сети" #: install/install.php:120 msgid "Unofficial translations are also available" msgstr "Также доступны неофициальные переводы" #: install/install.php:128 msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above." msgstr "Я прочел и ПРИНИМАЮ все пункты лицензии." #: install/install.php:134 msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above" msgstr "Я прочел и НЕ ПРИНИМАЮ все пункты лицензии" #: install/install.php:137 install/install.php:178 install/install.php:189 #: install/install.php:231 install/install.php:315 install/install.php:336 #: install/install.php:374 install/install.php:474 install/install.php:490 #: install/install.php:558 install/update.php:558 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: install/install.php:146 msgid "Installation or update of GLPI" msgstr "Установка или обновление GLPI" #: install/install.php:147 msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI." msgstr "Выберите 'Установка' для новой полной установки GLPI." #: install/install.php:148 msgid "" "Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version" msgstr "Выберите 'Обновление' для обновления старой версии GLPI" #: install/install.php:165 msgid "" "Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI" msgstr "Проверка окружения на совместимость с GLPI" #: install/install.php:184 install/install.php:203 install/install.php:554 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Желаете продолжить?" #: install/install.php:219 msgid "Database connection setup" msgstr "Установка соединения с базой данных" #: install/install.php:222 msgid "Database connection parameters" msgstr "Параметры соединения с базой данных" #: install/install.php:240 msgid "Test of the connection at the database" msgstr "Проверка связи с базой данных" #: install/install.php:253 msgid "Can't connect to the database" msgstr "Невозможно соединиться с базой данных" #: install/install.php:254 install/install.php:394 install/install.php:443 #, php-format msgid "The server answered: %s" msgstr "Сервер вернул: %s" #: install/install.php:258 msgid "The server or/and user field is empty" msgstr "Поле сервера и/или пользователя пустое" #: install/install.php:272 install/update.php:566 msgid "Database connection successful" msgstr "Соединение с БД установлено" #: install/install.php:285 msgid "Please select a database:" msgstr "Выберите базу данных:" #: install/install.php:308 msgid "Create a new database or use an existing one:" msgstr "Создать новую базу данных или использовать:" #: install/install.php:320 msgid "Please select the database to update:" msgstr "Выберите базу данных для обновления:" #: install/install.php:353 msgid "Initialization of the database" msgstr "Инициализация базы данных" #: install/install.php:393 msgid "Impossible to use the database:" msgstr "Невозможно использовать базу данных:" #: install/install.php:400 install/install.php:417 install/install.php:433 msgid "OK - database was initialized" msgstr "OK - база данных проинициализирована" #: install/install.php:405 install/install.php:421 install/install.php:437 msgid "Impossible to write the database setup file" msgstr "Невозможно записать файл установки базы данных" #: install/install.php:413 install/install.php:427 msgid "Database created" msgstr "База данных создана" #: install/install.php:442 msgid "Error in creating database!" msgstr "Ошибка при создании базы данных !" #: install/install.php:449 msgid "You didn't select a database!" msgstr "Вы не выбрали базу данных !" #: install/install.php:461 msgid "Collect data" msgstr "" #: install/install.php:479 install/update.php:610 msgid "One last thing before starting" msgstr "" #: install/install.php:488 install/update.php:615 msgid "Donate" msgstr "" #: install/install.php:530 msgid "The installation is finished" msgstr "Установка завершена" #: install/install.php:531 msgid "Default logins / passwords are:" msgstr "По умолчанию логины / пароли:" #: install/install.php:532 msgid "glpi/glpi for the administrator account" msgstr "glpi/glpi для учетной записи администратора" #: install/install.php:533 msgid "tech/tech for the technician account" msgstr "tech/tech для технической учетной записи" #: install/install.php:534 msgid "normal/normal for the normal account" msgstr "normal/normal для обычной учетной записи" #: install/install.php:535 msgid "post-only/postonly for the postonly account" msgstr "post-only/postonly только для подачи заявок" #: install/install.php:536 msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data." msgstr "Вы можете изменить или удалить эти учетные записи." #: install/install.php:537 install/update_content.php:367 #: install/update.php:624 msgid "Use GLPI" msgstr "Запустить GLPI" #: install/install.php:553 msgid "" "Can't create the database connection file, please verify file permissions." msgstr "Невозможно создать файл соединения с БД, проверьте права доступа." #: install/install.php:623 msgid "Beginning of the installation" msgstr "Начало установки" #. TRANS %s is step number #: install/install.php:630 install/install.php:640 install/install.php:646 #: install/install.php:652 install/install.php:664 install/install.php:669 #: install/install.php:674 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Шаг %d" #: install/update_05_051.php:74 msgid "Commercial" msgstr "Коммерческий" #: install/update_051_06.php:149 msgid "Renting" msgstr "Аренда" #: install/update_051_06.php:154 msgid "Leasing" msgstr "Лизинг" #: install/update_051_06.php:159 msgid "Insurance" msgstr "Страхование" #: install/update_051_06.php:164 msgid "Hardware support" msgstr "Аппаратная поддержка" #: install/update_051_06.php:169 msgid "Software support" msgstr "Программная поддержка" #: install/update_051_06.php:174 msgid "Service provided" msgstr "Поставщик услуг" #: install/update_0681_07.php:1397 msgid "Serial of the operating system" msgstr "Ключ операционной системы" #: install/update_0681_07.php:1403 msgid "Product ID of the operating system" msgstr "Товарный ID операционной системы" #. TRANS: %s is the number of new version #: install/update_0713_072.php:39 install/update_072_0721.php:41 #: install/update_0721_0722.php:41 install/update_0722_0723.php:41 #: install/update_0723_078.php:44 install/update_078_0781.php:43 #: install/update_0781_0782.php:44 install/update_0782_080.php:45 #: install/update_080_0801.php:45 install/update_0801_0803.php:45 #: install/update_0803_083.php:45 install/update_083_0831.php:44 #: install/update_0831_0833.php:44 install/update_0831_084.php:45 #: install/update_084_0841.php:45 install/update_084_085.php:46 #: install/update_0841_0843.php:45 install/update_0843_0844.php:45 #: install/update_0845_0846.php:45 install/update_085_0853.php:45 #: install/update_0853_0855.php:45 install/update_0855_090.php:45 #: install/update_090_0901.php:45 install/update_0901_0905.php:45 #: install/update_0905_91.php:46 install/update_911_913.php:46 #: install/update_91_911.php:46 install/update_91_92.php:46 #: install/update_921_922.php:50 install/update_922_923.php:50 #: install/update_92_921.php:46 install/update_92_93.php:47 #: install/update_930_931.php:50 install/update_931_932.php:50 #: install/update_93_94.php:48 install/update_940_941.php:44 #: install/update_941_942.php:44 install/update_xx_xy.tpl.php:47 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Обновить до %s" #: install/update_0723_078.php:3663 msgid "Direct" msgstr "Лично" #: install/update_0723_078.php:3665 msgid "Written" msgstr "Письменно" #: install/update_0781_0782.php:47 msgid "Data migration" msgstr "Восстановление данных" #: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271 msgid "Root entity" msgstr "Головная организация" #: install/update_084_085.php:2008 msgctxt "ticket" msgid "New" msgstr "Новый" #: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112 #: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170 #, php-format msgid "Add of - %s to database" msgstr "Добавлены - %s в базу данных" #: install/update_0905_91.php:454 msgid "date_mod and date_creation" msgstr "date_mod и date_creation" #: install/update_0905_91.php:482 #, php-format msgid "Add date_mod to %s" msgstr "Добавить date_mod к %s" #: install/update_0905_91.php:492 #, php-format msgid "Add date_creation to %s" msgstr "Добавить date_creation к %s" #: install/update_940_941.php:65 install/update_941_942.php:69 msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups ans solutions." msgstr "" #: install/update.php:137 msgid "Update successful, your database is up to date" msgstr "Обновление завершено, Ваша БД актуальна." #: install/update.php:138 msgid "You must now proceed to updating your database content" msgstr "Сейчас Вы должны перейти к обновлению содержимого Вашей БД" #: install/update.php:354 msgid "Locations update" msgstr "Обновление местонахождения" #: install/update.php:355 msgid "The new structure is hierarchical" msgstr "Новая структура иерархическая" #: install/update.php:356 msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation." msgstr "" "Если Вы использовали при вводе символ-разделитель, Вы можете ввести его для " "автоматизации создания иерархии." #: install/update.php:357 msgid "" "You can also specify a root location which will include all the generated " "locations." msgstr "" "Вы также можете указать корневое местонахождение, которое будет содержать в " "себе все остальные." #: install/update.php:360 msgid "Delimiter" msgstr "Символ-разделитель" #: install/update.php:362 msgid "Root location" msgstr "Корневое местонахождение" #: install/update.php:372 msgid "Actual locations" msgstr "Реальные местонахождения" #: install/update.php:374 msgid "New hierarchy" msgstr "Новая иерархия" #: install/update.php:376 msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it." msgstr "Это новая иерархия. Если все правильно, подтвердите." #: install/update.php:545 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" msgstr "Обновление этим путем невозможно!!" #: install/update.php:547 msgid "Go back to GLPI" msgstr "Вернуться в GLPI" #: install/update.php:552 #, php-format msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s" msgstr "Внимание! Вы будете обновлять базу данных GLPI с именем: %s" #: install/update.php:633 msgid "" "Connection to database failed, verify the connection parameters included in " "config_db.php file" msgstr "" "Ошибка соединения с БД, проверьте параметры соединения в файле config_db.php"